-# Messages for Serbian (Cyrillic script) (Српски (ћирилица))
+# Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Nikola Smolenski
tracetag: Ознака трага
user: Корисник
user_preference: Корисничке поставке
- user_token: Ð\9aоÑ\80иÑ\81ниÑ\87ки знак
+ user_token: Ð\9aоÑ\80иÑ\81ниÑ\87ки жеÑ\82он
way: Путања
way_node: Чвор путање
way_tag: Ознака пута
application:
require_cookies:
cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што наставите.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Да бисте извели ову радњу, треба да будете модератор.
setup_user_auth:
blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више.
need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да их видите.
prev_node_tooltip: Претходни чвор
prev_relation_tooltip: Претходни однос
prev_way_tooltip: Претходна путања
+ paging:
+ all:
+ next: "%{id} »"
+ prev: « %{id}
+ user:
+ next: "%{id} »"
+ prev: « %{id}
user:
name_changeset_tooltip: Погледај измене корисника %{user}
next_changeset_tooltip: Следећа измена корисника %{user}
paging_nav:
of: од
showing_page: Приказ странице
+ redacted:
+ message_html: Верзија %{version} ове %{type} не може да се прикаже будући да је редигована. Више на %{redaction_link}.
+ redaction: Редакција %{id}
+ type:
+ node: чвор
+ relation: однос
+ way: путања
relation:
download: "%{download_xml_link} или %{view_history_link}"
download_xml: Преузми XML
relation_history_title: "Историја односа: %{relation_name}"
view_details: погледај детаље
relation_member:
+ entry: "%{type} %{name}"
entry_role: "%{type} %{name} као %{role}"
type:
node: Чвор
view_data: Погледај податке тренутног приказа мапе
start_rjs:
data_frame_title: Подаци
- data_layer_name: Подаци
+ data_layer_name: Прегледај податке са мапе
details: Детаљи
drag_a_box: Превуците оквир на мапи да бисте изабрали подручје
edited_by_user_at_timestamp: Изменио [[user]] у [[timestamp]]
changeset:
anonymous: Анонимно
big_area: (велико)
+ id: бр. %{id}
no_comment: (нема коментара)
no_edits: (нема измена)
show_area_box: погледај оквир подручја
timeout:
sorry: Жао нам је, али списак измена који сте захтевали је предугачак.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: пре %{ago}
+ comment: Коментар
+ has_commented_on: "%{display_name} је прокоментарисао следеће уносе у дневнику"
+ newer_comments: Новији коментари
+ older_comments: Старији коментари
+ post: Постави
+ when: Када
diary_comment:
comment_from: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at}
confirm: Потврди
body: Жао нам је, али нема уноса у дневнику или коментар с ИБ %{id}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули.
heading: "Нема уноса с ИБ: %{id}"
title: Нема таквог уноса у дневнику
- no_such_user:
- body: Жао нам је, али нема корисника с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули.
- heading: Корисник %{user} не постоји
- title: Нема таквог корисника
view:
leave_a_comment: Оставите коментар
login: Пријавите се
licence: Лиценца
longitude: "ГД:"
manually_select: Ручно изаберите друго подручје
+ map_image: Слика мапе (приказује стандардни слој)
max: највише
options: Могућности
osm_xml_data: Опенстритмап XML подаци
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} од %{parentname})"
suffix_place: ", %{distance} %{direction} од %{placename}"
+ suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}"
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: Аеродром
+ apron: Рампа
+ gate: Капија
+ helipad: Хелиодром
+ runway: Писта
+ taxiway: Рулна стаза
+ terminal: Терминал
amenity:
+ WLAN: Бежични интернет
airport: Аеродром
arts_centre: Уметнички центар
+ artwork: Уметничко дело
atm: Банкомат
auditorium: Дворана
bank: Банка
bar: Бар
+ bbq: Роштиљ
bench: Клупа
bicycle_parking: Бициклистички паркинг
bicycle_rental: Изнајмљивање бицикла
+ biergarten: Пивска башта
brothel: Јавна кућа
bureau_de_change: Мењачница
bus_station: Аутобуска станица
car_sharing: Заједничко коришћење аутомобила
car_wash: Ауто-перионица
casino: Казино
+ charging_station: Напојна станица
cinema: Биоскоп
clinic: Клиника
club: Клуб
ferry_terminal: Скела
fire_hydrant: Хидрант
fire_station: Ватрогасна станица
+ food_court: Штандови за брзу храну
fountain: Фонтана
fuel: Бензинска пумпа
grave_yard: Гробље
shelter: Склониште
shop: Продавница
shopping: Трговачки центар
+ shower: Туш
+ social_centre: Социјални центар
social_club: Друштвени клуб
studio: Студио
supermarket: Супермаркет
+ swimming_pool: Базен
taxi: Такси
telephone: Телефонска говорница
theatre: Позориште
youth_centre: Дом омладине
boundary:
administrative: Административна граница
+ census: Пописна граница
+ national_park: Национални парк
+ protected_area: Заштићено подручје
+ bridge:
+ aqueduct: Аквадукт
+ suspension: Висећи мост
+ swing: Вртешки мост
+ viaduct: Вијадукт
+ "yes": Мост
building:
- apartments: Стамбени блок
- block: Блок зграда
- bunker: Бункер
- chapel: Капела
- church: Црква
- city_hall: Градска скупштина
- commercial: Пословна зграда
- dormitory: Студентски дом
- entrance: Улаз у зграду
- faculty: Зграда факултета
- farm: Зграда фарме
- flats: Станови
- garage: Гаража
- hall: Хала
- hospital: Болница
- hotel: Хотел
- house: Кућа
- industrial: Индустријска зграда
- office: Пословница
- public: Јавна зграда
- residential: Стамбена зграда
- retail: Малопродајна радња
- school: Школа
- shop: Продавница
- stadium: Стадион
- store: Продавница
- terrace: Тераса
- tower: Торањ
- train_station: Железничка станица
- university: Универзитетска зграда
+ "yes": Зграда
highway:
bridleway: Коњичка стаза
bus_guideway: Аутобуска трака
byway: Пречица
construction: Ауто-пут у изградњи
cycleway: Бициклистичка стаза
- distance_marker: Ознака удаљености
emergency_access_point: Излаз за случај опасности
footway: Пешачка стаза
ford: Газ
- gate: Капија
living_street: Улица смиреног промета
+ milestone: Миљоказ
minor: Другоразредни пут
motorway: Ауто-пут
motorway_junction: Петља
primary_link: Главни пут
raceway: Тркачка стаза
residential: Улица
+ rest_area: Одмаралиште
road: Пут
secondary: Споредни пут
secondary_link: Споредни пут
service: Сервисни пут
services: Услуге на ауто-путу
+ speed_camera: Фото-радар
steps: Степенице
stile: Прелаз преко ограде
tertiary: Локални пут
+ tertiary_link: Локални пут
track: Макадам
trail: Стаза
trunk: Магистрални пут
building: Зграда
castle: Дворац
church: Црква
+ fort: Утврђивање
house: Кућа
icon: Икона
manor: Племићко имање
farmland: Поље
farmyard: Фарма
forest: Шума
+ garages: Гаража
grass: Трава
greenfield: Зелено поље
industrial: Индустријско подручје
meadow: Ливада
military: Војно подручје
mine: Рудник
- mountain: Планина
nature_reserve: Резерват природе
+ orchard: Воћњак
park: Парк
piste: Скијашка стаза
- plaza: Шеталиште
quarry: Каменолом
railway: Железничка пруга
recreation_ground: Рекреацијско подручје
reservoir: Резервоар
+ reservoir_watershed: Акумулациона вододелница
residential: Стамбено подручје
retail: Малопродаја
+ road: Путно подручје
village_green: Сеоско поље
vineyard: Виноград
wetland: Мочвара
wood: Шума
leisure:
beach_resort: Морско одмаралиште
+ bird_hide: Склониште за птице
common: Општинско земљиште
fishing: Риболовно подручје
+ fitness_station: Технички преглед
garden: Башта
golf_course: Голф терен
ice_rink: Клизалиште
pitch: Спортско игралиште
playground: Игралиште
recreation_ground: Рекреацијско подручје
+ sauna: Сауна
slipway: Навоз
sports_centre: Спортски центар
stadium: Стадион
swimming_pool: Базен
track: Стаза за трчање
water_park: Водени парк
+ military:
+ airfield: Војни аеродром
+ barracks: Касарна
+ bunker: Бункер
natural:
bay: Залив
beach: Плажа
cave_entrance: Улаз у пећину
channel: Канал
cliff: Литица
- coastline: Обала
crater: Кратер
+ dune: Дина
feature: Обележје
fell: Брдо
fjord: Фјорд
+ forest: Шума
geyser: Гејзир
glacier: Глечер
heath: Равница
scrub: Гуштара
shoal: Спруд
spring: Извор
+ stone: Камен
strait: Мореуз
tree: Дрво
valley: Долина
wetland: Мочвара
wetlands: Мочвара
wood: Шума
+ office:
+ accountant: Рачуновођа
+ architect: Архитекта
+ company: Фирма
+ employment_agency: Агенција за запошљавање
+ estate_agent: Агенција за некретнине
+ government: Владина служба
+ insurance: Служба за осигуравање
+ lawyer: Адвокат
+ ngo: НВО канцеларија
+ telecommunication: Телекомуникациона служба
+ travel_agent: Туристичка агенција
+ "yes": Канцеларија
place:
airport: Аеродром
city: Град
houses: Куће
island: Острво
islet: Хрид
+ isolated_dwelling: Удаљено пребивалиште
locality: Локалитет
moor: Мочвара
municipality: Општина
junction: Железнички чвор
level_crossing: Пружни прелаз
light_rail: Лака железница
+ miniature: Минијатурна железница
monorail: Једнотрачна пруга
narrow_gauge: Ускотрачна пруга
platform: Железничка платформа
yard: Ранжирна станица
shop:
alcohol: Трговина пићем
- apparel: Трговина одећом
+ antiques: Антикварница
art: Атеље
bakery: Пекара
beauty: Парфимерија
books: Књижара
butcher: Месара
car: Ауто-кућа
- car_dealer: Ауто-дилер
car_parts: Ауто-делови
car_repair: Ауто-сервис
carpet: Продавница тепиха
department_store: Робна кућа
discount: Дисконт
doityourself: Уради сам
- drugstore: Дрогерија
dry_cleaning: Хемијско чишћење
electronics: Електронска опрема
estate_agent: Агент за некретнине
valley: Долина
viewpoint: Видиковац
zoo: Зоолошки врт
+ tunnel:
+ "yes": Тунел
waterway:
+ artificial: Вештачки водени пут
boatyard: Бродоградилиште
canal: Канал
connector: Спој водних путева
water_point: Тачка водотока
waterfall: Водопад
weir: Брана
+ prefix_format: "%{name}"
+ html:
+ dir: ltr
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Бициклистичка мапа
mapquest: Мапквест опен
- transport_map: Саобраћајна карта
+ standard: Стандардна
+ transport_map: Саобраћајна мапа
+ overlays:
+ maplint: Маплинт
site:
edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу
edit_tooltip: Уредите мапу
history_tooltip: Погледајте измене за ово подручје
history_zoom_alert: Морате увећати приказ да бисте видели измене за ово подручје
layouts:
+ community: Заједница
community_blogs: Блогови заједнице
community_blogs_title: Блогови чланова заједнице
copyright: Ауторска права и лиценца
help: Помоћ
help_centre: Центар за помоћ
help_title: Страница помоћи за пројекат
+ help_url: http://help.openstreetmap.org/
history: Историја
home: дом
home_tooltip: Иди на локацију дома
one: Ваше сандуче садржи једну непрочитану поруку
other: Ваше сандуче садржи %{count} непрочитане поруке
zero: Ваше сандуче не садржи непрочитане поруке
- intro_1: Опенстритмап је слободна карта целог света. Сачињавају је корисници као што сте ви.
- intro_2: Опенстритмап вам омогућава да прегледате, уређујете и користите географске податке с било ког места на земљи.
- intro_3: Одржавање Опенстритмапа подржава %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}. Остале присталице пројекта су на списку %{partners}.
- intro_3_ic: Лондонски краљевски колеџ
- intro_3_partners: вики
+ intro_1: Опенстритмап је слободна мапа целог света. Сачињавају је корисници као што сте ви.
+ intro_2_create_account: Отворите налог
+ intro_2_download: преузимање
+ intro_2_html: Подаци су слободни за %{download} и %{use} под условима лиценце %{license}. %{create_account} да побољшате мапу.
+ intro_2_license: отворена лиценца
+ intro_2_use: употреба
license:
+ alt: CC BY-SA 2.0
title: Подаци Опенстритмапа су објављени под лиценцом Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0
log_in: пријави ме
log_in_tooltip: Пријавите се с постојећим налогом
title: Подржите Опенстритмап новчаним прилогом
osm_offline: База података Опенстритмапа је тренутно недоступна док се не заврше важни радови на одржавању.
osm_read_only: Због радова на одржавању базе података Опенстритмапа, исту тренутно није могуће мењати.
+ partners_bytemark: Хостинг „Бајтмарк“
+ partners_html: Хостинг подржава %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, као и други %{partners}.
+ partners_ic: Лондонски краљевски колеџ
+ partners_partners: партнери
+ partners_ucl: VR центар UCL-а
+ project_name:
+ h1: Опенстритмап
+ title: Опенстритмап
sign_up: отвори налог
sign_up_tooltip: Отворите налог да бисте уређивали
sotm2011: Дођите на Конференцију Опенстритмапа 2011, Стање мапе, од 9. до 11. септембра у Денверу!
welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страница
wiki: вики
wiki_title: Вики странице пројекта
+ wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page?uselang=sr-ec
license_page:
foreign:
english_link: енглеског оригинала
text: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, енглеска страница има предност
title: О преводу
- legal_babble: "<h2>Ð\90Ñ\83Ñ\82оÑ\80Ñ\81ка пÑ\80ава и лиÑ\86енÑ\86а</h2>\n<p>\n Ð\9eпенÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\82мап Ñ\87ине <i>Ñ\81лободни подаÑ\86и</i> коÑ\98и Ñ\81Ñ\83 обÑ\98авÑ\99ени под\n лиÑ\86енÑ\86ом <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">\n Ð\9aÑ\80иÑ\98еÑ\98Ñ\82ив комонÑ\81 Ð\90Ñ\83Ñ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\82во-Ð\94елиÑ\82и под иÑ\81Ñ\82им Ñ\83Ñ\81ловима 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n Ð\9cожеÑ\82е да Ñ\83множаваÑ\82е, делиÑ\82е, пÑ\80еноÑ\81иÑ\82е и пÑ\80илагоÑ\92аваÑ\82е\n наÑ\88е мапе и подаÑ\82ке, Ñ\81ве док именÑ\83Ñ\98еÑ\82е Ð\9eпенÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\82мап и Ñ\9aене\n Ñ\83Ñ\80еднике. Ð\90ко желиÑ\82е да меÑ\9aаÑ\82е и догÑ\80аÑ\92Ñ\83Ñ\98еÑ\82е наÑ\88е подаÑ\82ке,\n можеÑ\82е иÑ\85 делиÑ\82и Ñ\81амо под иÑ\81Ñ\82ом лиÑ\86енÑ\86ом.\n Цео <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">\n Ñ\82екÑ\81Ñ\82 Ñ\83говоÑ\80а</a> обÑ\98аÑ\88Ñ\9aава вам ваÑ\88а пÑ\80ава и одговоÑ\80ноÑ\81Ñ\82и.\n</p>\n\n<h3>Ð\9aако да именÑ\83Ñ\98еÑ\82е Ð\9eпенÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\82мап</h3>\n<p>\n Ð\90ко коÑ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е наÑ\88е Ñ\81лике мапа, Ñ\82Ñ\80ажимо да заÑ\81лÑ\83ге Ñ\81адÑ\80же\n баÑ\80 “© Ð\94опÑ\80иноÑ\81иоÑ\86и\n Ð\9eпенÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\82мапа, CC BY-SA”. Ð\90ко коÑ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\81амо подаÑ\82ке мапа,\n наведиÑ\82е “Ð\9aаÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\81ки подаÑ\86и © Ð\94опÑ\80иноÑ\81иоÑ\86и Ð\9eпенÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\82мапа,\n CC BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Ð\93де Ñ\98е могÑ\83Ñ\9bе, Ð\9eпенÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\82мап би Ñ\82Ñ\80ебало да води до адÑ\80еÑ\81е <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n и CC BY-SA до <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n Ð\90ко коÑ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е медиÑ\98Ñ\83м Ñ\83 ком Ñ\81е везе не могÑ\83 поÑ\81Ñ\82авиÑ\82и\n (нпÑ\80. Ñ\88Ñ\82ампани Ñ\80ад), пÑ\80едлажемо да Ñ\83Ñ\81меÑ\80иÑ\82е ваÑ\88е\n Ñ\87иÑ\82аоÑ\86е на www.openstreetmap.org (по могÑ\83Ñ\9bÑ\81Ñ\82вÑ\83\n пÑ\80оÑ\88иÑ\80аваÑ\9aем ‘Ð\9eпенÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\82мапа’ на Ñ\86елÑ\83 адÑ\80еÑ\81Ñ\83)\n и на www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>СазнаÑ\98Ñ\82е виÑ\88е</h3>\n<p>\n Ð\9fÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\98Ñ\82е виÑ\88е о коÑ\80иÑ\88Ñ\9bеÑ\9aÑ\83 наÑ\88иÑ\85 подаÑ\82ака на <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">ЧÐ\9fÐ\9f</a>.\n</p>\n<p>\n Ð\9fодÑ\81еÑ\9bамо Ñ\83Ñ\80еднике Ð\9eпенÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\82мапа да никада не додаÑ\98Ñ\83 подаÑ\82ке\n од било ког извоÑ\80а заÑ\88Ñ\82иÑ\9bеног аÑ\83Ñ\82оÑ\80Ñ\81ким пÑ\80авима (нпÑ\80.\n Ð\93Ñ\83гл мапе или Ñ\88Ñ\82ампане мапе) без изÑ\80иÑ\87иÑ\82е дозволе\n ноÑ\81иоÑ\86а аÑ\83Ñ\82оÑ\80Ñ\81ког пÑ\80ава.\n</p>\n<p>\n Ð\98ако Ð\9eпенÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\82мап Ñ\87ине Ñ\81лободни подаÑ\86и, не можемо да\n обезбедимо беÑ\81плаÑ\82не Ð\90Ð\9fÐ\98-Ñ\98е мапа дÑ\80Ñ\83гим пÑ\80огÑ\80амеÑ\80има.\n\n Ð\9fогледаÑ\98Ñ\82е наÑ\88Ñ\83 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">полиÑ\82икÑ\83\n о коÑ\80иÑ\88Ñ\9bеÑ\9aÑ\83 Ð\90Ð\9fÐ\98-Ñ\98а</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">полиÑ\82икÑ\83\n о пÑ\80иказиваÑ\9aÑ\83 мапа</a> и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">полиÑ\82икÑ\83\n о коÑ\80иÑ\88Ñ\9bеÑ\9aÑ\83 Ð\9dоминаÑ\82има</a>.\n\n<h3>Ð\9dаÑ\88и Ñ\81аÑ\80адниÑ\86и</h3>\n<p>\n Ð\9dаÑ\88а лиÑ\86енÑ\86а CC BY-SA заÑ\85Ñ\82ева од ваÑ\81 да “моÑ\80аÑ\82е\n навеÑ\81Ñ\82и име извоÑ\80ног аÑ\83Ñ\82оÑ\80а или даваоÑ\86а лиÑ\86енÑ\86е”.\n Ð\9fоÑ\98единаÑ\87ни мапеÑ\80и не заÑ\85Ñ\82еваÑ\98Ñ\83 иÑ\81Ñ\82иÑ\86аÑ\9aе заÑ\81лÑ\83га оÑ\81им\n “Ð\9eпенÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\82мап допÑ\80иноÑ\81иоÑ\86а”, али када подаÑ\86и\n пÑ\80ипадаÑ\98Ñ\83 наÑ\86ионалноÑ\98 геогÑ\80аÑ\84Ñ\81коÑ\98 агенÑ\86иÑ\98и или дÑ\80Ñ\83гом\n веÑ\9bем извоÑ\80Ñ\83 коÑ\98и Ñ\98е Ñ\83кÑ\99Ñ\83Ñ\87ен Ñ\83 Ð\9eпенÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\82мап, Ñ\80азÑ\83мно Ñ\98е\n навеÑ\81Ñ\82и извоÑ\80 или оÑ\81Ñ\82авиÑ\82и Ñ\85ипеÑ\80везÑ\83 до Ñ\9aега.\n</p>\n\n<!--\nÐ\9fодаÑ\86и за Ñ\83Ñ\80еÑ\92иваÑ\87е Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а\n\nСледеÑ\9bи Ñ\81пиÑ\81ак Ñ\81адÑ\80жи Ñ\81амо оне оÑ\80ганизаÑ\86иÑ\98е коÑ\98е заÑ\85Ñ\82еваÑ\98Ñ\83 пÑ\80ипиÑ\81иваÑ\9aе\nкао Ñ\83Ñ\81лов да Ñ\81е Ñ\9aиÑ\85ови подаÑ\86и коÑ\80иÑ\81Ñ\82е Ñ\83 Ð\9eпенÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\82мапÑ\83. Ð\9eво ниÑ\98е Ñ\86ели\nкаÑ\82алог â\80\9eÑ\83возаâ\80\9c подаÑ\82ака и не Ñ\81ме Ñ\81е коÑ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82и оÑ\81им када Ñ\81е заÑ\85Ñ\82ева да\nпÑ\80ипиÑ\81иваÑ\9aе бÑ\83де Ñ\83 Ñ\81кладÑ\83 Ñ\81 лиÑ\86енÑ\86ом Ñ\83везениÑ\85 подаÑ\82ака.\n\nÐ\94а биÑ\81Ñ\82е било Ñ\88Ñ\82а додали иÑ\81под, пÑ\80во моÑ\80аÑ\82е да Ñ\81е обÑ\80аÑ\82иÑ\82е админиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80има.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Ð\90Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80алиÑ\98а</strong>: Ñ\81адÑ\80жи подаÑ\82ке о опÑ\88Ñ\82инама\n на оÑ\81новÑ\83 подаÑ\82ака Ð\90Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80алиÑ\98Ñ\81ког биÑ\80оа за Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83.</li>\n<li><strong>Ð\90Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\98а</strong>: Ñ\81адÑ\80жи подаÑ\82ке из\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">ШÑ\82аÑ\82а Ð\92иена</a> под лиÑ\86енÑ\86ом\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>.</li>\n <li><strong>Ð\9aанада</strong>: Ñ\81адÑ\80жи подаÑ\82ке из\n Ð\91еобазе®, Ð\93еогÑ\80аÑ\82иÑ\81а (© Ð\9eдеÑ\99еÑ\9aе за пÑ\80иÑ\80одне\n Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81е Ð\9aанаде), Ð\9aанвек (© Ð\9eдеÑ\99еÑ\9aе за пÑ\80иÑ\80одне\n Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81е Ð\9aанаде) и СÑ\82аÑ\82кан (Ð\93еогÑ\80аÑ\84Ñ\81ки одÑ\81ек,\n Ð\97авод за Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ð\9aанаде).</li>\n <li><strong>ФÑ\80анÑ\86Ñ\83Ñ\81ка</strong>: Ñ\81адÑ\80жи подаÑ\82ке коÑ\98и поÑ\82иÑ\87Ñ\83 од\n Ð\93енеÑ\80алне диÑ\80екÑ\86иÑ\98е за опоÑ\80езиваÑ\9aе.</li>\n <li><strong>Нови Зеланд</strong>: садржи податке који потичу од\n Land Information New Zealand. Крунска ауторска права задржана.</li>\n <li><strong>Пољска</strong>: садржи податке из <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL мапа</a>. Ауторска права\n UMP-pcPL доприносиоца.\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n Више о коришћењу Опенстритмапових UMP података</a></li>\n <li><strong>Јужна Африка</strong>: садржи податке који потичу од \t\n <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Главног директората:\n Националне геопросторне информације</a>, државна права задржана.</li>\n <li><strong>Уједињено Краљевство</strong>: садржи Званичне\n податке геодетског премеравања © Ауторска права 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни\n власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву\n гаранцију или прихвата одговорност.\n</p>"
+ legal_babble: "<h2>Ð\90Ñ\83Ñ\82оÑ\80Ñ\81ка пÑ\80ава и лиÑ\86енÑ\86а</h2>\n<p>\n Ð\9eпенÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\82мап Ñ\87ине <i>Ñ\81лободни подаÑ\86и</i> коÑ\98и Ñ\81Ñ\83 обÑ\98авÑ\99ени под\n лиÑ\86енÑ\86ом <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">\n Ð\9aÑ\80иÑ\98еÑ\98Ñ\82ив комонÑ\81 Ð\90Ñ\83Ñ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\82во-Ð\94елиÑ\82и под иÑ\81Ñ\82им Ñ\83Ñ\81ловима 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n Ð\9cожеÑ\82е да Ñ\83множаваÑ\82е, делиÑ\82е, пÑ\80еноÑ\81иÑ\82е и пÑ\80илагоÑ\92аваÑ\82е\n наÑ\88е мапе и подаÑ\82ке, Ñ\81ве док именÑ\83Ñ\98еÑ\82е Ð\9eпенÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\82мап и Ñ\9aене\n Ñ\83Ñ\80еднике. Ð\90ко желиÑ\82е да меÑ\9aаÑ\82е и догÑ\80аÑ\92Ñ\83Ñ\98еÑ\82е наÑ\88е подаÑ\82ке,\n можеÑ\82е иÑ\85 делиÑ\82и Ñ\81амо под иÑ\81Ñ\82ом лиÑ\86енÑ\86ом.\n Цео <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">\n Ñ\82екÑ\81Ñ\82 Ñ\83говоÑ\80а</a> обÑ\98аÑ\88Ñ\9aава вам ваÑ\88а пÑ\80ава и одговоÑ\80ноÑ\81Ñ\82и.\n</p>\n\n<h3>Ð\9aако да именÑ\83Ñ\98еÑ\82е Ð\9eпенÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\82мап</h3>\n<p>\n Ð\90ко коÑ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е наÑ\88е Ñ\81лике мапа, Ñ\82Ñ\80ажимо да заÑ\81лÑ\83ге Ñ\81адÑ\80же\n баÑ\80 “© Ð\94опÑ\80иноÑ\81иоÑ\86и\n Ð\9eпенÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\82мапа, CC BY-SA”. Ð\90ко коÑ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\81амо подаÑ\82ке мапа,\n наведиÑ\82е “Ð\9aаÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\81ки подаÑ\86и © Ð\94опÑ\80иноÑ\81иоÑ\86и Ð\9eпенÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\82мапа,\n CC BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Ð\93де Ñ\98е могÑ\83Ñ\9bе, Ð\9eпенÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\82мап би Ñ\82Ñ\80ебало да води до адÑ\80еÑ\81е <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n и CC BY-SA до <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n Ð\90ко коÑ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е медиÑ\98Ñ\83м Ñ\83 ком Ñ\81е везе не могÑ\83 поÑ\81Ñ\82авиÑ\82и\n (нпÑ\80. Ñ\88Ñ\82ампани Ñ\80ад), пÑ\80едлажемо да Ñ\83Ñ\81меÑ\80иÑ\82е ваÑ\88е\n Ñ\87иÑ\82аоÑ\86е на www.openstreetmap.org (по могÑ\83Ñ\9bÑ\81Ñ\82вÑ\83\n пÑ\80оÑ\88иÑ\80аваÑ\9aем ‘Ð\9eпенÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\82мапа’ на Ñ\86елÑ\83 адÑ\80еÑ\81Ñ\83)\n и на www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>СазнаÑ\98Ñ\82е виÑ\88е</h3>\n<p>\n Ð\9fÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\98Ñ\82е виÑ\88е о коÑ\80иÑ\88Ñ\9bеÑ\9aÑ\83 наÑ\88иÑ\85 подаÑ\82ака на <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">ЧÐ\9fÐ\9f</a>.\n</p>\n<p>\n Ð\9fодÑ\81еÑ\9bамо Ñ\83Ñ\80еднике Ð\9eпенÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\82мапа да никада не додаÑ\98Ñ\83 подаÑ\82ке\n од било ког извоÑ\80а заÑ\88Ñ\82иÑ\9bеног аÑ\83Ñ\82оÑ\80Ñ\81ким пÑ\80авима (нпÑ\80.\n Ð\93Ñ\83гл мапе или Ñ\88Ñ\82ампане мапе) без изÑ\80иÑ\87иÑ\82е дозволе\n ноÑ\81иоÑ\86а аÑ\83Ñ\82оÑ\80Ñ\81ког пÑ\80ава.\n</p>\n<p>\n Ð\98ако Ð\9eпенÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\82мап Ñ\87ине Ñ\81лободни подаÑ\86и, не можемо да\n обезбедимо беÑ\81плаÑ\82не Ð\90Ð\9fÐ\98-Ñ\98е мапа дÑ\80Ñ\83гим пÑ\80огÑ\80амеÑ\80има.\n\n Ð\9fогледаÑ\98Ñ\82е наÑ\88Ñ\83 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">полиÑ\82икÑ\83\n о коÑ\80иÑ\88Ñ\9bеÑ\9aÑ\83 Ð\90Ð\9fÐ\98-Ñ\98а</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">полиÑ\82икÑ\83\n о пÑ\80иказиваÑ\9aÑ\83 мапа</a> и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">полиÑ\82икÑ\83\n о коÑ\80иÑ\88Ñ\9bеÑ\9aÑ\83 Ð\9dоминаÑ\82има</a>.\n\n<h3>Ð\9dаÑ\88и Ñ\81аÑ\80адниÑ\86и</h3>\n<p>\n Ð\9dаÑ\88а лиÑ\86енÑ\86а CC BY-SA заÑ\85Ñ\82ева од ваÑ\81 да “моÑ\80аÑ\82е\n навеÑ\81Ñ\82и име извоÑ\80ног аÑ\83Ñ\82оÑ\80а или даваоÑ\86а лиÑ\86енÑ\86е”.\n Ð\9fоÑ\98единаÑ\87ни каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84и не заÑ\85Ñ\82еваÑ\98Ñ\83 иÑ\81Ñ\82иÑ\86аÑ\9aе заÑ\81лÑ\83га оÑ\81им\n “Ð\9eпенÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\82мап допÑ\80иноÑ\81иоÑ\86а”, али када подаÑ\86и\n пÑ\80ипадаÑ\98Ñ\83 наÑ\86ионалноÑ\98 геогÑ\80аÑ\84Ñ\81коÑ\98 агенÑ\86иÑ\98и или дÑ\80Ñ\83гом\n веÑ\9bем извоÑ\80Ñ\83 коÑ\98и Ñ\98е Ñ\83кÑ\99Ñ\83Ñ\87ен Ñ\83 Ð\9eпенÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\82мап, Ñ\80азÑ\83мно Ñ\98е\n навеÑ\81Ñ\82и извоÑ\80 или оÑ\81Ñ\82авиÑ\82и Ñ\85ипеÑ\80везÑ\83 до Ñ\9aега.\n</p>\n\n<!--\nÐ\9fодаÑ\86и за Ñ\83Ñ\80еÑ\92иваÑ\87е Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а\n\nСледеÑ\9bи Ñ\81пиÑ\81ак Ñ\81адÑ\80жи Ñ\81амо оне оÑ\80ганизаÑ\86иÑ\98е коÑ\98е заÑ\85Ñ\82еваÑ\98Ñ\83 пÑ\80ипиÑ\81иваÑ\9aе\nкао Ñ\83Ñ\81лов да Ñ\81е Ñ\9aиÑ\85ови подаÑ\86и коÑ\80иÑ\81Ñ\82е Ñ\83 Ð\9eпенÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\82мапÑ\83. Ð\9eво ниÑ\98е Ñ\86ели\nкаÑ\82алог â\80\9eÑ\83возаâ\80\9c подаÑ\82ака и не Ñ\81ме Ñ\81е коÑ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82и оÑ\81им када Ñ\81е заÑ\85Ñ\82ева да\nпÑ\80ипиÑ\81иваÑ\9aе бÑ\83де Ñ\83 Ñ\81кладÑ\83 Ñ\81 лиÑ\86енÑ\86ом Ñ\83везениÑ\85 подаÑ\82ака.\n\nÐ\94а биÑ\81Ñ\82е било Ñ\88Ñ\82а додали иÑ\81под, пÑ\80во моÑ\80аÑ\82е да Ñ\81е обÑ\80аÑ\82иÑ\82е админиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80има.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Ð\90Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80алиÑ\98а</strong>: Ñ\81адÑ\80жи подаÑ\82ке о опÑ\88Ñ\82инама\n на оÑ\81новÑ\83 подаÑ\82ака Ð\90Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80алиÑ\98Ñ\81ког биÑ\80оа за Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83.</li>\n<li><strong>Ð\90Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\98а</strong>: Ñ\81адÑ\80жи подаÑ\82ке из\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">ШÑ\82аÑ\82а Ð\92иена</a> под лиÑ\86енÑ\86ом\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Ð\9bанд ФоÑ\80аÑ\80лбеÑ\80г</a> и\n \t+ \t\nÐ\9bанд ТиÑ\80ол (под лиÑ\86енÑ\86ом <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT Ñ\81а изменама и допÑ\83нама</a>).</li>\n <li><strong>Ð\9aанада</strong>: Ñ\81адÑ\80жи подаÑ\82ке из\n Ð\91еобазе®, Ð\93еогÑ\80аÑ\82иÑ\81а (© Ð\9eдеÑ\99еÑ\9aе за пÑ\80иÑ\80одне\n Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81е Ð\9aанаде), Ð\9aанвек (© Ð\9eдеÑ\99еÑ\9aе за пÑ\80иÑ\80одне\n Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81е Ð\9aанаде) и СÑ\82аÑ\82кан (Ð\93еогÑ\80аÑ\84Ñ\81ки одÑ\81ек,\n Ð\97авод за Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ð\9aанаде).</li>\n <li><strong>ФÑ\80анÑ\86Ñ\83Ñ\81ка</strong>: Ñ\81адÑ\80жи подаÑ\82ке коÑ\98и поÑ\82иÑ\87Ñ\83 од\n Ð\93енеÑ\80алне диÑ\80екÑ\86иÑ\98е за опоÑ\80езиваÑ\9aе.</li>\n <li><strong>ХоландиÑ\98а</strong>: Ñ\81адÑ\80жи © и подаÑ\82ке, 2007\n \t+ \t\n (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n <li><strong>Нови Зеланд</strong>: садржи податке који потичу од\n Land Information New Zealand. Крунска ауторска права задржана.</li>\n <li><strong>Пољска</strong>: садржи податке из <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL мапа</a>. Ауторска права\n UMP-pcPL доприносиоца.\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n Више о коришћењу Опенстритмапових UMP података</a></li>\n <li><strong>Јужна Африка</strong>: садржи податке који потичу од \t\n <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Главног директората:\n Националне геопросторне информације</a>, државна права задржана.</li>\n <li><strong>Уједињено Краљевство</strong>: садржи Званичне\n податке геодетског премеравања © Ауторска права 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни\n власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву\n гаранцију или прихвата одговорност.\n</p>"
native:
mapping_link: почните с мапирањем
native_link: српско издање
body: Нажалост, нема поруке с тим ИБ.
heading: Нема такве поруке
title: Нема такве поруке
- no_such_user:
- body: Нажалост, не постоји корисник с тим именом.
- heading: Нема таквог корисника
- title: Нема таквог корисника
outbox:
date: Датум
inbox: примљене
hopefully_you_2: "%{server_url} на %{new_address}."
friend_notification:
befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} вас додаде као пријатеља на Опенстритмапу."
+ had_added_you: "%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу."
see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} вас додаде као пријатеља"
+ subject: "[Опенстритмап] %{user} вас је додао као пријатеља"
gpx_notification:
and_no_tags: и без ознака.
and_the_tags: "и са следећим ознакама:"
failure:
failed_to_import: "Увоз није успео. Грешка:"
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
more_info_1: Више о неуспелом GPX увозу и како то избећи
more_info_2: "може се наћи на:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX увоз није успео"
footer2: и можете одговорити на %{replyurl}
header: "%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:"
hi: Поздрав, %{to_user},
+ subject_header: "[Опенстритмап] – %{subject}"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу е-адресу"
signup_confirm_html:
more_videos: "Више видео-снимака можете наћи овде:"
opengeodata: "OpenGeoData.org је блог Стива Коста, оснивача Опенстритмапа:"
the_wiki: "Прочитајте више о Опенстритмапу на викију:"
+ the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners'_guide?uselang=sr-ec
user_wiki_1: Препоручујемо вам да направите корисничку страницу која укључује
user_wiki_2: ознаке категорија које означавају одакле сте, као на пример [[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "Можете и отворити налог на нашем викију:"
+ wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=sr-ec
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: чита ваше приватне ГПС трагове.
allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове.
allow_write_prefs: мења корисничке поставке.
authorize_url: "Адреса овлашћења:"
+ confirm: Јесте ли сигурни?
+ delete: Обриши клијент
edit: Детаљи измене
key: "Кључ потрошача:"
requests: "Захтевање следећих дозвола од корисника:"
url: "Адреса захтевног новчића:"
update:
flash: Подаци о клијенту су успешно ажурирани
+ printable_name:
+ with_version: "%{id}, вер. %{version}"
+ redaction:
+ create:
+ flash: Редакција је направљена.
+ destroy:
+ error: Дошло је до грешке при уклањању редакције.
+ flash: Редакција је уклоњена.
+ not_empty: Редакција није празна. Поништите редиговање свих верзија које припадају овој редакцији пре него што је уклоните.
+ edit:
+ description: Опис
+ heading: Уреди редакцију
+ submit: Сачувај редакцију
+ title: Уређивање редакције
+ index:
+ empty: Нема редакција.
+ heading: Списак редакција
+ title: Списак редакција
+ new:
+ description: Опис
+ heading: Унесите податке за нову редакцију
+ submit: Направи редакцију
+ title: Прављење нове редакције
+ show:
+ confirm: Јесте ли сигурни?
+ description: "Опис:"
+ destroy: Уклони ову редакцију
+ edit: Уреди ову редакцију
+ heading: Приказ редакције „%{title}“
+ title: Приказ редакције
+ user: "Творац:"
+ update:
+ flash: Измене су сачуване.
site:
edit:
+ anon_edits: (%{link})
anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај.
flash_player_required: Потребан вам је флеш плејер да бисте користили уређивач мапа. Преузмите га <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">одавде</a>. Доступне су и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неке друге могућности</a> за уређивање Опенстритмапа.
no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни за ову могућност.
index:
js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили.
js_2: Опенстритмап користи јаваскрипт за приказивање мапа.
- js_3: Пробајте <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home, прегледач статичних плочица</a> ако не можете да омогућите јаваскрипт.
license:
license_name: Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0
notice: Објављено под лиценцом %{license_name} од %{project_name} и њених сарадника.
unclassified: Некатегорисани пут
unsurfaced: Неасфалтирани пут
wood: Шума
+ markdown_help:
+ alt: Резервни текст
+ first: Прва ставка
+ heading: Наслов
+ headings: Наслови
+ image: Слика
+ link: Веза
+ ordered: Сврстан списак
+ second: Друга ставка
+ subheading: Поднаслов
+ text: Текст
+ title_html: Рашчлањено са <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">маркдауном</a>
+ unordered: Несврстан списак
+ url: Адреса
+ richtext_area:
+ edit: Уреди
+ preview: Преглед
search:
search: Претрага
search_help: "примери: „Нови Сад“, „Војводе Степе, Београд“ или „железничка станица, Ниш“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>више примера…</a>"
uploaded_at: "Отпремљено:"
visibility: "Видљивост:"
visibility_help: шта ово значи?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
list:
public_traces: Јавни ГПС трагови
public_traces_from: Јавни ГПС трагови корисника %{user}
your_traces: Ваши ГПС трагови
make_public:
made_public: Јавни траг
- no_such_user:
- body: Жао нам је, али не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули.
- heading: Корисник %{user} не постоји
- title: Нема таквог корисника
offline:
heading: GPX остава је ван мреже
message: GPX остава и отпремање тренутно нису доступни.
trace_form:
description: "Опис:"
help: Помоћ
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec
tags: "Ознаке:"
tags_help: раздвојено запетама
upload_button: Отпреми
upload_gpx: "Отпреми GPX датотеку:"
visibility: "Видљивост:"
visibility_help: шта ово значи?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
trace_header:
see_all_traces: Погледај све трагове
see_your_traces: Погледај своје трагове
agreed: Прихватили сте нове услове уређивања.
agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву.
heading: "Услови уређивања:"
+ link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec
link text: шта је ово?
not yet agreed: Нисте прихватили нове услове уређивања.
review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове уређивања.
login_button: Пријави ме
lost password link: Заборавили сте лозинку?
new to osm: Нови сте на сајту?
+ no account: Немате налог?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Сазнајте више о предстојећој измени лиценце</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">преводи</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">разговор</a>)
notice_terms: Опенстритмап добија нову лиценцу 1. априла 2012. Ова лиценца је отворена исто као и садашња, али правни детаљи су много погоднији нашој картографској бази. Са задовољством би задржали ваше доприносе на Опенстритмапу, али ово је могуће само ако прихватите да они буду објављени под условима нове лиценце. У супротном, мораћемо да их уклонимо из базе.<br /><br />Пријавите се, прочитајте услове и видите да ли се слажете с њима. Хвала!
openid: "%{logo} OpenID:"
password: "Лозинка:"
terms accepted: Хвала вам што прихватате нове услове уређивања.
terms declined: Жао нам је што сте одлучили да не прихватите нове услове уређивања. Погледајте <a href="%{url}">ову страницу</a> за више информација.
+ terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
title: Отварање налога
use openid: Резервни начин је да користите %{logo} OpenID
no_such_user:
title: Нема таквог корисника
popup:
friend: Пријатељ
- nearby mapper: Ð\9eближÑ\9aи мапеÑ\80
+ nearby mapper: Ð\9eближÑ\9aи каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84
your location: Ваша локација
remove_friend:
not_a_friend: "%{name} није ваш пријатељ."
agree: Прихвати
consider_pd: Према горенаведеном уговору, сматрам да моји доприноси припадају јавном власништву
consider_pd_why: шта је ово?
+ consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec
decline: Одбаци
+ declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
guidance: "Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: <a href=\"%{summary}\">кратак опис</a> и неки <a href=\"%{translations}\">неформални преводи</a>"
heading: Услови уређивања
legale_names:
block_history: погледај добијене блокаде
blocks by me: моја блокирања
blocks on me: блокирања на мене
+ comments: коментари
confirm: Потврди
confirm_user: потврди овог корисника
create_block: блокирај овог корисника
km away: удаљено %{count} км
latest edit: "Последња измена пре %{ago}:"
m away: удаљено %{count} м
- mapper since: "Ð\9cапеÑ\80 од:"
+ mapper since: "Ð\9aаÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84 од:"
moderator_history: погледај дате блокаде
+ my comments: моји коментари
my diary: мој дневник
my edits: моје измене
my settings: моје поставке
filter:
block_expired: Блокада је већ истекла и не може се уређивати.
block_period: Период блокаде мора бити једна од вредности из падајућег списка.
- not_a_moderator: Треба да будете модератор да бисте извршили ову радњу.
helper:
time_future: Завршава се у %{time}.
time_past: Завршено пре %{time}.