user: Корисник
visible: Видљив
user:
+ active: Активан
description: Опис
+ display_name: Приказано име
email: Е-пошта
languages: Језици
pass_crypt: Лозинка
relation: Однос
relation_member: Члан односа
relation_tag: Ознака односа
+ session: Сесија
trace: Траг
tracepoint: Тачка тра̑га
tracetag: Ознака тра̑га
data_frame_title: Подаци
data_layer_name: Подаци
details: Детаљи
- drag_a_box: РазвÑ\83Ñ\86и пÑ\80авоÑ\83гаоник на мапи да би обележио област
+ drag_a_box: Ð\9fÑ\80евÑ\83Ñ\86иÑ\82е пÑ\80авоÑ\83гаоник пÑ\80еко мапе како биÑ\81Ñ\82е обележили област
edited_by_user_at_timestamp: Изменио [[user]] на [[timestamp]]
history_for_feature: Историја за [[feature]]
load_data: Учитај податке
loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте област која садржи [[num_features]] облика. У принципу, неки бровзери се не могу изборити са приказивањем оволике количине података. Бровзери углавном најбоље раде кад приказују мање од сто облика одједном: много више од тога може их успорити или закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод."
loading: Учитавање
- manually_select: Ручно изабери другу област
+ manually_select: Ручно изаберите другу област
object_list:
api: Добави ову област помоћу АПИ-ја
back: Прикажи листу објеката
type:
node: Чвор
way: Путања
+ private_user: приватни корисник
show_history: Прикажи историју
wait: Чекај...
+ zoom_or_select: Увећајте или изаберите место на мапи које желите да погледате
tag_details:
tags: "Ознаке:"
way:
way_history_title: "Историја путање: {{way_name}}"
changeset:
changeset:
+ anonymous: Анонимно
big_area: (велика)
no_comment: (нема)
no_edits: (нема измена)
still_editing: (још увек уређује)
changeset_paging_nav:
- of: од
+ next: Следећа »
+ previous: "« Претходна"
+ showing_page: Приказ стране {{page}}
changesets:
area: Област
comment: Напомена
saved_at: Сачувано у
user: Корисник
list:
+ description: Скорашње измене
description_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
heading: Скупови измена
heading_bbox: Скупови измена
title: Скупови измена
title_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
diary_entry:
+ diary_comment:
+ confirm: Потврди
+ hide_link: Сакриј овај коментар
diary_entry:
comment_count:
few: "{{count}} напомене"
one: Једна напомена
other: "{{count}} напомена"
+ comment_link: Коментаришите унос
+ confirm: Потврди
+ edit_link: Измените овај унос
+ hide_link: Сакријте овај унос
+ posted_by: Поставио {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}}
+ reply_link: Одговорите на овај унос
edit:
body: "Тело:"
language: "Језик:"
longitude: "Географска дужина:"
save_button: Сними
subject: "Тема:"
+ title: Уреди дневнички унос
list:
new: Нови дневнички унос
newer_entries: Новији уноси
older_entries: Старији уноси
+ recent_entries: "Скорашњи дневнички уноси:"
title: Кориснички дневници
user_title: Дневник корисника {{user}}
+ location:
+ edit: Уреди
+ location: "Локација:"
+ view: Преглед
new:
title: Нови дневнички унос
no_such_user:
leave_a_comment: Оставите коментар
login: Пријави се
save_button: Сними
+ user_title: Дневник корисника {{user}}
export:
start:
add_marker: Додајте маркер на мапу
+ area_to_export: Област за извоз
export_button: Извези
+ export_details: OpenStreetMap подаци су лиценцирани под <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 лиценцом</a>.
format: Формат
+ format_to_export: Формат за извоз
image_size: Величина слике
latitude: "ГШ:"
licence: Лиценца
longitude: "ГД:"
+ manually_select: Ручно изабери другу област
mapnik_image: Мапник слика
max: максимално
options: Подешавања
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML подаци
osmarender_image: Осмарендер слика
scale: Размера
+ zoom: Увећање
start_rjs:
+ add_marker: Додајте маркер на мапу
+ change_marker: Промените положај маркера
+ click_add_marker: Кликните на мапу како бирте додали маркер
+ drag_a_box: Превуците правоугаоник преко мапе како бисте обележили област
export: Извези
+ manually_select: Ручно изаберите другу област
+ view_larger_map: Погледајте већу мапу
geocoder:
description:
title:
one: око километар
other: око {{count}}km
zero: мање од километра
+ results:
+ more_results: Још резултата
+ no_results: Нема резултата претраге
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} од {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} од {{placename}}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ airport: Аеродром
+ atm: Банкомат
+ bank: Банка
+ bar: Бар
+ bench: Клупа
+ bicycle_parking: Паркинг за бицике
+ brothel: Бордел
+ bureau_de_change: Мењачница
+ bus_station: Аутобуска станица
+ cafe: Кафе
+ car_wash: Ауто-перионица
+ casino: Казино
+ cinema: Биоскоп
+ clinic: Клиника
+ club: Клуб
+ college: Факултет
+ courthouse: Зграда суда
+ crematorium: Крематоријум
+ dentist: Зубар
+ drinking_water: Пијаћа вода
+ driving_school: Ауто-школа
+ embassy: Амбасада
+ fast_food: Брза храна
+ fire_hydrant: Хидрант
+ fire_station: Ватрогасна станица
+ fountain: Фонтана
+ grave_yard: Гробље
+ gym: Фитнес центар / Теретана
+ health_centre: Дом здравља
+ hospital: Болница
+ hotel: Хотел
+ kindergarten: Обданиште
+ library: Библиотека
+ marketplace: Пијаца
+ mountain_rescue: Горска служба
+ nightclub: Ноћни клуб
+ park: Парк
+ parking: Паркинг
+ pharmacy: Апотека
+ police: Полиција
+ post_box: Поштанско сандуче
+ post_office: Пошта
+ preschool: Обданиште
+ prison: Затвор
+ pub: Паб
+ restaurant: Ресторан
+ retirement_home: Старачки дом
+ sauna: Сауна
+ school: Школа
+ shelter: Склониште
+ shop: Продавница
+ studio: Студио
+ supermarket: Супермаркет
+ taxi: Такси
+ telephone: Јавна говорница
+ theatre: Позориште
+ toilets: Тоалети
+ university: Универзитет
+ waste_basket: Корпа за отпатке
+ youth_centre: Дом омладине
+ boundary:
+ administrative: Административна граница
+ building:
+ bunker: Бункер
+ chapel: Капела
+ church: Црква
+ faculty: Факултетска зграда
+ garage: Гаража
+ hospital: Болница
+ hotel: Хотел
+ house: Кућа
+ school: Школа
+ shop: Продавница
+ stadium: Стадион
+ tower: Торањ
+ train_station: Железничка станица
+ university: Универзитетска зграда
+ "yes": Зграда
+ highway:
+ bus_stop: Аутобуска станица
+ construction: Аутопут у изградњи
+ emergency_access_point: Излаз за случај опасности
+ footway: Стаза
+ gate: Капија
+ motorway: Аутопут
+ motorway_link: Мото-пут
+ path: Стаза
+ platform: Платформа
+ primary_link: Главни пут
+ raceway: Тркачка стаза
+ road: Пут
+ steps: Степенице
+ trail: Стаза
+ trunk_link: Магистрални пут
+ historic:
+ archaeological_site: Археолошко налазиште
+ building: Зграда
+ castle: Дворац
+ church: Црква
+ house: Кућа
+ mine: Рудник
+ monument: Споменик
+ museum: Музеј
+ ruins: Рушевине
+ tower: Торањ
+ landuse:
+ basin: Басен
+ cemetery: Гробље
+ construction: Градилиште
+ farm: Фарма
+ forest: Шума
+ grass: Трава
+ industrial: Индустријска зона
+ meadow: Ливада
+ military: Војна област
+ mine: Рудник
+ mountain: Планина
+ park: Парк
+ piste: Скијашка стаза
+ quarry: Каменолом
+ railway: Железничка пруга
+ reservoir: Резервоар
+ residential: Стамбена област
+ vineyard: Виноград
+ wood: Гај
+ leisure:
+ garden: Башта
+ golf_course: Голф терен
+ ice_rink: Клизалиште
+ marina: Марина
+ miniature_golf: Мини голф
+ nature_reserve: Резерват природе
+ park: Парк
+ pitch: Спортско игралиште
+ playground: Игралиште
+ sports_centre: Спортски центар
+ stadium: Стадион
+ swimming_pool: Базен
+ track: Стаза за трчање
+ water_park: Аква-парк
+ natural:
+ bay: Залив
+ beach: Плажа
+ cape: Рт
+ cave_entrance: Улаз у пећину
+ channel: Канал
+ crater: Кратер
+ fjord: Фјорд
+ geyser: Гејзир
+ glacier: Глечер
+ hill: Брдо
+ island: Острво
+ marsh: Мочвара
+ mud: Блато
+ reef: Гребен
+ ridge: Гребен
+ river: Река
+ rock: Стена
+ spring: Извор
+ strait: Мореуз
+ tree: Дрво
+ valley: Долина
+ volcano: Вулкан
+ water: Вода
+ wood: Гај
+ place:
+ airport: Аеродром
+ city: Град
+ country: Држава
+ farm: Фарма
+ house: Кућа
+ houses: Куће
+ island: Острво
+ islet: Хрид
+ locality: Локалитет
+ moor: Соба
+ municipality: Општина
+ postcode: Поштански код
+ region: Регион
+ sea: Море
+ suburb: Предграђе
+ town: Варош
+ village: Село
+ railway:
+ narrow_gauge: Пруга уског колосека
+ tram_stop: Трамвајско стајалиште
+ shop:
+ art: Продавница слика
+ bakery: Пекара
+ beauty: Салон лепоте
+ books: Књижара
+ butcher: Месара
+ car_parts: Продавница ауто-делова
+ car_repair: Ауто-сервис
+ clothes: Бутик
+ copyshop: Копирница
+ drugstore: Апотека
+ dry_cleaning: Хемијско чишћење
+ estate_agent: Агент за некретнине
+ florist: Цвећара
+ gallery: Галерија
+ gift: Сувенирница
+ grocery: Бакалница
+ hairdresser: Фризерски салон
+ insurance: Осигурање
+ jewelry: Јувелирница
+ kiosk: Киоск
+ market: Маркет
+ music: Музичка продавница
+ optician: Оптичар
+ photo: Фотографска радња
+ salon: Салон
+ shopping_centre: Тржни центар
+ supermarket: Супермаркет
+ travel_agency: Туристичка агенција
+ tourism:
+ artwork: Галерија
+ attraction: Атракција
+ bed_and_breakfast: Полупансион
+ hostel: Хостел
+ hotel: Хотел
+ information: Информације
+ motel: Мотел
+ museum: Музеј
+ picnic_site: Место за пикник
+ theme_park: Тематски парк
+ valley: Долина
+ viewpoint: Видиковац
+ zoo: Зоо врт
+ waterway:
+ canal: Канал
+ dam: Брана
+ ditch: Јарак
+ mineral_spring: Минерални извор
+ river: Река
+ waterfall: Водопад
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ noname: Без назива
+ site:
+ edit_disabled_tooltip: Увећајте како бисте уредили мапу
+ edit_tooltip: Уреди мапу
+ history_zoom_alert: Морате увећати како бисте видели историју уређивања
layouts:
+ donate_link_text: донирање
edit: Уреди
export: Извези
+ export_tooltip: Извоз мапа
gps_traces: ГПС трагови
help_wiki: Помоћ и вики
history: Историја
- history_tooltip: Историја скупа измена
+ home: мој дом
home_tooltip: Иди на почетну локацију
- log_in: пријави се
+ inbox: поруке ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ few: Имате {{count}} непрочитане поруке
+ one: Имате једну непрочитану поруку
+ other: Имате {{count}} непрочитаних порука
+ zero: Немате непрочитаних порука
+ intro_1: OpenStreetMap је слободна мапа целог света. Сачињавају је корисници као што сте ви.
+ intro_2: OpenStreetMap вам омогућава да прегледате, уређујете и користите географске податке са било ког места на Земљи.
+ intro_3: Одржавање OpenStreetMap је подржано од стране {{ucl}} и {{bytemark}}.
+ intro_3_partners: вики
+ license:
+ title: Подаци OpenStreetMap сајта су лиценцирани под Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 општом лиценцом
+ log_in: пријавите се
log_in_tooltip: Пријавите се са постојећим налогом
- logout: одјави се
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap лого
+ logout: одјавите се
logout_tooltip: Одјави се
+ make_a_donation:
+ text: Донирајте
+ title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом
+ news_blog: Вест на блогу
shop: Продавница
+ shop_tooltip: пазарите у регистрованој OpenStreetMap продавници
+ sign_up: региструјте се
+ sign_up_tooltip: Направите налог како бисте уређивали мапе
user_diaries: Кориснички дневници
- view_tooltip: Погледајте мапе
+ user_diaries_tooltip: Погледајте дневнике корисника
+ view: Преглед
+ view_tooltip: Погледајте мапу
welcome_user: Добродошли, {{user_link}}
- map:
- coordinates: "Координате:"
- edit: Уреди
+ welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страна
message:
delete:
deleted: Порука је обрисана
inbox:
date: Датум
from: Од
+ my_inbox: Моје примљене поруке
+ no_messages_yet: Тренутно немате порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: послате
+ people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
subject: Тема
+ title: Моје примљене поруке
+ you_have: Имате {{new_count}} нових порука и {{old_count}} старих порука
mark:
as_read: Порука је означена као прочитана
as_unread: Порука је означена као непрочитана
reply_button: Одговори
unread_button: Означи као непрочитано
new:
+ back_to_inbox: Назад на примљене
body: Тело
message_sent: Порука је послата
send_button: Пошаљи
+ send_message_to: Пошаљи нову поруку {{name}}
subject: Тема
title: Пошаљи поруку
outbox:
date: Датум
- my_inbox: Мој {{inbox_link}}
- outbox: одлазна пошта
+ inbox: примљене поруке
+ my_inbox: Моје {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: Тренутно немате послатих порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: послате
+ people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
subject: Тема
title: Одлазна пошта
to: За
you_have_sent_messages: Имате {{count}} послатих порука
read:
+ back_to_inbox: Назад на примљене
+ back_to_outbox: Назад на послате
date: Датум
from: Од
reply_button: Одговори
subject: Тема
+ title: Прочитај поруку
to: За
unread_button: Означи као непрочитано
sent_message_summary:
delete_button: Обриши
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ hi: Поздрав {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} је коментарисао ваш дневнички унос"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на везу испод како бисте потврдили измене.
+ greeting: Поздрав,
+ hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да промени адресу е-поште са {{server_url}} на {{new_address}}.
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Поздрав,
+ friend_notification:
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} вас је додао за пријатеља"
+ gpx_notification:
+ greeting: Поздрав,
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
+ greeting: Поздрав,
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
+ greeting: Поздрав,
+ message_notification:
+ footer2: и можете одговорити на њу {{replyurl}}
+ hi: Поздрав {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} вам је послао нову поруку"
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
+ signup_confirm_html:
+ greeting: Поздрав!
+ signup_confirm_plain:
+ greeting: Поздрав!
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: учитајте ваше GPS путање.
+ allow_write_api: измени мапу.
+ allow_write_gpx: учитај GPS трагове.
+ allow_write_prefs: измените ваша корисничка подешавања.
oauth_clients:
edit:
submit: Уреди
form:
name: Име
site:
+ edit:
+ user_page_link: корисничка страна
+ index:
+ license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
key:
+ map_key: Легенда мапе
table:
entry:
+ admin: Административна граница
+ apron:
+ - Аеродромски перон
+ - терминал
+ bridge: Црни оквир = мост
+ brownfield: Грађевинско земљиште
+ cemetery: Гробље
+ centre: Спортски центар
+ commercial: Пословна област
+ common:
+ 1: ливада
+ construction: Путеви у изградњи
cycleway: Бициклистичка стаза
+ farm: Фарма
footway: Пешачка стаза
+ forest: Шума
+ golf: Голф терен
+ industrial: Индустријска област
lake:
- Језеро
+ - резервоар
military: Војна област
+ motorway: Аутопут
park: Парк
+ pitch: Спортско игралиште
+ primary: Главни пут
+ private: Приватни посед
+ rail: Железничка пруга
+ reserve: Парк природе
+ resident: Стамбена област
+ runway:
+ - Аеродромска писта
school:
- Школа
+ - универзитет
station: Железничка станица
+ subway: Подземна железница
+ summit:
+ - Узвишење
+ - врх
+ tourist: Туристичка атракција
+ track: Стаза
+ tram:
+ - Лака железница
+ - трамвај
+ trunk: Магистрални пут
+ tunnel: Испрекидан оквир = тунел
+ unsurfaced: Подземни пут
+ wood: Гај
+ heading: Легенда за увећање {{zoom_level}}
search:
search: Претрага
+ search_help: "примери: 'Берлин', 'Војводе Степе, Београд', 'CB2 5AQ' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>још примера...</a>"
submit_text: Иди
where_am_i: Где сам?
+ where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача
sidebar:
close: Затвори
+ search_results: Резултати претраге
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y у %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Ваш GPX фајл је послат и чека на унос у базу. Он обично траје око пола сата, и добићете поруку е-поштом кад се заврши.
in: у
map: мапа
more: још
+ pending: НА_ЧЕКАЊУ
+ private: ПРИВАТНО
+ public: ЈАВНО
view_map: Погледај мапу
trace_form:
description: Опис
see_your_traces: Види све твоје трагове
trace_optionals:
tags: Ознаке
+ trace_paging_nav:
+ next: Следећи »
+ previous: "« Претходни"
+ showing_page: Приказ стране {{page}}
view:
description: "Опис:"
download: преузми
filename: "Име фајла:"
map: мапа
owner: "Власник:"
+ pending: НА_ЧЕКАЊУ
points: "Тачке:"
start_coordinates: "Почетне координате:"
tags: "Ознаке:"
visibility: "Видљивост:"
user:
account:
+ current email address: "Тренутна адреса е-поште:"
+ delete image: Уклони тренутну слику
+ email never displayed publicly: (не приказуј јавно)
+ flash update success: Подаци о кориснику успешно ажурирани.
+ flash update success confirm needed: Подаци о кориснику успешно ажурирани. Проверите вашу е-пошту како бисте потврдивли нову адресу е-поште.
+ home location: "Моја локација:"
+ image: "Слика:"
latitude: "Географска ширина:"
longitude: "Географска дужина:"
+ make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
my settings: Моја подешавања
+ new email address: "Нова адреса е-поште:"
+ new image: Додајте вашу слику
+ no home location: Нисте унели ваше место становања.
+ preferred languages: "Подразумевани језици:"
+ profile description: "Опис профила:"
public editing:
+ disabled link text: зашто не могу да уређујем?
enabled link text: шта је ово?
+ return to profile: Повратак на профил
save changes button: Сачувај промене
title: Уреди налог
confirm:
button: Потврди
heading: Потврдите промену е-мејл адресе
success: Потврдите вашу е-мејл адресу, хвала на регистрацији!
- friend_map:
- your location: Ваша локација
+ filter:
+ not_an_administrator: Морате бити администратор да бисте извели ову акцију.
login:
- create_account: направи налог
+ create_account: направите налог
+ email or username: "Адреса е-поште или корисничко име:"
heading: Пријављивање
- login_button: Пријави се
+ login_button: Пријавите се
lost password link: Изгубили сте лозинку?
password: "Лозинка:"
please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}.
+ remember: "Запамти ме:"
title: Пријављивање
lost_password:
+ email address: "Адреса е-поште:"
heading: Заборављена лозинка?
+ help_text: Унесите адресу е-поште коју сте користили за пријављивање, и на њу ћемо вам послати везу коју можете кликнути како бисте ресетовали лозинку.
+ new password button: Обнови лозинку
title: Изгубљена лозинка
+ make_friend:
+ success: "{{name}} је постао ваш пријатељ."
new:
- confirm email address: "Потврдите е-мејл адресу:"
- confirm password: "Потврди лозинку:"
+ confirm email address: "Потврдите адресу е-поште:"
+ confirm password: "Потврдите лозинку:"
+ display name: "Приказано име:"
+ display name description: Име вашег корисничког налога. Можете га касније променити у подешавањима.
+ email address: "Адреса е-поште:"
+ fill_form: Попуните упитник и убрзо ћемо вам послати мејл како бисте активирали налог.
+ heading: Креирајте кориснички налог
+ license_agreement: Креирањем налога, прихватате услове да сви подаци које шаљете на Openstreetmap пројекат буду (неискључиво) лиценциран под <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">овом Creative Commons лиценцом (by-sa)</a>.
+ not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="вики политика приватности која садржи и одељак о адресама е-поште">политику приватности</a>)
password: "Лозинка:"
signup: Пријава
title: Направи налог
no_such_user:
heading: Корисник {{user}} не постоји
title: Овде таквог нема
+ popup:
+ your location: Ваша локација
reset_password:
- confirm password: "Потврди лозинку:"
+ confirm password: "Потврдите лозинку:"
flash changed: Ваша лозинка је промењена.
+ heading: Обнови лозинку за {{user}}
password: Лозинка
+ reset: Обнови лозинку
+ title: Обнови лозинку
+ set_home:
+ flash success: Ваша локација је успешно сачувана
view:
- add image: Додај слику
+ add as friend: додај за пријатеља
+ confirm: Потврди
create_block: блокирај овог корисника
- delete image: Обриши слику
+ delete_user: избриши овог корисника
description: Опис
diary: дневник
edits: измене
email address: "Е-мејл адреса:"
- km away: удаљено {{count}}km
+ km away: "{{count}}km далеко"
m away: "{{count}}m далеко"
+ mapper since: "Мапер од:"
my diary: мој дневник
+ my edits: моје измене
my settings: моја подешавања
my traces: моји трагови
- nearby users: "Ð\9aорисници у близини:"
+ nearby users: "Ð\9eÑ\81Ñ\82али корисници у близини:"
new diary entry: нови дневнички унос
+ no friends: Још нисте додали ни једног пријатеља.
remove as friend: уклони као пријатеља
role:
administrator: Овај корисник је администратор
your friends: Ваши пријатељи
user_block:
partial:
+ confirm: Јесте ли сигурни?
+ display_name: Блокирани корисник
edit: Уреди
+ reason: Разлози блокирања
+ show: Прикажи
+ status: Стање
+ period:
+ few: "{{count}} сата"
+ one: 1 сат
+ other: "{{count}} сати"
show:
+ back: Погледај сва блокирања
confirm: Јесте ли сигурни?
edit: Уреди
+ needs_view: Овај корисник мора да се пријави пре него што се блокада уклони.
+ reason: "Разлози блокирања:"
+ show: Прикажи
+ status: Статус
+ time_future: Завршава се у {{time}}
+ time_past: Завршена пре {{time}}
user_role:
filter:
doesnt_have_role: Корисник нема улогу {{role}}.