text: Facer unha doazón
learn_more: Máis información
more: Máis
+ donate_done_header: Grazas
+ donate_done_line_1: Alcanzamos o noso obxectivo de financiación!
+ donate_line_3: Colecta de fondos para hardware 2015
license_page:
foreign:
title: Acerca desta tradución
mapping_link: comezar a contribuír
legal_babble:
title_html: Dereitos de autoría e licenza
- intro_1_html: |-
- O OpenStreetMap é de <i>datos abertos</i> e atópase baixo a <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ intro_1_html: "O OpenStreetMap <sup><a href=\"#trademarks\">®</a></sup>
+ está dispoñible baixo <i>datos abertos</i> e atópase baixo a <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open
+ Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL) da <a\t\nhref=\"http://osmfoundation.org/\">Fundación
+ OpenStreetMap</a> (OSMF)."
intro_2_html: |-
Vostede é libre de copiar, distribuír, transmitir e adaptar os nosos datos,
na medida en que acredite o OpenStreetMap e mais os seus
title: Exemplo de recoñecemento
more_title_html: Máis información
more_1_html: |-
- Descubra máis sobre como empregar os nosos datos e como acreditarnos nas <a
+ Descubra máis sobre como empregar os nosos datos e como acreditarnos na <a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">páxina de licenza de OSMF</a> e na comunidade de <a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">preguntas máis frecuentes
sobre asuntos legais</a>.
more_2_html: |-
o noso <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedemento
para retirar datos</a> ou deixe unha notificación no noso
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulario en liña</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas rexistadas
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap e o logotipo coa lupa son marcas rexistadas
+ da OpenStreetMap Foundation. Se ten algunha pregunta sobre a utilización das
+ marcas, por favor envée as súas cuestión ó <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Grupo
+ de Traballo de Licenzas</a>.
welcome_page:
title: Reciba a nosa benvida!
introduction_html: Dámoslle a benvida ao OpenStreetMap, o mapa do mundo libre
tag_html: Unha <strong>etiqueta</strong> é unha peza de datos sobre un nodo
ou un camiño, como o nome dun restaurante ou o límite de velocidade dunha
estrada.
+ rules:
+ title: Regras!
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap ten poucas regras formais, pero esperamos que
+ todos os participantes colaboraren e se comuniquen coa comunidade. Se está
+ considerando algunha actividade que non sexa a edición manual, lea e siga
+ as instrucións sobre <a href='http://wiki.openstreetmap.<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'></a>org/wiki/Import/Guidelines'>importacións</a>
+ e <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Automated_Edits_code_of_conduct'>edicións
+ automatizadas</a>.
questions:
title: Ten algunha pregunta?
paragraph_1_html: |-
url: /welcome
title: Dámoslle a benvida ao OSM
description: Comece con esta guía rápida cos principios básicos do OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
+ title: Guía do principiante
+ description: Guía para principiantes, mantida pola comunidade.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Formule unha pregunta ou busque respostas no sitio de preguntas
e respostas do OSM.
+ mailing_lists:
+ title: Listas de correo
+ description: Pregunta ou conversa sobre temas interesantes nun amplo abano de
+ listas de correo temáticas ou rexionais.
+ forums:
+ title: Foros
+ description: Preguntas e conversas para os que prefiren unha interface do estilo
+ carteleira de anuncios.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Chat interactivo en moitos idiomas diferentes e sobre moitos temas.
+ switch2osm:
+ title: Migra a OSM
+ description: Axuda para as empresas e organizacións que migran a mapas e a outros
+ servizos baseados en OpenStreetMap.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
Os datos do OpenStreetMap son <i>datos libres</i>; pode usalos libremente e para calquera finalidade
sempre que recoñeza ao OpenStreetMap e mailos seus colaboradores como os autores dos datos. Se modifica os datos
ou os utiliza dalgún xeito para outros fins, pode distribuír o resultado sempre e cando o faga empregando a mesma licenza. Atopará información máis detallada na <a href='%{copyright_path}'>páxina de dereitos de autoría e licenza</a>.
+ legal_title: Legal
+ legal_html: "Este sitio e moitos outros servizos relacionados son manexados pola
+ \ \n<a href='http://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF) \nen
+ nome da comunidade.\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Contacte
+ coa OSMF</a> \nse ten preguntas ou problemas sobre licenzas, dereitos de autor
+ ou outro tema legal."
partners_title: Socios
notifier:
diary_comment_notification:
name: Nome
required: Obrigatorio
url: URL principal da aplicación
- callback_url: URL de retorno
+ callback_url: URL de retorno de chamada
support_url: URL de apoio
requests: 'Solicitar os seguintes permisos ao usuario:'
allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario.
google:
title: Acceder ao sistema co Google
alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Google
+ facebook:
+ title: Acceda co Facebook
+ alt: Iniciar sesión cunha conta de Facebook
+ windowslive:
+ title: Iniciar sesión co Windows Live
+ alt: Iniciar sesión cunha conta de Windows Live
yahoo:
title: Acceder ao sistema con Yahoo
alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Yahoo
auth_failure:
connection_failed: Fallou a conexión ó proveedor de autenticación
invalid_credentials: Credenciais de autenticación inválidas
+ no_authorization_code: Sen código de autorización
+ unknown_signature_algorithm: Algoritmo de sinatura descoñecido
+ invalid_scope: Ámbito inválido
user_role:
filter:
not_an_administrator: Só os administradores poden xestionar os roles dos usuarios,
heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
time_future: Remata en %{time}
time_past: Rematou hai %{time}
+ created: Creado
+ ago: hai %{time}
status: Estado
show: Mostrar
edit: Editar
link: Ligazón ou HTML
long_link: Ligazón
short_link: Ligazón abreviada
+ geo_uri: URI geo
embed: HTML
custom_dimensions: Establecer dimensións personalizadas
format: 'Formato:'
destination: Chegada ó destino
against_oneway: Ir en contra dun só sentido en
end_oneway: Final dun só sentido en
- exit: sair %{exit}
unnamed: (sen nome)
courtesy: Indicacións cortesía de %{link}
time: Tempo