# Author: Santacloud
# Author: Spider
# Author: TarzanASG
+# Author: Tourorist
+# Author: XAN
# Author: Yuri Nazarov
# Author: Zverik
# Author: Александр Сигачёв
way_paginated: Линии (%{x}-%{y} из %{count})
relation: Отношения (%{count})
relation_paginated: Отношения (%{x}-%{y} из %{count})
+ comment: Комментарии (%{count})
changesetxml: XML пакета правок
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Пакет правок %{id}
title_comment: Пакет правок %{id} — %{comment}
+ join_discussion: Войдите в систему, чтобы присоединиться к обсуждению
+ discussion: Обсуждение
node:
title: 'Точка: %{name}'
history_title: 'История точки: %{name}'
timeout:
sorry: К сожалению, список пакетов правок, который вы запросили, слишком большой
для извлечения.
+ rss:
+ commented_at_html: Обновлена %{when} назад
+ commented_at_by_html: Обновлена %{when} назад %{user}
+ full: Полное обсуждение
diary_entry:
new:
title: Сделать новую запись в дневнике
taxiway: Рулёжная дорожка
terminal: Терминал
amenity:
- airport: Аэропорт
arts_centre: Дом искусств
- artwork: Произведения искусства
atm: Банкомат
- auditorium: Аудитория
bank: Банк
bar: Бар
bbq: Барбекю
charging_station: Станция зарядки электромобилей
cinema: Кинотеатр
clinic: Поликлиника
- club: Клуб
college: Колледж
community_centre: Общественный центр
courthouse: Помещение суда
fuel: Заправка
grave_yard: Место захоронения
gym: Фитнес-центр / Тренажёрный зал
- hall: Холл
health_centre: Оздоровительный центр
hospital: Госпиталь
- hotel: Гостинница
hunting_stand: Охотничья вышка
ice_cream: Мороженное
kindergarten: Детский сад
library: Библиотека
market: Магазин
marketplace: Рыночная площадь
- mountain_rescue: Горная спасательная служба
nightclub: Ночной клуб
nursery: Пансионат
nursing_home: Дом престарелых
office: Офис
- park: Парк
parking: Стоянка
pharmacy: Аптека
place_of_worship: Место поклонения
prison: Тюрьма
pub: Паб
public_building: Общественное здание
- public_market: Городской рынок
reception_area: Приёмная
recycling: Место утилизации
restaurant: Ресторан
school: Школа
shelter: Укрытие
shop: Магазин
- shopping: Торговый центр
shower: Душ
social_centre: Общественный центр
social_club: Сообщество
social_facility: Социальное учреждение
studio: Студия
- supermarket: Супермаркет
swimming_pool: Бассейн
taxi: Такси
telephone: Телефон
veterinary: Ветеринарная клиника
village_hall: Усадьба
waste_basket: Мусорка
- wifi: WiFi доступ
- WLAN: WiFi доступ
youth_centre: Молодёжный центр
boundary:
administrative: Административная граница
building:
"yes": Здание
emergency:
- fire_hydrant: Пожарный гидрант
phone: Телефон экстренной связи
highway:
bridleway: Конный путь
bus_guideway: Автобусная полоса-рельс
bus_stop: Автобусная остановка
- byway: Закоулок
construction: Ремонт дороги
cycleway: Велодорожка
emergency_access_point: Пункт первой помощи
ford: Брод
living_street: Жилая улица
milestone: Километровый столб
- minor: Второстепенная дорога
motorway: Автомагистраль
motorway_junction: Перекрёсток
motorway_link: Развязка на автомагистрали
speed_camera: Камера по контролю скорости
steps: Ступеньки
street_lamp: Уличный фонарь
- stile: Турникет
tertiary: Дорога третьего класса
tertiary_link: Дорога третьего класса
track: Неофициальная грунтовка
memorial: Памятник
mine: Рудник
monument: Памятник
- museum: Музей
ruins: Развалины
tomb: Могила
tower: Башня
military: Военная зона
mine: Шахта
orchard: Фруктовый сад
- nature_reserve: Заповедник
- park: Парк
- piste: Лыжня
quarry: Карьер
railway: Железная дорога
recreation_ground: Зона отдыха
road: Зона дорожной сети
village_green: Зелёная деревня
vineyard: Виноградник
- wetland: Заболоченность
- wood: Обслуживаемый лес
leisure:
beach_resort: Пляж с насаждениями
bird_hide: Засидка (пункт скрытого наблюдения за птицами)
beach: Пляж
cape: Мыс
cave_entrance: Вход в пещеру
- channel: Канал
cliff: Обрыв
crater: Кратер
dune: Дюна
- feature: Природный объект
fell: Холм
fjord: Фьорд
forest: Лес
point: Мыс
reef: Риф
ridge: Хребет
- river: Река
rock: Скала
scree: Осыпь камней
scrub: Кустарник
- shoal: Мелководье
spring: Родник
stone: Камень
strait: Пролив
volcano: Вулкан
water: Водоём
wetland: Заболоченная территория
- wetlands: Заболоченные земли
wood: Лес
office:
accountant: Бухгалтер
switch: Железнодорожная стрелка
tram: Трамвай
tram_stop: Трамвайная остановка
- yard: Депо
shop:
alcohol: Винный магазин
antiques: Антиквариат
hostel: Хостел
hotel: Гостиница
information: Информация
- lean_to: Наклон
motel: Мотель
museum: Музей
picnic_site: Место для пикника
theme_park: Аттракционы
- valley: Долина
viewpoint: Смотровая площадка
zoo: Зоопарк
tunnel:
artificial: Искусственный водоток
boatyard: Верфь
canal: Канал
- connector: Слияние рек
dam: Дамба
derelict_canal: Пересохший канал
ditch: Водоотлив
drain: Сточная канава
lock: Шлюз
lock_gate: Ворота шлюза
- mineral_spring: Минеральный родник
mooring: Место швартовки
rapids: Речной порог
river: Река
- riverbank: Берег реки
stream: Ручей
wadi: Высохшее русло
waterfall: Водопад
- water_point: Пункт водоснабжения
weir: Плотина
admin_levels:
level2: Граница страны
level4: Граница штата, субъекта
level5: Граница региона
- level6: Ð\93Ñ\80аниÑ\86а Ñ\81Ñ\82Ñ\80анÑ\8b
+ level6: Ð\93Ñ\80аниÑ\86а Ñ\80айона
level8: Граница города
level9: Граница села, деревни
level10: Граница пригорода
понятий, которые стоит иметь ввиду.
editor_html: <strong>Редактор</strong> — это программа или веб-сайт, которые
можно использовать для редактирования карты.
- node_html: <strong>Точка</strong> — простейший элемент карты, вроде входа в
- ресторан или отдельного дерева.
+ node_html: <strong>Точка</strong> (node) — простейший элемент карты, вроде входа
+ в ресторан или отдельного дерева.
way_html: <strong>Линия</strong> — это отрезок или кривая, соединяющая точки,
обозначающая, к примеру, дорогу, ручей, контур озера или здания.
tag_html: <strong>Тег</strong> – это единица описания точки или линии, например
commented_note: '%{commenter} переоткрыл одну из отметок, которые вы комментировали.
Отметка недалеко от %{place}.'
details: Подробнее о заметке %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Привет,
+ commented:
+ partial_changeset_with_comment: с комментарием '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: без комментария
message:
inbox:
title: Входящие
to make changes: Чтобы вносить изменения в данные OpenStreetMap, вы должны иметь
учётную запись.
create account minute: Создайте учётную запись. Это займёт не больше минуты.
- no account: У вас нет аккаунта?
+ no account: У вас нет учётной записи?
account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.<br />Чтобы
активировать её, пожалуйста, нажмите на ссылку в отправленном вам письме,
или <a href="%{reconfirm}">запросите отправку нового письма-подтверждения</a>.
about:
header: Свободно редактируемая
html: |-
- <p>в Ð\9eÑ\82лиÑ\87ие оÑ\82 дÑ\80Ñ\83гиÑ\85 каÑ\80Ñ\82, каÑ\80Ñ\82Ñ\8b OpenStreetMap полноÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e Ñ\81оздаÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f обÑ\8bÑ\87нÑ\8bми лÑ\8eдÑ\8cми вÑ\80оде ваÑ\81
+ <p>Ð\92 оÑ\82лиÑ\87ие оÑ\82 дÑ\80Ñ\83гиÑ\85 каÑ\80Ñ\82, OpenStreetMap полноÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e Ñ\81оздаÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\82акими же лÑ\8eдÑ\8cми, как и вÑ\8b,
и они свободны для исправления, обновления, загрузки и использования каждым.</p>
<p>Зарегистрируйтесь, чтобы сделать свой вклад. Мы отправим вам письмо, чтобы подтвердить ваш аккаунт.</p>
license_agreement: Для подтверждения своей учётной записи вам необходимо согласиться
createnote_disabled_tooltip: Приблизьте карту, чтобы добавить заметку
map_notes_zoom_in_tooltip: Увеличьте масштаб, чтобы увидеть примечания к карте
map_data_zoom_in_tooltip: Увеличьте масштаб, чтобы увидеть данные карты
+ changesets:
+ show:
+ comment: Комментарий
+ subscribe: Подписаться
+ unsubscribe: Отписаться
+ hide_comment: скрыть
+ unhide_comment: показать
notes:
new:
intro: Заметили ошибку или отсутствие чего-то? Дайте знать об этом другим
comment: Прокомментировать
edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем
кликните здесь.
+ query:
+ node: Точка
+ way: Линия
+ relation: Отношение
+ error: 'Ошибка связи с %{server}: %{error}'
+ timeout: Тайм-аут обращения к %{server}
redaction:
edit:
description: Описание