description: Skorašnje izmene
description_bbox: Skupovi izmena unutar %{bbox}
description_friend: Izmene vaših prijatelja
+ description_nearby: Izmene od okolnih korisnika
description_user: Skupovi izmena korisnika %{user}
description_user_bbox: Skupovi izmena korisnika %{user} unutar %{bbox}
heading: Skupovi izmena
heading_bbox: Skupovi izmena
heading_friend: Izmene
+ heading_nearby: Izmene
heading_user: Skupovi izmena
heading_user_bbox: Skupovi izmena
title: Skupovi izmena
title_bbox: Skupovi izmena unutar %{bbox}
title_friend: Izmene vaših prijatelja
+ title_nearby: Izmene od okolnih korisnika
title_user: Skupovi izmena korisnika %{user}
title_user_bbox: Skupovi izmena korisnika %{user} unutar %{bbox}
timeout:
hide_link: Sakrij ovaj komentar
diary_entry:
comment_count:
+ few: "%{count} komentara"
one: 1 komentar
other: "%{count} komentara"
comment_link: Prokomentariši ovaj unos
older_entries: Stariji unosi
recent_entries: "Skorašnji unosi u dnevniku:"
title: Korisnički dnevnici
+ title_friends: Dnevnici prijatelja
+ title_nearby: Dnevnici okolnih korisnika
user_title: Dnevnik korisnika %{user}
location:
edit: Uredi
body: Žao nam je, ali nema unosa u dnevniku ili komentar s IB %{id}. Proverite ispravnost upisa ili veze koju ste kliknuli.
heading: "Nema unosa s IB: %{id}"
title: Nema takvog unosa u dnevniku
- no_such_user:
- body: Žao nam je, ali nema korisnika s imenom %{user}. Proverite ispravnost upisa ili veze koju ste kliknuli.
- heading: Korisnik %{user} ne postoji
- title: Nema takvog korisnika
view:
leave_a_comment: Ostavite komentar
login: Prijavite se
licence: Licenca
longitude: "GD:"
manually_select: Ručno izaberite drugo područje
- mapnik_image: Mapnik slika
max: najviše
options: Mogućnosti
osm_xml_data: Openstritmap XML podaci
- osmarender_image: Osmarender slika
output: Izlaz
paste_html: Ubacite HTML kod za ugrađivanje na stranice
scale: Razmera
south_west: jugozapadno
west: zapadno
distance:
+ few: oko %{count} kilometra
one: oko jednog kilometra
- other: oko %{count} kilometra
+ other: oko %{count} kilometara
zero: manje od jednog kilometra
results:
more_results: Više rezultata
youth_centre: Dom omladine
boundary:
administrative: Administrativna granica
- building:
- apartments: Stambeni blok
- block: Blok zgrada
- bunker: Bunker
- chapel: Kapela
- church: Crkva
- city_hall: Gradska skupština
- commercial: Poslovna zgrada
- dormitory: Studentski dom
- entrance: Ulaz u zgradu
- faculty: Zgrada fakulteta
- farm: Zgrada farme
- flats: Stanovi
- garage: Garaža
- hall: Hala
- hospital: Bolnica
- hotel: Hotel
- house: Kuća
- industrial: Industrijska zgrada
- office: Poslovnica
- public: Javna zgrada
- residential: Stambena zgrada
- retail: Maloprodajna radnja
- school: Škola
- shop: Prodavnica
- stadium: Stadion
- store: Prodavnica
- terrace: Terasa
- tower: Toranj
- train_station: Železnička stanica
- university: Univerzitetska zgrada
highway:
bridleway: Konjička staza
bus_guideway: Autobuska traka
byway: Prečica
construction: Auto-put u izgradnji
cycleway: Biciklistička staza
- distance_marker: Oznaka udaljenosti
emergency_access_point: Izlaz za slučaj opasnosti
footway: Pešačka staza
ford: Gaz
- gate: Kapija
living_street: Ulica smirenog prometa
minor: Drugorazredni put
motorway: Auto-put
meadow: Livada
military: Vojno područje
mine: Rudnik
- mountain: Planina
nature_reserve: Rezervat prirode
park: Park
piste: Skijaška staza
- plaza: Šetalište
quarry: Kamenolom
railway: Železnička pruga
recreation_ground: Rekreacijsko područje
cave_entrance: Ulaz u pećinu
channel: Kanal
cliff: Litica
- coastline: Obala
crater: Krater
feature: Obeležje
fell: Brdo
yard: Ranžirna stanica
shop:
alcohol: Trgovina pićem
- apparel: Trgovina odećom
art: Atelje
bakery: Pekara
beauty: Parfimerija
books: Knjižara
butcher: Mesara
car: Auto-kuća
- car_dealer: Auto-diler
car_parts: Auto-delovi
car_repair: Auto-servis
carpet: Prodavnica tepiha
department_store: Robna kuća
discount: Diskont
doityourself: Uradi sam
- drugstore: Drogerija
dry_cleaning: Hemijsko čišćenje
electronics: Elektronska oprema
estate_agent: Agent za nekretnine
home_tooltip: Idi na lokaciju doma
inbox: primljene (%{count})
inbox_tooltip:
+ few: Vaše sanduče sadrži %{count} nepročitane poruke
one: Vaše sanduče sadrži jednu nepročitanu poruku
- other: Vaše sanduče sadrži %{count} nepročitane poruke
+ other: Vaše sanduče sadrži %{count} nepročitanih poruka
zero: Vaše sanduče ne sadrži nepročitane poruke
intro_1: Openstritmap je slobodna karta celog sveta. Sačinjavaju je korisnici kao što ste vi.
- intro_2: Openstritmap vam omogućava da pregledate, uređujete i koristite geografske podatke s bilo kog mesta na zemlji.
- intro_3: Održavanje Openstritmapa podržava %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}. Ostale pristalice projekta su na spisku %{partners}.
- intro_3_ic: Londonski kraljevski koledž
- intro_3_partners: viki
license:
title: Podaci Openstritmapa su objavljeni pod licencom Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0
log_in: prijavi me
english_link: engleskog originala
text: U slučaju sukoba između prevedene stranice i %{english_original_link}, engleska stranica ima prednost
title: O prevodu
- legal_babble: "<h2>Autorska prava i licenca</h2>\n<p>\n Openstritmap čine <i>slobodni podaci</i> koji su objavljeni pod\n licencom <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">\n Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Slobodni ste da umnožavate, delite, prenosite i prilagođavate\n naše mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene\n uređivače. Ako želite da menjate i dograđujete naše podatke,\n možete ih deliti samo pod istom licencom.\n Ceo <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">\n tekst ugovora</a> objašnjava vam vaša prava i odgovornosti.\n</p>\n\n<h3>Kako da imenujete Openstritmap</h3>\n<p>\n Ako koristite naše slike mapa, tražimo da zasluge sadrže\n bar “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa,\n navedite “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Gde je moguće, Openstritmap bi trebalo da vodi ka adresi <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n i CC-BY-SA ka <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n Ako koristite medijum gde veze nije moguće postaviti\n (npr. štampani rad), predlažemo da usmerite vaše\n čitaoce na www.openstreetmap.org (po mogućstvu\n proširavanjem ‘OpenStreetMap’ na celu adresu)\n i na www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Saznajte više</h3>\n<p>\n Pročitajte više o korišćenju naših podataka na <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">ČPP</a>.\n</p>\n<p>\n OSM uređivači se podsećaju da nikada ne dodaju podatke\n od bilo kog izvora zaštićenog autorskim pravima (npr.\n Gugl mape ili štampane mape) bez izričite dozvole\n nosioca autorskog prava.\n</p>\n<p>\n Iako Openstritmap čine slobodni podaci, ne možemo da\n obezbedimo besplatne API-je mapa drugim programerima.\n\n Pogledajte našu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politiku\n o korišćenju API-ja</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politiku\n o prikazivanju mapa</a> i <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politiku\n o korišćenju Nominatima</a>.\n\n<h3>Naši saradnici</h3>\n<p>\n Naša licenca CC-BY-SA zahteva od vas da “morate\n navesti ime izvornog autora ili davaoca licence”.\n Pojedinačni maperi ne zahtevaju isticanje zasluga osim\n “Openstritmap saradnika”, ali kada podaci\n pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom\n većem izvoru koji je uključen u Openstritmap, razumno je\n navesti izvor ili ostaviti hipervezu do izvora.\n</p>\n\n<!--\nPodaci za uređivače stranica\n\nSledeći spisak sadrži samo one organizacije koje zahtevaju pripisivanje\nkao uslov da se njihovi podaci koriste u Openstritmapu. Ovo nije celi\nkatalog „uvoza“ podataka i ne sme se koristiti osim kada se zahteva da\npripisivanje bude u skladu s licencom uvezenih podataka.\n\nDa biste bilo šta dodali ispod, prvo morate popričati s administratorima.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australija</strong>: sadrži podatke o opštinama\n na osnovu podataka Australijskog biroa za statistiku.</li>\n<li><strong>Austrija</strong>: sadrži podatke iz\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Štata Viena</a> pod licencom\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: sadrži podatke iz\n Beobaze®, Geogratisa (© Odeljenje za prirodne\n resurse Kanade), Kanvek (© Odeljenje za prirodne\n resurse Kanade) i Statkan (Geografski odsek,\n Zavod za statistiku Kanade).</li>\n <li><strong>Francuska</strong>: sadrži podatke koji potiču od\n Generalne direkcije za oporezivanje.</li>\n <li><strong>Novi Zeland</strong>: sadrži podatke koji potiču od\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Poljska</strong>: sadrži podatke iz <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL mapa</a>. Autorska prava\n UMP-pcPL saradnici.</li>\n <li><strong>Ujedinjeno Kraljevstvo</strong>: sadrži Zvanične\n podatke geodetskog premeravanja © Autorska prava 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Uključivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni\n vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeđuje bilo kakvu\n garanciju ili prihvata odgovornost.\n</p>"
+ legal_babble: "<h2>Autorska prava i licenca</h2>\n<p>\n Openstritmap čine <i>slobodni podaci</i> koji su objavljeni pod\n licencom <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">\n Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n Slobodni ste da umnožavate, delite, prenosite i prilagođavate\n naše mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene\n uređivače. Ako želite da menjate i dograđujete naše podatke,\n možete ih deliti samo pod istom licencom.\n Ceo <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">\n tekst ugovora</a> objašnjava vam vaša prava i odgovornosti.\n</p>\n\n<h3>Kako da imenujete Openstritmap</h3>\n<p>\n Ako koristite naše slike mapa, tražimo da zasluge sadrže\n bar “© OpenStreetMap\n contributors, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa,\n navedite “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Gde je moguće, Openstritmap bi trebalo da vodi ka adresi <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n i CC BY-SA ka <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n Ako koristite medijum gde veze nije moguće postaviti\n (npr. štampani rad), predlažemo da usmerite vaše\n čitaoce na www.openstreetmap.org (po mogućstvu\n proširavanjem ‘OpenStreetMap’ na celu adresu)\n i na www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Saznajte više</h3>\n<p>\n Pročitajte više o korišćenju naših podataka na <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">ČPP</a>.\n</p>\n<p>\n OSM uređivači se podsećaju da nikada ne dodaju podatke\n od bilo kog izvora zaštićenog autorskim pravima (npr.\n Gugl mape ili štampane mape) bez izričite dozvole\n nosioca autorskog prava.\n</p>\n<p>\n Iako Openstritmap čine slobodni podaci, ne možemo da\n obezbedimo besplatne API-je mapa drugim programerima.\n\n Pogledajte našu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politiku\n o korišćenju API-ja</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politiku\n o prikazivanju mapa</a> i <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politiku\n o korišćenju Nominatima</a>.\n\n<h3>Naši saradnici</h3>\n<p>\n Naša licenca CC BY-SA zahteva od vas da “morate\n navesti ime izvornog autora ili davaoca licence”.\n Pojedinačni maperi ne zahtevaju isticanje zasluga osim\n “Openstritmap saradnika”, ali kada podaci\n pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom\n većem izvoru koji je uključen u Openstritmap, razumno je\n navesti izvor ili ostaviti hipervezu do izvora.\n</p>\n\n<!--\nPodaci za uređivače stranica\n\nSledeći spisak sadrži samo one organizacije koje zahtevaju pripisivanje\nkao uslov da se njihovi podaci koriste u Openstritmapu. Ovo nije celi\nkatalog „uvoza“ podataka i ne sme se koristiti osim kada se zahteva da\npripisivanje bude u skladu s licencom uvezenih podataka.\n\nDa biste bilo šta dodali ispod, prvo morate popričati s administratorima.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australija</strong>: sadrži podatke o opštinama\n na osnovu podataka Australijskog biroa za statistiku.</li>\n<li><strong>Austrija</strong>: sadrži podatke iz\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Štata Viena</a> pod licencom\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: sadrži podatke iz\n Beobaze®, Geogratisa (© Odeljenje za prirodne\n resurse Kanade), Kanvek (© Odeljenje za prirodne\n resurse Kanade) i Statkan (Geografski odsek,\n Zavod za statistiku Kanade).</li>\n <li><strong>Francuska</strong>: sadrži podatke koji potiču od\n Generalne direkcije za oporezivanje.</li>\n <li><strong>Novi Zeland</strong>: sadrži podatke koji potiču od\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Poljska</strong>: sadrži podatke iz <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL mapa</a>. Autorska prava\n UMP-pcPL saradnici.</li>\n <li><strong>Ujedinjeno Kraljevstvo</strong>: sadrži Zvanične\n podatke geodetskog premeravanja © Autorska prava 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Uključivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni\n vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeđuje bilo kakvu\n garanciju ili prihvata odgovornost.\n</p>"
native:
mapping_link: počnite s mapiranjem
native_link: srpsko izdanje
inbox:
date: Datum
from: Od
+ messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
my_inbox: Primljene
+ new_messages:
+ few: "%{count} nove poruke"
+ one: "%{count} nova poruka"
+ other: "%{count} novih poruka"
no_messages_yet: Još uvek nemate poruka. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ few: "%{count} stare poruke"
+ one: "%{count} stara poruka"
+ other: "%{count} starih poruka"
outbox: poslate
people_mapping_nearby: maperima u vašoj okolini
subject: Naslov
body: Nažalost, nema poruke s tim IB.
heading: Nema takve poruke
title: Nema takve poruke
- no_such_user:
- body: Nažalost, ne postoji korisnik s tim imenom.
- heading: Nema takvog korisnika
- title: Nema takvog korisnika
outbox:
date: Datum
inbox: primljene
+ messages:
+ few: Imate %{count} poslate poruke
+ one: Imate %{count} poslatu poruku
+ other: Imate %{count} poslatih poruka
my_inbox: "%{inbox_link}"
no_sent_messages: Još uvek nemate poslatih poruka. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: poslate
index:
js_1: Koristite pregledač koji ne podržava javaskript ili ste ga onemogućili.
js_2: Openstritmap koristi javaskript za prikazivanje mapa.
- js_3: Probajte <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home, pregledač statičnih pločica</a> ako ne možete da omogućite javaskript.
license:
license_name: Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0
notice: Objavljeno pod licencom %{license_name} od %{project_name} i njenih saradnika.
your_traces: Vaši GPS tragovi
make_public:
made_public: Javni trag
- no_such_user:
- body: Žao nam je, ali ne postoji korisnik s imenom %{user}. Proverite ispravnost upisa ili veze koju ste kliknuli.
- heading: Korisnik %{user} ne postoji
- title: Nema takvog korisnika
offline:
heading: GPX ostava je van mreže
message: GPX ostava i otpremanje trenutno nisu dostupni.
summary_no_ip: "%{name} napravljeno %{date}"
title: Korisnici
login:
+ account is suspended: Nažalost, vaš nalog je ukinut zbog sumnjive aktivnosti.<br />Obratite se <a href="%{webmaster}">administratoru</a> ako želite da porazgovarate o problemu.
account not active: Žao nam je, vaš nalog još uvek nije aktiviran. <br />Pratite vezu u poruci za potvrdu e-pošte da biste ga aktivirali ili <a href="%{reconfirm}">zatražite novu poruku</a>.
auth failure: Ne mogu da vas prijavim s unetim podacima.
create account minute: Otvorite nalog. Potrebno je samo nekoliko trenutaka.
edits: izmene
email address: "E-adresa:"
friends_changesets: Sve izmene prijatelja
+ friends_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku prijatelja
hide_user: sakrij ovog korisnika
if set location: Ako postavite svoju lokaciju, zgodna mapa će biti prikazana ispod. Možete je podesiti u %{settings_link}.
km away: udaljeno %{count} km
my settings: moje postavke
my traces: moji tragovi
nearby users: "Ostali obližnji korisnici:"
+ nearby_changesets: Pregled svih izmena okolnih korisnika
+ nearby_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku okolnih korisnika
new diary entry: novi unos u dnevniku
no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
no nearby users: Još uvek nema obližnjih korisnika koji mapiraju.
filter:
block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
block_period: Period blokade mora biti jedna od vrednosti iz padajućeg spiska.
- not_a_moderator: Morate biti urednik da biste izvršili ovu radnju.
helper:
time_future: Završava se u %{time}.
time_past: Završeno pre %{time}.
show: Prikaži
status: Stanje
period:
+ few: "%{count} sata"
one: 1 sat
- other: "%{count} sata"
+ other: "%{count} sati"
revoke:
confirm: Želite li da opozovete ovu blokadu?
flash: Ova blokada je opozvana.