client_application:
create: Rexistrarse
update: Actualizar
+ doorkeeper_application:
+ create: Rexistrarse
+ update: Actualizar
redaction:
create: Crear a redacción
update: Gardar a redacción
latitude: Latitude
longitude: Lonxitude
language: Lingua
+ doorkeeper/application:
+ name: Nome
+ redirect_uri: Redirixir URIs
+ confidential: Aplicación confidencial?
+ scopes: Permisos
friend:
user: Usuario
friend: Amizade
pass_crypt: Contrasinal
pass_crypt_confirmation: Confirmar contrasinal
help:
+ doorkeeper/application:
+ redirect_uri: Usar unha liña por URI
trace:
tagstring: separadas por comas
user_block:
comments:
has_commented_on: '%{display_name} deixou un comentario nas seguintes entradas
de diario'
+ no_comments: Sen comentarios no diario
post: Artigo
when: Cando
comment: Comentario
newer_comments: Comentarios máis recentes
older_comments: Comentarios máis vellos
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Aplicación rexistrada.
friendships:
make_friend:
heading: Quere engadir a %{user} coma amizade?
sport: Clube deportivo
"yes": Clube
craft:
- beekeper: Apicultor
+ beekeeper: Apicultor
blacksmith: Ferreiro
brewery: Fábrica de cervexa
carpenter: Carpinteiro
ambulance_station: Base de ambulancias
assembly_point: Punto de reagrupamento
defibrillator: Desfibrilador
- fire_xtinguisher: Extintor de lume
+ fire_extinguisher: Extintor de lume
fire_water_pond: Reserva de auga para incendios
landing_site: Lugar de aterraxe de emerxencia
life_ring: Boia salvavidas
mountain_pass:
"yes": Porto de montaña
natural:
+ atoll: Atol
bare_rock: Rocha núa
bay: Badía
beach: Praia
moor: Páramo
mud: Lama
peak: Cumio
+ peninsula: Península
point: Punto
reef: Arrecife
ridge: Crista
"yes": Oficina
place:
allotments: Hortas
+ archipelago: Arquipélago
city: Cidade
city_block: Quinteiro
country: País
olla %{url} e preme en "darse de baixa".
unsubscribe_html: Para darse de baixa das actualizacións deste conxunto de modificacións,
olla %{url} e preme en "darse de baixa".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Comproba o teu correo!
+ introduction_1: Enviámoslle un correo electrónico de confirmación.
+ introduction_2: Confirma a túa conta premendo na ligazón do correo electrónico
+ e poderás comezar a traballar nos mapas.
+ press confirm button: Preme sobre o botón de confirmación que aparece deseguido
+ para activar a túa conta.
+ button: Confirmar
+ success: Confirmouse a túa conta. Grazas por se rexistrar!
+ already active: Esta conta xa se confirmou.
+ unknown token: Ese código de confirmación caducou ou non existe.
+ reconfirm_html: Se quere que reenviemos o correo electrónico de confirmación,
+ <a href="%{reconfirm}">prema aquí</a>.
+ confirm_resend:
+ failure: Non se atopou o usuario "%{name}".
+ confirm_email:
+ heading: Confirmar a modificación do enderezo de correo electrónico
+ press confirm button: Preme sobre o botón de confirmación que aparece deseguido
+ para confirmar o teu novo enderezo de correo electrónico.
+ button: Confirmar
+ success: Confirmámosche a modificación do enderezo de correo electrónico!
+ failure: Xa se confirmou un enderezo de correo electrónico con este pase.
+ unknown_token: Ese código de confirmación caducou ou non existe.
messages:
inbox:
title: Caixa de entrada
my_inbox: A miña caixa de entrada
+ my_outbox: Caixa de saída
messages: Ten %{new_messages} e %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} mensaxe nova'
body: Non hai ningunha mensaxe con esa ID.
outbox:
title: Caixa de saída
+ my_inbox: Caixa de entrada
+ my_outbox: Caixa de saída
messages:
one: Enviaches %{count} mensaxe
other: Enviaches %{count} mensaxes
as_unread: Mensaxe marcada coma non lida
destroy:
destroyed: Mensaxe eliminada
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Contrasinal perdido
+ heading: Esqueceu o contrasinal?
+ email address: 'Enderezo de correo electrónico:'
+ new password button: Restabelecer o contrasinal
+ help_text: Escribe o enderezo de correo electrónico que empregaches para se
+ rexistrar. Enviarémosche unha ligazón que poderás empregar para restabelecer
+ o teu contrasinal.
+ notice email on way: Por desgraza perdeuno, pero hai en camiño unha mensaxe
+ de correo electrónico ca que o poderá restabelecelo axiña.
+ notice email cannot find: Non se puido atopar o enderezo de correo electrónico.
+ reset_password:
+ title: Restabelecer o contrasinal
+ heading: Restabelecer o contrasinal de %{user}
+ reset: Restabelecer o contrasinal
+ flash changed: Mudouse o teu contrasinal.
+ flash token bad: Non se atopou o pase. Quizabes tería que comprobar o enderezo
+ URL.
+ preferences:
+ show:
+ title: As miñas preferencias
+ preferred_editor: Editor preferido
+ preferred_languages: Linguas preferidas
+ edit_preferences: Editar preferencias
+ edit:
+ title: Editar preferencias
+ save: Actualizar preferencias
+ cancel: Cancelar
+ update:
+ failure: Non foi posíbel actualizar as preferencias.
+ update_success_flash:
+ message: Preferencias actualizadas.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Editar perfil
+ save: Actualizar perfil
+ cancel: Cancelar
+ image: Imaxe
+ gravatar:
+ gravatar: Empregar o Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Que é o Gravatar?
+ disabled: Gravatar foi desactivado.
+ enabled: A visualización do teu Gravatar foi activada.
+ new image: Engadir unha imaxe
+ keep image: Manter a imaxe actual
+ delete image: Eliminar a imaxe actual
+ replace image: Substituír a imaxe actual
+ image size hint: (as imaxes cadradas de, polo menos, 100x100 funcionan mellor)
+ home location: Lugar de orixe
+ no home location: Non inseriches o teu lugar de orixe.
+ update home location on click: Desexas actualizar a túa localización ó premer
+ sobre o mapa?
+ update:
+ success: Perfil actualizado.
+ failure: Non foi posíbel actualizar o perfil.
sessions:
new:
title: Rexistrarse
na ligazón que hai no correo de confirmación da conta ou <a href="%{reconfirm}">solicite
un novo correo de confirmación</a>.
account is suspended: Sentímolo, a túa conta foi suspendida debido a actividades
- sospeitosas.<br />Ponte en contacto co <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+ sospeitosas.<br />Ponte en contacto co <a href="%{webmaster}">soporte</a>
se desexas debatelo.
auth failure: Sentímolo, non puido acceder ó sistema con eses datos.
openid_logo_alt: Acceder ó sistema cun OpenID
wikipedia:
title: Iniciar a sesión ca Wikipedia
alt: Iniciar a sesión cunha conta da Wikipedia
- yahoo:
- title: Iniciar a sesión co Yahoo
- alt: Acceder ó sistema cun OpenID do Yahoo
wordpress:
title: Iniciar a sesión co Wordpress
alt: Acceder ó sistema cun OpenID do Wordpress
nova pista</a> ou obteña máis información sobre as pistas GPS na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>páxina
da wiki</a>.
upload_trace: Subir unha pista
- see_all_traces: Ollar tódalas pistas
- see_my_traces: Ollar as miñas pistas
+ all_traces: Todas as pistas
+ traces_from: Pistas públicas de %{user}
+ remove_tag_filter: Eliminar etiqueta do filtro
destroy:
scheduled_for_deletion: Pista agardando a súa eliminación
make_public:
flash: Revogou o pase de %{application}
permissions:
missing: Non permitiu á aplicación acceder a esta instalación
+ scopes:
+ read_prefs: Ler preferencias de usuario
+ write_prefs: Modificar preferencias de usuario
+ write_diary: Crear entradas de diario, comentarios e amizades
+ write_api: Modificar o mapa
+ read_gpx: Ler pistas GPS privadas
+ write_gpx: Subir pistas GPS
+ write_notes: Modificar notas
oauth_clients:
new:
title: Rexistrar unha nova aplicación
flash: Actualizou de xeito correcto a información do cliente
destroy:
flash: Destruíu o rexistro da aplicación de cliente
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: As miñas aplicacións de cliente
+ no_applications_html: Tes unha aplicación que queiras rexistar para ser empregada
+ usando o estándar %{oauth2}? Tes que rexistar a aplicación antes de poderes
+ facer peticións OAuth a este servizo.
+ oauth_2: OAuth 2
+ new: Rexistrar unha nova aplicación
+ name: Nome
+ permissions: Permisos
+ application:
+ edit: Editar
+ delete: Eliminar
+ confirm_delete: Eliminar esta aplicación?
+ new:
+ title: Rexistrar unha nova aplicación
+ edit:
+ title: Editar a túa aplicación
+ show:
+ edit: Editar
+ delete: Eliminar
+ confirm_delete: Eliminar esta aplicación?
+ client_id: ID de cliente
+ client_secret: Cliente secreto
+ client_secret_warning: Asegúrate de gardar este segredo - non se poderá acceder
+ de novo
+ permissions: Permisos
+ redirect_uris: Redirixir URIs
+ not_found:
+ sorry: Desculpa, non foi atopada a aplicación.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Autorización requirida
+ introduction: Autorizar o acesso de %{application} á túa conta cos seguintes
+ permisos?
+ authorize: Autorizar
+ deny: Rexeitar
+ error:
+ title: Ocorreu un erro
+ show:
+ title: Código de autorización
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: As miñas aplicacións autorizadas
+ application: Aplicación
+ permissions: Permisos
+ no_applications_html: Non autorizaches ningunha aplicación %{oauth2}.
+ application:
+ revoke: Revogar acceso
+ confirm_revoke: Revogar o acceso a esta aplicación?
users:
- lost_password:
- title: Contrasinal perdido
- heading: Esqueceu o contrasinal?
- email address: 'Enderezo de correo electrónico:'
- new password button: Restabelecer o contrasinal
- help_text: Escribe o enderezo de correo electrónico que empregaches para se
- rexistrar. Enviarémosche unha ligazón que poderás empregar para restabelecer
- o teu contrasinal.
- notice email on way: Por desgraza perdeuno, pero hai en camiño unha mensaxe
- de correo electrónico ca que o poderá restabelecelo axiña.
- notice email cannot find: Non se puido atopar o enderezo de correo electrónico.
- reset_password:
- title: Restabelecer o contrasinal
- heading: Restabelecer o contrasinal de %{user}
- reset: Restabelecer o contrasinal
- flash changed: Mudouse o teu contrasinal.
- flash token bad: Non se atopou o pase. Quizabes tería que comprobar o enderezo
- URL.
new:
title: Rexistrarse
no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear unha conta
de xeito automático para ti.
- contact_webmaster_html: Ponte en contacto co <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+ contact_support_html: Ponte en contacto co <a href="%{support}">soporte</a>
para que cree unha conta por ti; tentaremos xestionar a solicitude o máis
axiña que poidamos.
about:
aínda que hai algunhas ferramentas e servidores que aínda a solicitan.
continue: Rexistrarse
terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do contribuínte!
- terms declined: Sentimos que decidise non aceptar os novos Termos do contribuínte.
- Para obter máis información, vexa <a href="%{url}">esta páxina da wiki</a>.
- terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
title: Termos
heading: Termos
france: Francia
italy: Italia
rest_of_world: Resto do mundo
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_link: esta páxina da wiki
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Non existe tal usuario
heading: O usuario "%{user}" non existe
my profile: O meu perfil
my settings: Os meus axustes
my comments: Os meus comentarios
- oauth settings: axustes OAuth
+ my_preferences: As miñas preferencias
blocks on me: Os meus bloqueos
blocks by me: Bloqueos efectuados
+ edit_profile: Editar perfil
send message: Enviar unha mensaxe
diary: Diario
edits: Edicións
spam score: 'Puntuación do spam:'
description: Descrición
user location: Localización do usuario
- if_set_location_html: Define a túa localización na páxina de %{settings_link}
- para ollar usuarios de lugares preto de ti.
- settings_link_text: axustes
my friends: As miñas amizades
no friends: Aínda non engadiu ningunha amizade.
km away: a %{count}km de distancia
dominio público.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: que é isto?
- image: Imaxe
- gravatar:
- gravatar: Empregar o Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- what_is_gravatar: Que é o Gravatar?
- disabled: Gravatar foi desactivado.
- enabled: A visualización do teu Gravatar foi activada.
- new image: Engadir unha imaxe
- keep image: Manter a imaxe actual
- delete image: Eliminar a imaxe actual
- replace image: Substituír a imaxe actual
- image size hint: (as imaxes cadradas de, polo menos, 100x100 funcionan mellor)
- home location: Lugar de orixe
- no home location: Non inseriches o teu lugar de orixe.
- update home location on click: Desexas actualizar a túa localización ó premer
- sobre o mapa?
save changes button: Gardar as modificacións
make edits public button: Facer públicas tódalas miñas edicións
return to profile: Voltar ó perfil
+ oauth1 settings: Axustes OAuth 1
+ oauth2 applications: Aplicacións OAuth 2
+ oauth2 authorizations: Autorizacións OAuth 2
flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada de xeito
correcto. Procura no teu correo electrónico unha mensaxe para confirmar o
teu novo enderezo.
flash update success: Información de usuario actualizada correctamente.
- confirm:
- heading: Comproba o teu correo!
- introduction_1: Enviámoslle un correo electrónico de confirmación.
- introduction_2: Confirma a túa conta premendo na ligazón do correo electrónico
- e poderás comezar a traballar nos mapas.
- press confirm button: Preme sobre o botón de confirmación que aparece deseguido
- para activar a túa conta.
- button: Confirmar
- success: Confirmouse a túa conta. Grazas por se rexistrar!
- already active: Esta conta xa se confirmou.
- unknown token: Ese código de confirmación caducou ou non existe.
- reconfirm_html: Se quere que reenviemos o correo electrónico de confirmación,
- <a href="%{reconfirm}">prema aquí</a>.
- confirm_resend:
- success_html: Procura unha nota de confirmación que che enviamos a %{email}
- e comezarás a crear mapas decontado.<br /><br />Se empregas un sistema de
- bloqueo de spam, asegúrate de incluír %{sender} na túa listaxe branca para
- poder completar o proceso sen problemas.
- failure: Non se atopou o usuario "%{name}".
- confirm_email:
- heading: Confirmar a modificación do enderezo de correo electrónico
- press confirm button: Preme sobre o botón de confirmación que aparece deseguido
- para confirmar o teu novo enderezo de correo electrónico.
- button: Confirmar
- success: Confirmámosche a modificación do enderezo de correo electrónico!
- failure: Xa se confirmou un enderezo de correo electrónico con este pase.
- unknown_token: Ese código de confirmación caducou ou non existe.
set_home:
flash success: Gardouse o domicilio
go_public:
suspended:
title: Conta suspendida
heading: Conta suspendida
- webmaster: webmaster
+ support: soporte
body_html: |-
<p>
- Por desgraza, a túa conta rexeitouse de xeito automático por mor dunha
+ Por desgraza, a túa conta foi suspendida de xeito automático por mor dunha
actividade sospeitosa.
</p>
<p>
Axiña un administrador revisará esta decisión.
- Se cadra queiras contactar co %{webmaster} para parolar sobre isto.
+ Se cadra queiras contactar co %{webmaster} para debater sobre isto.
</p>
auth_failure:
connection_failed: Fallou a conexión ó proveedor de autenticación
title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
created: Creado
+ duration: 'Duración:'
status: Estado
show: Amosar
edit: Editar
title: Notas enviadas ou comentadas por %{user}
heading: Notas de %{user}
subheading_html: Notas enviadas ou comentadas por %{user}
+ no_notes: Sen notas
id: ID
creator: Creador
description: Descrición