# Messages for Tornedalen Finnish (meänkieli)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Pyscowicz
---
fit:
diary_comment: Päiväkirjakommentti
diary_entry: Päiväkirjamerkintä
friend: Ystävä
+ issue: Ilmiannot
language: Kieli
message: Viesti
node: Piste
remote:
name: Kauko-ohjaus
description: Kauko-ohjaus (JOSM eli Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ wikipedia: Wikipeetia
api:
notes:
comment:
part_of: Osana seuraavia
download_xml: Lattaa XML-fiilinä
view_history: Näytä histuuria
- view_details: Näytä tiot
+ view_details: Näytä tieot
location: 'Sijainti:'
changeset:
title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
feed:
title: Muutoskokoelma %{id}
title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
- join_discussion: Lokkaa sisäle, jos haluat osallistua keskusteluun
+ join_discussion: Lokkaa sisäle, jos halvaat osallistua keskusteluun
discussion: Keskustelu
still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avathaan heti kun
muutoskokoelma on suljettu.
relation: relaatio
start_rjs:
feature_warning: Ladathaan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidasthaa
- eli kaathaa verkkoselaimen. Haluakko varmasti näythää nämä tiot?
- load_data: Lattaa tiot
+ eli kaathaa verkkoselaimen. Haluakko varmasti näythää nämä tieot?
+ load_data: Lattaa tieot
loading: Ladathaan...
tag_details:
tags: Ominaisuusdetaljit
wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipeetiassa
wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimeetia Commonsissa'
telephone_link: Soita %{phone_number}
- colour_preview: Värin %{colour_value} etukattelu
+ colour_preview: Värin %{colour_value} esikattelu
note:
title: 'Karttailmoitus: %{id}'
new_note: Uusi karttailmoitus
commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: Avvannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Avvannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by: Aukassu uuesti käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Aukassu uuesti tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Ilmianna karttailmotus
query:
changeset:
anonymous: Tuntematon
no_edits: (ei mookkauksia)
- view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiot
+ view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tieot
changesets:
id: Tunniste
saved_at: Säästetty
comment: Kommentti
newer_comments: Uuemmat kommentit
older_comments: Vanhemmat kommentit
+ friendships:
+ make_friend:
+ button: Lissää ystäväksi
+ success: '%{name} oon nyt sinun ystävä!'
+ failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä sinun ystävälistaan.
+ already_a_friend: '%{name} oon jo sinun ystävä.'
+ remove_friend:
+ heading: Poistetaanko ystävä %{user}?
+ button: Ota poies ystävä
+ success: '%{name} otettiin poies sinun ystävistä.'
+ not_a_friend: '%{name} ei ole enää sinun ystävä.'
geocoder:
search:
title:
gondola: Gondolihissi
platter: Hiihtohissi
pylon: Pylväs
+ station: Ilmarata-asema
+ t-bar: Ankkurihissi
+ aeroway:
+ aerodrome: Lentokenttä
+ airstrip: Kiitorata
+ apron: Asemataso
+ gate: Portti
+ hangar: Hangaari
+ helipad: Helikopterikenttä
+ holding_position: Odotuspaikka
+ parking_position: Parkkialue
+ runway: Kiitorata
+ taxiway: Rullaustie
+ terminal: Terminaali
amenity:
+ animal_shelter: Eläinsuoja
+ arts_centre: Taidekeskus
+ atm: Pankkoauttomaatti
+ bank: Pankko
+ bar: Baari
+ bbq: Grillauskatos
+ bench: Penkki
cafe: Kahvila
hospital: Siukhuusi
library: Pipluteekki
last_updated_time_user_html: käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
link_to_reports: Näytä ilmiannot
reports_count:
- one: 1 ilmoitus
+ one: 1 ilmotus
other: '%{count} ilmiantoa'
states:
open: Avvaa
resolved: Ratkaistu
update:
- new_report: Ilmianto on vastaanotettu
- successful_update: Ilmianto on päivitetty
- provide_details: Täyennä tarvittavat tiot
+ new_report: Ilmianto oon vastaanotettu
+ successful_update: Ilmianto oon päivitetty
+ provide_details: Täyennä tarvittavat tieot
show:
title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
reports:
last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
resolve: Ratkase
ignore: Merkitte aiheettomaksi
- reopen: Avvaa uuelleen
+ reopen: Aukase uuesti
reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
read_reports: Lue ilmiantoja
new_reports: Uuet ilmiannot
no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohistuvia ilmiantoja.
comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
resolve:
- resolved: Tapaus on markeerattu ratkaistuksi
+ resolved: Tapaus oon markeerattu ratkaistuksi
ignore:
- ignored: Tapaus on markeerattu aiheettomaksi
+ ignored: Tapaus oon markeerattu aiheettomaksi
reopen:
- reopened: Tapaus on markeerattu käsittelyssä olevaksi
+ reopened: Tapaus oon markeerattu käsittelyssä olevaksi
comments:
- created_at: '%{datetime}'
- reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uuelleen?
+ reassign_param: Halvaakko määrittää tapauksen tilan uuesti?
reports:
- updated_at: '%{datetime}'
reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category}
helper:
reportable_title:
new:
title_html: Ilmianna %{link}
missing_params: Ilmotuksen luominen epäonnistui
- details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
+ details: Kuvaile prupleemaa (pakollinen)
select: 'Valitte ilmiannon syy:'
categories:
diary_entry:
history: Histuuria
export: Eksporteeraus
issues: Ilmiannot
- data: Tiot
+ data: Tieot
export_data: Exporteeraa tiedostona
gps_traces: GPS-jäljet
gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
edit_with: 'Mookkaa: %{editor}'
- tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
+ tag_line: Vapaa ja avvoin maailmankartta
intro_header: Tervetuloa OpenStreetMaphiin!
intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjäkonttun
tou: Käyttöehdot
hi: Hei %{to_user},
message_notification:
hi: Hei %{to_user},
- friend_notification:
+ friendship_notification:
hi: Hei %{to_user},
gpx_notification:
greeting: Hei!
your_gpx_file: Ylöslattaamasi GPX-fiili
- with_description: ', jonka kuvvaus on'
+ with_description: ', jonka kuvvaus oon'
failure:
- failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Täsä virhe:'
+ failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Tässä virhe:'
more_info_1: Lissää tietoja GPX-importeerausongelmista ja miten niitä voi
välttää
more_info_2: 'ne löytyvät atressista:'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMaphiin'
greeting: Hei!
- created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjäkonttun atressissa %{site_url}.
+ created: Joku (toivottavasti sinä) oon luonut käyttäjäkonttun atressissa %{site_url}.
confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjäkonttun, vahvista se knapauttamalla
tätä länkkiä:'
welcome: Käyttäjäkottun vahvistamisen jälkheen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
title: Saapuneet
my_inbox: Saapuneet
outbox: Lähetetyt
- messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
+ messages: Kansiossa oon %{new_messages} ja %{old_messages}.
new_messages:
one: '%{count} lukematon viesti'
other: '%{count} lukematonta viestiä'
body: Sisältö
back_to_inbox: Takashiin saapuneisiin
create:
- message_sent: Viesti on lähätetty.
+ message_sent: Viesti oon lähätetty.
limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
ennen kuin yrität lähettää lisää.
no_such_message:
inbox: Saapuneet
outbox: Lähätetyt
messages:
- one: Kansiossa on %{count} lähätetty viesti.
- other: Kansiossa on %{count} lähätettyä viestiä.
+ one: Kansiossa oon %{count} lähätetty viesti.
+ other: Kansiossa oon %{count} lähätettyä viestiä.
to: Vastaanottaja
subject: Otsikko
date: Taatumi
ajan tasalla.
community_driven_title: Yhteisön voima
community_driven_html: |-
- OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-blogia</a>, <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
+ OpenStreetMap-yhteisö oon monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja föreeninkistä saa lukemalla <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-blogia</a>, <a href='%{diary_path}'>käyttäjitten päiväkirjoja</a>,
<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
<a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
- open_data_title: Avoin taatta
- open_data_html: 'OpenStreetMap on <i>avointa taattaa</i>: palvelua saa käyttää
+ open_data_title: Avvoin taatta
+ open_data_html: 'OpenStreetMap oon <i>avointa taattaa</i>: palvelua saa käyttää
vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua
kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samala lisensillä.
- Lisätietoja on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisensi</a>
+ Lisätietoja oon <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisensi</a>
-sivula.'
legal_title: Lakitekninen jako
legal_1_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
- (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön
+ (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käythöön
sovelletaan <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nsallitun
käytön käytäntöjä</a>, <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">käyttöehtoja</a>
ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">tietosuojakäytäntöä</a>
copyright:
foreign:
title: Tietoja tästä käänöksestä
- html: Jos tämän käänätyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
- englantinkielinen sivu on aina etusijalla.
+ html: Jos tämän käänätyn sivun ja %{english_original_link} välillä oon eroja,
+ engelskankielinen sivu oon aina etusijalla.
english_link: englantinkielisen alkuperäisversuunin
native:
title: Tästä sivusta
- html: Tällä sivula on alkuperänen englanninkielinen versuuni tekijäoikeuksista.
- Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
+ html: Tällä sivula oon alkuperänen engelskankielinen versuuni tekijäoikeuksista.
+ Saatavilla oon myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
lukemisen ja %{mapping_link}.
native_link: meänkielinen versuuni
mapping_link: aloittaa kartoituksen
legal_babble:
title_html: Tekijänoikeus ja lisensi
intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> on <i>avointa taattaa</i>, jonka <a
- href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) on lisensoinut <a
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> oon <i>avointa taattaa</i>, jonka <a
+ href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) oon lisensoinut <a
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database -lisensillä</a> (ODbL).
intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.
- Jos karttoja tai tietoja muutethaan tai kehitethään, niitä saa levittää
- vain samalla lisensillä.\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a>
+ Jos karttoja tai tietoja muutethaan tai kehitethään, niitä saa levithää
+ vain samalla lisensilä.\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a>
mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
intro_3_html: |-
- Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
+ Kartta-aineisto ja dokumentaatio oon lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisensillä (CC-BY-SA).
credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
- credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti
- "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englantinkielinen vastine
+ credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä oon mainittava teksti
+ "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen engelskankielinen vastine
"© OpenStreetMap contributors".
- credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
- Open Database -lisenssillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä
- voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
- tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
- paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
+ credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, ette aineisto oon saatavilla
+ Open Database -lisensillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisensillä. Tämä
+ voidaan tehdä sijoittamalla sivule länkki\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
+ tekijänoikeussivule</a>. \nJos länkkien käyttö ei ole mahollista (esimerkiksi
+ paperille printattu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat atresseihin
www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
credit_3_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää
tekijän nimi kartan alaosassa:'
attribution_example:
- alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
+ alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivula
title: Nimeämisesimerkki
more_title_html: Lisätietoja
contributors_title_html: Meän tekijät
permalink: Ikunen länkki
shortlink: Lyhylänkki
edit:
- user_page_link: käyttäjätiot
+ user_page_link: käyttäjätieot
export:
title: Alueen eksporteeraus
area_to_export: Eksporteerattava alue
latitude: 'Lev:'
longitude: 'Pit:'
output: Tulos
- paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-kooti verkkosivulesi
+ paste_html: Jäljennä ja liitä tämä HTML-kooti verkkosivulesi
export_button: Eksporteeraa
fixthemap:
- title: Ilmota ongelmasta / Korjaa karttaa
+ title: Ilmota prupleemasta / Korjaa karttaa
how_to_help:
title: Kuinka voin auttaa
join_the_community:
search: Haku
from: Lähtöpaikka
to: Määränpää
- where_am_i: Mikä tämä paikka on?
+ where_am_i: Mikä tämä paikka oon?
submit_text: Hae
key:
table:
1: yniversiteetti
richtext_area:
edit: Mookkaa
- preview: Etukattelu
+ preview: Esikattelu
markdown_help:
link: Länkki
text: Teksti
title: Mookkaa sovellustasi
show:
edit: Mookkaa yksityiskohtia
+ delete: Ota poies kynti
confirm: Oletko varma?
form:
name: Nimi
heading: Tarkista sinun e-posti!
go_public:
flash success: Kaikki tekemäsi mookkaukset ovat nyt julkisia.
- make_friend:
- button: Lissää ystäväksi
- success: '%{name} on nyt sinun ystävä!'
- failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä sinun ystävälistaan.
- already_a_friend: '%{name} on jo sinun ystävä.'
- remove_friend:
- heading: Poistetaanko ystävä %{user}?
- button: Ota poies ystävä
- success: '%{name} otettiin poies sinun ystävistä.'
- not_a_friend: '%{name} ei ole enää sinun ystävä.'
auth_failure:
no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskootia
user_blocks:
title: Luodaan uusi redaktio
show:
description: 'Kuvvaus:'
- heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
- title: Näytetään redaktio
+ heading: Näytethään redaktio ”%{title}”
+ title: Näytethään redaktio
user: 'Luoja:'
edit: Mookkaa tätä laitosta
destroy: Ota poies tämä redaktio
create:
flash: Redaktio luotu.
update:
- flash: Muutokset on säästetty.
+ flash: Muutokset oon säästetty.
destroy:
not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Ota poies redaktiotiot kaikista tähän redaktioon
liittyvistä versuuneista ennen sen tuhoamista.