- wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=RU%3AMain_Page"
- user_wiki_1: "Рэкамендуем стварыць старонку карыстальніка на wiki, якая будзе уключаць цэтлікі катэгорый,"
- user_wiki_2: "якія адзначаюць, дзе вы знаходзіцеся, напрыклад [[Category:Users_in_London]]."
- current_user_1: "Спіс бягучых карыстальнікаў па катэгорыях іх геаграфічнага знаходжання"
- current_user_2: "даступны на:"
- signup_confirm_html:
- greeting: "Вітанні!"
- hopefully_you: "Нехта (спадзяемся, вы) хоча стварць рахунак"
- click_the_link: "Калі гэта вы, вітаем! Калі ласка, націсніце спасылку ніжэй, каб пацвердзіць ваш рахунак і прачытаць больш пра OpenStreetMap"
- introductory_video: "Вы можаце прагледзець {{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "уводнае відэа пра OpenStreetMap"
- more_videos: "Яшчэ больш {{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "відэа тут"
- get_reading: 'Пачытайце пра OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на wiki</p> ці <a href="http://www.opengeodata.org/">блогу opengeodata</a>, на якім таксама ёсць <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>!'
- wiki_signup: 'Вы таксама можаце захацець <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">зарэгістравацца на OpenStreetMap wiki</a>.'
- user_wiki_page: 'Рэкамендуем стварыць старонку карыстальніка на wiki, якая будзе уключаць цэтлікі катэгорый, якія адзначаюць, дзе вы знаходзіцеся, напрыклад <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'
- current_user: 'Спіс бягучых карыстальнікаў па катэгорыях іх геаграфічнага знаходжання даступны на <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты"
- email_confirm_plain:
- greeting: "Добры дзень,"
- hopefully_you_1: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў "
- hopefully_you_2: "{{server_url}} на адрас: {{new_address}}."
- click_the_link: "Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену."
- email_confirm_html:
- greeting: "Добры дзень,"
- hopefully_you: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў {{server_url}} на адрас: {{new_address}}."
- click_the_link: "Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену."
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Запыт на змену пароля"
- lost_password_plain:
- greeting: "Прывітанне,"
- hopefully_you_1: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для гэтага"
- hopefully_you_2: "адраса электроннай пошты, зарэгістраванага на openstreetmap.org."
- click_the_link: "Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль."
- lost_password_html:
- greeting: "Прывітанне,"
- hopefully_you: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для гэтага адрасу электроннай пошты, зарэгістраванага на openstreetmap.org."
- click_the_link: "Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль."
- reset_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Змена пароля"
- reset_password_plain:
- greeting: "Прывітанне,"
- reset: "Ваш пароль быў заменены на {{new_password}}"
- reset_password_html:
- greeting: "Прывітанне,"
- reset: "Ваш пароль быў заменены на {{new_password}}"
- message:
- inbox:
- title: "Уваходныя"
- my_inbox: "Мае уваходныя"
- outbox: "зыходныя"
- you_have: "У вас {{new_count}} новых і {{old_count}} старых паведамленняў"
- from: "Ад"
- subject: "Тэма"
- date: "Дата"
- no_messages_yet: "У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардэнавацца з {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "людзьмі, што жывуць непадалёку"
- message_summary:
- unread_button: "Адзначыць як нечытанае"
- read_button: "Адзначыць як прачытанае"
- reply_button: "Адказаць"
- new:
- title: "Даслаць паведамленне"
- send_message_to: "Даслаць новае паведамленне {{name}}"
- subject: "Тэма"
- body: "Тэкст"
- send_button: "Даслаць"
- back_to_inbox: "Вярнуцца да уваходных"
- message_sent: "Паведамленне адпраўлена"
- no_such_user:
- title: "Няма такога карыстальніка/паведамленні"
- heading: "Няма такога карыстальніка/паведамленні"
- body: "Нажаль, не атрымалася знайсці карыстача або паведамленне з такім імем або ідэнтыфікатарам"
- outbox:
- title: "Зыходныя"
- my_inbox: "Мае {{inbox_link}}"
- inbox: "уваходныя"
- outbox: "зыходныя"
- you_have_sent_messages: "У вас {{sent_count}} дасланых паведамленняў"
- to: "Каму"
- subject: "Тэма"
- date: "Дата"
- no_sent_messages: "У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардэнавацца з {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "людзьмі, што жывуць непадалёку"
- read:
- title: "Прачытаць паведамленне"
- reading_your_messages: "Чытанне вашых паведамленняў"
- from: "Ад"
- subject: "Тэма"
- date: "Дата"
- reply_button: "Адказаць"
- unread_button: "Адзначыць, як непрачытанае"
- back_to_inbox: "Вярнуцца да ўваходных"
- reading_your_sent_messages: "Чытанне вашых дасланых паведамленняў"
- to: "Камууу"
- back_to_outbox: "Вярнуцца да зыходных"
- mark:
- as_read: "Паведамленне адмечана прачытаным"
- as_unread: "Паведамленне адмечана нечытаным"
- site:
- index:
- js_1: "Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі javascript."
- js_2: "OpenStreetMap выкарыстоўвае javascript для адлюстравання карты на сайце."
- js_3: 'Вы можаце паспрабаваць выкарыстаць <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статычны агляд Tiles@Home</a> калі не можаце уключыць javascript.'