]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gd.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / gd.yml
index f765e37cc19caded8c49a600602d08f3613564eb..cb2a753d2c2ec9d002a011dd98769d0fdcdd0c01 100644 (file)
@@ -2,16 +2,14 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Akerbeltz
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Akerbeltz
+# Author: Amire80
 # Author: GunChleoc
 # Author: Macofe
 ---
 gd:
 # Author: GunChleoc
 # Author: Macofe
 ---
 gd:
-  html:
-    dir: ltr
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y %H:%M'
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y %H:%M'
-      blog: '%e %B %Y'
   helpers:
     submit:
       diary_comment:
   helpers:
     submit:
       diary_comment:
@@ -78,7 +76,7 @@ gd:
         title: Cuspair
         latitude: Domhan-leud
         longitude: Domhan-fhad
         title: Cuspair
         latitude: Domhan-leud
         longitude: Domhan-fhad
-        language: Cànan
+        language_code: Cànan
       friend:
         user: Cleachdaiche
         friend: Caraid
       friend:
         user: Cleachdaiche
         friend: Caraid
@@ -119,9 +117,6 @@ gd:
           seo a thoirt air falamh?
       user:
         new_email: (na seall gu poblach idir)
           seo a thoirt air falamh?
       user:
         new_email: (na seall gu poblach idir)
-  printable_name:
-    with_version: '%{id}, v%{version}'
-    with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: Bun-roghainn (%{name} an-dràsta)
     id:
   editor:
     default: Bun-roghainn (%{name} an-dràsta)
     id:
@@ -153,6 +148,39 @@ gd:
       entry:
         comment: Beachd
         full: Nòta slàn
       entry:
         comment: Beachd
         full: Nòta slàn
+  accounts:
+    edit:
+      title: Deasaich an cunntas
+      my settings: Na roghainnean agam
+      current email address: 'An seòladh puist-d làithreach:'
+      external auth: 'Dearbhadh taobh a-muigh:'
+      openid:
+        link text: dè th`ann?
+      public editing:
+        heading: Deasachadh poblach
+        enabled: An comas. Nochdaidh d' ainm agus faodaidh tu dàta a dheasachadh.
+        enabled link text: dè th`ann?
+        disabled: À comas agus chan fhaod thu dàta a dheasachadh, bith gach deasachadh
+          a rinn thu roimhe gun urra.
+        disabled link text: Carson nach urrainn dhomh deasachadh?
+      contributor terms:
+        heading: 'Teirmichean a'' chom-pàirtiche:'
+        agreed: Dh'aontaich thu ri teirmichean ùra a' chom-pàirtiche.
+        not yet agreed: Cha do dh'aontaich thu ri teirmichean ùra a' chom-pàirtiche
+          fhathast.
+        review link text: Lean air a' cheangal seo nuair a bhios e iomchaidh dhut
+          gus teirmichean ùra a' chom-pàirtiche a leughadh is gabhail riutha.
+        agreed_with_pd: Thuirt thu cuideachd gun dèid gach rud a dheasaicheas tu a
+          chur ris a' Public Domain.
+        link text: Dè th`ann?
+      save changes button: Sàbhail na dh'atharraich thu
+    go_public:
+      heading: 'Deasachadh poblach:'
+      make_edits_public_button: Dèan fear poblach de gach deasachadh a rinn mi
+    update:
+      success_confirm_needed: Chaidh fiosrachadh a' chleachdaiche ùrachadh gu soirbheachail.
+        Thoir sùil air a' phost-d agad gus an seòladh puist-d ùr agad a dhearbhadh.
+      success: Chaidh fiosrachadh a' chleachdaiche ùrachadh gu soirbheachail.
   browse:
     created: Air a chruthachadh
     closed: Dùinte
   browse:
     created: Air a chruthachadh
     closed: Dùinte
@@ -208,7 +236,6 @@ gd:
       history_title_html: 'Eachdraidh na dàimh: %{name}'
       members: Buill
     relation_member:
       history_title_html: 'Eachdraidh na dàimh: %{name}'
       members: Buill
     relation_member:
-      entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} ''na %{role}'
       type:
         node: Nòd
       entry_role_html: '%{type} %{name} ''na %{role}'
       type:
         node: Nòd
@@ -257,30 +284,6 @@ gd:
       wikidata_link: An nì %{page} air Wikidata
       wikipedia_link: An artaigil %{page} air Wikidata
       telephone_link: Cuir fòn gu %{phone_number}
       wikidata_link: An nì %{page} air Wikidata
       wikipedia_link: An artaigil %{page} air Wikidata
       telephone_link: Cuir fòn gu %{phone_number}
-    note:
-      title: 'Nòta: %{id}'
-      new_note: Nòta ùr
-      description: Tuairisgeul
-      open_title: Nòta àireamh %{note_name} gun fhuasgladh
-      closed_title: Nòta àireamh %{note_name} a chaidh fhuasgladh
-      hidden_title: Nòta falaichte àireamh %{note_name}
-      opened_by_html: Chaidh a chruthachadh le %{user} <abbr title='%{exact_time}'>o
-        chionn %{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Chaidh a chruthachadh gun urra <abbr title='%{exact_time}'>o
-        chionn %{when}</abbr>
-      commented_by_html: Beachd le %{user} <abbr title='%{exact_time}'>o chionn %{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Beachd gun urra <abbr title='%{exact_time}'>o chionn
-        %{when}</abbr>
-      closed_by_html: Chaidh fhuasgladh le %{user} <abbr title='%{exact_time}'>o chionn
-        %{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Chaidh fhuasgladh gun urra <abbr title='%{exact_time}'>o
-        chionn %{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Chaidh ath-ghnìomhachadh le %{user} <abbr title='%{exact_time}'>o
-        chionn %{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Chaidh ath-ghnìomhachadh gun urra <abbr title='%{exact_time}'>o
-        chionn %{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Chaidh fhalach le %{user} <abbr title='%{exact_time}'>o chionn
-        %{when}</abbr>
     query:
       title: Lorg feartan sònraichte
       introduction: Briog air a' mhapa gus feartan faisg air a lorg.
     query:
       title: Lorg feartan sònraichte
       introduction: Briog air a' mhapa gus feartan faisg air a lorg.
@@ -325,6 +328,23 @@ gd:
     index:
       title_all: Deasbaireachd air seataichean atharraichean OpenStreetMap
       title_particular: Deasbaireachd air seata atharraichean OpenStreetMap %{changeset_id}
     index:
       title_all: Deasbaireachd air seataichean atharraichean OpenStreetMap
       title_particular: Deasbaireachd air seata atharraichean OpenStreetMap %{changeset_id}
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count}km air falbh'
+      m away: '%{count}m air falbh'
+    popup:
+      your location: Far a bheil thu
+      nearby mapper: Neach-mapachaidh am fagas
+      friend: Caraid
+    show:
+      no friends: Cha do chuir thu caraid ris fhathast.
+      nearby users: Cleachdaichean am fagas eile
+      no nearby users: Chan eil cleachdaiche sam bith eile ann a dh'innis gu bheil
+        iad ris an obair-mhapa am fagas.
+      friends_changesets: seata atharraichean nan caraidean
+      friends_diaries: clàran leabhair-latha nan caraidean
+      nearby_changesets: seata atharraichean nan cleachdaichean am fagas
+      nearby_diaries: clàran leabhair-latha am fagas
   diary_entries:
     new:
       title: Clàr ùr an leabhair-latha
   diary_entries:
     new:
       title: Clàr ùr an leabhair-latha
@@ -392,7 +412,6 @@ gd:
         description: Clàran leabhair-latha le cleachdaichean OpenStreetMap o chionn
           goirid
     comments:
         description: Clàran leabhair-latha le cleachdaichean OpenStreetMap o chionn
           goirid
     comments:
-      has_commented_on: Thug %{display_name} beachd air clàran leabhair-latha a leanas
       post: Post
       when: Àm
       comment: Beachd
       post: Post
       when: Àm
       comment: Beachd
@@ -414,15 +433,11 @@ gd:
     search:
       title:
         latlon_html: Toraidhean on <a href="http://openstreetmap.org/">taobh a-staigh</a>
     search:
       title:
         latlon_html: Toraidhean on <a href="http://openstreetmap.org/">taobh a-staigh</a>
-        ca_postcode_html: Toraidhean o <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: Toraidhean o <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         osm_nominatim_html: Toraidhean o <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_html: Toraidhean o <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Toraidhean o <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Toraidhean o <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Toraidhean o <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
     search_osm_nominatim:
-      prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Carbad-càbaill
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Carbad-càbaill
@@ -625,7 +640,6 @@ gd:
           commercial: Raon malairt
           conservation: Raon-glèidhteachais
           construction: Làrach togail
           commercial: Raon malairt
           conservation: Raon-glèidhteachais
           construction: Làrach togail
-          farm: Tuathanas
           farmland: Achaidhean
           farmyard: Clobhsa
           forest: Coille
           farmland: Achaidhean
           farmyard: Clobhsa
           forest: Coille
@@ -915,9 +929,6 @@ gd:
       no_results: Cha deach toradh a lorg
       more_results: Barrachd toraidhean
   layouts:
       no_results: Cha deach toradh a lorg
       more_results: Barrachd toraidhean
   layouts:
-    project_name:
-      title: OpenStreetMap
-      h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: Suaicheantas OpenStreetMap
     home: Rach gun ionad dachaigh
     logo:
       alt_text: Suaicheantas OpenStreetMap
     home: Rach gun ionad dachaigh
@@ -987,7 +998,6 @@ gd:
         cuideachd.'
     gpx_failure:
       failed_to_import: 'ion-phortachadh. Seo a'' mhearachd:'
         cuideachd.'
     gpx_failure:
       failed_to_import: 'ion-phortachadh. Seo a'' mhearachd:'
-      import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[OpenStreetMap] Dh''fhàillig le ion-phortadh GPX'
     gpx_success:
       loaded_successfully: gun deach am faidhle GPX agad a luchdachadh gu soirbheachail
       subject: '[OpenStreetMap] Dh''fhàillig le ion-phortadh GPX'
     gpx_success:
       loaded_successfully: gun deach am faidhle GPX agad a luchdachadh gu soirbheachail
@@ -1174,6 +1184,21 @@ gd:
       flash changed: Chaidh am facal-faire agad atharrachadh.
       flash token bad: Cha do rinn sinn lorg air an tòcan ud, an toir thu sùil air
         an URL?
       flash changed: Chaidh am facal-faire agad atharrachadh.
       flash token bad: Cha do rinn sinn lorg air an tòcan ud, an toir thu sùil air
         an URL?
+  profiles:
+    edit:
+      image: 'Dealbh:'
+      gravatar:
+        gravatar: Cleachd Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+      new image: Cuir dealbh ris
+      keep image: Cum an dealbh làithreach
+      delete image: Thoir an dealbh làithreach air falbh
+      replace image: Cuir dealbh an àite an fhir làithrich
+      image size hint: (bidh dealbhan ceàrnach a bhios 100x100 no nas motha as fhearr)
+      home location: 'Far a bheil thu a'' fuireach:'
+      no home location: Cha do dh'innis thu far a bheil thu a' fuireach.
+      update home location on click: A bheil thu airson ùrachadh far a bheil thu a'
+        fuireach le briogadh air a' mhapa?
   sessions:
     new:
       title: Clàraich a-steach
   sessions:
     new:
       title: Clàraich a-steach
@@ -1195,9 +1220,6 @@ gd:
       account not active: Duilich ach chan eil an cunntas agad gnìomhach fhathast.<br
         />Cleachd an ceangal ann am post-d dearbhadh a' chunntais gus an cunntas agad
         a ghnìomhachadh no <a href="%{reconfirm}">iarr post-d dearbhaidh ùr</a>.
       account not active: Duilich ach chan eil an cunntas agad gnìomhach fhathast.<br
         />Cleachd an ceangal ann am post-d dearbhadh a' chunntais gus an cunntas agad
         a ghnìomhachadh no <a href="%{reconfirm}">iarr post-d dearbhaidh ùr</a>.
-      account is suspended: Duilich ach chaidh an cunntas agad a chur à rèim ri linn
-        gnìomhachd amharasach.<br />Cuir fios gun <a href="%{webmaster}">mhaighstir-lìn</a>
-        nam bu toil leat bruidhinn mu dhèidhinn.
       auth failure: Duilich ach chan urrainn dhuinn do clàradh a-steach leis an fiosrachadh
         seo.
       openid_logo_alt: Clàraich a-steach le OpenID
       auth failure: Duilich ach chan urrainn dhuinn do clàradh a-steach leis an fiosrachadh
         seo.
       openid_logo_alt: Clàraich a-steach le OpenID
@@ -1399,7 +1421,6 @@ gd:
         mus dèan thu seo. 'S urrainn dhut na dheasaicheas tu a dhèanamh poblach air
         %{user_page} agad.
       user_page_link: duilleag a' chleachdaiche
         mus dèan thu seo. 'S urrainn dhut na dheasaicheas tu a dhèanamh poblach air
         %{user_page} agad.
       user_page_link: duilleag a' chleachdaiche
-      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Faigh a-mach carson
       id_not_configured: Cha deach iD a rèiteachadh
       no_iframe_support: Cha toir am brabhsair agad taic ri HTML iframes a tha riatanach
       anon_edits_link_text: Faigh a-mach carson
       id_not_configured: Cha deach iD a rèiteachadh
       no_iframe_support: Cha toir am brabhsair agad taic ri HTML iframes a tha riatanach
@@ -1413,8 +1434,6 @@ gd:
       map_image: Dealbh a' mhapa (seallaidh seo a' bhreath stannardach)
       embeddable_html: HTML a ghabhas leabachadh
       licence: Ceadachas
       map_image: Dealbh a' mhapa (seallaidh seo a' bhreath stannardach)
       embeddable_html: HTML a ghabhas leabachadh
       licence: Ceadachas
-      export_details_html: Tha OpenStreetMap fo cheadachas <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Ma dh''fhàilligeas leis an às-phortadh gu h-àrd, feuch an cleachd
           thu aon dhe na tùsan gu h-ìosal:'
       too_large:
         advice: 'Ma dh''fhàilligeas leis an às-phortadh gu h-àrd, feuch an cleachd
           thu aon dhe na tùsan gu h-ìosal:'
@@ -1486,11 +1505,9 @@ gd:
         description: Faigh toiseach tòiseachaidh air OpenStreetMap leis an stiùireadh
           luath seo.
       beginners_guide:
         description: Faigh toiseach tòiseachaidh air OpenStreetMap leis an stiùireadh
           luath seo.
       beginners_guide:
-        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
         title: Treòir an luchd-tòiseachaidh
         description: Treòir leis a’ choimhearsnachd do luchd-tòiseachaidh
       help:
         title: Treòir an luchd-tòiseachaidh
         description: Treòir leis a’ choimhearsnachd do luchd-tòiseachaidh
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: help.openstreetmap.org
         description: Faighnich ceist no rùraich na freagairtean air làrach nan ceistean
           àbhaisteach aig OSM.
         title: help.openstreetmap.org
         description: Faighnich ceist no rùraich na freagairtean air làrach nan ceistean
           àbhaisteach aig OSM.
@@ -1499,9 +1516,10 @@ gd:
       switch2osm:
         title: switch2osm
       wiki:
       switch2osm:
         title: switch2osm
       wiki:
-        url: http://wiki.openstreetmap.org/
         title: wiki.openstreetmap.org
         description: Brabhsaich san uicidh airson docamaideadh mionaideach air OSM.
         title: wiki.openstreetmap.org
         description: Brabhsaich san uicidh airson docamaideadh mionaideach air OSM.
+    any_questions:
+      title: A bheil ceist sam bith agad?
     sidebar:
       search_results: Toraidhean luirg
       close: Dùin
     sidebar:
       search_results: Toraidhean luirg
       close: Dùin
@@ -1586,46 +1604,22 @@ gd:
           toilets: Taighean-beaga
     welcome:
       title: Fàilte!
           toilets: Taighean-beaga
     welcome:
       title: Fàilte!
-      introduction_html: Fàilte gu OpenStreetMap, mapa saor an t-saoghail a ghabhas
-        deasachadh. Nise on a tha thu air clàradh, tha thu ullamh gus tòiseachadh
-        air an obair-mhapa. Seo treòir luath a bheir eòlas dhut air na rudan as cudromaiche.
+      introduction: Fàilte gu OpenStreetMap, mapa saor an t-saoghail a ghabhas deasachadh.
+        Nise on a tha thu air clàradh, tha thu ullamh gus tòiseachadh air an obair-mhapa.
+        Seo treòir luath a bheir eòlas dhut air na rudan as cudromaiche.
       whats_on_the_map:
         title: Na tha air a' mhapa
       whats_on_the_map:
         title: Na tha air a' mhapa
-        on_html: |-
-          'S e àite a tha san OpenStreetMap gus mapa a dhèanamh de nithean a tha an dà chuid <em>fìos is làithreach</em> -
-          gabhaidh seo a-steach milleanan de thogalaichean, rathaidean agus fiosrachadh eile mu àiteachan. 'S urrainn dhut feart sam bith an t-saoghail fhìrinnich sa bheil ùidh agad a chur ris a' mhapa.
-        off_html: '''S ann <em>nach gabh e a-steach</em> dàta mu bheachdan a leithid
-          rangachaidhean, feartan eachdraidheil no baralach no dàta o thùsan fo chòir-lethbhreac.
-          Mur eil cead soilleir agad, na dèan lethbhreac o mhapaichean air loidhne
-          no air pàipear.'
       basic_terms:
         title: Teirmichean bunasach airson na h-obrach-mapa
       basic_terms:
         title: Teirmichean bunasach airson na h-obrach-mapa
-        paragraph_1_html: Tha cainnt shònraichte air OpenStreetMap. Seo facal no dhà
-          cudromach a bhios feumail dhut.
-        editor_html: '''S e prògram no làrach-lìn a tha ann an <strong>deasaiche</strong>
-          as urrainn dhut cleachdadh gus am mapa a dheasachadh.'
-        node_html: '''S e puing air a'' mhapa a tha ann an <strong>nòd</strong>, can
-          taigh-bìdh no craobh.'
-        way_html: '''S e loidhne no raon a tha ann an <strong>slighe</strong>, can
-          rathad, loch no togalach.'
-        tag_html: '''S e beagan dàta mu nòd no slighe a tha ann an <strong>taga</strong>,
-          can ainm taighe-bhìdh no crìoch astair rathaid.'
+        paragraph_1: Tha cainnt shònraichte air OpenStreetMap. Seo facal no dhà cudromach
+          a bhios feumail dhut.
       rules:
         title: Riaghailtean!
       rules:
         title: Riaghailtean!
-      questions:
-        title: A bheil ceist sam bith agad?
-        paragraph_1_html: |-
-          Tha iomadh goireas aig OpenStreetMap gus faighinn a-mach mun phròiseact, ceistean a chur 's a fhreagairt agus deasbad a dhèanamh is cuspairean mun mhapa a chlàradh còmhla.
-          <a href='%{help_url}'>Faigh cobhair an-seo</a>.
       start_mapping: Tòisich air an obair-mhapa
       add_a_note:
         title: Nach eil ùine agad airson deasachadh? Cuir nòta ris!
       start_mapping: Tòisich air an obair-mhapa
       add_a_note:
         title: Nach eil ùine agad airson deasachadh? Cuir nòta ris!
-        paragraph_1_html: Ma thogras tu rud beag a chàradh ach chan eil ùine agad
-          gus clàradh agus ionnsachadh mar a nì thu deasachadh, tha e furasta nòta
-          a chur ris.
-        paragraph_2_html: |-
-          Cha leig thu leas ach tadhal air a' <a href='%{map_url}'>mhapa</a> 's briogadh air ìomhaigheag an nòta:
-          <span class='icon note'></span>. Cuiridh seo comharra ris a' mhapa as urrainn dhut gluasad 's tu 'ga shlaodadh. Cuir an teachdaireachd agad ris agus briog air "Sàbhail" an uairsin gus an dèan luchd-mapachaidh eile sgrùdadh air.
+        para_1: Ma thogras tu rud beag a chàradh ach chan eil ùine agad gus clàradh
+          agus ionnsachadh mar a nì thu deasachadh, tha e furasta nòta a chur ris.
   traces:
     visibility:
       private: Prìobhaideach (cha dèid a cho-roinneadh ach 'na phuingean gun urra
   traces:
     visibility:
       private: Prìobhaideach (cha dèid a cho-roinneadh ach 'na phuingean gun urra
@@ -1638,7 +1632,6 @@ gd:
         agus 'na phuingean a ghabhas aithneachadh ris a bheil seòrsachadh is stampa-tìde)
     new:
       visibility_help: Dè as ciall dha seo?
         agus 'na phuingean a ghabhas aithneachadh ris a bheil seòrsachadh is stampa-tìde)
     new:
       visibility_help: Dè as ciall dha seo?
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Cobhair
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       help: Cobhair
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -1654,7 +1647,6 @@ gd:
       title: A' deasachadh lorgadh %{name}
       heading: A' deasachadh lorgadh %{name}
       visibility_help: Dè as ciall dha seo?
       title: A' deasachadh lorgadh %{name}
       heading: A' deasachadh lorgadh %{name}
       visibility_help: Dè as ciall dha seo?
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     trace_optionals:
       tags: Tagaichean
     show:
     trace_optionals:
       tags: Tagaichean
     show:
@@ -1699,9 +1691,6 @@ gd:
       description: Rùraich na lorgaidhean GPS a chaidh a luchdadh a-nuas o chionn
         goirid
       tagged_with: ' ris a bheil taga %{tags}'
       description: Rùraich na lorgaidhean GPS a chaidh a luchdadh a-nuas o chionn
         goirid
       tagged_with: ' ris a bheil taga %{tags}'
-      empty_html: Chan eil dad an-seo fhathast. <a href='%{upload_link}'>Luchdaich
-        suas lorgadh ùr</a> no faigh barrachd fiosrachaidh mu lorgadh GPS air an <a
-        href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>uicidh</a>.
       upload_trace: Luchdaich suas lorgadh
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Chaidh an lorgadh seo a chur air an sgeideil gus a sguabadh
       upload_trace: Luchdaich suas lorgadh
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Chaidh an lorgadh seo a chur air an sgeideil gus a sguabadh
@@ -1808,14 +1797,8 @@ gd:
       title: Clàraich
       no_auto_account_create: Gu mì-fhortanach, can urrainn dhuinn cunntas a chruthachadh
         dhut gu fèin-obrachail an-dràsta.
       title: Clàraich
       no_auto_account_create: Gu mì-fhortanach, can urrainn dhuinn cunntas a chruthachadh
         dhut gu fèin-obrachail an-dràsta.
-      contact_support_html: Cuir fios gun <a href="%{support}">mhaighstir-lìn</a>
-        gus cunntas iarraidh - nì sinn ar dìcheall gun cruthaich sinn fear dhut cho
-        luath 's a ghabhas.
       about:
         header: Saor agus gabhaidh deasachadh
       about:
         header: Saor agus gabhaidh deasachadh
-        html: |-
-          <p>Eu-coltach ri mapaichean eile, tha OpenStreetMap 'ga chruthachadh gu tur le cleachdaichean mar a tha thu fhèin agus faodaidh duine sam bith a chàradh, ùrachadh, a luchdadh a-nuas is a chleachdadh gu saor.</p>
-          <p>Clàraich gus taic a thoirt dhuinn. Cuiridh sinn post-d thugad gus an cunntas agad a dhearbhadh.</p>
       email address: 'Seòladh puist-d:'
       confirm email address: 'Dearbhaich an seòladh puist-d:'
       display name: 'Ainm seallaidh:'
       email address: 'Seòladh puist-d:'
       confirm email address: 'Dearbhaich an seòladh puist-d:'
       display name: 'Ainm seallaidh:'
@@ -1838,7 +1821,6 @@ gd:
       guidance_html: 'Fiosrachadh a bheir taic dhut gus na teirmichean seo a thuigsinn:
         <a href="%{summary}">gearr-chunntas a ghabhas leughadh le daoine</a> agus
         <a href="%{translations}">eadar-theangachaidhean neo-fhoirmeil</a>'
       guidance_html: 'Fiosrachadh a bheir taic dhut gus na teirmichean seo a thuigsinn:
         <a href="%{summary}">gearr-chunntas a ghabhas leughadh le daoine</a> agus
         <a href="%{translations}">eadar-theangachaidhean neo-fhoirmeil</a>'
-      declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Cha ghabh mi ris
       you need to accept or decline: Feuch an leugh thu teirmichean ùra a' chom-pàirtiche
         agus an uairsin aontaich no nach gabh riutha mus lean thu air adhart.
       decline: Cha ghabh mi ris
       you need to accept or decline: Feuch an leugh thu teirmichean ùra a' chom-pàirtiche
         agus an uairsin aontaich no nach gabh riutha mus lean thu air adhart.
@@ -1847,8 +1829,6 @@ gd:
         france: An Fhraing
         italy: An Eadailt
         rest_of_world: An corr dhen t-saoghail
         france: An Fhraing
         italy: An Eadailt
         rest_of_world: An corr dhen t-saoghail
-    terms_declined_flash:
-      terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Chan eil an cleachdaiche seo ann
       heading: Chan eil an cleachdaiche %{user} ann
     no_such_user:
       title: Chan eil an cleachdaiche seo ann
       heading: Chan eil an cleachdaiche %{user} ann
@@ -1886,15 +1866,6 @@ gd:
       spam score: 'Sgòr spama:'
       description: Tuairisgeul
       user location: Far a bheil an cleachdaiche
       spam score: 'Sgòr spama:'
       description: Tuairisgeul
       user location: Far a bheil an cleachdaiche
-      if_set_location_html: Suidhich far a bheil thu a' fuireach air duilleag nan
-        %{settings_link} gus cleachdaichean faisg ort a shealltainn.
-      settings_link_text: roghainnean
-      no friends: Cha do chuir thu caraid ris fhathast.
-      km away: '%{count}km air falbh'
-      m away: '%{count}m air falbh'
-      nearby users: Cleachdaichean am fagas eile
-      no nearby users: Chan eil cleachdaiche sam bith eile ann a dh'innis gu bheil
-        iad ris an obair-mhapa am fagas.
       role:
         administrator: '''S e rianaire a tha sa chleachdaiche seo'
         moderator: '''S e maor a tha sa chleachdaiche seo'
       role:
         administrator: '''S e rianaire a tha sa chleachdaiche seo'
         moderator: '''S e maor a tha sa chleachdaiche seo'
@@ -1915,72 +1886,6 @@ gd:
       unhide_user: Neo-fhalaich an cleachdaiche seo
       delete_user: Sguab às an cleachdaiche seo
       confirm: Dearbhaich
       unhide_user: Neo-fhalaich an cleachdaiche seo
       delete_user: Sguab às an cleachdaiche seo
       confirm: Dearbhaich
-      friends_changesets: seata atharraichean nan caraidean
-      friends_diaries: clàran leabhair-latha nan caraidean
-      nearby_changesets: seata atharraichean nan cleachdaichean am fagas
-      nearby_diaries: clàran leabhair-latha am fagas
-    popup:
-      your location: Far a bheil thu
-      nearby mapper: Neach-mapachaidh am fagas
-      friend: Caraid
-    account:
-      title: Deasaich an cunntas
-      my settings: Na roghainnean agam
-      current email address: 'An seòladh puist-d làithreach:'
-      external auth: 'Dearbhadh taobh a-muigh:'
-      openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: dè th`ann?
-      public editing:
-        heading: 'Deasachadh poblach:'
-        enabled: An comas. Nochdaidh d' ainm agus faodaidh tu dàta a dheasachadh.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: dè th`ann?
-        disabled: À comas agus chan fhaod thu dàta a dheasachadh, bith gach deasachadh
-          a rinn thu roimhe gun urra.
-        disabled link text: Carson nach urrainn dhomh deasachadh?
-      public editing note:
-        heading: Deasachadh poblach
-        html: Cha nochd d' ainm leis na dheasaicheas tu aig an àm seo agus chan fhaodar
-          teachdaireachd a chur thugad no sealltainn far a bheil thu. Gus na dheasaich
-          thu a shealltainn agus cead a thoirt do chàch gun cuir iad fios thugad air
-          an làrach-lìn, briog air a' phutan gu h-ìosal. <b>O na ghluais sinn dha
-          tionndadh 0.6 dhen API, chan fhaod ach cleachdaichean poblach dàta a' mhapa
-          a dheasachadh</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">faigh
-          a-mach carson</a>).<ul><li>Cha dèid an seòladh puist-d agad fhoillseachadh
-          nuair a thèid thu 'nad deasaiche poblach.</li><li>Cha ghabh an gnìomh seo
-          a neo-dhèanamh agus bidh gach cleachdaiche ùr poblach o thùs o seo a-mach.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Teirmichean a'' chom-pàirtiche:'
-        agreed: Dh'aontaich thu ri teirmichean ùra a' chom-pàirtiche.
-        not yet agreed: Cha do dh'aontaich thu ri teirmichean ùra a' chom-pàirtiche
-          fhathast.
-        review link text: Lean air a' cheangal seo nuair a bhios e iomchaidh dhut
-          gus teirmichean ùra a' chom-pàirtiche a leughadh is gabhail riutha.
-        agreed_with_pd: Thuirt thu cuideachd gun dèid gach rud a dheasaicheas tu a
-          chur ris a' Public Domain.
-        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: Dè th`ann?
-      image: 'Dealbh:'
-      gravatar:
-        gravatar: Cleachd Gravatar
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-      new image: Cuir dealbh ris
-      keep image: Cum an dealbh làithreach
-      delete image: Thoir an dealbh làithreach air falbh
-      replace image: Cuir dealbh an àite an fhir làithrich
-      image size hint: (bidh dealbhan ceàrnach a bhios 100x100 no nas motha as fhearr)
-      home location: 'Far a bheil thu a'' fuireach:'
-      no home location: Cha do dh'innis thu far a bheil thu a' fuireach.
-      update home location on click: A bheil thu airson ùrachadh far a bheil thu a'
-        fuireach le briogadh air a' mhapa?
-      save changes button: Sàbhail na dh'atharraich thu
-      make edits public button: Dèan fear poblach de gach deasachadh a rinn mi
-      return to profile: Till dhan phròifil
-      flash update success confirm needed: Chaidh fiosrachadh a' chleachdaiche ùrachadh
-        gu soirbheachail. Thoir sùil air a' phost-d agad gus an seòladh puist-d ùr
-        agad a dhearbhadh.
-      flash update success: Chaidh fiosrachadh a' chleachdaiche ùrachadh gu soirbheachail.
     set_home:
       flash success: Chaidh far a bheil thu a' fuireach a shàbhaladh gu soirbheachail.
     go_public:
     set_home:
       flash success: Chaidh far a bheil thu a' fuireach a shàbhaladh gu soirbheachail.
     go_public:
@@ -2000,13 +1905,6 @@ gd:
     suspended:
       title: Chaidh an cunntas a chur à rèim
       heading: Chaidh an cunntas a chur à rèim
     suspended:
       title: Chaidh an cunntas a chur à rèim
       heading: Chaidh an cunntas a chur à rèim
-      body_html: |-
-        <p>
-          Duilich ach chaidh an cunntas agad a chur à rèim gu fèin-obrachail ri linn gnìomhachd amharasach.
-        </p>
-        <p>
-          Bheir rianaire sùil air a' cho-dhùnadh a dh'aithghearr no faodaidh tu fios a chur gun %{webmaster} ma tha thu airson bruidhinn mu dhèidhinn.
-        </p>
     auth_failure:
       connection_failed: Cha deach leinn ceangal ri solaraiche an dearbhaidh
       invalid_credentials: Tha an dàta-dearbhaidh mì-dhligheach
     auth_failure:
       connection_failed: Cha deach leinn ceangal ri solaraiche an dearbhaidh
       invalid_credentials: Tha an dàta-dearbhaidh mì-dhligheach
@@ -2140,6 +2038,43 @@ gd:
       description: Tuairisgeul
       created_at: Air a chruthachadh
       last_changed: An t-atharrachadh mu dheireadh
       description: Tuairisgeul
       created_at: Air a chruthachadh
       last_changed: An t-atharrachadh mu dheireadh
+    show:
+      title: 'Nòta: %{id}'
+      description: Tuairisgeul
+      open_title: Nòta àireamh %{note_name} gun fhuasgladh
+      closed_title: Nòta àireamh %{note_name} a chaidh fhuasgladh
+      hidden_title: Nòta falaichte àireamh %{note_name}
+      opened_by_html: Chaidh a chruthachadh le %{user} <abbr title='%{exact_time}'>o
+        chionn %{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Chaidh a chruthachadh gun urra <abbr title='%{exact_time}'>o
+        chionn %{when}</abbr>
+      commented_by_html: Beachd le %{user} <abbr title='%{exact_time}'>o chionn %{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Beachd gun urra <abbr title='%{exact_time}'>o chionn
+        %{when}</abbr>
+      closed_by_html: Chaidh fhuasgladh le %{user} <abbr title='%{exact_time}'>o chionn
+        %{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Chaidh fhuasgladh gun urra <abbr title='%{exact_time}'>o
+        chionn %{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Chaidh ath-ghnìomhachadh le %{user} <abbr title='%{exact_time}'>o
+        chionn %{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Chaidh ath-ghnìomhachadh gun urra <abbr title='%{exact_time}'>o
+        chionn %{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Chaidh fhalach le %{user} <abbr title='%{exact_time}'>o chionn
+        %{when}</abbr>
+      anonymous_warning: Gabhaidh an nòta seo a-steach beachdan o chleachdaichean
+        gun ainm a bu chòir dhuinn dearbhadh gu neo-eisimeileach.
+      hide: Falaich
+      resolve: Fuasgail
+      reactivate: Ath-ghnìomhaich
+      comment_and_resolve: Thoir beachd ⁊ fuasgail
+      comment: Thoir beachd
+    new:
+      title: Nòta ùr
+      intro: Na mhothaich thu air mearachd no rudeigin a tha a dhìth? Innis do luchd-mapachaidh
+        eile ach an urrainn dhuinn seo a chàradh. Gluais an comharra gun ionad cheart
+        agus sgrìobh nòta gus an duilgheadas a mhìneachadh. (Thoir an aire nach cuir
+        thu a-steach fiosrachadh pearsanta no o mhapaichean no eòlairean fo chòir-lethbhreac.)
+      add: Cuir nòta ris
   javascripts:
     close: Dùin
     share:
   javascripts:
     close: Dùin
     share:
@@ -2200,22 +2135,6 @@ gd:
         unsubscribe: Cuir crìoch air an fh-sgrìobhadh
         hide_comment: falaich
         unhide_comment: neo-fhalaich
         unsubscribe: Cuir crìoch air an fh-sgrìobhadh
         hide_comment: falaich
         unhide_comment: neo-fhalaich
-    notes:
-      new:
-        intro: Na mhothaich thu air mearachd no rudeigin a tha a dhìth? Innis do luchd-mapachaidh
-          eile ach an urrainn dhuinn seo a chàradh. Gluais an comharra gun ionad cheart
-          agus sgrìobh nòta gus an duilgheadas a mhìneachadh. (Thoir an aire nach
-          cuir thu a-steach fiosrachadh pearsanta no o mhapaichean no eòlairean fo
-          chòir-lethbhreac.)
-        add: Cuir nòta ris
-      show:
-        anonymous_warning: Gabhaidh an nòta seo a-steach beachdan o chleachdaichean
-          gun ainm a bu chòir dhuinn dearbhadh gu neo-eisimeileach.
-        hide: Falaich
-        resolve: Fuasgail
-        reactivate: Ath-ghnìomhaich
-        comment_and_resolve: Thoir beachd ⁊ fuasgail
-        comment: Thoir beachd
     edit_help: Gluais am mapa agus sùm a-steach air ionad a tha thu airson deasachadh.
       Briog an-seo an uairsin.
     directions:
     edit_help: Gluais am mapa agus sùm a-steach air ionad a tha thu airson deasachadh.
       Briog an-seo an uairsin.
     directions: