readable_summary: resum llegible per humans
informal_translations: traduccions informals
continue: Continua
+ cancel: Cancel·la
you need to accept or decline: Per a poder continuar, llegiu i després accepteu
o rebutgeu els nous termes de col·laboració .
legale_select: 'País de residència:'
title: Diari de %{user} | %{title}
user_title: Diari de %{user}
discussion: Discussió
+ subscribe: Subscriu
+ unsubscribe: Cancel·la la subscripció
leave_a_comment: Feu un comentari
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} per a fer un comentari'
login: Inicia sessió
applications:
create:
notice: S'ha registrat l'aplicació.
+ scopes:
+ openid: Autentiqueu el vostre compte
+ phone: Vegeu el vostre número de telèfon
errors:
contact:
contact_url_title: Diferents canals de contacte explicats
contact_the_community_html: No dubteu a %{contact_link} la comunitat d'OpenStreetMap
si heu trobat un enllaç trencat / error. Anoteu l'URL exacte de la vostra
sol·licitud.
+ bad_request:
+ title: Petició incorrecta
forbidden:
title: Prohibit
description: L'operació que heu sol·licitat al servidor OpenStreetMap només
title: No s'ha trobat el fitxer
description: No s'ha pogut trobar cap operació de fitxer/directori/API amb aquest
nom al servidor d'OpenStreetMap (HTTP 404)
+ follows:
+ show:
+ follow:
+ button: Segueix l'usuari
+ unfollow:
+ button: Deixa de seguir l'usuari
geocoder:
search:
title:
college: Edifici universitari
commercial: Edifici comercial
construction: Edifici en construcció
+ cowshed: Estable
detached: Casa unifamiliar
dormitory: Residència Universitària
duplex: Dúplex
shed: Cobert
stable: Estable
static_caravan: Caravana
+ sty: Porquera
temple: Edifici d'un temple
terrace: Edifici de terrasses
train_station: Edifici d'estació de trens
wayside_shrine: Oratori
wreck: Derelicte
"yes": Lloc històric
+ information:
+ board: Tauler d'informació
+ map: Mapa
+ office: Oficina de turisme
+ terminal: Terminal d'informació
+ sign: Cartell informatiu
+ stele: Estela d'informació
junction:
"yes": Intersecció
landuse:
track: Pista d'atletisme
water_park: Parc aquàtic
"yes": Oci
+ lock:
+ "yes": Resclosa
man_made:
adit: Galeria d'accés
advertising: Publicitat
building_passage: Passatge en edifici
culvert: Desguàs
"yes": Túnel
+ water:
+ lake: Llac
+ pond: Bassa
+ reservoir: Embassament
+ fishpond: Estany de peixos
+ lagoon: Llacuna
+ wastewater: Aigües residuals
+ oxbow: Braç mort
+ stream_pool: Gorg
+ lock: Resclosa
waterway:
artificial: Curs d'aigua artificial
boatyard: Drassana
wrong_user: Heu iniciat la sessió com a «%{user}», però aquest usuari no ha
escrit ni ha rebut el missatge que voleu llegir. Per a poder llegir-lo, inicieu
la sessió amb l'usuari correcte.
- mark:
- as_read: Missatge marcat com a llegit
- as_unread: Missatge marcat com a no llegit
- unmute:
- notice: El missatge s'ha mogut a la safata d'entrada
- error: No s'ha pogut moure el missatge a la safata d'entrada.
destroy:
destroyed: Missatge suprimit
+ read_marks:
+ create:
+ notice: Missatge marcat com a llegit
+ destroy:
+ notice: Missatge marcat com a no llegit
+ mutes:
+ destroy:
+ notice: El missatge s'ha mogut a la safata d'entrada
+ error: No s'ha pogut moure el missatge a la safata d'entrada.
mailboxes:
heading:
my_inbox: La meva safata d'entrada
preferences:
show:
title: Les meves preferències
+ preferred_site_color_scheme: Esquema de colors preferit pel web
+ site_color_schemes:
+ auto: Auto
+ light: Clar
+ dark: Fosc
+ preferred_map_color_scheme: Esquema de colors preferit pel mapa
+ map_color_schemes:
+ auto: Auto
+ light: Clar
+ dark: Fosc
save: Actualitza les preferències
update:
failure: No s'han pogut actualitzar les preferències.
hospital: Hospital
building: Edifici significatiu
station: Estació de tren
+ railway_halt: Parada del ferrocarril
+ subway_station: Estació de metro
+ tram_stop: Parada de tramvia
summit: Cim
peak: Cim
tunnel: Línia discontínua = túnel
wikipedia:
title: Inicieu la sessió amb Viquipèdia
alt: Logotip de Viquipèdia
+ share:
+ email:
+ alt: Icona de correu electrònic
+ bluesky:
+ alt: Icona de Bluesky
+ linkedin:
+ alt: Icona de LinkedIn
+ mastodon:
+ alt: Icona de Mastodon
+ telegram:
+ alt: Icona de Telegram
+ x:
+ alt: Icona de X
oauth:
permissions:
missing: No heu permès l'accés de l'aplicació a aquesta característica