]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cy.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / cy.yml
index 13ac6bdcfda88189a0b4bfd8f28f9dae7d3d0d3f..10ced9886751eaecd2c18845bdcbb1fbab479992 100644 (file)
@@ -1,7 +1,9 @@
 # Messages for Welsh (Cymraeg)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Welsh (Cymraeg)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Afalau
 # Author: Cymrodor
 # Author: Cymrodor
+# Author: Danieldegroot2
 # Author: Robin Owain
 ---
 cy:
 # Author: Robin Owain
 ---
 cy:
@@ -9,19 +11,23 @@ cy:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
   helpers:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Dewiswch ffeil
     submit:
       diary_comment:
     submit:
       diary_comment:
-        create: Cadw
+        create: Sylw
       diary_entry:
         create: Cyhoeddi
       diary_entry:
         create: Cyhoeddi
-        update: Uwchraddio
+        update: Diweddaru
       issue_comment:
         create: Ychwanegu sylw
       message:
         create: Anfon
       client_application:
         create: Cofrestru
       issue_comment:
         create: Ychwanegu sylw
       message:
         create: Anfon
       client_application:
         create: Cofrestru
-        update: Golygu
+        update: Diweddaru
+      oauth2_application:
+        update: Diweddaru
       redaction:
         create: Creu golygiadau
         update: Cadw golygiadau
       redaction:
         create: Creu golygiadau
         update: Cadw golygiadau
@@ -70,6 +76,8 @@ cy:
       way_node: Cwgn Llwybr
       way_tag: Tag Llwybr
     attributes:
       way_node: Cwgn Llwybr
       way_tag: Tag Llwybr
     attributes:
+      client_application:
+        name: Enw (Gofynnol)
       diary_comment:
         body: Corff
       diary_entry:
       diary_comment:
         body: Corff
       diary_entry:
@@ -77,14 +85,16 @@ cy:
         title: Pwnc
         latitude: Lledred
         longitude: Hydred
         title: Pwnc
         latitude: Lledred
         longitude: Hydred
-        language: Iaith
+        language_code: Iaith
+      doorkeeper/application:
+        name: Enw
       friend:
         user: Defnyddiwr
         friend: Ffrind
       trace:
         user: Defnyddiwr
         visible: Gweladwy
       friend:
         user: Defnyddiwr
         friend: Ffrind
       trace:
         user: Defnyddiwr
         visible: Gweladwy
-        name: Enw
+        name: Enw'r ffeil
         size: Maint
         latitude: Lledred
         longitude: Hydred
         size: Maint
         latitude: Lledred
         longitude: Hydred
@@ -92,24 +102,26 @@ cy:
         description: Disgrifiad
         gpx_file: 'Uwchlwytho Ffeil GPX:'
         visibility: 'Gwelededd:'
         description: Disgrifiad
         gpx_file: 'Uwchlwytho Ffeil GPX:'
         visibility: 'Gwelededd:'
-        tagstring: 'Tagiau:'
+        tagstring: Tagiau
       message:
         sender: Danfonwr
         title: Pwnc
         body: Corff
         recipient: Derbyniwr
       redaction:
       message:
         sender: Danfonwr
         title: Pwnc
         body: Corff
         recipient: Derbyniwr
       redaction:
+        title: Teitl
         description: Disgrifiad
       user:
         email: Ebost
         new_email: 'Cyfeiriad Ebost Newydd:'
         active: Gweithredol
         description: Disgrifiad
       user:
         email: Ebost
         new_email: 'Cyfeiriad Ebost Newydd:'
         active: Gweithredol
-        display_name: Dangos Enw
+        display_name: Enw Arddangos
         description: Disgrifiad
         home_lat: 'Lledred:'
         home_lon: 'Hydred:'
         languages: Ieithoedd
         pass_crypt: Cyfrinair
         description: Disgrifiad
         home_lat: 'Lledred:'
         home_lon: 'Hydred:'
         languages: Ieithoedd
         pass_crypt: Cyfrinair
+        pass_crypt_confirmation: Cadarnhau Cyfrinair
     help:
       user:
         new_email: (byth ei ddangos yn gyhoeddus)
     help:
       user:
         new_email: (byth ei ddangos yn gyhoeddus)
@@ -139,11 +151,20 @@ cy:
     remote:
       name: Rheolaeth o bell
       description: Pellreolwr (JOSM neu Merkaartor)
     remote:
       name: Rheolaeth o bell
       description: Pellreolwr (JOSM neu Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Dim
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wicipedia
   api:
     notes:
       comment:
   api:
     notes:
       comment:
-        opened_at_html: Creewyd %{when}
-        opened_at_by_html: Creewyd %{when} gan %{user}
+        opened_at_html: Crëwyd %{when}
+        opened_at_by_html: Crëwyd %{when} gan %{user}
         commented_at_html: Diweddarwyd %{when}
         commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when}gan %{user}
       rss:
         commented_at_html: Diweddarwyd %{when}
         commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when}gan %{user}
       rss:
@@ -151,8 +172,39 @@ cy:
       entry:
         comment: Sylw
         full: Nodyn llawn
       entry:
         comment: Sylw
         full: Nodyn llawn
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Dileu Fy Nghyfrif
+        delete_account: Dileu Cyfrif
+        confirm_delete: Ydych chi'n siŵr?
+        cancel: Canslo
+  accounts:
+    edit:
+      title: Golygu'r cyfrif
+      my settings: Fy ngosodiadau
+      current email address: 'Cyfeiriad Ebost Presenol:'
+      openid:
+        link text: beth yw hwn?
+      public editing:
+        heading: Golygu cyhoeddus
+        enabled: Galluogwyd. Ddim yn anhysbys ac yn gallu golygu data.
+        enabled link text: beth yw hwn?
+        disabled link text: pam na allaf olygu?
+      public editing note:
+        heading: 'Golygu cyhoeddus:'
+      contributor terms:
+        heading: 'Telerau Cyfranwyr:'
+        agreed: Rydych wedi derbyn y telerau cyfranwyr newydd.
+        not yet agreed: Nid ydych eto wedi cytuno i'r telerau cyfranwyr newydd.
+        review link text: Dilynwch y ddolen hon i adolygu a derbyn y telerau cyfranwyr
+          newydd.
+        link text: beth yw hwn?
+      save changes button: Cadw Newidiadau
+      make edits public button: Gwneud fy holl olygiadau yn gyhoeddus
+      delete_account: Dileu Cyfrif...
   browse:
   browse:
-    created: Crewyd
+    created: Crëwyd
     closed: Wedi cau
     created_html: Crewyd <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     closed_html: Caewyd <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     closed: Wedi cau
     created_html: Crewyd <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     closed_html: Caewyd <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
@@ -239,7 +291,7 @@ cy:
       feature_warning: Wrthi'n llwytho nodweddio %{num_features}, a all arafu eich
         porwr. Wyt ti'n sicr dy fod am weld y data?
       load_data: Llwytho Data
       feature_warning: Wrthi'n llwytho nodweddio %{num_features}, a all arafu eich
         porwr. Wyt ti'n sicr dy fod am weld y data?
       load_data: Llwytho Data
-      loading: Yn llwytho...
+      loading: Wrthi'n llwytho...
     tag_details:
       tags: Tagiau
       wiki_link:
     tag_details:
       tags: Tagiau
       wiki_link:
@@ -248,6 +300,7 @@ cy:
       wikidata_link: Eitem %{page} ar Wikidata
       wikipedia_link: Erthygl %{page} ar Wicipedia
       telephone_link: Galw %{phone_number}
       wikidata_link: Eitem %{page} ar Wikidata
       wikipedia_link: Erthygl %{page} ar Wicipedia
       telephone_link: Galw %{phone_number}
+      email_link: E-bost %{email}
     note:
       title: 'Nodyn: %{id}'
       new_note: Nodyn Newydd
     note:
       title: 'Nodyn: %{id}'
       new_note: Nodyn Newydd
@@ -308,6 +361,24 @@ cy:
     index:
       title_all: Trafodaeth OpenStreetMa o'r setiau-newid
       title_particular: 'Trafodaeth OpenStreetMap set-newid #%{changeset_id}'
     index:
       title_all: Trafodaeth OpenStreetMa o'r setiau-newid
       title_particular: 'Trafodaeth OpenStreetMap set-newid #%{changeset_id}'
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count}km i ffwrdd'
+      m away: '%{count}m i ffwrdd'
+    popup:
+      your location: Eich lleoliad
+      nearby mapper: Mapiwr gerllaw
+      friend: Cyfaill
+    show:
+      edit_your_profile: Golygu eich proffil
+      my friends: Fy ffrindiau
+      no friends: Nid ydych wedi ychwanegu cyfaill eto.
+      nearby users: Defnyddwyr eraill gerllaw
+      no nearby users: Nid oes defnyddwyr gerllaw sy'n datgelu eu bod yn mapio eto.
+      friends_changesets: setiau-newid eich cyfeillion
+      friends_diaries: cofnodion dyddiaduron cyfeillion
+      nearby_changesets: setiau-newid gerllaw
+      nearby_diaries: cofnodion dyddiaduron defnyddwyr gerllaw
   diary_entries:
     new:
       title: Cofnod Dyddiadur Newydd
   diary_entries:
     new:
       title: Cofnod Dyddiadur Newydd
@@ -371,8 +442,6 @@ cy:
         title: Cofnodion dyddiadur OpenStreetMap
         description: Cofnodion dyddiadur diweddar gan ddefnyddwyr OpenStreetMap
     comments:
         title: Cofnodion dyddiadur OpenStreetMap
         description: Cofnodion dyddiadur diweddar gan ddefnyddwyr OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: Mae %{display_name} wedi rhoi sylw ar y cofnodion dyddiadurol
-        canlynol
       post: Post
       when: Pa bryd
       comment: Sylw
       post: Post
       when: Pa bryd
       comment: Sylw
@@ -394,13 +463,10 @@ cy:
     search:
       title:
         latlon_html: Canlyniadau o <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
     search:
       title:
         latlon_html: Canlyniadau o <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        ca_postcode_html: Canlyniadau o <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: Canlyniadau o <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         osm_nominatim_html: Canlyniadau o <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_html: Canlyniadau o <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Canlyniadau o <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Canlyniadau o <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Canlyniadau o <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -434,6 +500,7 @@ cy:
           bicycle_parking: Man Cadw Beic
           bicycle_rental: Man Llogi Beic
           biergarten: Gardd Gwrw
           bicycle_parking: Man Cadw Beic
           bicycle_rental: Man Llogi Beic
           biergarten: Gardd Gwrw
+          blood_bank: Banc Gwaed
           boat_rental: Llogi Cychod
           brothel: Puteindy
           bureau_de_change: Bureau de Change
           boat_rental: Llogi Cychod
           brothel: Puteindy
           bureau_de_change: Bureau de Change
@@ -469,11 +536,14 @@ cy:
           hospital: Ysbyty
           hunting_stand: Llwyfan Hela
           ice_cream: Hufen Iâ
           hospital: Ysbyty
           hunting_stand: Llwyfan Hela
           ice_cream: Hufen Iâ
+          internet_cafe: Caffi Rhyngrwyd
           kindergarten: Meithrinfa
           kindergarten: Meithrinfa
+          language_school: Ysgol Iaith
           library: Llyfrgell
           marketplace: Marchnad
           monastery: Mynachdy
           motorcycle_parking: Man Parcio Beiciau Modur
           library: Llyfrgell
           marketplace: Marchnad
           monastery: Mynachdy
           motorcycle_parking: Man Parcio Beiciau Modur
+          music_school: Ysgol Gerddoriaeth
           nightclub: Clwb Nôs
           nursing_home: Cartref Nyrsio
           parking: Parcio
           nightclub: Clwb Nôs
           nursing_home: Cartref Nyrsio
           parking: Parcio
@@ -520,7 +590,18 @@ cy:
           viaduct: Pont Trenau
           "yes": Pont
         building:
           viaduct: Pont Trenau
           "yes": Pont
         building:
+          chapel: Capel
+          garage: Garej
+          garages: Garejis
+          greenhouse: Tŷ Gwydr
+          hospital: Adeilad Ysbyty
+          hotel: Adeilad Gwesty
+          house: Tŷ
+          roof: To
+          school: Adeilad Ysgol
           "yes": Adeilad
           "yes": Adeilad
+        club:
+          "yes": Clwb
         craft:
           brewery: Bragdy
           carpenter: Saer
         craft:
           brewery: Bragdy
           carpenter: Saer
@@ -539,7 +620,6 @@ cy:
           landing_site: Man Glanio Mewn Argyfwng
           phone: Ffôn Argyfwng
           water_tank: Tanc Dŵr Argyfwng
           landing_site: Man Glanio Mewn Argyfwng
           phone: Ffôn Argyfwng
           water_tank: Tanc Dŵr Argyfwng
-          "yes": Argyfwng
         highway:
           abandoned: Hen Briffordd
           bridleway: Llwybr Ceffyl
         highway:
           abandoned: Hen Briffordd
           bridleway: Llwybr Ceffyl
@@ -623,7 +703,6 @@ cy:
           commercial: Ardal Fasnachol
           conservation: Cadwraeth
           construction: Adeiladwaith
           commercial: Ardal Fasnachol
           conservation: Cadwraeth
           construction: Adeiladwaith
-          farm: Fferm
           farmland: Tir Ffermio
           farmyard: Buarth Fferm
           forest: Coedwig
           farmland: Tir Ffermio
           farmyard: Buarth Fferm
           forest: Coedwig
@@ -701,6 +780,7 @@ cy:
           silo: Seilo
           storage_tank: Tanc Storio
           surveillance: Gwyliadwraeth
           silo: Seilo
           storage_tank: Tanc Storio
           surveillance: Gwyliadwraeth
+          telescope: Telesgop
           tower: Tŵr
           wastewater_plant: Gwaith Dŵr Budr
           watermill: Melin Ddŵr
           tower: Tŵr
           wastewater_plant: Gwaith Dŵr Budr
           watermill: Melin Ddŵr
@@ -842,7 +922,9 @@ cy:
           carpet: Siop Garpedi
           charity: Siop Elusen
           chemist: Fferyllfa
           carpet: Siop Garpedi
           charity: Siop Elusen
           chemist: Fferyllfa
+          chocolate: Siocled
           clothes: Siop Ddillad
           clothes: Siop Ddillad
+          coffee: Siop Goffi
           computer: Siop Gyfrifiaduron
           confectionery: Siop Felysion
           convenience: Siop Bob-peth
           computer: Siop Gyfrifiaduron
           confectionery: Siop Felysion
           convenience: Siop Bob-peth
@@ -853,7 +935,9 @@ cy:
           discount: Siop Ddisgownt
           doityourself: DIY
           dry_cleaning: Sychlanhau
           discount: Siop Ddisgownt
           doityourself: DIY
           dry_cleaning: Sychlanhau
+          e-cigarette: Siop E-Sigaréts
           electronics: Siop Electroneg
           electronics: Siop Electroneg
+          erotic: Siop Erotig
           estate_agent: Gwerthwr Tai
           farm: Siop Fferm
           fashion: Siop Ffasiwn
           estate_agent: Gwerthwr Tai
           farm: Siop Fferm
           fashion: Siop Ffasiwn
@@ -982,6 +1066,11 @@ cy:
       states:
         open: Agor
         resolved: Datruswyd
       states:
         open: Agor
         resolved: Datruswyd
+  reports:
+    new:
+      categories:
+        user:
+          other_label: Arall
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo OpenStreetMap
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo OpenStreetMap
@@ -1009,6 +1098,7 @@ cy:
     intro_2_create_account: Creu cyfrif defnyddiwr
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: Partneriaid
     intro_2_create_account: Creu cyfrif defnyddiwr
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: Partneriaid
+    tou: Telerau Gwasanaeth
     osm_offline: Mae cronfa ddata OpenStreetMap all-lein ar hyn o bryd er mwyn gwaith
       cynnal a chadw hanfodol.
     osm_read_only: Nid yw'n bosib golygu cronfa ddata OpenStreetMap ar hyn o bryd
     osm_offline: Mae cronfa ddata OpenStreetMap all-lein ar hyn o bryd er mwyn gwaith
       cynnal a chadw hanfodol.
     osm_read_only: Nid yw'n bosib golygu cronfa ddata OpenStreetMap ar hyn o bryd
@@ -1017,6 +1107,7 @@ cy:
     help: Cymorth
     about: Ynghylch
     copyright: Hawlfraint
     help: Cymorth
     about: Ynghylch
     copyright: Hawlfraint
+    communities: Cymunedau
     community: Cymuned
     community_blogs: Blogiau'r Gymuned
     community_blogs_title: Blogiau gan aelodau cymuned OpenStreetMap
     community: Cymuned
     community_blogs: Blogiau'r Gymuned
     community_blogs_title: Blogiau gan aelodau cymuned OpenStreetMap
@@ -1029,6 +1120,7 @@ cy:
     more: Mwy
   user_mailer:
     message_notification:
     more: Mwy
   user_mailer:
     message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Pa hwyl %{to_user}?
     friendship_notification:
       hi: Henffych %{to_user}!
       hi: Pa hwyl %{to_user}?
     friendship_notification:
       hi: Henffych %{to_user}!
@@ -1040,14 +1132,24 @@ cy:
       created: Mae rhywun (chi gobeithio!) newydd greu cyfrif yn %{site_url}.
     email_confirm:
       greeting: Pa hwyl,
       created: Mae rhywun (chi gobeithio!) newydd greu cyfrif yn %{site_url}.
     email_confirm:
       greeting: Pa hwyl,
+    lost_password:
+      greeting: Helo,
     note_comment_notification:
       anonymous: Defnyddiwr anhysbys
       greeting: Pa hwyl?
     note_comment_notification:
       anonymous: Defnyddiwr anhysbys
       greeting: Pa hwyl?
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: Helo,
+  confirmations:
+    confirm:
+      button: Cadarnhau
+    confirm_email:
+      button: Cadarnhau
+      success: Cadarnhewch eich cyfeiriad ebost newydd!
+      failure: Mae cyfeiriad ebost eisoes wedi ei gadarnhau gyda'r tocyn hwn.
   messages:
     inbox:
       title: Mewnflwch
       my_inbox: Fy Mewnflwch
   messages:
     inbox:
       title: Mewnflwch
       my_inbox: Fy Mewnflwch
-      outbox: allflwch
       messages: Mae gennych %{new_messages} a %{old_messages}
       from: Gan
       subject: Pwnc
       messages: Mae gennych %{new_messages} a %{old_messages}
       from: Gan
       subject: Pwnc
@@ -1074,9 +1176,6 @@ cy:
       body: Ymddiheuriad, nid oes neges gyda'r id yno.
     outbox:
       title: Allanflwch
       body: Ymddiheuriad, nid oes neges gyda'r id yno.
     outbox:
       title: Allanflwch
-      my_inbox_html: Fy %{inbox_link}
-      inbox: mewnflwch
-      outbox: allanflwch
       messages:
         one: Mae gennych %{count} neges wedi ei anfon
         other: Mae gennych %{count} neges wedi eu hanfon
       messages:
         one: Mae gennych %{count} neges wedi ei anfon
         other: Mae gennych %{count} neges wedi eu hanfon
@@ -1100,6 +1199,63 @@ cy:
       as_unread: Nodwyd nad yw'r neges wedi ei ddarllen
     destroy:
       destroyed: Dileuwyd y neges
       as_unread: Nodwyd nad yw'r neges wedi ei ddarllen
     destroy:
       destroyed: Dileuwyd y neges
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Ailosod cyfrinair
+      heading: Wedi anghofio'ch cyfrinair?
+      email address: 'Cyfeiriad Ebost:'
+      new password button: Ailosod cyfrinair
+      notice email cannot find: Methwyd dod o hyd i'r cyfeiriad ebost yno.
+    reset_password:
+      title: Ailosod cyfrinair
+      heading: Ailosod Cyfinair ar gyfer %{user}
+      reset: Ailosod Cyfrinair
+      flash changed: Mae'ch cyfrinair wedi'i newid.
+  profiles:
+    edit:
+      image: 'Delwedd:'
+      new image: Ychwanegu delwedd
+      keep image: Cadw'r ddelwedd bresennol
+      delete image: Tynnu'r ddelwedd bresennol
+      replace image: Newid y ddelwedd bresennol
+      image size hint: (delweddau sgwâr o leiaf 100x100 yw'r gorau)
+      home location: 'Lleoliad Cartref:'
+      no home location: Nid ydych wedi gosod eich lleoliad cartref.
+  sessions:
+    new:
+      title: Mewngofnodi
+      heading: Mewngofnodi
+      email or username: 'Cyfeiriad Ebost neu Enw Defnyddiwr:'
+      password: 'Cyfrinair:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Fy nghofio i
+      lost password link: Wedi anghofio'ch cyfrinair?
+      login_button: Mewngofnodi
+      register now: Cofrestru nawr
+      with username: Eisoes gyda chyfrif OpenStreetMap? Mewngofnodwch gyda'ch enw
+        defnyddiwr a'ch cyfrinair.
+      new to osm: Yn newydd i OpenStreetMap?
+      to make changes: I wneud newidiadau i ddata OpenStreetMap, mae'n rhaid cael
+        cyfrif.
+      create account minute: Crewch cyfrif. Dim ond munud mae'n cymryd.
+      no account: Dim cyfrif gennych?
+      openid_logo_alt: Mewngofnodi gydag OpenID
+    destroy:
+      title: Allgofnodi
+      heading: Allgofnodi o OpenStreetMap
+      logout_button: Allgofnodi
+  shared:
+    markdown_help:
+      headings: Penawdau
+      heading: Pennawd
+      subheading: Is-bennawd
+      link: Dolen
+      text: Testun
+      image: Delwedd
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Golygu
+      preview: Rhagolwg
   site:
     about:
       next: Nesaf
   site:
     about:
       next: Nesaf
@@ -1138,6 +1294,7 @@ cy:
           2010-19.'
         infringement_title_html: Torrwyd yr hawlfraint
     index:
           2010-19.'
         infringement_title_html: Torrwyd yr hawlfraint
     index:
+      permalink: Dolen barhaol
       shortlink: Dolen Fyr
       createnote: Ychwanegu nodyn
       license:
       shortlink: Dolen Fyr
       createnote: Ychwanegu nodyn
       license:
@@ -1159,6 +1316,8 @@ cy:
         Data Agored (Open Data Commons Open Database License)</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Os yw''r allforio''n methu, ystyriwch un o''r canlynol:'
         Data Agored (Open Data Commons Open Database License)</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Os yw''r allforio''n methu, ystyriwch un o''r canlynol:'
+        planet:
+          title: Planet OSM
         other:
           title: Ffynonellau eraill
           description: Ffynonellau ychwanegol a nodir ar wici OpenStreetMap
         other:
           title: Ffynonellau eraill
           description: Ffynonellau ychwanegol a nodir ar wici OpenStreetMap
@@ -1190,12 +1349,15 @@ cy:
         title: Llawlyfr Dechreuwyr
         description: Canllaw'r gymuned i ddechreuwyr
       help:
         title: Llawlyfr Dechreuwyr
         description: Canllaw'r gymuned i ddechreuwyr
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Fforwm Cymorth
       mailing_lists:
         title: Rhestr Gohebiaeth
       forums:
         title: Fforymau
         title: Fforwm Cymorth
       mailing_lists:
         title: Rhestr Gohebiaeth
       forums:
         title: Fforymau
+      irc:
+        title: IRC
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
     sidebar:
       search_results: Canlyniadau Chwilio
       close: Cau
     sidebar:
       search_results: Canlyniadau Chwilio
       close: Cau
@@ -1277,22 +1439,6 @@ cy:
           bicycle_shop: Siop feics
           bicycle_parking: Man parcio beics
           toilets: Lle chwech
           bicycle_shop: Siop feics
           bicycle_parking: Man parcio beics
           toilets: Lle chwech
-    richtext_area:
-      edit: Golygu
-      preview: Rhagolwg
-    markdown_help:
-      headings: Penawdau
-      heading: Pennawd
-      subheading: Is-bennawd
-      unordered: Rhestr heb drefn
-      ordered: Rhestr mewn trefn
-      first: Eitem gyntaf
-      second: Ail eitem
-      link: Dolen
-      text: Testun
-      image: Delwedd
-      alt: Testun Amgen
-      url: URL
     welcome:
       title: Croeso!
       whats_on_the_map:
     welcome:
       title: Croeso!
       whats_on_the_map:
@@ -1306,11 +1452,16 @@ cy:
       start_mapping: Dechrau Mapio
       add_a_note:
         title: Dim amser i olygu? Ychwanegwch nodyn!
       start_mapping: Dechrau Mapio
       add_a_note:
         title: Dim amser i olygu? Ychwanegwch nodyn!
+    communities:
+      title: Cymunedau
+      other_groups:
+        title: Grwpiau Eraill
   traces:
     new:
       visibility_help: beth mae hyn yn golygu?
       help: Cymorth
     edit:
   traces:
     new:
       visibility_help: beth mae hyn yn golygu?
       help: Cymorth
     edit:
+      cancel: Canslo
       visibility_help: beth mae hyn yn golygu?
     trace_optionals:
       tags: Tagiau
       visibility_help: beth mae hyn yn golygu?
     trace_optionals:
       tags: Tagiau
@@ -1335,7 +1486,6 @@ cy:
         other: '%{count} pwynt'
       more: mwy
       view_map: Gweld Map
         other: '%{count} pwynt'
       more: mwy
       view_map: Gweld Map
-      edit: golygu
       edit_map: Golygu'r Map
       public: CYHOEDDUS
       identifiable: CANFYDDADWY
       edit_map: Golygu'r Map
       public: CYHOEDDUS
       identifiable: CANFYDDADWY
@@ -1343,9 +1493,11 @@ cy:
       trackable: OLRHAINADWY
       by: gan
       in: mewn
       trackable: OLRHAINADWY
       by: gan
       in: mewn
-      map: map
     index:
       tagged_with: tagiwyd gyda %{tags}
     index:
       tagged_with: tagiwyd gyda %{tags}
+  application:
+    settings_menu:
+      account_settings: Gosodiadau Cyfrif
   oauth:
     authorize:
       allow_to: 'Caniatáu''r rhaglen cleient i:'
   oauth:
     authorize:
       allow_to: 'Caniatáu''r rhaglen cleient i:'
@@ -1378,50 +1530,28 @@ cy:
       edit: Golygu Manylion
       delete: Dileu Cleient
       confirm: Ydych yn siŵr?
       edit: Golygu Manylion
       delete: Dileu Cleient
       confirm: Ydych yn siŵr?
+    index:
+      oauth: OAuth
+  oauth2_applications:
+    application:
+      edit: Golygu
+      delete: Dileu
+    show:
+      edit: Golygu
+      delete: Dileu
   users:
   users:
-    login:
-      title: Mewngofnodi
-      heading: Mewngofnodi
-      email or username: 'Cyfeiriad Ebost neu Enw Defnyddiwr:'
-      password: 'Cyfrinair:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Fy nghofio i
-      lost password link: Wedi anghofio'ch cyfrinair?
-      login_button: Mewngofnodi
-      register now: Cofrestru nawr
-      with username: Eisoes gyda chyfrif OpenStreetMap? Mewngofnodwch gyda'ch enw
-        defnyddiwr a'ch cyfrinair.
-      new to osm: Yn newydd i OpenStreetMap?
-      to make changes: I wneud newidiadau i ddata OpenStreetMap, mae'n rhaid cael
-        cyfrif.
-      create account minute: Crewch cyfrif. Dim ond munud mae'n cymryd.
-      no account: Dim cyfrif gennych?
-      openid_logo_alt: Mewngofnodi gydag OpenID
-    logout:
-      title: Allgofnodi
-      heading: Allgofnodi o OpenStreetMap
-      logout_button: Allgofnodi
-    lost_password:
-      title: Ailosod cyfrinair
-      heading: Wedi anghofio'ch cyfrinair?
-      email address: 'Cyfeiriad Ebost:'
-      new password button: Ailosod cyfrinair
-      notice email cannot find: Methwyd dod o hyd i'r cyfeiriad ebost yno.
-    reset_password:
-      title: Ailosod cyfrinair
-      heading: Ailosod Cyfinair ar gyfer %{user}
-      reset: Ailosod Cyfrinair
-      flash changed: Mae'ch cyfrinair wedi'i newid.
     new:
       title: Cofrestru
       email address: 'Cyfeiriad Ebost:'
       confirm email address: 'Cadarnhau''r Cyfeiriad Ebost:'
     new:
       title: Cofrestru
       email address: 'Cyfeiriad Ebost:'
       confirm email address: 'Cadarnhau''r Cyfeiriad Ebost:'
+      display name: 'Enw Arddangos:'
       continue: Cofrestru
       terms accepted: Diolch am dderbyn telerau newydd cyfranwyr!
     terms:
       continue: Cofrestru
       terms accepted: Diolch am dderbyn telerau newydd cyfranwyr!
     terms:
-      title: Telerau cyfranwyr
-      heading: Telerau cyfranwyr
+      title: Telerau
+      heading: Telerau
       consider_pd_why: beth yw hwn?
       consider_pd_why: beth yw hwn?
+      continue: Parhau
       decline: Gwrthod
       legale_names:
         france: Ffrainc
       decline: Gwrthod
       legale_names:
         france: Ffrainc
@@ -1440,9 +1570,9 @@ cy:
       my profile: Fy Mhroffil
       my settings: Fy Ngosodiadau
       my comments: Fy Sylwadau
       my profile: Fy Mhroffil
       my settings: Fy Ngosodiadau
       my comments: Fy Sylwadau
-      oauth settings: gosodiadau oauth
       blocks on me: Rhwystrau arnaf i
       blocks by me: Rhwystrau gennyf i
       blocks on me: Rhwystrau arnaf i
       blocks by me: Rhwystrau gennyf i
+      edit_profile: Golygu Proffil
       send message: Anfon Neges
       diary: Dyddiadur
       edits: Golygiadau
       send message: Anfon Neges
       diary: Dyddiadur
       edits: Golygiadau
@@ -1455,16 +1585,10 @@ cy:
       ct undecided: Heb Benderfynu
       ct declined: Wedi Gwrthod
       email address: 'Cyfeiriad ebost:'
       ct undecided: Heb Benderfynu
       ct declined: Wedi Gwrthod
       email address: 'Cyfeiriad ebost:'
-      created from: 'Creuwyd o:'
+      created from: 'Crëwyd o:'
       status: 'Statws:'
       description: Disgrifiad
       user location: Lleoliad defnyddiwr
       status: 'Statws:'
       description: Disgrifiad
       user location: Lleoliad defnyddiwr
-      settings_link_text: gosodiadau
-      no friends: Nid ydych wedi ychwanegu cyfaill eto.
-      km away: '%{count}km i ffwrdd'
-      m away: '%{count}m i ffwrdd'
-      nearby users: Defnyddwyr eraill gerllaw
-      no nearby users: Nid oes defnyddwyr gerllaw sy'n datgelu eu bod yn mapio eto.
       role:
         administrator: Mae'r defnyddiwr hwn yn weinyddwr.
         moderator: Mae'r defnyddiwr hwn yn gymedrolwr.
       role:
         administrator: Mae'r defnyddiwr hwn yn weinyddwr.
         moderator: Mae'r defnyddiwr hwn yn gymedrolwr.
@@ -1477,51 +1601,6 @@ cy:
       unhide_user: Datguddio'r Defnyddiwr
       delete_user: Dileu'r Defnyddiwr
       confirm: Cadarnhau
       unhide_user: Datguddio'r Defnyddiwr
       delete_user: Dileu'r Defnyddiwr
       confirm: Cadarnhau
-      friends_changesets: setiau-newid eich cyfeillion
-      friends_diaries: cofnodion dyddiaduron cyfeillion
-      nearby_changesets: setiau-newid gerllaw
-      nearby_diaries: cofnodion dyddiaduron defnyddwyr gerllaw
-    popup:
-      your location: Eich lleoliad
-      nearby mapper: Mapiwr gerllaw
-      friend: Cyfaill
-    account:
-      title: Golygu'r cyfrif
-      my settings: Fy ngosodiadau
-      current email address: 'Cyfeiriad Ebost Presenol:'
-      openid:
-        link text: beth yw hwn?
-      public editing:
-        heading: 'Golygu cyhoeddus:'
-        enabled: Galluogwyd. Ddim yn anhysbys ac yn gallu golygu data.
-        enabled link text: beth yw hwn?
-        disabled link text: pam na allaf olygu?
-      public editing note:
-        heading: Golygu cyhoeddus
-      contributor terms:
-        heading: 'Telerau Cyfranwyr:'
-        agreed: Rydych wedi derbyn y telerau cyfranwyr newydd.
-        not yet agreed: Nid ydych eto wedi cytuno i'r telerau cyfranwyr newydd.
-        review link text: Dilynwch y ddolen hon i adolygu a derbyn y telerau cyfranwyr
-          newydd.
-        link text: beth yw hwn?
-      image: 'Delwedd:'
-      new image: Ychwanegu delwedd
-      keep image: Cadw'r ddelwedd bresennol
-      delete image: Tynnu'r ddelwedd bresennol
-      replace image: Newid y ddelwedd bresennol
-      image size hint: (delweddau sgwâr o leiaf 100x100 yw'r gorau)
-      home location: 'Lleoliad Cartref:'
-      no home location: Nid ydych wedi gosod eich lleoliad cartref.
-      save changes button: Cadw'r Newidiadau
-      make edits public button: Gwneud fy holl olygiadau yn gyhoeddus
-      return to profile: Dychwelyd i'r proffil
-    confirm:
-      button: Cadarnhau
-    confirm_email:
-      button: Cadarnhau
-      success: Cadarnhewch eich cyfeiriad ebost newydd!
-      failure: Mae cyfeiriad ebost eisoes wedi ei gadarnhau gyda'r tocyn hwn.
     set_home:
       flash success: Wedi cadw'r lleoliad cartref
     go_public:
     set_home:
       flash success: Wedi cadw'r lleoliad cartref
     go_public:
@@ -1543,7 +1622,7 @@ cy:
       status: Statws
       show: Dangos
       edit: Golygu
       status: Statws
       show: Dangos
       edit: Golygu
-      confirm: Ydych yn sicr?
+      confirm: Ydych chi'n siŵr?
     block:
       show: Dangos
       edit: Golygu
     block:
       show: Dangos
       edit: Golygu
@@ -1559,7 +1638,7 @@ cy:
     close: Cau
     share:
       title: Rhannu
     close: Cau
     share:
       title: Rhannu
-      cancel: Diddymu
+      cancel: Canslo
       image: Delwedd
       link: Dolen neu HTML
       long_link: Dolen
       image: Delwedd
       link: Dolen neu HTML
       long_link: Dolen
@@ -1612,7 +1691,16 @@ cy:
         resolve: Datrys
         reactivate: Ail roi ar waith
         comment_and_resolve: Sylw a Datrys
         resolve: Datrys
         reactivate: Ail roi ar waith
         comment_and_resolve: Sylw a Datrys
-        comment: Sylw
+        comment: Adweithio
+    directions:
+      engines:
+        fossgis_valhalla_bicycle: Beic (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Car (Valhalla)
+      instructions:
+        exit_counts:
+          first: 1af
+          second: 2il
+          third: 3ydd
     query:
       way: Llwybr
       nothing_found: Ni ddarganfuwyd nodweddion
     query:
       way: Llwybr
       nothing_found: Ni ddarganfuwyd nodweddion
@@ -1620,5 +1708,6 @@ cy:
   redactions:
     show:
       description: 'Disgrifiad:'
   redactions:
     show:
       description: 'Disgrifiad:'
-      confirm: Ydych yn sicr?
+      user: 'Crëwr:'
+      confirm: Ydych chi'n siŵr?
 ...
 ...