]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ro.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ro.yml
index 1e1fc75db062e23ed4654b2abbf274ec24a52b42..9c3f8ad4eff51cad68961c9d487a7a42a24b5f27 100644 (file)
@@ -1,16 +1,58 @@
 # Messages for Romanian (română)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Andreyyshore
+# Author: C1pr1an
+# Author: Cevamihnea
 # Author: EddyPetrisor
+# Author: GabiBil
+# Author: Kyouko
+# Author: Lucdrei
+# Author: MSClaudiu
 # Author: McDutchie
 # Author: Minisarm
+# Author: Popetedenis
+# Author: Ruila
 # Author: Strainu
+# Author: Wintereu
 ---
 ro:
+  html:
+    dir: ltr
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y la %H:%M'
+      blog: '%e %B %Y'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Selectează fișier
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Salvează
+      diary_entry:
+        create: Publică
+        update: Actualizează
+      issue_comment:
+        create: Adaugă un comentariu
+      message:
+        create: Trimite
+      client_application:
+        create: Înregistrează
+        update: Actualizează
+      redaction:
+        create: Creați redacție
+        update: Salvați redacția
+      trace:
+        create: Încarcă
+        update: Salvează modificările
+      user_block:
+        create: Creați blocare
+        update: Actualizează blocare
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: nu pare a fi o adresă de e-mail validă
+        email_address_not_routable: nu este rutabil
     models:
       acl: Lista de control al accesului
       changeset: Set de modificări
@@ -19,6 +61,7 @@ ro:
       diary_comment: Comentariu jurnal
       diary_entry: Intrare în jurnal
       friend: Prieten
+      issue: problemă
       language: Limbă
       message: Mesaj
       node: Nod
@@ -35,99 +78,279 @@ ro:
       relation: Relație
       relation_member: Membru relație
       relation_tag: Etichetă relație
+      report: Raport
       session: Sesiune
-      trace: Înregistrare GPS
+      trace: Urmă
       tracepoint: Punct al unei înregistrări GPS
       tracetag: Etichetă înregistrare GPS
       user: Utilizator
       user_preference: Preferințe utilizator
+      user_token: Token utilizator
       way: Cale
       way_node: Nod cale
       way_tag: Etichetă cale
     attributes:
+      client_application:
+        name: Nume (Obligatoriu)
+        url: URL-ul principal al aplicației (Obligatoriu)
+        callback_url: Adresă URL cu inversare
+        support_url: Suport URL
+        allow_read_prefs: citiți preferințele utilizatorului
+        allow_write_prefs: modifică preferințele utilizatorului
+        allow_write_diary: creați intrări în jurnal, comentarii și faceți prieteni
+        allow_write_api: modifică harta
+        allow_read_gpx: citiți traseele GPS private
+        allow_write_gpx: încărcați urma GPS
+        allow_write_notes: modificați notele
       diary_comment:
-        body: Corp
+        body: Textul mesajului
       diary_entry:
         user: Utilizator
         title: Subiect
         latitude: Latitudine
         longitude: Longitudine
         language: Limbă
+      doorkeeper/application:
+        name: Nume
       friend:
         user: Utilizator
         friend: Prieten
       trace:
         user: Utilizator
-        visible: Vizibilă
-        name: Nume
+        visible: Vizibil
+        name: Nume fișier
         size: Dimensiune
         latitude: Latitudine
         longitude: Longitudine
         public: Public
         description: Descriere
+        gpx_file: Încărcați fișier GPX
+        visibility: Vizibilitate
+        tagstring: Etichete
       message:
         sender: Expeditor
         title: Subiect
-        body: Corp
+        body: Textul mesajului
         recipient: Destinatar
+      redaction:
+        title: Titlu
+        description: Descriere
+      report:
+        category: Selectați un motiv pentru raportul dvs
+        details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar).
       user:
+        auth_provider: Furnizor de autentificare
+        auth_uid: Autentificare UID
         email: E-mail
+        email_confirmation: Confirmare Email
+        new_email: Adresa de e-mail nouă
         active: Activ
         display_name: Afișare nume
-        description: Descriere
-        languages: Limbi
+        description: Descriere Profil
+        home_lat: Latitudine
+        home_lon: Longitudine
+        languages: Limbi preferate
+        preferred_editor: Editor Preferat
         pass_crypt: Parolă
+        pass_crypt_confirmation: Confirmă Parola
+    help:
+      trace:
+        tagstring: utilizează virgule
+      user_block:
+        reason: Motivul pentru care utilizatorul este blocat. Vă rugăm să fiți cât
+          mai calm și cât mai rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre
+          situație, amintindu-vă că mesajul va fi vizibil public. Rețineți că nu toți
+          utilizatorii înțeleg jargonul comunității, așa că vă rugăm să încercați
+          să folosiți termenii obișnuiți.
+        needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
+          să fie ștearsă?
+      user:
+        email_confirmation: Adresa dumneavoastră nu este afișată public, vezi <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+          title="OSMF privacy policy including section on email addresses">politica
+          de confidențialitate</a> pentru mai multe informații.
+        new_email: (nu a fost afișată în mod public)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: aproximativ 1 oră în urmă
+        other: aproximativ %{count} ore în urmă
+      about_x_months:
+        one: aproximativ 1 lună în urmă
+        other: aproximativ %{count} luni în urmă
+      about_x_years:
+        one: aproximativ 1 an în urmă
+        other: aproximativ %{count} ani în urmă
+      almost_x_years:
+        one: aproape 1 an în urmă
+        other: aproape %{count} luni în urmă
+      half_a_minute: o jumătate de minut în urmă
+      less_than_x_seconds:
+        one: mai puțin de 1 secundă în urmă
+        other: aproximativ acum %{count} luni în urmă
+      less_than_x_minutes:
+        one: mai puțin de un minut în urmă
+        other: mai puțin de %{count} minute în urmă
+      over_x_years:
+        one: acum peste 1 an
+        other: peste %{count} ani în urmă
+      x_seconds:
+        one: acum 1 secundă
+        other: cu %{count} secunde în urmă
+      x_minutes:
+        one: acum 1 minut
+        other: cu %{count} minute în urmă
+      x_days:
+        one: acum 1 zi
+        other: cu %{count} zile în urmă
+      x_months:
+        one: acum 1 lună
+        other: cu %{count} luni în urmă
+      x_years:
+        one: acum 1 an
+        other: cu %{count} ani în urmă
+  printable_name:
+    with_version: '%{id}, v%{version}'
+    with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: Implicit (în prezent %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator)
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (editor înglobat în navigator)
     remote:
-      description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor)
+      name: Control la distanță
+      description: Control de la distanță (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Fără
+      openid: OpenID
+      google: OpenID
+      facebook: OpenID
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Creat %{when}
+        opened_at_by_html: Creat %{when} de %{user}
+        commented_at_html: Actualizat %{when}
+        commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user}
+        closed_at_html: Rezolvat %{when}
+        closed_at_by_html: Rezolvat %{when} de %{user}
+        reopened_at_html: Reactivat %{when}
+        reopened_at_by_html: Reactivat %{when} de %{user}
+      rss:
+        title: Note OpenStreetMap
+        description_area: O listă de note, raportate, comentate sau închise în zona
+          dvs. [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: Un feed RSS pentru nota %{id}
+        opened: notă nouă (lângă %{place})
+        commented: comentariu nou (lângă %{place})
+        closed: notă închisă (lângă %{place})
+        reopened: mesaj reactivat (lângă %{place})
+      entry:
+        comment: Comentariu
+        full: Notă completă
   browse:
+    created: Creat
+    closed: Închis
+    created_html: Creat <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_html: Închis <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_by_html: Creat <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+    deleted_by_html: Șters <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+    edited_by_html: Modificat <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+    closed_by_html: Închis <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
     version: Versiune
     in_changeset: Set de modificări
     anonymous: anonim
     no_comment: (niciun comentariu)
+    part_of: Parte din
+    part_of_relations:
+      one: 1 relație
+      few: '%{count} relații'
+      other: ""
+    part_of_ways:
+      one: 1 relație
+      few: '%{count} relații'
+      other: ""
+    download_xml: Descarcă XML
+    view_history: Vezi istoric
+    view_details: Vezi detalii
+    location: 'Amplasament:'
+    common_details:
+      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     changeset:
       title: 'Set de modificări: %{id}'
       belongs_to: Autor
       node: Noduri (%{count})
       node_paginated: Noduri (%{x}-%{y} din %{count})
+      way: Căi (%{count})
+      way_paginated: Căi (%{x}-%{y} din %{count})
+      relation: Comunicații (%{count})
+      relation_paginated: Comunicații (%{x}-%{y} din %{count})
+      comment: Comentarii (%{count})
+      hidden_commented_by_html: Ascuns comentariu de la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Comentariu de la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: Set de modificări XML
       osmchangexml: XML osmChange
       feed:
         title: 'Set de modificări: %{id}'
         title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment}
+      join_discussion: Conectați-vă pentru a vă alătura discuției
+      discussion: Discuție
+      still_open: Setul de schimbări este deschis - discuția se va deschide atunci
+        când setul de schimbări este închis.
+    node:
+      title_html: 'Nod: %{name}'
+      history_title_html: 'Istoricul nodului: %{name}'
     way:
+      title_html: 'Cale: %{name}'
+      history_title_html: 'Istoricul căii: %{name}'
       nodes: Noduri
+      nodes_count:
+        one: 1 nod
+        few: '%{count} noduri'
+        other: ""
+      also_part_of_html:
+        one: parte a liniei de %{related_ways}
+        other: parte din liniile de %{related_ways}
+    relation:
+      title_html: 'Relație: %{name}'
+      history_title_html: 'Istoricul relației: %{name}'
+      members: Membri
+      members_count:
+        one: 1 membru
+        few: '%{count} membri'
+        other: ""
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} ca %{role}'
+      entry_html: '%{type} %{name}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} ca %{role}'
       type:
         node: Nod
         way: Cale
         relation: Relație
     containing_relation:
-      entry: Relația %{relation_name}
-      entry_role: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role})
+      entry_html: Relația %{relation_name}
+      entry_role_html: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role})
     not_found:
-      sorry: 'Ne pare rău, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.'
+      title: Nu a fost găsit
+      sorry: 'Scuze, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.'
       type:
         node: nod
         way: drum
         relation: relație
         changeset: set de modificări
+        note: notă
     timeout:
+      title: Eroare de expirare
       sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul
-        %{id} a fost prea mare.
+        %{id} este prea mare.
       type:
         node: nodul
         way: calea
         relation: relația
         changeset: setul de schimbări
+        note: notă
     redacted:
       redaction: Redactarea %{id}
       message_html: Nu se poate afișa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type}
@@ -138,6 +361,8 @@ ro:
         way: drum
         relation: relații
     start_rjs:
+      feature_warning: Se încarcă %{num_features} caracteristici, ceea care ar putea
+        încetini sau bloca navigatorul dumneavoastră. Doriți afișarea acestor date?
       load_data: Încărcare date
       loading: Se încarcă...
     tag_details:
@@ -145,10 +370,35 @@ ro:
       wiki_link:
         key: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}
         tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value}
+      wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata
       wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia
+      wikimedia_commons_link: Item-ul %{page} pe Wikimedia Commons
+      telephone_link: Sună %{phone_number}
+      colour_preview: Previzualizează %{colour_value} culoare
     note:
       title: 'Notă: %{id}'
-  changeset:
+      new_note: Notă nouă
+      description: Descriere
+      open_title: 'Notă nerezolvată #%{note_name}'
+      closed_title: 'Notă rezolvată #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Notă ascunsă #%{note_name}'
+      opened_by_html: Creat de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Creat de anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Comentariu de la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Comentariu de la anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Rezolvat de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Rezolvat de anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Reactivat de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Reactivat de anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Ascunsă de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: Raportează această notă
+      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+    query:
+      title: Interogări ale funcțiilor
+      introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere.
+      nearby: Obiectivele din apropiere
+      enclosing: Caracteristici de închidere
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Pagina %{page}
       next: Următoarea »
@@ -163,79 +413,92 @@ ro:
       user: Utilizator
       comment: Comentariu
       area: Zonă
-    list:
+    index:
       title: Set de modificări
       title_user: Seturi de modificări făcute de %{user}
-      title_friend: Seturi de modificări de la prietenii dv.
-      title_nearby: Modificări de la utilizatori din apropiere
+      title_friend: Seturi de modificări făcute de prietenii mei
+      title_nearby: Modificări făcute de utilizatori din apropiere
       empty: Niciun set de modificări găsit.
       empty_area: Niciun set de modificări în această zonă.
-      empty_user: Niciun set de modificări de la acest utilizator.
+      empty_user: Niciun set de modificări făcute de acest utilizator.
       no_more: Nu s-au mai găsit seturi de modificări.
       no_more_area: Nu s-au mai găsit seturi de modificări în această zonă.
-      no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări de la acest utilizator.
+      no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări făcute de acest utilizator.
       load_more: Încarcă mai multe
     timeout:
       sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a
         durat prea mult.
-  diary_entry:
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Comentariu nou privind modificările #%{changeset_id} de către %{author}'
+      commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user}
+    comments:
+      comment: 'Comentariu nou făcut la #%{changeset_id} de %{author}'
+    index:
+      title_all: Discuție set de schimbări OpenStreetMap
+      title_particular: 'Set de schimbări OpenStreetMap discuție #%{changeset_id}'
+    timeout:
+      sorry: Ne pare rău, lista de comenzi modificate pe care le-ați solicitat a durat
+        prea mult timp pentru a fi preluate.
+  diary_entries:
     new:
       title: O nouă înregistrare în jurnal
-    list:
+    form:
+      location: Localizare
+      use_map_link: Utilizează Harta
+    index:
       title: Jurnalele utilizatorilor
       title_friends: Jurnalele prietenilor
       title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere
       user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
       in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language}
       new: O nouă înregistrare în jurnal
-      new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul dvs. de utilizator
+      new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul meu de utilizator
+      my_diary: Jurnalul meu
       no_entries: Nu există înregistrări în jurnal
       recent_entries: Înregistrări recente din jurnal
       older_entries: Înregistrări mai vechi
       newer_entries: Înregistrări mai noi
     edit:
-      title: Editare înregistrare din jurnal
-      subject: 'Subiect:'
-      body: 'Corpul mesajului:'
-      language: 'Limbă:'
-      location: 'Loc:'
-      latitude: 'Latitudine:'
-      longitude: 'Longitudine:'
-      use_map_link: utilizează harta
-      save_button: Salvează
+      title: Modifică înregistrare jurnal
       marker_text: Poziția înregistrării din jurnal
-    view:
+    show:
       title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
       user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
       leave_a_comment: Adaugă un comentariu
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} este necesară pentru a comenta'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} este necesară pentru a comenta'
       login: Autentificare
-      save_button: Salvează
     no_such_entry:
       title: Nu există o asemenea înregistrare
-      heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id}
+      heading: 'Nici o înregistrare cu identificatorul: %{id}'
       body: Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu
         cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați
         făcut clic pe un link invalid.
     diary_entry:
-      posted_by: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
+      posted_by_html: Postat de %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
+      updated_at_html: Ultima actualizare pe %{updated}.
       comment_link: Comentează la această înregistrare
-      reply_link: Răspunde la această înregistrare
+      reply_link: Trimite un mesaj autorului
       comment_count:
-        zero: niciun comentariu
+        zero: Niciun comentariu
         one: '%{count} comentariu'
         other: '%{count} comentarii'
       edit_link: Editează această înregistrare
       hide_link: Ascunde această înregistrare
+      unhide_link: Arată această intrare
       confirm: Confirmă
+      report: Reclamă această înregistrare
     diary_comment:
-      comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
       hide_link: Ascunde acest comentariu
+      unhide_link: Arată acest comentariu
       confirm: Confirmă
+      report: Reclamă acest comentariu
     location:
-      location: 'Loc:'
+      location: 'Localizare:'
       view: Vizualizează
       edit: Modifică
+      coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
         title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user}
@@ -250,112 +513,132 @@ ro:
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din
         jurnal'
-      post: Trimite
+      post: Postează
       when: Când
       comment: Comentariu
-      ago: cu %{ago} în urmă
       newer_comments: Comentarii mai noi
       older_comments: Comentarii mai vechi
-  export:
-    title: Exportare
-    start:
-      area_to_export: Zona pentru export
-      manually_select: Selectați manual o altă zonă
-      format_to_export: Format de exportat
-      osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap
-      licence: Licență
-      options: Opțiuni
-      format: Format
-      scale: Scară
-      max: max
-      image_size: Dimensiune imagine
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Adaugă un marcator pe hartă
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Long:'
-      output: Date de ieșire
-      export_button: Exportare
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Adăugați %{user} ca prieten?
+      button: Adaugă ca prieten
+      success: '%{name} este acum prietenul tău!'
+      failed: Ne pare rău, nu a reușit să adăugați %{name} ca prieten.
+      already_a_friend: Sunteți deja prieteni cu %{name}
+    remove_friend:
+      heading: Scoate de la prieteni pe %{user}?
+      button: Scoate din lista de prieteni
+      success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.'
+      not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tăi.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Rezultate <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
-        us_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Rezultate de la <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
-          FreeThe Postcode</a>
-        ca_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Rezultate de la <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
+        ca_postcode_html: Rezultate de la <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Rezultate de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_html: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Rezultate de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
+      prefix_format: '%{name}'
       prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Tramvai tras de cablu
+          chair_lift: Telescaun
+          drag_lift: Teleschiu
+          gondola: Telecabină
+          magic_carpet: Tele Covorul Magic
+          platter: Platter Lift
+          pylon: Pilon
+          station: Stație de antenă
+          t-bar: Teleschi
+          "yes": Cale aeriană
         aeroway:
           aerodrome: Aerodrom
+          airstrip: Pistă de aterizare
           apron: Peron de aeroport
           gate: Poartă de aeroport
+          hangar: Hangar
           helipad: Helipad
+          holding_position: Păstrează poziția
+          navigationaid: Ajutor de navigație aeriană
+          parking_position: Poziția de parcare
           runway: Pistă
+          taxilane: Banda de taxi
           taxiway: Pistă de manevră
           terminal: Terminal
+          windsock: Con de vânt
         amenity:
-          airport: Aeroport
+          animal_boarding: Îmbarcarea animalelor
+          animal_shelter: Adăpost de animale
           arts_centre: Centru de arte
-          artwork: Operă de artă
           atm: Bancomat
-          auditorium: Auditoriu
           bank: Instituție bancară
           bar: Bar
           bbq: Grătar
           bench: Bancă
           bicycle_parking: Parcare de biciclete
           bicycle_rental: Închiriere de biciclete
+          bicycle_repair_station: Stația de reparare a bicicletelor
           biergarten: Braserie în aer liber
+          blood_bank: Banca de sânge
+          boat_rental: Închiriere de bărci
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Casă de schimb valutar
           bus_station: Stație de autobuz
           cafe: Cafenea
           car_rental: Închiriere de mașini
+          car_sharing: Folosire în comun a mașinilor
           car_wash: Spălătorie auto
           casino: Cazinou
           charging_station: Stație de taxare
+          childcare: Îngrijire copii
           cinema: Cinematograf
           clinic: Clinică
-          club: Club
+          clock: Ceas
           college: Colegiu
           community_centre: Centru comunitar
+          conference_centre: Centru de conferințe
           courthouse: Tribunal
           crematorium: Crematoriu
           dentist: Dentist
           doctors: Medici
-          dormitory: Cămin
           drinking_water: Cișmea
           driving_school: Școală de șoferi
           embassy: Ambasadă
-          emergency_phone: Telefon de urgență
+          events_venue: Sală de evenimente
           fast_food: Fast-food
           ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi
-          fire_hydrant: Hidrant
           fire_station: Stație de pompieri
+          food_court: Sală de mese
           fountain: Fântână
           fuel: Benzinărie
+          gambling: Jocuri de noroc
           grave_yard: Cimitir
-          gym: Sală de fitness / gimnastică
-          hall: Sală
-          health_centre: Centru de sănătate
+          grit_bin: Coș de gunoi
           hospital: Spital
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Stand de vânătoare
           ice_cream: Înghețată
+          internet_cafe: Internet Cafe
           kindergarten: Grădiniță
+          language_school: Școală de limbi
           library: Bibliotecă
-          market: Piață
+          loading_dock: Doc de încărcare
+          love_hotel: Hotel de dragoste
           marketplace: Piață de mărfuri
-          mountain_rescue: Salvamont
+          mobile_money_agent: Agent de bani mobil
+          monastery: Mănăstire
+          money_transfer: Transfer de bani
+          motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete
+          music_school: Școală de muzică
           nightclub: Club de noapte
-          nursery: Creșă
           nursing_home: Azil de bătrâni
-          office: Birou
-          park: Parc
           parking: Parcare
+          parking_entrance: Intrare în parcare
+          parking_space: Spațiu de parcare
+          payment_terminal: Terminal de plăți
           pharmacy: Farmacie
           place_of_worship: Lăcaș de cult
           police: Poliție
@@ -363,71 +646,172 @@ ro:
           post_office: Oficiu poștal
           prison: Închisoare
           pub: Pub
+          public_bath: Baie publică
+          public_bookcase: Bibliotecă publică
           public_building: Clădire publică
-          public_market: Piață publică
-          reception_area: Zonă de recepție
+          ranger_station: Cabană de pădurar
           recycling: Punct de reciclare
           restaurant: Restaurant
-          retirement_home: Casă de bătrâni
-          sauna: Saună
+          sanitary_dump_station: Stație de scurgere sanitară
           school: Școală
           shelter: Adăpost
-          shop: Magazin
-          shopping: Cumpărături
           shower: Duș
           social_centre: Centru social
-          social_club: Club social
+          social_facility: Facilitate socială
           studio: Studio
-          supermarket: Supermarket
-          swimming_pool: Bazin de înot
+          swimming_pool: Piscină de înot
           taxi: Taxi
           telephone: Telefon public
           theatre: Teatru
           toilets: Toalete
           townhall: Primărie
+          training: Facilitatea de instruire
           university: Universitate
+          vehicle_inspection: Inspecția vehiculului
           vending_machine: Vendomat
-          veterinary: Medic veterinar
+          veterinary: Operație veterinară
           village_hall: Primărie comunală
           waste_basket: Coș de gunoi
-          wifi: Acces WiFi
-          WLAN: Acces WiFi
-          youth_centre: Centru de tineret
+          waste_disposal: Eliminarea deșeurilor
+          waste_dump_site: Groapă de gunoi
+          watering_place: Loc de irigare
+          water_point: Punct de apă
+          weighbridge: Pod basculă
+          "yes": Infrastructură
         boundary:
+          aboriginal_lands: Pământuri aborigene
           administrative: Graniță administrativă
+          census: Limită de recensământ
           national_park: Parc național
+          political: Granița electorală
           protected_area: Zonă protejată
+          "yes": Graniță
         bridge:
           aqueduct: Apeduct
+          boardwalk: Promenadă
           suspension: Pod suspendat
           swing: Pod batant
           viaduct: Viaduct
           "yes": Pod
         building:
+          apartment: Apartment
+          apartments: Apartamente
+          barn: Hambar
+          bungalow: Bungalou
+          cabin: Cabană
+          chapel: Capelă
+          church: Clădire de Biserică
+          civic: Clădire Municipală
+          college: Clădirea colegiu
+          commercial: Clădire comercială
+          construction: Clădire în construcție
+          detached: Casă decomandată
+          dormitory: Dormitor
+          duplex: Casă duplex
+          farm: Casă fermă
+          farm_auxiliary: Casă fermă auxiliară
+          garage: Garaj
+          garages: Garaje
+          greenhouse: Seră
+          hangar: Hangar
+          hospital: Clădire de spital
+          hotel: Clădire de hotel
+          house: Casă
+          houseboat: Casă ambarcațiune
+          hut: Colibă
+          industrial: Clădire industrială
+          kindergarten: Clădirea Grădiniței
+          manufacture: Clădire de Producție
+          office: Clădire de birouri
+          public: Clădire publică
+          residential: Clădire rezidențială
+          retail: Clădire de vânzare cu amănuntul
+          roof: Acoperiș
+          ruins: Clădire ruină
+          school: Clădire școlară
+          semidetached_house: Casă semidetașată
+          service: Clădire de servicii
+          shed: Șură
+          stable: Grajd
+          static_caravan: Rulotă
+          temple: Clădire templu
+          terrace: Case înșiruite
+          train_station: Gară
+          university: Clădire de Universitate
+          warehouse: Depozit
           "yes": Clădire
+        club:
+          scout: Sediu Grup de Cercetași
+          sport: Club Sportiv
+          "yes": Club
+        craft:
+          beekeeper: Apicultor
+          blacksmith: Fierar
+          brewery: Berărie
+          carpenter: Tâmplar
+          caterer: firmă de catering
+          confectionery: Cofetărie
+          dressmaker: Croitoreasă
+          electrician: Electrician
+          electronics_repair: Reparații Electronice
+          gardener: Grădinar
+          glaziery: Sticlărie
+          handicraft: Tehnici de lucru manual
+          hvac: Fabricant de încălzire, ventilație și aer condiționat
+          metal_construction: Constructor în metal
+          painter: Pictor
+          photographer: Fotograf
+          plumber: Instalator
+          roofer: Constructor de acoperișuri
+          sawmill: Gater
+          shoemaker: Cizmar
+          stonemason: Pietrar
+          tailor: Croitor
+          window_construction: Construcție ferestre
+          winery: Domeniu viticol
+          "yes": Magazin de artizanat
+        emergency:
+          access_point: Punct de acces
+          ambulance_station: Stație de ambulanță
+          assembly_point: Punct de ansamblare
+          defibrillator: Defibrilator
+          fire_extinguisher: Extinctor
+          fire_water_pond: Bazinul cu apă pentru foc
+          landing_site: Sit pentru aterizarea de urgență
+          life_ring: Colac de salvare de urgență
+          phone: Telefon de urgență
+          siren: Sirenă de Urgență
+          suction_point: Punct de aspirare de urgență
+          water_tank: Rezervor de apă de urgență
+          "yes": Urgență
         highway:
+          abandoned: Autostradă abandonată
           bridleway: Drum pentru călărie
           bus_guideway: Linie de autobuz ghidată
           bus_stop: Stație de autobuz
-          byway: Rută secundară
           construction: Drum în construcție
+          corridor: Coridor
           cycleway: Pistă de biciclete
+          elevator: Lift
           emergency_access_point: Punct de acces de urgență
+          emergency_bay: Loc oprire de urgență
           footway: Cale pietonală
           ford: Vad
+          give_way: Semn de cedează trecerea
           living_street: Zonă pietonală
           milestone: Bornă kilometrică
-          minor: Drum minor
           motorway: Autostradă
           motorway_junction: Intersecție pe autostradă
           motorway_link: Autostradă
+          passing_place: Loc de trecere
           path: Potecă
           pedestrian: Cale pietonală
           platform: Platformă
           primary: Drum principal
           primary_link: Drum principal
+          proposed: Drum propus
           raceway: Pistă
-          residential: Rezidențial
+          residential: Stradă rezidențială
           rest_area: Zonă pentru odihnă
           road: Drum
           secondary: Drum secundar
@@ -436,105 +820,260 @@ ro:
           services: Servicii pe autostradă
           speed_camera: Radar cu cameră foto
           steps: Scară
+          stop: Semn stop
+          street_lamp: Lampă stradală
           tertiary: Drum terțiar
           tertiary_link: Drum terțiar
           track: Drum forestier sau agricol
-          trail: Potecă
+          traffic_mirror: Oglindă de trafic
+          traffic_signals: Semafor
+          trailhead: Punct pornire traseu
+          trunk: Drum strategic
+          trunk_link: Drum strategic
+          turning_loop: Buclă de întoarcere
           unclassified: Drum neclasificat
-          unsurfaced: Drum neasfaltat
+          "yes": Drum
         historic:
+          aircraft: Avion istoric
           archaeological_site: Sit arheologic
+          bomb_crater: Crater de bombă istoric
           battlefield: Câmp de luptă
           boundary_stone: Bornă de graniță
-          building: Clădire
+          building: Clădire istorică
+          bunker: Buncăr
+          cannon: Tun istoric
           castle: Castel
+          charcoal_pile: Gramadă de carbonizare istorică
           church: Biserică
+          city_gate: Poarta orașului
+          citywalls: Zidurile orașului
           fort: Fort
+          heritage: Sit de patrimoniu
+          hollow_way: Drum tranșeu
           house: Casă
           manor: Conac
           memorial: Memorial
+          milestone: Bornă kilometrică istorică
           mine: Mină
+          mine_shaft: Puțul minei
           monument: Monument
-          museum: Muzeu
+          railway: Cale ferată istorică
+          roman_road: Drumul roman
           ruins: Ruine
+          stone: Piatră
+          tomb: Mormânt
           tower: Turn
+          wayside_chapel: Wayside Chapel
           wayside_cross: Troiță
           wayside_shrine: Altar
           wreck: Epavă
+          "yes": Sit istoric
+        junction:
+          "yes": Intersecție
         landuse:
+          allotments: Repartizări
+          aquaculture: Acvacultură
           basin: Bazin
+          brownfield: Teren brun
           cemetery: Cimitir
           commercial: Zonă comercială
+          conservation: Conservare
           construction: Construcție
           farm: Fermă
           farmland: Teren agricol
+          farmyard: Curte țărănească
           forest: Pădure
+          garages: Garaje
           grass: Iarbă
+          greenfield: Teren arabil
           industrial: Zonă industrială
           landfill: Groapă de gunoi
           meadow: Luncă
           military: Zonă militară
           mine: Mină
-          nature_reserve: Rezervație naturală
-          park: Parc
+          orchard: Livadă
+          plant_nursery: Pepinieră
           quarry: Carieră
           railway: Cale ferată
           recreation_ground: Zonă de recreere
+          religious: Așezăminte Religioase
           reservoir: Rezervor
+          reservoir_watershed: Cumpăna apelor
           residential: Zonă rezidențială
+          retail: Amănuntul
+          village_green: Village Green
           vineyard: Podgorie
-          wood: Pădure
+          "yes": Utilizarea terenului
         leisure:
-          beach_resort: Stațiune balneară
+          adult_gaming_centre: Centru de Jocuri Video Pentru Adulți
+          amusement_arcade: Sală de Jocuri
+          bandstand: Chioșc de muzică
+          beach_resort: Stațiune pe plajă
+          bird_hide: Observator de păsări
+          bleachers: Tribune
+          bowling_alley: Sală de Bowling
+          common: teren comun
+          dance: Sală de dans
+          dog_park: Parc de câini
+          firepit: Groapă de foc
           fishing: Zonă de pescuit
+          fitness_centre: Centru de fitness
+          fitness_station: Stație de fitness
           garden: Grădină
           golf_course: Teren de golf
+          horse_riding: Călărie de cai
           ice_rink: Patinoar
+          marina: Marina
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Rezervație naturală
+          outdoor_seating: Scaune în aer liber
           park: Parc
+          picnic_table: Masă de picnic
           pitch: Teren de sport
           playground: Loc de joacă
           recreation_ground: Zonă de recreere
+          resort: Stațiune
+          sauna: Saună
+          slipway: Cale maritimă
+          sports_centre: Centru de sport
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Bazin de înot
           track: Pistă de atletism
           water_park: Parc acvatic
+          "yes": Relaxare
+        man_made:
+          adit: Galerie de acces
+          advertising: Publicitate
+          antenna: Antenă
+          avalanche_protection: Protecție Avalanșă
+          beacon: Far
+          beam: Rază
+          beehive: Stup de albine
+          breakwater: Dig
+          bridge: Pod
+          bunker_silo: Buncăr
+          chimney: Șemineu
+          communications_tower: Turn de Comunicații
+          crane: Macara
+          cross: Cruce
+          dolphin: Post de ancorare
+          dyke: Opritoare
+          embankment: Terasament
+          flagpole: Catargului
+          gasometer: Gasometer
+          groyne: Epiuri
+          kiln: Pana
+          lighthouse: Far
+          manhole: Capac de cămin de vizitare
+          mast: Catarg
+          mine: Mină
+          mineshaft: Puțul minei
+          monitoring_station: Stație de monitorizare
+          petroleum_well: Fântână de petrol
+          pier: Dig
+          pipeline: Conductă
+          pumping_station: Stație de Pompare
+          reservoir_covered: Rezervor Acoperit
+          silo: Siloz
+          snow_fence: Gard zăpadă
+          storage_tank: Rezervor de depozitare
+          street_cabinet: Cabinet stradal
+          surveillance: Supraveghere
+          telescope: Telescop
+          tower: Turn
+          wastewater_plant: Stație de epurare a apei
+          watermill: Fântână de apă
+          water_tap: Robinet de apă
+          water_tower: Turn de apă
+          water_well: Fântână
+          water_works: Lucrări la apă
+          windmill: Moară de vânt
+          works: Fabrică
+          "yes": Făcute de om
+        military:
+          airfield: Aeroport militar
+          barracks: Cazarme
+          bunker: Buncăr
+          checkpoint: Punct intermediar
+          trench: Tranșeu
+          "yes": Armată
+        mountain_pass:
+          "yes": Trecătoare prin munți
         natural:
           bay: Golf
           beach: Plajă
           cape: Cap
           cave_entrance: Intrare în peșteră
-          channel: Canal
           cliff: Stâncă
+          coastline: Litoral
           crater: Crater
+          dune: Dune
+          fell: Pajiște
           fjord: Fiord
+          forest: Pădure
           geyser: Gheizer
           glacier: Ghețar
+          grassland: Fâneață
+          heath: Căldură
           hill: Deal
+          hot_spring: Izvor Termal
           island: Insulă
           land: Teren
           marsh: Mlaștină
           moor: Baltă
           mud: Noroi
           peak: Vârf
+          peninsula: Peninsulă
+          point: Punct
           reef: Recif
           ridge: Creastă
-          river: Râu
           rock: Rocă
+          saddle: Șa
+          sand: Nisip
           scree: Grohotiș
           scrub: Tufăriș
-          shoal: Banc de nisip
           spring: Izvor
+          stone: Piatră
           strait: Strâmtoare
           tree: Copac
           valley: Vale
           volcano: Vulcan
           water: Apă
+          wetland: Zonă umedă
           wood: Pădure
+          "yes": Caracteristică Naturală
+        office:
+          accountant: Contabil
+          administrative: Administrație
+          advertising_agency: Agenție de publicitate
+          architect: Arhitect
+          association: Asociație
+          company: Societate
+          diplomatic: Birou Diplomatic
+          educational_institution: Instituție educațională
+          employment_agency: Agenția forței de muncă
+          energy_supplier: Birou furnizor de energie electrică
+          estate_agent: Agent imobiliar
+          financial: Birou Financiar
+          government: Birou guvernamental
+          insurance: Birou de Asigurări
+          it: Birou de IT
+          lawyer: Avocat
+          logistics: Birou de Logistică
+          newspaper: Birou de Ziare
+          ngo: Birou ONG
+          notary: Notariat
+          religion: Birou Religios
+          research: Birou de Cercetare
+          tax_advisor: Consilier fiscal
+          telecommunication: Birou de telecomunicații
+          travel_agent: Agenție de turism
+          "yes": Birou
         place:
-          airport: Aeroport
+          allotments: Repartizările
+          archipelago: Arhipelag
           city: Oraș
+          city_block: Bloc urban
           country: Țară
           county: Județ
           farm: Fermă
@@ -543,105 +1082,221 @@ ro:
           houses: Case
           island: Insulă
           islet: Insuliță
+          isolated_dwelling: Locuință izolată
           locality: Localitate
-          moor: Baltă
           municipality: Comună
+          neighbourhood: Cartier
           postcode: Cod poștal
+          quarter: Cvartet
           region: Regiune
           sea: Mare
+          square: Pătrat
           state: Stat
           subdivision: Subdiviziune
           suburb: Suburbie
-          town: Orășel
-          unincorporated_area: Zonă neîncorporată
+          town: Oraș
           village: Sat
+          "yes": Loc
         railway:
           abandoned: Cale ferată abandonată
           construction: Cale ferată în construcție
           disused: Cale ferată dezafectată
-          disused_station: Gară dezafectată
-          funicular: Funicular
-          historic_station: Gară istorică
+          funicular: Cale Ferată Funicular
+          halt: Gară
           junction: Nod feroviar
           level_crossing: Trecere la nivel
           light_rail: Metrou
+          miniature: Cale ferată în miniatură
           monorail: Monoșină
           narrow_gauge: Cale ferată cu ecartament îngust
           platform: Platformă feroviară
+          preserved: Cale ferată rezervată
+          proposed: Cale ferată propusă
+          spur: Cale ferată privată
           station: Gară
+          stop: Stop la calea ferată
           subway: Stație de metrou
           subway_entrance: Intrare la metrou
+          switch: Macazul de cale ferată
           tram: Tramvai
           tram_stop: Stație de tramvai
           yard: Depou
         shop:
+          agrarian: Magazin agricol
+          alcohol: Fără licență
+          antiques: Antichități
+          appliance: Magazin de electrocasnice
           art: Magazin de artă
+          baby_goods: Accesorii pentru bebeluși
+          bag: Magazin de genți
           bakery: Brutărie
+          bathroom_furnishing: Mobilier de baie
           beauty: Salon de frumusețe
+          bed: Produse pentru lenjerie de pat
           beverages: Magazin de băuturi
           bicycle: Magazin de biciclete
+          bookmaker: Semn de carte
           books: Librărie
+          boutique: Butic
           butcher: Măcelărie
+          car: Magazin de mașini
           car_parts: Piese auto
           car_repair: Service auto
+          carpet: Magazin de tâmplărie
+          charity: Magazin de caritate
+          cheese: Magazin de brânzeturi
+          chemist: Chimist
+          chocolate: Ciocolată
           clothes: Magazin de haine
+          coffee: Cafenea
+          computer: Magazin de calculatoare
           confectionery: Cofetărie
+          convenience: Magazin de cartier
+          copyshop: Magazin de copiere
           cosmetics: Magazin de cosmetice
+          craft: Magazin pentru echipamente necesare meșteșugarilor
+          curtain: Magazin de perdele
+          dairy: Magazin de lactate
+          deli: Deli
+          department_store: Magazin specializat
+          discount: Magazin cu itemuri la discount
+          doityourself: Bricolaj
           dry_cleaning: Curățătorie chimică
+          e-cigarette: Magazin de țigări electronice
           electronics: Magazin de electronice
+          erotic: Magazin erotic
           estate_agent: Agent imobiliar
-          fish: Pescărie
+          fabric: Magazin de țesături
+          farm: Magazinul fermei
+          fashion: Magazin de modă
+          fishing: Magazin de articole pentru pescuit
           florist: Florărie
           food: Alimentară
+          frame: Magazin de rame
+          funeral_directors: Director de funeralii
           furniture: Mobilier
-          gallery: Galerie
+          garden_centre: Magazin de grădinărit
+          gas: Magazin de gaz
+          general: Magazin general
+          gift: Magazin de cadouri
+          greengrocer: Piață de zarzavat
           grocery: Magazin alimentar
           hairdresser: Coafor
+          hardware: Magazinul de scule
+          health_food: Magazin de produse naturiste
+          hearing_aids: Aparate Auditive
+          herbalist: Herbalist
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Asigurare
+          houseware: Magazinul de electrocasnice
+          ice_cream: Magazin de înghețate
+          interior_decoration: Decoeațiuni interioare
           jewelry: Bijuterie
           kiosk: Chioșc
+          kitchen: Magazin de bucătărie
           laundry: Spălătorie
+          locksmith: Lăcătuș
+          lottery: Loterie
           mall: Mall
-          market: Piață
+          massage: Masaj
+          medical_supply: Magazin de echipamente muzicale
+          mobile_phone: Magazin de telefoane
+          money_lender: Creditor de bani
+          motorcycle: Magazin de motociclete
+          motorcycle_repair: Service de reparații motociclete
+          music: Magazin de muzică
+          musical_instrument: Instrumente muzicale
           newsagent: Chioșc de ziare
+          nutrition_supplements: Suplimente nutritive
           optician: Optician
           organic: Magazin de alimente organice
-          salon: Salon de frumusețe
-          shopping_centre: Centru comercial
+          outdoor: Magazin de aer liber
+          paint: Atelier de vopsitorie
+          pastry: Patiserie
+          pawnbroker: Amanetar
+          perfumery: Parfumerie
+          pet: Magazin de animale
+          pet_grooming: Îngrijirea animalelor
+          photo: Magazin de fotografie
+          seafood: Mâncare de mare
+          second_hand: Magazin second hand
+          sewing: Croitorie
+          shoes: Magazin de pantofi
+          sports: Magazin de articole sportive
           stationery: Magazin de papetărie
+          storage_rental: Spații de depozitare de închiriat
           supermarket: Supermarket
+          tailor: Croitor
+          tattoo: Magazin de tatuaje
+          tea: Magazin de Ceai
+          ticket: Magazin de bilete
+          tobacco: Magazin de tutun
           toys: Magazin de jucării
           travel_agency: Agenție de turism
+          tyres: Magazin de anvelope
+          vacant: Magazin de închiriat
+          variety_store: Magazin de varietăți
+          video: Magazin video
+          video_games: Magazin de Jocuri Video
+          wholesale: Magazin Angro
+          wine: Magazin de vinuri
+          "yes": Magazin
         tourism:
           alpine_hut: Refugiu montan
+          apartment: Apartament de vacanță
           artwork: Operă de artă
           attraction: Atracție
+          bed_and_breakfast: Cazare și mic dejun
           cabin: Cabină
+          camp_pitch: Teren pentru camping
           camp_site: Loc de campare
+          caravan_site: Parc de rulote
           chalet: Cabană
+          gallery: Galerie
           guest_house: Casă de oaspeți
           hostel: Hotel de tineret
           hotel: Hotel
           information: Informații
           motel: Motel
           museum: Muzeu
+          picnic_site: Loc de picnic
           theme_park: Parc tematic
-          valley: Vale
+          viewpoint: Punct de panoramă
+          wilderness_hut: Colibă în sălbăticie
           zoo: Gradină zoologică
+        tunnel:
+          building_passage: Pasaj între clădiri
+          culvert: Canal de scurgere
+          "yes": Tunel
         waterway:
+          artificial: Cale navigabilă artificială
+          boatyard: Șantier naval
           canal: Canal
           dam: Baraj
+          derelict_canal: Canal în paragină
           ditch: Șanț
           dock: Doc
           drain: Scurgere
           lock: Ecluză
           lock_gate: Poartă de ecluză
           mooring: Amaraj
+          rapids: Repezișuri
           river: Râu
+          stream: Pârâu
+          wadi: Ued
           waterfall: Cascadă
           weir: Stăvilar
-    description:
+          "yes": Cale navigabilă
+      admin_levels:
+        level2: Frontieră de țară
+        level3: Limită Regiune
+        level4: Frontieră de stat
+        level5: Frontieră de regiune
+        level6: Frontieră de județ
+        level7: Limită Municipalitate
+        level8: Limită de oraș
+        level9: Limita satului
+        level10: Limită de suburbie
+        level11: Limită Cartier
       types:
         cities: Orașe
         towns: Orășele
@@ -649,23 +1304,112 @@ ro:
     results:
       no_results: Niciun rezultat găsit
       more_results: Mai multe rezultate
-    distance:
-      one: circa 1 km
-      zero: mai puțin de 1 km
-      other: circa %{count} km
-    direction:
-      south_west: sud-vest
-      south: sud
-      south_east: sud-est
-      east: est
-      north_east: nord-est
-      north: nord
-      north_west: nord-vest
-      west: vest
+  issues:
+    index:
+      title: Probleme
+      select_status: Selectați Stare
+      select_type: Alegeți tipul
+      select_last_updated_by: Selectați ultima actualizare prin
+      reported_user: Utilizator raportat
+      not_updated: Ultima actualizare
+      search: Căutare
+      search_guidance: 'Probleme de căutare:'
+      user_not_found: Utilizatorul nu exista
+      issues_not_found: Nu au fost găsite astfel de probleme
+      status: Stare
+      reports: Rapoarte
+      last_updated: Ultima actualizare
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+      link_to_reports: Vizualizați rapoartele
+      reports_count:
+        one: 1 Report
+        other: '%{count} Rapoarte'
+      reported_item: Articol raportat
+      states:
+        ignored: Ignorat
+        open: Deschis
+        resolved: Rezolvat
+    update:
+      new_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes
+      successful_update: Raportul dvs. a fost actualizat cu succes
+      provide_details: Furnizați detaliile necesare
+    show:
+      title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
+      reports:
+        zero: Nu există rapoarte
+        one: 1 report
+        other: '%{count} rapoarte'
+      report_created_at: Prima dată raportată la %{datetime}
+      last_resolved_at: Ultima rezolvată la %{datetime}
+      last_updated_at: Ultima actualizare la %{datetime} de către %{displayname}
+      resolve: Rezolvat
+      ignore: Ignoră
+      reopen: Redeschide
+      reports_of_this_issue: Rapoartele acestei probleme
+      read_reports: Citiți Rapoartele
+      new_reports: Rapoarte noi
+      other_issues_against_this_user: Alte probleme împotriva acestui utilizator
+      no_other_issues: Nu există alte probleme împotriva acestui utilizator.
+      comments_on_this_issue: Comentarii privind această problemă
+    resolve:
+      resolved: Starea problemei a fost setată la 'Rezolvat'
+    ignore:
+      ignored: Starea problemei a fost setată la 'Ignorat'
+    reopen:
+      reopened: Starea problemei a fost setată la 'Deschis'
+    comments:
+      comment_from_html: Comentariu de la %{user_link} pe %{comment_created_at}
+      reassign_param: Realocați problema?
+    reports:
+      reported_by_html: Raportat %{category} de %{user} pe %{updated_at}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, coment #%{comment_id}'
+        note: 'Notă #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Comentariul dvs. a fost creat cu succes
+  reports:
+    new:
+      title_html: '%{link} raport'
+      missing_params: Nu se poate crea un nou raport
+      disclaimer:
+        intro: 'Înainte de a trimite raportul dvs. moderatorilor site-ului, asigurați-vă
+          că:'
+        not_just_mistake: Sunteți sigur că problema nu este doar o greșeală
+        unable_to_fix: Nu puteți rezolva problema dvs. sau cu ajutorul membrilor comunității
+        resolve_with_user: Ați încercat deja să rezolvați problema cu utilizatorul
+          în cauză
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Această intrare în jurnal este/conține spam
+          offensive_label: Această intrare în jurnal este obscenă/ofensatoare
+          threat_label: Această intrare în jurnal conține o amenințare
+          other_label: Altul
+        diary_comment:
+          spam_label: Această intrare în jurnal este/conține spam
+          offensive_label: Această intrare în jurnal este obscenă/ofensatoare
+          threat_label: Această intrare în jurnal conține o amenințare
+          other_label: Altul
+        user:
+          spam_label: Acest profil de utilizator este/conține spam
+          offensive_label: Acest profil de utilizator este obscen/ofensator
+          threat_label: Acest profil de utilizator conține o amenințare
+          vandal_label: Acest utilizator este un vandal
+          other_label: Altul
+        note:
+          spam_label: Această notă este spam
+          personal_label: Această notă conține date cu caracter personal
+          abusive_label: Această notă este abuzivă
+          other_label: Altul
+    create:
+      successful_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes
+      provide_details: Furnizați detaliile necesare
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logoul OpenStreetMap
-    home: acasă
+    home: Mergi la locul de reședință
     logout: Închide sesiunea
     log_in: Autentificare
     log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent
@@ -674,8 +1418,31 @@ ro:
     sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare
     edit: Modificare
     history: Istoric
+    export: Exportă
+    issues: Probleme
+    data: Date
+    export_data: Exportă datele
+    gps_traces: Track-uri GPS
+    gps_traces_tooltip: Gestionați traseele GPS
+    user_diaries: Jurnalele utilizatorilor
+    user_diaries_tooltip: Vizualizați jurnalele de utilizatori
     edit_with: Modificare cu %{editor}
+    tag_line: Harta liberă Wiki World Map
+    intro_header: Bine ați venit la OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap este o hartă a lumii, creată de oameni ca tine și liberă
+      pentru utilizare sub o licență deschisă.
+    intro_2_create_account: Creează un cont de utilizator
+    hosting_partners_html: Gazduirea este susținută de %{ucl}, %{bytemark} și alți
+      %{partners}.
+    partners_ucl: UCL
+    partners_bytemark: Găzduire Bytemark
     partners_partners: parteneri
+    tou: Termeni de Utilizare
+    osm_offline: Baza de date OpenStreetMap este în prezent offline, în timp ce se
+      efectuează lucrări esențiale de întreținere a bazelor de date.
+    osm_read_only: Baza de date OpenStreetMap este în prezent în modul read-only,
+      în timp ce se efectuează lucrări de întreținere a bazei de date.
+    donate: Sprijiniți OpenStreetMap cu %{link} la Fondul de Upgrade Hardware.
     help: Ajutor
     about: Despre
     copyright: Drepturi de autor
@@ -689,97 +1456,1521 @@ ro:
       text: Faceți o donație
     learn_more: Aflați mai multe
     more: Mai multe
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Despre această traducere
-    native:
-      title: Despre această pagină
-    legal_babble:
-      title_html: Drepturi de autor și licență
-      infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor
-  welcome_page:
-    title: Bun venit!
-    questions:
-      title: Întrebări?
-  fixthemap:
-    how_to_help:
-      join_the_community:
-        title: Alăturați-vă comunității
-  message:
+  user_mailer:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} a comentat o intrare în jurnal'
+      hi: Salut %{to_user},
+      header: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul
+        %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul
+        %{subject}:'
+      footer: De asemenea, puteți citi comentariul la %{readurl} și puteți să comentați
+        la %{commenturl} sau să răspundeți la %{replyurl}
+    message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+      hi: Salut, %{to_user},
+      header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:'
+      footer_html: De asemenea, puteți citi mesajul la %{readurl} și puteți răspunde
+        la %{replyurl}
+    friendship_notification:
+      hi: Salut %{to_user},
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten'
+      had_added_you: '%{user} te-a adăugat ca prieten pe OpenStreetMap.'
+      see_their_profile: Puteți vedea profilul lor la %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Puteți vedea profilul respectiv la %{userurl}.
+      befriend_them: De asemenea, îi puteți adăuga ca prieten la %{befriendurl}
+    gpx_failure:
+      hi: Salut %{to_user},
+      failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:'
+      subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX'
+    gpx_success:
+      hi: Salut %{to_user},
+      loaded_successfully:
+        other: încărcat cu succes cu %{trace_points} din 1 punct posibil.
+      subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX'
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap'
+      greeting: Salut!
+      created: Cineva (sperăm că tu) tocmai a creat un cont la %{site_url}.
+      confirm: 'Înainte de a face orice altceva, trebuie să confirmați că această
+        solicitare a venit de la dvs., deci dacă este adevărat atunci faceți click
+        pe link-ul de mai jos pentru a vă confirma contul:'
+      welcome: După ce vă confirmați contul, vă vom oferi câteva informații suplimentare
+        pentru a începe.
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Confirmați adresa de e-mail'
+      greeting: Salut,
+      hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) dorește să schimbe adresa de e-mail de
+        la %{server_url} la %{new_address}.
+      click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul
+        de mai jos pentru a confirma modificarea.
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] Solicitare de resetare a parolei'
+      greeting: Salut,
+      hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
+        al acestei adrese de e-mail.
+      click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul
+        de mai jos pentru a vă reseta parola.
+    note_comment_notification:
+      anonymous: Un utilizator anonim
+      greeting: Salut,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat una dintre notele tale'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat o notă care vă interesează'
+        your_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de pe hartă lângă
+          %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de hartă pe
+          care ați comentat-o. Nota este aproape de %{place}.'
+      closed:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}a rezolvat una dintre notele tale'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a rezolvat o notă care vă interesează'
+        your_note: '%{commenter} a rezolvat una dintre notele dvs. de hartă lângă
+          %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} a rezolvat o notă de hartă pe care ați comentat-o.
+          Nota este aproape de %{place}.'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat una dintre notele tale'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat o notă care vă interesează'
+        your_note: '%{commenter} a reactivat una din notele dvs. de hartă lângă %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} a reactivat o notă de hartă pe care ați comentat-o.
+          Nota este aproape de %{place}.'
+      details: Mai multe detalii despre notă pot fi găsite la adresa %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Salut %{to_user},
+      greeting: Salut,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat unul dintre seturile
+          de modificări'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un set de modificări
+          care vă interesează'
+        your_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu la %{time} asupra unui
+          set de modificări ale dvs.'
+        commented_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu %{time} cu privire
+          la un set de modificări pe care îl urmăriți creat de %{changeset_author}'
+        partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_with_comment_html: cu comentariul '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: fără comentarii
+      details: Mai multe detalii despre setul de modificări pot fi găsite la adresa
+        %{url}.
+      unsubscribe: Pentru a vă dezabona de la actualizările acestei setări de modificări,
+        vizitați %{url} și dați clic pe "Dezabonați".
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Verificați-vă e-mailul!
+      introduction_1: V-am trimis un e-mail de confirmare.
+      introduction_2: Confirmați-vă contul făcând click pe linkul din e-mail și veți
+        putea începe cartografierea.
+      press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a vă activa
+        contul.
+      button: Confirmă
+      success: Confirmat contul dvs., vă mulțumim pentru înscrierea!
+      already active: Acest cont a fost deja confirmat.
+      unknown token: Codul de confirmare a expirat sau nu există.
+      reconfirm_html: Dacă aveți nevoie să retrimitem e-mailul de confirmare, <a href="%{reconfirm}">faceți
+        clic aici</a>.
+    confirm_resend:
+      failure: Utilizatorul %{name} nu a fost găsit.
+    confirm_email:
+      heading: Confirmați o schimbare a adresei de e-mail
+      press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a confirma
+        noua adresă de e-mail.
+      button: Confirmă
+      success: Ați confirmat schimbarea adresei de e-mail!
+      failure: O adresă de e-mail a fost deja confirmată cu acest token.
+      unknown_token: Codul de confirmare a expirat sau nu există.
+  messages:
+    inbox:
+      title: Mesaje primite
+      my_inbox: Mesaje primite
+      messages: Aveți mesaje %{new_messages} și %{old_messages}
+      new_messages:
+        one: '%{count} mesaj nou'
+        other: '%{count} mesaje noi'
+      old_messages:
+        one: '%{count} mesaj vechi'
+        other: '%{count} mesaje vechi'
+      from: De la
+      subject: Subiect
+      date: Dată
+      no_messages_yet_html: Nu aveți încă mesaje. De ce să nu intri în legătură cu
+        unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere
     message_summary:
-      delete_button: Şterge
+      unread_button: Marchează ca necitit
+      read_button: Marchează ca citit
+      reply_button: Răspunde
+      destroy_button: Șterge
+    new:
+      title: Trimite mesajul
+      send_message_to_html: Trimiteți un mesaj nou către %{name}
+      subject: Subiect
+      body: Textul mesajului
+      back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite
+    create:
+      message_sent: Mesaj trimis
+      limit_exceeded: Ați trimis o mulțime de mesaje recent. Așteptați un timp înainte
+        de a încerca să trimiteți mai mult.
+    no_such_message:
+      title: Nici un mesaj de acest tip
+      heading: Nici un mesaj de acest tip
+      body: Ne pare rău că nu există niciun mesaj cu acel id.
     outbox:
       title: Mesaje trimise
-      my_inbox: Mesajele mele primite
-      inbox: mesaje primite
-      outbox: mesaje trimise
       messages:
         one: Aveți %{count} mesaj trimis
         other: Aveți %{count} (de) mesaje trimise
       to: Către
       subject: Subiect
       date: Dată
-    read:
+      no_sent_messages_html: Nu aveți mesaje trimise încă. De ce să nu intri în legătură
+        cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere
+    reply:
+      wrong_user: Sunteți conectat(ă) ca `%{user}', dar mesajul la care ați cerut
+        să răspundeți nu a fost trimis utilizatorului respectiv. Conectați-vă ca utilizatorul
+        corect pentru a răspunde.
+    show:
       title: Citire mesaj
       from: De la
       subject: Subiect
       date: Dată
       reply_button: Răspunde
       unread_button: Marchează ca necitit
+      destroy_button: Ștergeți
+      back: Înapoi
       to: Către
+      wrong_user: Sunteți conectat ca `%{user}', dar mesajul pe care ați solicitat
+        să îl citiți nu a fost trimis de către sau către respectivul utilizator. Conectați-vă
+        ca utilizatorul corect pentru a-l citi.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Şterge
-    delete:
-      deleted: Mesaj șters
+      destroy_button: Șterge
+    mark:
+      as_read: Mesaj marcat ca fiind citit
+      as_unread: Mesaj marcat ca necitit
+    destroy:
+      destroyed: Mesaj șters
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Parola pierdută
+      heading: Ai uitat parola?
+      email address: 'Adresa de e-mail:'
+      new password button: Resetare parolă
+      help_text: Introduceți adresa de e-mail pe care ați utilizat-o pentru a vă înscrie,
+        vom trimite un link la aceasta pe care îl puteți utiliza pentru a reseta parola.
+      notice email on way: Ne pare rău că ați pierdut-o :-( dar un e-mail este pe
+        drum, astfel încât să puteți să-l resetați în curând.
+      notice email cannot find: Nu am putut găsi adresa de e-mail, îmi pare rău.
+    reset_password:
+      title: Resetare parolă
+      heading: Resetați parola pentru %{user}
+      reset: Resetează parola
+      flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
+      flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL?
+  profiles:
+    edit:
+      image: Imagine
+      gravatar:
+        gravatar: Utilizați Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        what_is_gravatar: Ce este Gravatar?
+        disabled: Gravatar a fost dezactivat.
+        enabled: Afișarea Gravatarului dvs. a fost activată.
+      new image: Adaugă imagine nouă
+      keep image: Păstrați imaginea curentă
+      delete image: Eliminați imaginea curentă
+      replace image: Înlocuiți imaginea curentă
+      image size hint: (imagini pătrate cel puțin 100x100 merg cel mai bine)
+      home location: Locație Acasă
+      no home location: Nu ați introdus locația dvs. de domiciliu.
+      update home location on click: Actualizați locația locuinței dvs. când faceți
+        click pe hartă?
+  sessions:
+    new:
+      title: Autentificare
+      heading: Autentificare
+      email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:'
+      password: 'Parolă:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Ține-mă minte
+      lost password link: Parolă pierdută/uitată?
+      login_button: Autentificare
+      register now: Formular de inregistrare
+      with username: 'Aveți deja un cont OpenStreetMap? Vă rugăm să vă conectați cu
+        numele dvs. de utilizator și parola:'
+      with external: 'Alternativ, utilizați o terță parte pentru a vă conecta:'
+      new to osm: Nou pentru OpenStreetMap?
+      to make changes: Pentru a face schimbări în datele OpenStreetMap, trebuie să
+        aveți un cont.
+      create account minute: Creează un cont. E nevoie doar de un minut.
+      no account: Nu aveți cont încă?
+      account not active: Ne pare rău, contul dvs. nu este încă activ.<br />Utilizați
+        linkul din e-mailul de confirmare a contului pentru a vă activa contul sau<a
+        href="%{reconfirm}">solicitați un nou e-mail de confirmare </a>.
+      account is suspended: Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat din cauza unei
+        activități suspecte.<br />Vă rugăm să contactați <a href="%{webmaster}"> webmasterul</a>  dacă
+        doriți să discutați acest lucru.
+      auth failure: Ne pare rău, nu v-am putut conecta la aceste detalii.
+      openid_logo_alt: Conectați-vă cu un OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Login with OpenID
+          alt: Conectați-vă cu o adresă URL OpenID
+        google:
+          title: Autentificare cu Google
+          alt: Conectați-vă cu un Google OpenID
+        facebook:
+          title: Autentificare cu Facebook
+          alt: Conectați-vă cu un cont Facebook
+        windowslive:
+          title: Conectați-vă cu Windows Live
+          alt: Conectați-vă cu un cont Windows Live
+        github:
+          title: Conectați-vă cu GitHub
+          alt: Conectați-vă cu un cont GitHub
+        wikipedia:
+          title: Autentificare la Wikipedia
+          alt: Conectați-vă cu un cont Wikipedia
+        wordpress:
+          title: Conectați-vă cu Wordpress
+          alt: Conectați-vă cu un cont Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: Conectați-vă cu AOL
+          alt: Conectați-vă cu un AOL OpenID
+    destroy:
+      title: Ieșire
+      heading: Deconectare din OpenStreetMap
+      logout_button: Ieșire
+  shared:
+    markdown_help:
+      headings: Titluri
+      heading: Titlu
+      subheading: Subtitlu
+      unordered: Lista neordonată
+      ordered: Listă ordonată
+      first: Primul element
+      second: Al doilea element
+      link: Legătură
+      text: Text
+      image: Imagine
+      alt: Text alternativ
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Editează
+      preview: Previzualizare
   site:
+    about:
+      next: Înainte
+      copyright_html: <span>&copy;</span>Contributori<br>OpenStreetMap
+      used_by_html: '%{name} oferă datele hărților pe mii de site-uri web, aplicații
+        mobile și dispozitive hardware'
+      lede_text: |-
+        OpenStreetMap este construit de o comunitate de cartografi care contribuie și întrețin datele
+        despre drumuri, trasee, cafenele, stații de cale ferată și multe altele din întreaga lume.
+      local_knowledge_title: Cunoaștere locală
+      local_knowledge_html: |-
+        OpenStreetMap îndrăgește cunoștințele locale. Colaboratorii folosesc imaginile aeriene, dispozitivele GPS și hărțile câmpurilor de joasă tehnologie pentru a verifica faptul că OSM
+        este exactă și actualizată.
+      community_driven_title: Condusă de comunitate
+      community_driven_html: |-
+        comunitatea OpenStreetMap este diversă, pasionată și în creștere în fiecare zi.
+        Contribuitorii noștri includ cartografii entuziasti, profesioniști GIS, ingineri care mențin serverele OSM, maparea umanitară a zonelor afectate de dezastre și multe altele.
+        Pentru a afla mai multe despre comunitate, consultați
+        <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blog</a>,
+        <a href='%{diary_path}'>user diaries</a>,
+        <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>community blogs</a> și
+        site-ul <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fundației OSM</a> </a>.
+      open_data_title: Deschideți datele
+      open_data_html: 'OpenStreetMap este <i>open data</i>: aveți libertatea să o
+        utilizați în orice scop atâta timp cât creditați OpenStreetMap și contribuitorii
+        săi. Dacă modificați sau se bazează pe date în anumite moduri, puteți distribui
+        rezultatul numai sub aceeași licență. Consultați <a href=''%{copyright_path}''>
+        Drepturi de autor și Pagina de licență</a> pentru detalii.'
+      legal_title: Legal
+      legal_1_html: |-
+        Acest site și multe alte servicii conexe sunt operate în mod formal de <a href='https://osmfoundation.org/'>Fundația OpenStreetMap</a> (OSMF)
+        în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Termeni de utilizare</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+        Politici de utilizare acceptabile</a> și a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politica de confidențialitate</a>.
+      legal_2_html: |-
+        Vă rugăm să <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contactați OSMF</a>
+        dacă aveți licență, drepturi de autor sau alte întrebări legale.
+        <br>
+        OpenStreetMap, logo-ul lupa și starea hărții sunt <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">mărci înregistrate ale OSMF</a>.
+      partners_title: Parteneri
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Despre această traducere
+        html: În cazul unui conflict între această pagină tradusă și %{english_original_link},
+          pagina engleză va avea prioritate
+        english_link: originalul în limba engleză
+      native:
+        title: Despre această pagină
+        html: Vizualizați versiunea în limba engleză a paginii cu drepturi de autor.
+          Puteți să vă întoarceți la pagina %{native_link} din această pagină sau
+          puteți să nu mai citiți despre drepturile de autor și %{mapping_link}.
+        native_link: Versiune THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
+        mapping_link: Începeți să cartografiați
+      legal_babble:
+        title_html: Drepturi de autor și licență
+        intro_1_html: |-
+          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> este <i>open data</i>, licențiat sub licență <a
+          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+          Commons Open Database License</a> (ODbL) by the  <a
+          href="https://osmfoundation.org/">Fundația OpenStreetMap</a> (OSMF).
+        intro_2_html: Sunteți liber să copiați, să distribuiți, să transmiteți și
+          să vă adaptați datele, atâta timp cât creditați OpenStreetMap și contribuitorii
+          ei. Dacă modificați sau folosiți datele noastre, puteți distribui rezultatul
+          doar sub aceeași licență. Aici  <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">codul
+          legal</a> sunt explicate drepturile și responsabilitățile.
+        intro_3_1_html: |-
+          Documentația noastră este licențiată sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
+        credit_title_html: Cum se creditează OpenStreetMap
+        credit_1_html: Noi cerem să utilizați creditul&copy; contribuitori OpenStreetMap&
+          rdquo;.
+        credit_2_1_html: |-
+          De asemenea, trebuie să clarificați faptul că datele sunt disponibile în cadrul licenței libere a bazei de date și, dacă folosim bucăți de hartă, atunci cartografierea este licențiată de CC BY-SA. Puteți face acest lucru prin conectarea la
+          <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright"> această pagină de copyright</a>.
+          Alternativ, și ca o cerință dacă distribuim OSM într-un
+          formularul de date, puteți numi și să vă conectați direct la licența (licențele). Acolo unde legăturile nu sunt posibile (de exemplu lucrări tipărite), vă sugerăm să direcționați cititorii dvs. la openstreetmap.org (probabil prin extinderea "OpenStreetMap" la această adresă completă), la opendatacommons.org, și dacă este cazul, la creativecommons.org.
+        credit_4_html: |-
+          Pentru o hartă electronică care poate fi răsfoită, creditul ar trebui să apară în colțul hărții.
+          De exemplu:
+        attribution_example:
+          alt: Exemplu de atribuire a OpenStreetMap pe o pagină Web
+          title: Exemplul de atribuire
+        more_title_html: Aflați mai multe.
+        more_1_html: |-
+          Citiți mai multe despre utilizarea datelor noastre și despre cum să ne creditați la <a
+          href="https://osmfoundation.org/Licence">Pagina de licență OSMF</a>.
+        more_2_html: |-
+          Cu toate că OpenStreetMap este bază de date deschisă, nu putem oferi un
+          API pentru hărțile gratuite pentru terțe părți.
+          Consultați <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/"> Politica de utilizare a API</a>,
+          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Politica de utilizare a plăcilor</a>
+          și <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Politica de utilizare Nominatim</a>.
+        contributors_title_html: Contribuitorii noștri
+        contributors_intro_html: |-
+          Contribuitorii noștri sunt mii de indivizi. De asemenea, includem
+          date cu licență de la agențiile naționale de cartografiere
+          și alte surse, printre care:
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Austria</strong>: Conține date de la
+          <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+          <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> and
+          Land Tirol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT with amendments</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Australia</strong>: Conține date cu sursa de la
+          <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
+          licensed by the Commonwealth of Australia under
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Canada</strong>: Conține date de la
+          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
+          Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
+          Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
+          Statistics Canada).
+        contributors_fi_html: |-
+          <strong>Finland</strong>: Conține date de la
+          National Land Survey of Finland's Topographic Database
+          and other datasets, under the
+          <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI License</a>.
+        contributors_fr_html: |-
+          <strong>Franța</strong>: Conține date provenite de la
+          Direction Générale des Impôts
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Olanda</strong>: Contains &copy; AND data, 2007
+          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>Noua Zeelandă</strong>: Conține date provenite din
+          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> and
+          licensed for reuse under
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+        contributors_si_html: |-
+          <strong>Slovenia</strong>: Conține date din
+          <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> and
+          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
+          (public information of Slovenia).
+        contributors_es_html: |-
+          <strong>Spain</strong>: Conține date de la Institutul Național Geografic Spaniol (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) și
+          Sistemul Cartografice Național (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+          licențiată pentru refolosirea sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+        contributors_za_html: |-
+          <strong>Africa de Sud</strong>: Contains data sourced from
+          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+          National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>Regatul Unit</strong>: Conține Ordnance
+          Survey data &copy; Crown copyright and database right
+          2010-19.
+        contributors_footer_1_html: |-
+          Pentru detalii suplimentare despre acestea și despre alte surse care au fost utilizate
+          pentru a vă ajuta să îmbunătățiți OpenStreetMap, consultați <a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Pagina contribuitorilor</a> pe Wiki-ul OpenStreetMap.
+        contributors_footer_2_html: |-
+          Includerea datelor în OpenStreetMap nu implică faptul că originalul
+          furnizor de date acceptă OpenStreetMap, oferă orice garanție sau
+          acceptă orice răspundere.
+        infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor
+        infringement_1_html: Responsabilii OSM sunt reamintiți să nu adauge niciodată
+          date de la nici una dintre sursele protejate de drepturi de autor (de ex.,
+          Hărți Google sau hărți tipărite) fără permisiunea explicită din partea deținătorilor
+          drepturilor de autor.
+        infringement_2_html: |-
+          Dacă credeți că materialul protejat prin drepturi de autor a fost necorespunzător adăugați la baza de date OpenStreetMap sau la acest site, vă rugăm să consultați la <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">takedown
+          procedure</a> procedura noastră de retragere</a> sau fișier direct la adresa noastră
+          <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line filing page</a>.
+        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Mărci înregistrate
+        trademarks_1_html: OpenStreetMap, sigla cu lupă și starea hărții sunt mărci
+          comerciale înregistrate ale Fundației OpenStreetMap. Dacă aveți întrebări
+          cu privire la utilizarea mărcilor, consultați <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Trademark
+          Policy</a>.
     index:
+      js_1: Utilizați fie un browser care nu acceptă JavaScript, fie aveți JavaScript
+        dezactivat.
+      js_2: OpenStreetMap folosește JavaScript pentru hărțile goale.
       permalink: Legătură permanentă
       shortlink: Legătură scurtată
+      createnote: Adaugă o notă
+      license:
+        copyright: Drepturi de autor OpenStreetMap și contribuitori, sub licență deschisă
+      remote_failed: Editarea a eșuat - asigurați-vă că JOSM sau Merkaartor este încărcat
+        și că opțiunea de control de la distanță este activată
     edit:
+      not_public: Nu ai setat editările ca fiind publice
+      not_public_description_html: Nu mai puteți edita harta dacă nu faceți acest
+        lucru. Puteți să vă setați editările ca public din %{user_page}.
       user_page_link: pagină de utilizator
-  trace:
-    edit:
-      visibility: 'Vizibilitate:'
+      anon_edits_link_text: Aflați de ce este cazul.
+      id_not_configured: iD nu a fost configurat
+      no_iframe_support: Browserul dvs. nu acceptă iframe HTML care sunt necesare
+        pentru această caracteristică.
+    export:
+      title: Exportare
+      area_to_export: Zona pentru export
+      manually_select: Selectați manual o altă zonă
+      format_to_export: Format de exportat
+      osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap
+      map_image: Imagine hartă (arată stratul standard)
+      embeddable_html: HTML încorporabil
+      licence: Licență
+      export_details_html: Datele OpenStreetMap sunt licențiate sub licență <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'Dacă exportul de mai sus nu reușește, vă recomandăm să utilizați
+          una dintre sursele de mai jos:'
+        body: Această zonă este prea mare pentru a fi exportată ca date XML OpenStreetMap.
+          Vă rugăm să măriți sau să selectați o zonă mai mică sau să utilizați una
+          dintre sursele enumerate mai jos pentru descărcarea de date în bloc.
+        planet:
+          title: Planeta OSM
+          description: Copii actualizate periodic ale bazei de date complete OpenStreetMap
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Descărcați această casetă de restricționare dintr-o oglindă
+            a bazei de date OpenStreetMap
+        geofabrik:
+          title: Descărcări Geofabrik
+          description: Extracte actualizate periodic de continente, țări și orașe
+            selectate
+        metro:
+          title: Extracte Metro
+          description: Extrase pentru principalele orașe ale lumii și zonele înconjurătoare
+            ale acestora
+        other:
+          title: Alte surse
+          description: Surse suplimentare listate pe wiki-ul OpenStreetMap
+      options: Opțiuni
+      format: Format
+      scale: Scară
+      max: max
+      image_size: Dimensiune imagine
+      zoom: Zoom
+      add_marker: Adaugă un marcator pe hartă
+      latitude: 'Lat:'
+      longitude: 'Long:'
+      output: Date de ieșire
+      paste_html: Inserați HTML pentru a încorpora în site-ul web
+      export_button: Exportare
+    fixthemap:
+      title: Raportați o problemă / Reparați harta
+      how_to_help:
+        title: <h3>Cum poți ajuta<h3>
+        join_the_community:
+          title: Alăturați-vă comunității
+          explanation_html: Dacă ați observat o problemă cu datele noastre de pe hartă,
+            de exemplu un drum care lipsește sau adresa dvs., cel mai bun mod de a
+            rezolva această problemă este să vă alăturați comunității OpenStreetMap
+            și să adăugați sau să reparați singuri datele.
+        add_a_note:
+          instructions_html: |-
+            Doar faceți clic pe <a class='icon note'></a> sau pe aceeași pictogramă pe hartă.
+            Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta
+            prin tragere. Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvați, iar alți cartografi vor investiga.
+      other_concerns:
+        title: Alte preocupări
+        explanation_html: |-
+          Dacă aveți nelămuriri cu privire la modul în care datele noastre sunt utilizate sau despre conținut, vă rugăm să consultați site-ul nostru
+          <a href='/copyright'>pagina de copyright</a> pentru mai multe informații juridice sau contactați persoana potrivită
+          <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>Grupul de lucru OSMF</a>.
+    help:
+      title: Obținerea de ajutor
+      introduction: OpenStreetMap are mai multe resurse pentru a învăța despre proiect,
+        pentru a răspunde și pune întrebări și pentru a colaborara și documenta subiectele
+        legate de cartografiere.
+      welcome:
+        url: Bun venit
+        title: Bine ați venit la OpenStreetMap
+        description: Începeți cu acest ghid rapid care acoperă elementele de bază
+          OpenStreetMap.
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide
+        title: Ghidul începătorilor
+        description: Ghid menținut de comunitate pentru începători.
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: Ajutor Forum
+        description: Adresează o întrebare sau caută răspunsuri pe site-ul OpenStreetMap
+          de întrebări și răspunsuri.
+      mailing_lists:
+        title: Lista de e-mail-uri
+        description: Adresați o întrebare sau discutați despre probleme interesante
+          pe o gamă largă de liste de discuții de actualitate sau regionale.
+      forums:
+        title: Forum
+        description: Întrebări și discuții pentru cei care preferă o interfață stil
+          de bord.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Chat interactiv în multe limbi diferite și pe mai multe subiecte.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+        description: Ajutați companiile și organizațiile să treacă la hărți bazate
+          pe OpenStreetMap și la alte servicii.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: Pentru organizații
+        description: Cu o organizație care face planuri pentru OpenStreetMap? Găsiți
+          ce trebuie să știți în Matricea de întâmpinare.
+      wiki:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/
+        title: OpenStreetMap Wiki
+        description: Caută pe wiki pentru o documentație OpenStreetMap detaliată.
+    sidebar:
+      search_results: Rezultatele căutării
+      close: Închide
+    search:
+      search: Căutare
+      get_directions: Indicații de orientare
+      get_directions_title: Găsiți direcții între două puncte
+      from: De la
+      to: Către
+      where_am_i: Unde mă aflu?
+      where_am_i_title: Descrie locația curentă folosind motorul de căutare
+      submit_text: Mergi
+      reverse_directions_text: Inversează direcția
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Autostradă
+          main_road: Drum principal
+          trunk: Drum strategic
+          primary: Drum primar
+          secondary: Drum secundar
+          unclassified: Drum neclasificat
+          track: Înregistrare GPS
+          bridleway: Traseu de călărie
+          cycleway: Pistă de biciclete
+          cycleway_national: Rețeaua națională de ciclism
+          cycleway_regional: Rețeaua regională de ciclism
+          cycleway_local: Rețeaua locală de ciclism
+          footway: Trotuar
+          rail: Cale ferată
+          subway: Stație de metrou
+          tram:
+          - Metrou
+          - tramvai
+          cable:
+          - Telecabină
+          - Telescaun
+          runway:
+          - Pistă de Aeroport
+          - taxiway
+          apron:
+          - Aeronavă
+          - terminal
+          admin: Graniță administrativă
+          forest: Pădure
+          wood: Lemn
+          golf: Teren de golf
+          park: Parc
+          resident: Zonă rezidențială
+          common:
+          - Comun
+          - luncă
+          retail: Spațiul de retail
+          industrial: Zonă industrială
+          commercial: Zonă comercială
+          heathland: Landă
+          lake:
+          - Lac
+          - Rezervor
+          farm: Fermă
+          brownfield: Terenuri industriale dezafectate
+          cemetery: Cimitir
+          allotments: Repartizările
+          pitch: Teren de sport
+          centre: Centru de sport
+          reserve: Rezervație naturală
+          military: Zonă militară
+          school:
+          - Școală
+          - Universitate
+          building: Clădire importantă
+          station: Gară
+          summit:
+          - Vârf de munte
+          - Vârf
+          tunnel: Dashed casing = tunel
+          bridge: Black casing = pod
+          private: Acces privat
+          destination: Accesul la destinație
+          construction: Drumuri în construcție
+          bicycle_shop: Magazin de biciclete
+          bicycle_parking: Parcare pentru biciclete
+          toilets: Toalete
+    welcome:
+      title: Bun venit!
+      introduction_html: |-
+        Bun venit la OpenStreetMap, harta liberă și editabilă a lumii. Acum că sunteți autentificat
+        , ești pregătit să începi cartografierea. Iată un ghid rapid cu cele mai importante
+        lucruri pe care trebuie să le cunoașteți.
+      whats_on_the_map:
+        title: Ce este pe Hartă
+        on_html: |-
+          OpenStreetMap este un loc pentru cartografierea lucrurilor care sunt ambele <em>reale și curente</em> -
+          include milioane de clădiri, drumuri și alte detalii despre locații. Puteți pune pe hartă
+          indiferent de caracteristicile lumii reale caracteristicile care sunt interesante pentru tine.
+        off_html: "Ceea ce <em>nu include</em> include date cum ar fi evaluări, date
+          istorice sau\ncaracteristici ipotetice și date provenite din surse protejate
+          prin drepturi de autor. Dacă nu aveți \npermisiune, nu copiați din hărți
+          online sau hărți de hârtie."
+      basic_terms:
+        title: Termeni de bază pentru cartografiere
+        paragraph_1_html: OpenStreetMap are propriul jargon. Iată câteva cuvinte cheie
+          care vă vor veni în ajutor.
+        editor_html: "Un <strong>editor</strong> este un program sau un \n website
+          pe care îl puteți utiliza pentru a edita harta."
+        node_html: Un <strong>nod</strong> este un punct de pe hartă, de exemplu un
+          singur restaurant sau copac.
+        way_html: Un <strong>cale</strong> este o linie sau o zonă, cum ar fi un drum,
+          un curs de apă, un lac sau o clădire.
+        tag_html: |-
+          O <strong>etichetă</strong> este un parte a datelor despre un nod sau o cale, ca de exemplu
+          numele restaurantului sau limita de viteză a unui drum.
+      rules:
+        title: Reguli!
+        paragraph_1_html: |-
+          OpenStreetMap are câteva reguli formale, dar ne așteptăm ca toți participanții să colaboreze
+          și să comunice cu comunitatea. Dacă aveți în vedere
+          orice alte activități, altele decât editarea manuală, citiți și urmați liniile directoare cu privire la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'></a>
+          <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importurile</a> și
+          <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Editări automate</a>.
+      questions:
+        title: Întrebări?
+        paragraph_1_html: |-
+          OpenStreetMap dispune de mai multe resurse pentru a învăța despre proiect, a cere și a răspunde la
+          întrebări și discuta în colaborare și pentru a documenta subiecte de cartografiere.
+          <a href='%{help_url}'>Obțineți ajutor aici</a>. Cu o organizație care face planuri pentru OpenStreetMap?<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Check out the Welcome Mat</a>.
+      start_mapping: Începeți să cartografiați
+      add_a_note:
+        title: <h3>Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă!<h3>
+        paragraph_1_html: |-
+          Dacă doriți doar ceva îndreptați o eroare minoră și nu aveți timp să vă înscrieți și să învățați cum să editați, este
+          ușor să adăugați o notă.
+        paragraph_2_html: |-
+          Accesați <a href='%{map_url}'>harta</a> și dați clic pe pictograma notă:
+          <span class='icon note'></span>. Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta
+          prin tragere. Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvați, iar alți cartografi vor investiga.
+  traces:
+    visibility:
+      private: Privat (partajat ca puncte anonime, neordonate)
+      public: Public (afișat în lista de urmărire și ca puncte anonime, neordonate)
+      trackable: Care poate fi urmărit (partajat doar ca anonim, comandat puncte cu
+        timestamps)
+      identifiable: Identificabil (afișat în lista de urmăriri și identificabil, puncte
+        ordonate cu marcatori de timp)
+    new:
+      upload_trace: Încărcați Urma GPS
       visibility_help: ce înseamnă asta?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Încărcați fișier GPX:'
-      description: 'Descriere:'
-      tags: 'Etichete:'
-      tags_help: use commas
-      visibility: 'Vizibilitate:'
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+      help: Ajutor
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+    create:
+      upload_trace: Încărcați Urma GPS
+      trace_uploaded: Fișierul GPX a fost încărcat și așteaptă înserarea în baza de
+        date. Acest lucru se va întâmpla de obicei în decurs de o jumătate de oră
+        și vă va fi trimis un e-mail la finalizare.
+      upload_failed: Ne pare rău, încărcarea GPX a eșuat. Un administrator a fost
+        avertizat de eroare. Vă rugăm să încercați din nou
+      traces_waiting:
+        one: Aveți numărul %{count} care așteaptă încărcarea. Vă recomandăm să așteptați
+          ca acestea să se finalizeze înainte de a mai încărca, pentru a nu bloca
+          coada de așteptare pentru ceilalți utilizatori.
+        other: Aveți %{count} urme care așteaptă încărcarea. Vă recomandăm să așteptați
+          ca acestea să se finalizeze înainte de a mai încărca, pentru a nu bloca
+          coada de așteptare pentru ceilalți utilizatori.
+    edit:
+      cancel: Anulează
+      title: Editarea traseului %{name}
+      heading: Editarea traseului %{name}
       visibility_help: ce înseamnă asta?
-    view:
+    update:
+      updated: Traseul a fost actualizat
+    trace_optionals:
+      tags: Etichete
+    show:
+      title: Editarea traseului %{name}
+      heading: Editarea traseului %{name}
+      pending: ÎN AȘTEPTARE
       filename: 'Nume fișier:'
+      download: descarcă
       uploaded: 'Încărcate:'
+      points: 'Puncte:'
+      start_coordinates: 'Start coordonate:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
+      map: hartă
+      edit: modificare
+      owner: 'Proprietar:'
+      description: 'Descriere:'
       tags: 'Etichete:'
+      none: Nimic
+      edit_trace: Modificați această urmă
+      delete_trace: Șterge această urmă
+      trace_not_found: Urma nu a fost găsită!
       visibility: 'Vizibilitate:'
+      confirm_delete: Șterge această urmă?
+    trace_paging_nav:
+      showing_page: Pagina %{page}
+      older: Urme mai vechi
+      newer: Urme mai noi
+    trace:
+      pending: ÎN AȘTEPTARE
+      count_points:
+        one: 1 punct
+        few: '%{count} puncte'
+        other: ""
+      more: mai multe
+      trace_details: Vezi detaliile urmei
+      view_map: Vezi hartă
+      edit_map: Modificare hartă
+      public: PUBLIC
+      identifiable: IDENTIFICABILĂ
+      private: PRIVAT
+      trackable: URMĂRITĂ
+      by: de
+      in: în
+    index:
+      public_traces: Trasee GPS publice
+      my_traces: Urmele mele GPS
+      public_traces_from: Traseele GPS publice de la %{user}
+      description: Căutați încărcări recente din traseul GPS
+      tagged_with: etichetat cu %{tags}
+      empty_html: Nimic nu este încă aici. <a href='%{upload_link}'>Încărcați o urmă
+        nouă</a> sau aflați mai multe despre urmărirea GPS pe <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
+        page</a>.
+      upload_trace: Încărcați urma
+    destroy:
+      scheduled_for_deletion: Traseul este programat pentru ștergere
+    make_public:
+      made_public: Urma este făcută publică
+    offline_warning:
+      message: Sistemul de încărcare a fișierelor GPX nu este disponibil momentan
+    offline:
+      heading: Stocare offline GPX
+      message: În prezent, sistemul de stocare și încărcare a fișierelor GPX nu este
+        disponibil.
+    georss:
+      title: Urmele GPS OpenStreetMap
+    description:
+      description_with_count:
+        one: Fișier GPX cu %{count} puncte de la %{user}
+        other: Fișier GPX cu %{count} puncte de la %{user}
+      description_without_count: Fișier GPX de la %{user}
+  application:
+    permission_denied: Nu aveți permisiuni pentru a efectua această acțiune
+    require_cookies:
+      cookies_needed: Se pare că ați dezactivat modulele cookie - vă rugăm să activați
+        cookie-urile în browser înainte de a continua.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Trebuie să fii administrator pentru a efectua acea acțiune.
+    setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Aveți un mesaj urgent pe site-ul web OpenStreetMap. Trebuie
+        să citiți mesajul înainte de a vă putea salva modificările.
+      blocked: Accesul la API a fost blocat. Conectați-vă la interfața web pentru
+        a afla mai multe.
+      need_to_see_terms: Accesul dvs. la API este suspendat temporar. Conectați-vă
+        la interfața web pentru a vedea Termenii colaboratorului. Nu trebuie să fiți
+        de acord, dar trebuie să le vizualizați.
   oauth:
-    oauthorize:
-      request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}.
-        Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația.
-        Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți.
+    authorize:
+      title: Autorizați accesul la contul dvs.
+      request_access_html: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră,
+        %{user}. Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea
+        aplicația. Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți.
+      allow_to: 'Permiteți aplicației client:'
+      allow_read_prefs: citiți preferințele dvs. de utilizator.
+      allow_write_prefs: modificați-vă preferințele de utilizator
+      allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și creați prieteni.
+      allow_write_api: modifică harta.
+      allow_read_gpx: citiți-vă traseele GPS private.
+      allow_write_gpx: încărcați urma GPS
+      allow_write_notes: modificați notele.
+      grant_access: Acordă acces
+    authorize_success:
+      title: Solicitarea de autorizare este permisă
+      allowed_html: Ați acordat aplicației %{app_name} acces la contul dvs.
+      verification: Codul de verificare este %{code}.
+    authorize_failure:
+      title: Solicitarea de autorizare a eșuat
+      denied: Ați refuzat accesul aplicației %{app_name} în contul dvs.
+      invalid: Tokenul de autorizare nu este valid.
+    revoke:
+      flash: Ați revocat tokenul pentru %{application}
+    permissions:
+      missing: Nu ați permis accesul aplicației la această facilitate
   oauth_clients:
     new:
       title: Înregistrare aplicație nouă
-      submit: Înregistrează
     edit:
-      submit: Editează
+      title: Editați aplicația
     show:
-      allow_write_api: modifică harta.
+      title: OAuth detalii pentru %{app_name}
+      key: 'Cheia de consum:'
+      secret: 'Secretul consumatorilor:'
+      url: 'Solicitați URL-ul Token:'
+      access_url: 'Adresa URL de acces:'
+      authorize_url: 'Autorizați adresa URL:'
+      support_notice: Noi sprijinim HMAC-SHA1 (recomandat) și semnăturile RSA-SHA1.
+      edit: Modificare detalii
+      delete: Ștergeți clientul
+      confirm: Sunteți sigur(ă)?
+      requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:'
     index:
+      title: Detalii despre OAuth
+      my_tokens: Aplicațiile mele autorizate
+      list_tokens: 'Următoarele tokens au fost emise pentru aplicațiile în numele
+        dvs.:'
+      application: Numele aplicației
+      issued_at: Emis la
       revoke: Revocă!
+      my_apps: Aplicațiile mele pentru clienți
+      no_apps_html: Aveți o aplicație pe care doriți să o înregistrați pentru a fi
+        utilizată cu noi folosind standardul %{oauth}? Trebuie să vă înregistrați
+        aplicația web înainte de a putea face cereri OAuth pentru acest serviciu.
+      oauth: OAuth
+      registered_apps: 'Aveți următoarele aplicații de client înregistrate:'
+      register_new: Înregistrați-vă cererea
     form:
-      name: Nume
-      required: Necesar
-  user:
-    login:
-      password: 'Parolă:'
-    reset_password:
-      password: 'Parola:'
-      confirm password: 'Confirmați parola:'
-      reset: Resetează parola
-      flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
+      requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:'
+    not_found:
+      sorry: Ne pare rău, %{type} nu a putut fi găsit.
+    create:
+      flash: A înregistrat informațiile cu succes
+    update:
+      flash: Actualizarea informațiilor despre client cu succes
+    destroy:
+      flash: A distrus înregistrarea aplicației clientului
+  users:
     new:
-      password: 'Parolă:'
-      confirm password: 'Confirmați parola:'
+      title: Înregistrare
+      no_auto_account_create: Din păcate, în prezent nu putem crea automat un cont
+        pentru dvs.
+      contact_support_html: Vă rugăm să contactați <a href="%{support}">webmasterul</a>
+        pentru a organiza crearea unui cont - vom încerca să soluționăm cererea cât
+        mai repede posibil.
+      about:
+        header: Liberă și editabilă
+        html: |-
+          <p>Spre deosebire de alte hărți, OpenStreetMap este creat complet de oameni ca tine,
+          și este gratuit pentru oricine să stabilească, să actualizeze, să descarce și să folosească.</p>
+          <p>Înscrieți-vă pentru a începe să contribuiți. Vom trimite un e-mail pentru a vă confirma contul.</p>
+      email address: 'Adresa de e-mail:'
+      confirm email address: 'Confirmați adresa de e-mail:'
+      display name: 'Numele afișat:'
+      display name description: Numele dvs. de utilizator afișat public. Puteți schimba
+        acest lucru mai târziu în preferințe.
+      external auth: 'Verificarea terță parte:'
+      use external auth: 'Alternativ, utilizați o terță parte pentru a vă conecta:'
+      auth no password: Cu autentificarea unei terțe parte nu este necesară o parolă,
+        dar unele instrumente suplimentare sau serverul pot avea nevoie de una.
+      continue: Înregistrare
+      terms accepted: Vă mulțumim pentru acceptarea noilor termeni de contribuire!
+    terms:
+      title: Termeni
+      heading: Termeni
+      heading_ct: Termenii contribuitorului
+      read and accept with tou: Citiți acordul contribuitorului și termenii de utilizare,
+        bifați casetele de validare când ați terminat, apoi apăsați butonul Continuă.
+      contributor_terms_explain: |2-
+
+        Acest acord guvernează termenii pentru contribuțiile dvs. existente și viitoare.
+      read_ct: Am citit și sunt de acord cu termenii contribuitorilor de mai sus
+      tou_explain_html: Aceste %{tou_link} guvernează utilizarea site-ului web și
+        a altor infrastructuri furnizate de OSMF. Faceți clic pe link, citiți și agregați
+        textul.
+      read_tou: Am citit și sunt de acord cu Termenii și condițiile
+      consider_pd: Pe lângă acordul de mai sus, consider că contribuțiile mele sunt
+        în Domeniul Public
+      consider_pd_why: Ce este aceasta?
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      guidance_html: 'Informații care vă ajută să înțelegeți acești termeni: un <a
+        href="%{summary}"> rezumat lizibil pentru oameni</a> și câteva <a href="%{translations}">traduceri
+        informale</a>'
+      continue: Continuă
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+      decline: Declină
+      you need to accept or decline: Citiți și apoi acceptați sau refuzați continuarea
+        noilor Termeni de contribuire.
+      legale_select: 'Țara de reședință:'
+      legale_names:
+        france: Franța
+        italy: Italia
+        rest_of_world: Restul lumii
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+    no_such_user:
+      title: Nici un utilizator găsit
+      heading: Utilizatorul %{user} nu există
+      body: Ne pare rău, nu există niciun utilizator cu numele %{user}. Verificați-vă
+        ortografia, sau poate link-ul pe care ați făcut clic este greșit.
+      deleted: șters
+    show:
+      my diary: Jurnalul meu
+      new diary entry: O nouă înregistrare în jurnal
+      my edits: Modificările mele
+      my traces: Traseele mele
+      my notes: Notițele mele
+      my messages: Mesajele mele
+      my profile: Profilul meu
+      my settings: Setările mele
+      my comments: Comentariile mele
+      blocks on me: Blochează pe mine
+      blocks by me: Blochează de mine
+      send message: Trimite mesajul
+      diary: Jurnal
+      edits: Modificare
+      traces: Urme
+      notes: Notițe hartă
+      remove as friend: Scoate din lista de prieteni
+      add as friend: Adaugă Prieten
+      mapper since: 'Cartograf din:'
+      ct status: 'Termenii colaboratorului:'
+      ct undecided: Nedefinit
+      ct declined: Declinat
+      latest edit: 'Ultima modificare %{ago}:'
+      email address: 'Adresa de e-mail:'
+      created from: 'Creat de la:'
+      status: 'Statut:'
+      spam score: 'Scorul spam:'
+      description: Descriere
+      user location: Locația utilizatorului
+      my friends: Prietenii mei
+      no friends: Nu ați adăugat încă niciun prieten.
+      km away: '%{count} km depărtare'
+      m away: '%{count} m depărtare'
+      nearby users: Alți utilizatori din apropriere
+      no nearby users: Nu există alți utilizatori care să admită cartografiere în
+        apropiere.
+      role:
+        administrator: Acest utilizator este un administrator
+        moderator: Acest utilizator este un moderator
+        grant:
+          administrator: Acordați permisiunile de administrator
+          moderator: Acordați accesul de moderator
+        revoke:
+          administrator: Revocă accesul de administrator
+          moderator: Revocă accesul de moderator
+      block_history: Blocări active
+      moderator_history: Blocări acordate
+      comments: Comentarii
+      create_block: Blochează acest utilizator
+      activate_user: Activează acest utilizator
+      deactivate_user: Deactivează acest utilizator
+      confirm_user: Confirmă acest utilizator
+      hide_user: Ascunde acest utilizator
+      unhide_user: Descoperă acest utilizator
+      delete_user: Șterge acest utilizator
+      confirm: Confirmă
+      friends_changesets: changeset prieteni
+      friends_diaries: intrările prietenilor în jurnal
+      nearby_changesets: schimbări de setări ale utilizatorilor
+      nearby_diaries: intrările în jurnalul utilizatorului din apropiere
+      report: Reclamă acest utilizator
+    popup:
+      your location: Locația utilizatorului
+      nearby mapper: Cartograful din apropiere
+      friend: Prieten
+    account:
+      title: Modificare cont
+      my settings: Setările mele
+      current email address: Adresa de e-mail actuală
+      external auth: Autentificare externă
+      openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: Ce este aceasta?
+      public editing:
+        heading: Editare publică
+        enabled: Activat. Nu este anonim și poate edita date.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: Ce este aceasta?
+        disabled: Dezactivat și nu poate edita date, toate editările anterioare sunt
+          anonime.
+        disabled link text: de ce nu pot edita?
+      public editing note:
+        heading: 'Editarea publică:'
+        html: În prezent, editările dvs. sunt anonime, iar utilizatorii nu vă pot
+          trimite mesaje sau să vă vadă locația. Pentru a arăta ceea ce ați editat
+          și a permite oamenilor să vă contacteze prin intermediul site-ului, faceți
+          clic pe butonul de mai jos. <b>De la schimbarea cu 0,6 API, numai utilizatorii
+          publici pot edita date de hartă</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">find
+          out why</a>).<ul><li>Adresa dvs. de e-mail nu va fi dezvăluită prin faptul
+          că devine publică.</li><li> Această acțiune nu poate fi inversată și toți
+          utilizatorii noi sunt acum publici în mod implicit.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: Termenii contribuitorului
+        agreed: Ați fost de acord cu noii Termeni ai Contributorului.
+        not yet agreed: Încă nu ați fost de acord cu noii Termeni de Contributor.
+        review link text: Vă rugăm să urmați acest link la comoditatea dvs. pentru
+          a revizui și accepta noii Termeni de Contributor.
+        agreed_with_pd: De asemenea, ați declarat că considerați că editările dvs.
+          sunt în Domeniul Public.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link text: Ce este aceasta?
+      save changes button: Salvează modificările
+      make edits public button: Faceți toate editările mele publice
+      return to profile: Reveniți la profil
+      flash update success confirm needed: Informațiile despre utilizator s-au actualizat
+        cu succes. Verificați e-mailul pentru o notă pentru a confirma noua adresă
+        de e-mail.
+      flash update success: Informațiile despre utilizator s-au actualizat cu succes.
+    set_home:
+      flash success: Locația locuinței a fost salvată cu succes
+    go_public:
+      flash success: Toate editările dvs. sunt acum publice, iar acum vi se permite
+        să editați.
+    index:
+      title: Utilizatori
+      heading: Utilizatori
+      showing:
+        one: Page %{page} (%{first_item} of %{items})
+        other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items})
+      summary_html: '%{name} creat de %{ip_address} pe %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} creat pe %{date}'
+      confirm: Confirmați utilizatorii selectați
+      hide: Ascundeți utilizatorii selectați
+      empty: Nu au fost găsiți utilizatori potriviți
+    suspended:
+      title: Cont Suspendat
+      heading: Cont Suspendat
+      body_html: |-
+        <p>
+          Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat automat din cauza
+           activității suspicioase.
+        </p>
+        <p>
+          Această decizie va fi revizuită de un administrator în scurt timp sau
+           puteți contacta %{webmaster} dacă doriți să discutați acest lucru.
+        </p>
+    auth_failure:
+      connection_failed: Conectarea la furnizorul de autentificare a eșuat
+      invalid_credentials: Autentificări nevalide de autentificare
+      no_authorization_code: Nu există cod de autorizare
+      unknown_signature_algorithm: Algoritm de semnătură necunoscut
+      invalid_scope: Domeniu nevalid
+    auth_association:
+      heading: ID-ul dvs. nu este încă asociat cu un cont OpenStreetMap.
+      option_1: |-
+        Dacă sunteți nou în OpenStreetMap, vă rugăm să creați un cont nou
+        utilizând formularul de mai jos.
+      option_2: |-
+        Dacă aveți deja un cont, vă puteți conecta la contul dvs.
+        utilizând numele de utilizator și parola și apoi asociați contul
+        cu ID-ul în setările utilizatorului.
+  user_role:
+    filter:
+      not_a_role: Șirul `%{role}' nu este un rol valid.
+      already_has_role: Utilizatorul are deja rolul %{role}.
+      doesnt_have_role: Utilizatorul nu are rolul %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Nu se poate revoca rolul de administrator de
+        la utilizatorul curent.
+    grant:
+      title: Confirmați acordarea rolului
+      heading: Confirmați acordarea rolului
+      are_you_sure: Sigur doriți să acordați rolul `%{role}' utilizatorului `%{name}'?
+      confirm: Confirmă
+      fail: Nu s-a putut acorda rolului `%{role}' utilizatorului `%{name}'. Verificați
+        dacă utilizatorul și rolul sunt valide.
+    revoke:
+      title: Confirmați revocarea rolului
+      heading: Confirmați revocarea rolului
+      are_you_sure: Sigur doriți să revocați rolul `%{role}' de la utilizatorul `%{name}'?
+      confirm: Confirmă
+      fail: Nu s-a putut revoca rolul `%{role}' de la utilizatorul `%{name}'.  Verificați
+        dacă utilizatorul și rolul sunt valide.
+  user_blocks:
+    model:
+      non_moderator_update: Trebuie să fiți moderator pentru a crea sau actualiza
+        un bloc.
+      non_moderator_revoke: Trebuie să fiți moderatori pentru a revoca un bloc.
+    not_found:
+      sorry: Ne pare rău, blocarea utilizatorului cu ID %{id} nu a putut fi găsită.
+      back: Înapoi la index
+    new:
+      title: Crearea blocului pe %{name}
+      heading_html: Crearea blocului pe %{name}
+      period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API.
+      tried_contacting: Am contactat utilizatorul și i-am cerut să se oprească.
+      tried_waiting: Am dat o perioadă rezonabilă de timp pentru ca utilizatorul să
+        răspundă la aceste comunicări.
+      back: Vezi toate blocările
+    edit:
+      title: Crearea blocării pe %{name}
+      heading_html: Editare bloc pe %{name}
+      period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API.
+      show: Vezi această blocare
+      back: Vezi toate blocările
+    filter:
+      block_expired: Blocul a expirat deja și nu poate fi editat.
+      block_period: Perioada de blocare trebuie să fie una dintre valorile selectabile
+        din lista derulată.
+    create:
+      try_contacting: Încercați să contactați utilizatorul înainte de a-i bloca și
+        a le oferi un timp rezonabil pentru a răspunde.
+      try_waiting: Încercați să dați utilizatorului un timp rezonabil de reacție înainte
+        de a-l bloca.
+      flash: A creat o blocare pe utilizator %{name}.
+    update:
+      only_creator_can_edit: Doar moderatorul care a creat acest bloc poate să îl
+        editeze.
+      success: Blocare actualizată.
+    index:
+      title: Blocările utilizatorului
+      heading: Lista blocărilor de utilizator
+      empty: Nu au fost efectuate blocări încă.
+    revoke:
+      title: Revocarea blocării pe %{block_on}
+      heading_html: Revocarea blocării pe %{block_on} de %{block_by}
+      time_future: Această blocare se va termina pe %{time}.
+      past: Această blocare s-a încheiat în urmă cu %{time} și nu poate fi revocată
+        acum.
+      confirm: Sigur doriți să revocați această blocare?
+      revoke: Revocă!
+      flash: Această blocare a fost revocată.
+    helper:
+      time_future_html: Se termină în %{time}.
+      until_login: Activ până când utilizatorul se conectează.
+      time_future_and_until_login_html: Se termină în %{time} și după ce utilizatorul
+        s-a logat.
+      time_past_html: Terminat în urmă cu %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 oră
+          other: '%{count} ore'
+        days:
+          one: 1 zi
+          other: '%{count} zile'
+        weeks:
+          one: 1 săptămână
+          other: '%{count} săptămâni'
+        months:
+          one: 1 lună
+          other: '%{count} luni'
+        years:
+          one: 1 an
+          other: '%{count} ani'
+    blocks_on:
+      title: Blocări pe %{name}
+      heading_html: Lista blocărilor pe %{name}
+      empty: '%{name} nu a fost blocat încă.'
+    blocks_by:
+      title: Blocări pe %{name}
+      heading_html: Lista blocărilor pe %{name}
+      empty: '%{name} nu a fost blocat încă.'
+    show:
+      title: '%{block_on} blocat de %{block_by}'
+      heading_html: '%{block_on} blocat de %{block_by}'
+      created: Creat
+      status: Stare
+      show: Arată
+      edit: Modificare
+      revoke: Revocă!
+      confirm: Sunteți sigur(ă)?
+      reason: 'Motivul blocării:'
+      back: Vezi toate blocările
+      revoker: Revocă!
+      needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
+        să fie ștearsă
+    block:
+      not_revoked: (nu este revocată)
+      show: Arată
+      edit: Modificare
+      revoke: Revocă!
+    blocks:
+      display_name: Utilizator blocat
+      creator_name: Creator
+      reason: Motivul blocării
+      status: Stare
+      revoker_name: Revocat de
+      showing_page: Pagina %{page}
+      next: Următoarea »
+      previous: « Precedenta
+  notes:
+    index:
+      title: Notele trimise sau comentate de %{user}
+      heading: Notele %{user}
+      subheading_html: Notele trimise sau comentate de %{user}
+      id: Id
+      creator: Creator
+      description: Descriere
+      created_at: Creat  la
+      last_changed: Ultima modificare
+  javascripts:
+    close: Închide
+    share:
+      title: Distribuie
+      cancel: Revocare
+      image: Imagine
+      link: Link sau HTML
+      long_link: Link
+      short_link: Link scurt
+      geo_uri: Geo URI
+      embed: HTML
+      custom_dimensions: Setați dimensiuni personalizate
+      format: 'Format:'
+      scale: Scară
+      image_dimensions: Imaginea va afișa stratul standard la %{width} x %{height}
+      download: Descărcare
+      short_url: URL scurt
+      include_marker: Includeți marcator
+      center_marker: Centrați harta pe marker
+      paste_html: Inserați HTML pentru a încorpora în site-ul web
+      view_larger_map: Vezi hartă mai mare
+      only_standard_layer: Numai stratul standard poate fi exportat ca imagine
+    embed:
+      report_problem: Semnalare problemă
+    key:
+      title: Cheia hărții
+      tooltip: Legendă
+      tooltip_disabled: Legenda hărții nu este disponibilă pentru acest strat
+    map:
+      zoom:
+        in: Mărește
+        out: Micșorează
+      locate:
+        title: Arată locația mea
+        metersPopup:
+          one: Sunteți la un metru de acest punct
+          few: Sunteți la %{count} metri de acest punct
+          other: ""
+        feetPopup:
+          one: Sunteți la un picior unitate de măsură de acest punct
+          few: Sunteți la %{count} picioare unitate de măsură de acest punct
+          other: ""
+      base:
+        standard: Standard
+        cyclosm: CyclOSM
+        cycle_map: Hartă de ciclism
+        transport_map: Hartă de transport
+        hot: Umanitară
+        opnvkarte: ÖPNVKarte
+      layers:
+        header: Straturile hărții
+        notes: Notație hartă
+        data: Date hartă
+        gps: Urmele GPS publice
+        overlays: Activați suprapuneri pentru depanarea hărții
+        title: Straturi
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>contribuitori OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donează</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Termeni site și API</a>
+      thunderforest: Plăci amabilitatea <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+        Allan</a>
+      hotosm: Stilul plăcilor de <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+        OpenStreetMap Team</a> hosted by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+        France</a>
+    site:
+      edit_tooltip: Modifică harta
+      edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta
+      createnote_tooltip: Adaugă o notă pe hartă
+      createnote_disabled_tooltip: Măriți pentru a adăuga o notație la hartă
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Măriți pentru a vedea notațiile hărților
+      map_data_zoom_in_tooltip: Mărește pentru a vedea datele hărții
+      queryfeature_tooltip: Funcții de interogare
+      queryfeature_disabled_tooltip: Mărește caracteristicile de interogare
+    changesets:
+      show:
+        comment: Comentariu
+        subscribe: Abonare
+        unsubscribe: Dezabonare
+        hide_comment: ascunde
+        unhide_comment: arată
+    notes:
+      new:
+        intro: A apărut o greșeală sau lipsește ceva? Lăsați alți cartografi să știe
+          pentru că putem rezolva asta. Deplasați marcatorul în poziția corectă și
+          introduceți o notă pentru a explica problema.
+        advice: Notația dvs. este publică și poate fi utilizată pentru actualizarea
+          hărții, astfel încât să nu introduceți informații personale sau informații
+          din hărți protejate prin drepturi de autor sau listări de directoare.
+        add: Adaugă notație
+      show:
+        anonymous_warning: Această notă include comentarii de la utilizatori anonimi,
+          care ar trebui verificați independent.
+        hide: Ascunde
+        resolve: Rezolvă
+        reactivate: Reactivează
+        comment_and_resolve: Comentariu & Rezolvare
+        comment: Comentariu
+    edit_help: Deplasați harta și măriți o locație pe care doriți să o editați, apoi
+      faceți click aici.
+    directions:
+      ascend: Urcare
+      engines:
+        fossgis_osrm_bike: Bicicletă (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Mașină (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Mers (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Bicicletă (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Mașină (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Mers (GraphHopper)
+      descend: Coborâre
+      directions: Direcții
+      distance: Distanță
+      errors:
+        no_route: Nu s-a putut găsi un traseu între cele două locuri.
+        no_place: Scuze - nu am găsit '%{place}'.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Continuă pe %{name}
+        slight_right_without_exit: Virează direct în %{name}
+        offramp_right: Abordați ieșirea de pe partea dreaptă
+        offramp_right_with_exit: Urmează ieșirea %{exit} prin dreapta
+        offramp_right_with_exit_name: Urmează ieșirea %{exit} prin dreapta în %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Urmează ieșirea %{exit} spre dreapta către
+          %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Urmează ieșirea %{exit} de pe dreapta
+          spre %{name}, către %{directions}
+        offramp_right_with_name: Abordează ieșirea de pe dreapta către %{name}
+        offramp_right_with_directions: Abordează ieșirea de pe dreapta către %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe dreapta pe %{name},
+          către %{directions}
+        onramp_right_without_exit: Virează la dreapta către %{name}
+        onramp_right_with_directions: Virează la dreapta spre banda către %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: Virează la dreapta pe banda %{name}, către
+          %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Virează la dreapta către banda
+        onramp_right: Virează la dreapta către banda
+        endofroad_right_without_exit: La finalul drumul virează dreapta către %{name}
+        merge_right_without_exit: Mergeți direct pe %{name}
+        fork_right_without_exit: La intersecția în formă de furcă (Y) fă dreapta pe
+          %{name}
+        turn_right_without_exit: Virează la dreapta pe %{name}
+        sharp_right_without_exit: Strângeți dreapta spre %{name}
+        uturn_without_exit: Întoarceți-vă în U pe %{name}
+        sharp_left_without_exit: Brusc stânga spre %{name}
+        turn_left_without_exit: Virează la stânga pe %{name}
+        offramp_left: Abordați ieșirea de pe partea stângă
+        offramp_left_with_exit: Urmează ieșirea %{exit} prin stânga
+        offramp_left_with_exit_name: Urmează ieșirea %{exit} prin stânga în %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Urmează ieșirea %{exit} spre stânga către
+          %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Urmează ieșirea %{exit} de pe stânga
+          spre %{name}, către %{directions}
+        offramp_left_with_name: Abordează ieșirea de pe stângă către %{name}
+        offramp_left_with_directions: Abordează ieșirea de pe stânga către %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe stânga spre %{name},
+          către %{directions}
+        onramp_left_without_exit: Virează la stânga către %{name}
+        onramp_left_with_directions: Virează la stânga spre banda către %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Virează la stânga pe banda %{name}, către
+          %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Virează la stânga către banda
+        onramp_left: Virează la stânga către banda
+        endofroad_left_without_exit: La finalul drumul virează stânga către %{name}
+        merge_left_without_exit: Strângeți stânga spre %{name}
+        fork_left_without_exit: La intersecția în formă de furcă (Y) fă stânga pe
+          %{name}
+        slight_left_without_exit: Ușor stânga pe %{name}
+        via_point_without_exit: (via prin)
+        follow_without_exit: Urmarește %{name}
+        roundabout_without_exit: La sensul giratoriu, ieșiți pe %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Părăsește sensul giratoriu - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Rămâi pe sensul giratoriu - %{name}
+        start_without_exit: Începe pe %{name}
+        destination_without_exit: Destinație atinsă
+        against_oneway_without_exit: Mergi împotriva sensului unic pe %{name}
+        end_oneway_without_exit: Finalul străzii cu sens unic pe %{name}
+        roundabout_with_exit: La sensul giratoriu ieși pe %{exit} către %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: La sensul giratoriu a %{exit} ieșire spre %{name}
+        exit_roundabout: Ieșiți din sensul giratoriu spre %{name}
+        unnamed: drum fără nume
+        courtesy: Instrucțiuni prin curtoazia %{link}
+        exit_counts:
+          first: primul loc
+          second: al doilea loc
+          third: locul trei
+          fourth: locul 4
+          fifth: locul 5
+          sixth: locul 6
+          seventh: locul 7
+          eighth: locul 8
+          ninth: locul 9
+          tenth: locul 10
+      time: Durată
+    query:
+      node: Nod
+      way: Cale
+      relation: Relație
+      nothing_found: Nu s-a găsit niciun filtru
+      error: 'Eroare la contactarea %{server}: %{error}'
+      timeout: Terminați contactarea %{server}
+    context:
+      directions_from: Deplasare de aici
+      directions_to: Deplasare către aici
+      add_note: Adaugă aici o observație
+      show_address: Arată adresa
+      query_features: Funcții de interogare
+      centre_map: Centrează harta aici
+  redactions:
+    edit:
+      heading: Editați redacția
+      title: Editați redacția
+    index:
+      empty: Nu sunt redactate pentru a fi afișate.
+      heading: Lista redacțiilor
+      title: Lista redacțiilor
+    new:
+      heading: Introduceți informații pentru redacția nouă
+      title: Crearea unei redacții noi
+    show:
+      description: 'Descriere:'
+      heading: Se afișează redacția "%{title}"
+      title: Se afișează redacția
+      user: Creator
+      edit: Editați această redacție
+      destroy: Eliminați redacția
+      confirm: Sunteți sigur(ă)?
+    create:
+      flash: Redactarea a fost creată.
+    update:
+      flash: Schimbarile au fost salvate.
+    destroy:
+      not_empty: Redactarea nu este goală. Vă rugăm să dezactivați toate versiunile
+        care aparțin acestei ediții înainte de a o distruge.
+      flash: Redacția a fost distrusă.
+      error: A apărut o eroare la distrugerea redacției.
+  validations:
+    leading_whitespace: are spații libere
+    trailing_whitespace: are spații libere
+    invalid_characters: conține caractere nevalide
+    url_characters: conține caractere URL speciale (%{characters})
 ...