list:
description: Скорешни промени
description_bbox: Измени во рамките на %{bbox}
+ description_friend: Измени на ваши пријатели
description_user: Измени на %{user}
description_user_bbox: Измени на %{user} во рамките на %{bbox}
heading: Измени
heading_bbox: Измени
+ heading_friend: Измени
heading_user: Измени
heading_user_bbox: Измени
title: Измени
title_bbox: Измени во рамките на %{bbox}
+ title_friend: Измени на ваши пријатели
title_user: Измени на %{user}
title_user_bbox: Измени на %{user} во рамките на %{bbox}
timeout:
people_mapping_nearby: картографите во вашата близина
subject: Наслов
title: Примени
- you_have: Имате %{new_count} нови пораки и %{old_count} стари пораки
mark:
as_read: Пораката е означена како прочитана
as_unread: Пораката е означена како непрочитана
subject: Наслов
title: За праќање
to: До
- you_have_sent_messages: Имате %{count} испратени пораки
read:
back_to_inbox: Назад во добиени
back_to_outbox: Назад во „за праќање“
agreed: Се согласивте на новите Услови за учество.
agreed_with_pd: Исто така изјавивте дека вашите уредувања ги сметате за јавнодоменски.
heading: "Услови за учество:"
+ link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=mk
link text: што е ова?
not yet agreed: Сè уште се немате согласено со новите Услови за учество.
review link text: Проследете ја врската кога ќе сакате за да ги прегледате и прифатите новите Услови за учество
title: Корисници
login:
account not active: Жалиме, но сметката сè уште не е активна.<br />Кликнете на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја активирате, или пак <a href="%{reconfirm}">побарајте нова потврдна порака</a>.
- account suspended: Нажалост, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.<br />Обратете се кај %{webmaster} ако сакате да продискутирате за проблемот.
auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци.
create account minute: Направете сметка. Ова трае само една минута.
email or username: Е-пошта или корисничко име
lost password link: Ја заборавивте лозинката?
new to osm: За новодојденци на OpenStreetMap
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Дознајте повеќе за престојната промена на лиценцата на OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">преводи</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">разговор</a>)
+ notice_terms: OpenStreetMap добива нова лиценца на 1 април 2012. Оваа лиценца е отворена исто како сегашната, но правните подробности се многу посоодветни на нашата картографска база на податоци. Со задоволство би ги задржале сите ваши придонеси на OpenStreetMap, но ова е можно само доколку согласувате да бидат објавени под условите на новата лиценца. Во спротивно ќе мораме да ги отстраниме од базата.<br /><br />Најавете се, прочитајте ги новите услови и видете дали се согласувате со нив. Ви благодариме!
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: Нажалост, вашиот OpenID е погрешно обликуван
openid missing provider: Нажалост, не можев да се поврзам со вашиот добавувач на OpenID
remember: "Запомни ме:"
title: Најава
to make changes: Мора да имате сметка за да можете да правите измени на податоците на OpenStreetMap.
- webmaster: мреж. управник
with openid: "Во друг случај, најавете се со вашиот OpenID:"
with username: "Веќе имате сметка на OpenStreetMap? Најавете се со корисничкото име и лозинката:"
logout:
agree: Се согласувам
consider_pd: Покрај горенаведената согласност, сметам дека мојот придонес е јавнодоменски
consider_pd_why: Што е ова?
+ consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk
decline: Одбиј
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk
guidance: "Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие услови: a <a href=\"%{summary}\">краток опис</a> и некои <a href=\"%{translations}\">неформали преводи</a>"
confirm_user: потврди го корисников
create_block: блокирај го корисников
created from: "Создадено од:"
+ ct accepted: Прифатен пред %{ago} дена
+ ct declined: Одбиен
+ ct status: "Услови за учество:"
+ ct undecided: Неодлучено
deactivate_user: деактивирај го корисников
delete_user: избриши го корисников
description: Опис
diary: дневник
edits: уредувања
email address: Е-пошта
+ friends_changesets: Сите измени на пријателите
hide_user: скриј го корисников
if set location: Ако ја наместите вашата местоположба, под ова ќе ви се појави убава карта и други работи. Матичната местоположба можете да си ја наместите на страницата %{settings_link}.
km away: "%{count} км од вас"