# Author: G0rn
# Author: Happy13241
# Author: Helpau
+# Author: Ice bulldog
# Author: Ignatus
# Author: Iluvatar
# Author: Infovarius
# Author: PlushBoy
# Author: Pplex.vhs
# Author: Putnik
+# Author: Pvwww
# Author: Redredsonia
# Author: Riliam
# Author: Rivka Silinsky
# Author: TarzanASG
# Author: Thothsum
# Author: Tourorist
+# Author: TrickyFoxy
# Author: Valencia212
# Author: Vlad5250
# Author: Vovenarg
prompt: Выберите файл
submit:
diary_comment:
- create: СоÑ\85Ñ\80анить
+ create: Ð\9aомменÑ\82иÑ\80овать
diary_entry:
create: Опубликовать
update: Обновить
client_application:
create: Зарегистрироваться
update: Обновить
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: Зарегистрироваться
update: Обновить
redaction:
title: Тема
latitude: Широта
longitude: Долгота
- language: Язык
+ language_code: Язык
doorkeeper/application:
name: имя
redirect_uri: Перенаправления
entry:
comment: Комментарий
full: Полный текст
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Удаление моей учётной записи
+ warning: Внимание! Процесс удаления учётной записи является окончательным
+ и не может быть отменён.
+ delete_account: Удалить учётную запись
+ delete_introduction: 'Вы можете удалить свою учётную запись на сайте OpenStreetMap
+ с помощью кнопки, размещённой ниже. Обратите внимание на следующие детали:'
+ delete_profile: Информация вашего профиля, включая аватар, описание и местоположение,
+ будет удалена.
+ delete_display_name: Ваше отображаемое имя пользователя будет удалено и может
+ быть снова использовано другими учётными записями.
+ retain_caveats: 'Однако, на сайте OpenStreetMap некоторая информация о вас
+ сохранится даже после удаления вашей учётной записи:'
+ retain_edits: Ваши правки базы данных карты, если таковые имеются, будут сохранены.
+ retain_traces: Загруженные вами треки, если таковые имеются, будут сохранены.
+ retain_diary_entries: Ваши записи в дневнике и комментарии к записям в дневнике,
+ если таковые имеются, будут сохранены, но скрыты от просмотра.
+ retain_notes: Ваши заметки и комментарии к ним, если таковые имеются, будут
+ сохранены, но скрыты от просмотра.
+ retain_changeset_discussions: Ваши обсуждения пакетов правок, если таковые
+ имеются, будут сохранены.
+ retain_email: Адрес вашей электронной почты будет сохранён.
+ confirm_delete: Вы уверены?
+ cancel: Отмена
accounts:
edit:
title: Изменить учетную запись
и подтвердите согласие с новыми Условиями участия.
agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися
в общественном достоянии.
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru
link text: что это?
save changes button: Сохранить изменения
make edits public button: Сделать все мои правки доступными
+ delete_account: Удалить учётную запись…
update:
success_confirm_needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте
свою электронную почту для подтверждения вашего нового адреса.
success: Информация о пользователе успешно обновлена.
+ destroy:
+ success: Учётная запись удалена.
browse:
created: Создано
closed: Закрыто
wikimedia_commons_link: Элемент %{page} на Викискладе
telephone_link: Позвонить %{phone_number}
colour_preview: Просмотр цвета %{colour_value}
- note:
- title: 'Заметка: %{id}'
- new_note: Новая заметка
- description: Описание
- open_title: 'Незакрытая заметка #%{note_name}'
- closed_title: 'Закрытая заметка #%{note_name}'
- hidden_title: 'Скрытая заметка #%{note_name}'
- opened_by_html: Создана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Создано анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Анонимный комментарий <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Закрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Закрыта анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Переоткрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Переоткрыта анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Скрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- report: Сообщить об этой заметке
+ email_link: Электронная почта %{email}
query:
title: Что здесь?
introduction: Нажмите на карту, чтобы найти ближайшие объекты
index:
title: Пакеты правок
title_user: Пакеты правок пользователя %{user}
+ title_user_link_html: Пакеты правок пользователя %{user_link}
title_friend: Пакеты правок друзей
title_nearby: Пакеты правок соседних участников
empty: Пакеты правок не найдены.
report: Сообщить об этом комментарии
location:
location: 'Место:'
- view: Просмотр
+ view: Посмотреть
edit: Правка
feed:
user:
applications:
create:
notice: Приложение зарегистрировано.
+ errors:
+ not_found:
+ title: Файл не найден
friendships:
make_friend:
heading: Добавить %{user} в друзья?
search:
title:
latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Внутренние результаты</a>
- ca_postcode_html: Результаты от <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Результаты от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Результаты от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Результаты от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Результаты от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
aeroway:
aerodrome: Аэродром
airstrip: Взлётно-посадочная полоса
- apron: Перрон
- gate: Ð\92Ñ\8bÑ\85од на поÑ\81адкÑ\83
+ apron: Перрон аэропорта
+ gate: Ð\93ейÑ\82 аÑ\8dÑ\80опоÑ\80Ñ\82а
hangar: Ангар
helipad: Вертолётная площадка
holding_position: Место ожидания
runway: Взлётно-посадочная полоса
taxilane: Ряд для такси
taxiway: Рулёжная дорожка
- terminal: Терминал
+ terminal: Терминал аэропорта
windsock: Ветроуказатель
amenity:
animal_boarding: Интернат для животных
winery: Винодельня
"yes": Мастерская
emergency:
+ access_point: Точка доступа
ambulance_station: Станция скорой медицинской помощи
assembly_point: Место сбора
defibrillator: Дефибриллятор
bus_stop: Автобусная остановка
construction: Ремонт/строительство дороги
corridor: Проход через здание
+ crossing: Перекрёсток
cycleway: Велодорожка
elevator: Лифт
emergency_access_point: Пункт первой помощи
commercial: Офисная территория
conservation: Заповедник
construction: Стройка
- farm: Ферма
farmland: Сельхозугодья
farmyard: Сельхоздворы
forest: Лесное хозяйство
marina: Пристань
miniature_golf: Минигольф
nature_reserve: Заповедник
+ outdoor_seating: Сидения на открытом воздухе
park: Парк
picnic_table: Стол для пикника
pitch: Спортивная площадка
locality: Заброшенная деревня, урочище, необитаемая местность
municipality: Муниципалитет
neighbourhood: Соседство
+ plot: Имение
postcode: Почтовый индекс
quarter: Район города
region: Регион
convenience: Продовольственный магазин
copyshop: Услуги копирования
cosmetics: Косметика
+ craft: Магазин товаров для рукоделия
curtain: Магазин штор
dairy: Молочный магазин
deli: Магазин деликатесов
department_store: Универсам
discount: Магазин распродаж
- doityourself: Сделай Ñ\81ам
+ doityourself: Ð\9cагазин випа «Сделай Ñ\81ам»
dry_cleaning: Химчистка
e-cigarette: Магазин электронных сигарет
electronics: Магазин электроники
hairdresser: Парикмахерская
hardware: Хозяйственный магазин
health_food: Магазин здоровой пищи
- hifi: Магазин аудио/видео аппаратуры
+ hearing_aids: Слуховые аппараты
+ herbalist: травник
+ hifi: Магазин аудио-/видео-аппаратуры
houseware: Магазин посуды
ice_cream: Магазин мороженного
interior_decoration: Оформление интерьера
lottery: Лотерея
mall: Молл
massage: Массаж
+ medical_supply: Магазин медицинских товаров
mobile_phone: Магазин мобильных телефонов
+ money_lender: Кредитор
motorcycle: Магазин по продаже мотоциклов
motorcycle_repair: Ремонт мотоциклов
music: Музыкальный магазин
musical_instrument: Музыкальные инструменты
newsagent: Газетный киоск
+ nutrition_supplements: Пищевые добавки
optician: Оптика
organic: Магазин органических продуктов
outdoor: Магазин для активного отдыха
stationery: Канцелярские товары
supermarket: Супермаркет
tailor: Портной
+ tattoo: Тату салон
tea: Чайный магазин
ticket: Касса
tobacco: Табачный магазин
variety_store: Магазин одной цены
video: Магазин видеозаписей
video_games: Магазин видеоигр
+ wholesale: Оптовый магазин
wine: Винный магазин
"yes": Магазин
tourism:
artwork: Произведение искусства
attraction: Достопримечательность
bed_and_breakfast: Полупансион
- cabin: Хижина
+ cabin: Хижина для туристов
+ camp_pitch: Кемпинг
camp_site: Лагерь
caravan_site: Стоянка для домов на колёсах
chalet: Шале
picnic_site: Место для пикника
theme_park: Парк развлечений
viewpoint: Смотровая площадка
+ wilderness_hut: Хижина на дикой природе
zoo: Зоопарк
tunnel:
building_passage: Проезд через здание
level8: Граница города
level9: Граница села, деревни
level10: Граница пригорода
+ level11: Граница между соседствами
types:
cities: Города
towns: Городские поселения
issue_comments:
create:
comment_created: Ваш комментарий был успешно создан
+ issue_reassigned: Ваш комментарий был создан, и проблема была переадресована.
reports:
new:
title_html: Сообщение %{link}
hosting_partners_html: Хостинг поддерживается %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} и
другими %{partners}.
partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: партнёрами
tou: Условия использования
help: Помощь
about: О проекте
copyright: Авторские права
+ communities: Сообщества
community: Сообщество
community_blogs: Блоги сообщества
community_blogs_title: Блоги членов сообщества OpenStreetMap
to make changes: Чтобы вносить изменения в данные OpenStreetMap, вы должны иметь
учётную запись.
create account minute: Создайте учётную запись. Это займёт не больше минуты.
- no account: У ваÑ\81 нет учётной записи?
+ no account: Ð\9dет учётной записи?
account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.<br />Чтобы
активировать её, пожалуйста, нажмите на ссылку в отправленном вам письме,
или <a href="%{reconfirm}">запросите отправку нового письма-подтверждения</a>.
- account is suspended: Извините, ваша учётная запись была приостановлена из-за
- подозрительной активности.<br />Пожалуйста, свяжитесь со <a href="%{webmaster}">службой
- поддержки</a>, если вы хотите выяснить подробности.
auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен.
openid_logo_alt: Войти с помощью OpenID
auth_providers:
title: Выйти
heading: Выйти из OpenStreetMap
logout_button: Выйти
+ suspended_flash:
+ suspended: К сожалению, ваша учетная запись была заблокирована из-за подозрительной
+ активности.
+ contact_support_html: Пожалуйста, свяжитесь с %{support_link}, если вы хотите
+ обсудить это.
+ support: поддержка
shared:
markdown_help:
title_html: Разобрано с помощью <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
intro_3_1_html: Наша документация распространяются по лицензии <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Как сослаться на OpenStreetMap
- credit_1_html: Мы требуем, чтобы вы указывали «© Участники OpenStreetMap».
- credit_2_1_html: Вы должны также ясно обозначить, что по лицензии Open Database
- License распространяется база геоданных, в то время как готовые изображения
- карты лицензированы под CC BY-SA. Вы можете сделать это, разместив ссылку
- на <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">эту страницу</a>. Если
- же вы распространяете OSM только в виде базы данных, мы можете размещать
- гиперссылку напрямую на текст соответствующей лицензии. Если формат медиа
- делает использование гиперссылок невозможным (как например бумажные карты),
- мы рассчитываем, что вы направите читателей на openstreetmap.org (обозначив
- именно адрес сайта вместо только лишь названия проекта, 'OpenStreetMap'),
- на opendatacommons.org, и, при необходимости, на creativecommons.org.
- credit_3_1_html: |-
- Фрагменты карты в “standard style” на сайте www.openstreetmap.org представляют собой
- Выполненную работу OpenStreetMap Foundation с использованием данных OpenStreetMap
- под лицензией Open Database License. При использовании этого стиля карты требуется такая же атрибуция, как и для данных карты.
+ credit_1_html: 'Если вы используете данные OpenStreetMap, вы должны выполнить
+ следующие два условия:'
+ credit_2_1_html: |-
+ <ul>
+ <li>Обеспечьте упоминание «OpenStreetMap», отобразив также наше уведомление об авторском праве.</li>
+ <li>Явно укажите, что данные доступны по лицензии Open Database License.</li>
+ </ul>
+ credit_3_1_html: 'У нас есть различные требования к тому, как должно отображаться
+ наше уведомление об авторских правах: всё зависит от того, как вы используете
+ наши данные. Например, действуют разные правила при отображении уведомления
+ об авторских правах в разных случаях: создали ли вы просматриваемую карту,
+ печатную карту или статичное изображение. Полную информацию о требованиях
+ можно найти в <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Руководстве
+ по указанию авторства</a>.'
credit_4_html: |-
- В случае электронной карты с прокруткой, ссылка должна всегда находиться в углу окна просмотра карты.
- Например:
+ Чтобы явно указать, что данные доступны по лицензии Open Database License, вы можете сослаться на <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright"> эту страницу об авторском праве</a>.
+ В качестве альтернативы, а также в качестве требования, если вы распространяете OSM в виде набора данных, вы можете назвать лицензию(и) и дать на неё(них) прямую ссылку.
+ В СМИ, где ссылки физически невозможны (например, в печатных изданиях), мы предлагаем вам направлять читателей на сайт openstreetmap.org (возможно, расширив написание «OpenStreetMap» до полного веб-адреса) и на opendatacommons.org.
+ В этом примере, упоминание находится в углу карты.
attribution_example:
alt: Пример того, как сослаться на OpenStreetMap с веб-страницы
title: Пример указания авторства
infringement_2_html: |-
Если вы считаете, что защищённый авторским правом материал был неправомерно
добавлен к базе OpenStreetMap или к этому сайту, пожалуйста, обратитесь
- к нашей <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">процедуре
+ к нашей <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">процедуре
изымания</a> или непосредственно на нашу
<a href="https://dmca.openstreetmap.org/">вебстраницу регистрации</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Товарные знаки
title: Руководство для начинающих
description: Сообщество поддерживает руководство для начинающих.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Справочный форум
description: Задайте вопрос или найдите ответы на сайте вопросов и ответов
OpenStreetMap.
description: Задайте вопрос или обсудите насущные вопросы в списке рассылок
(количество активных пользователей зависит от языка).
forums:
- title: Форумы
+ title: Форумы (устаревшее)
description: Вопросы и обсуждения для тех, кто предпочитает форумы для общения.
+ community:
+ title: Форум сообщества
+ description: Общедоступное место для разговоров об OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Интерактивный чат на разных языках и на разные темы.
description: Помощь компаниям и организациям в переходе на карты и другие
ресурсы OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Для организаций
description: Вы из организации, которая хочет работать с OpenStreetMap ? Пожалуйста,
ознакомьтесь с информацией в разделе Welcome Mat.
common:
- Общественная земля
- луг
+ - сад
retail: Торговый район
industrial: Промышленный район
commercial: Коммерческий район
paragraph_2_html: |-
Просто перейдите <a href='%{map_url}'>к карте</a> и нажмите на иконку заметок:
<span class='icon note'></span>. Это добавит на карту маркер, который можно перетаскивать. Просто напишите сообщение и нажмите "Добавить", и другие участники увидят его.
+ communities:
+ title: Сообщества
+ lede_text: "Люди со всего мира вносят свой вклад или используют OpenStreetMap.\nНесмотря
+ на то, что многие участвуют поодиночке, другие сформировали сообщества.\nЭти
+ группы бывают разных размеров и представляют географические регионы от небольших
+ городов до крупных регионов с несколькими странами. \nОни также могут быть
+ формальными или неформальными."
+ local_chapters:
+ title: Местные отделения
+ other_groups:
+ title: Другие группы
traces:
visibility:
private: Частный (доступно только анонимно, неупорядоченные точки)
older: Более старые треки
newer: Более новые треки
trace:
- pending: Ð\9eÐ\91Ð Ð\90Ð\91Ð\9eТÐ\9aÐ\90
+ pending: Ð\9eÐ\91Ð Ð\90Ð\91Ð\90ТЫÐ\92Ð\90Ð\95ТСЯ
count_points:
one: 1 точка
few: '%{count} точки'
in: 'с тегами:'
index:
public_traces: Общедоступные GPS-треки
- my_traces: Мои треки
+ my_gps_traces: Мои GPS-треки
public_traces_from: Общедоступные треки пользователя %{user}
description: Просмотр последних загруженных GPS-треков
tagged_with: 'с тегами: %{tags}'
трек</a> или почитайте про GPS-треки на <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики-странице</a>.
upload_trace: Загрузить треки
all_traces: Все треки
+ my_traces: Мои треки
traces_from: Общедоступные трассировки от %{user}
remove_tag_filter: Удалить фильтр тегов
destroy:
read_gpx: Читать частные GPS-треки
write_gpx: Загрузить GPS-треки
write_notes: Изменить заметки
+ read_email: Читать адрес электронной почты пользователя
oauth_clients:
new:
title: Зарегистрировать новое приложение
title: Регистрация
no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать
для вас учётную запись.
- contact_support_html: Пожалуйста, свяжитесь со <a href="%{support}">службой
- поддержки</a> с просьбой создать подобную учётную запись. Мы попробуем и ответим
- настолько быстро, насколько сможем.
+ support: поддержка
about:
header: Свободно редактируемая
html: |-
consider_pd: В дополнение к вышеизложенному, я принимаю во внимание, что мой
вклад находится в общественном достоянии
consider_pd_why: что это значит?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=ru
+ consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=ru
guidance_html: 'Информация, которая поможет понять эти условия: <a href="%{summary}">краткое
описание</a> и несколько <a href="%{translations}">неофициальных переводов</a>'
continue: Продолжить
title: Учётная запись приостановлена
heading: Учётная запись приостановлена
support: поддержка
- body_html: |-
- <p>
- Извините, ваша учётная запись была автоматически приостановлена из-за
- подозрительной активности.
- </p>
- <p>
- Это решение может быть вскоре пересмотрено администратором, или
- вы можете связаться с %{webmaster}, если вы хотите это обсудить.
- </p>
+ automatically_suspended: Извините, ваша учетная запись была автоматически заблокирована
+ из-за подозрительной активности.
+ contact_support_html: Это решение будет рассмотрено администратором в ближайшее
+ время, или вы можете связаться с %{support_link}, если вы хотите обсудить
+ это.
auth_failure:
connection_failed: Не удалось соединиться с сервером авторизации
invalid_credentials: Недопустимые учётные данные для аутентификации
description: Описание
created_at: Создана
last_changed: Изменена
+ show:
+ title: 'Заметка: %{id}'
+ description: Описание
+ open_title: 'Незакрытая заметка #%{note_name}'
+ closed_title: 'Закрытая заметка #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Скрытая заметка #%{note_name}'
+ opened_by_html: Создана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Создано анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Анонимный комментарий <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Закрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Закрыта анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Переоткрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Переоткрыта анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Скрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: пожаловаться на эту заметку
+ anonymous_warning: Эта заметка содержит комментарии анонимных участников. Требуется
+ независимая проверка сведений.
+ hide: Скрыть
+ resolve: Закрыть
+ reactivate: Открыть снова
+ comment_and_resolve: Закрыть с комментарием
+ comment: Комментировать
+ report_link_html: Если эта заметка содержит чувствительную информацию, которую
+ нужно удалить, вы можете %{link}.
+ other_problems_resolve: При всех других проблемах с заметкой, закройте её, пожалуйста,
+ самостоятельно с комментарием.
+ other_problems_resolved: При всех других проблемах, достаточно закрытия заметки.
+ disappear_date_html: Закрытая заметка исчезнет с карты через %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Новая заметка
+ intro: Заметили ошибку или отсутствие чего-либо? Дайте знать об этом другим
+ картографам, чтобы они могли это исправить. Переместите маркер в нужное место
+ и напечатайте сообщение, объясняющее проблему.
+ advice: Ваша заметка является общедоступной и может использоваться для обновления
+ карты, поэтому не вводите личную информацию, информацию из защищённых авторскими
+ правами карт или справочников.
+ add: Добавить заметку
javascripts:
close: Закрыть
share:
unsubscribe: Отписаться
hide_comment: скрыть
unhide_comment: показать
- notes:
- new:
- intro: Заметили ошибку или отсутствие чего-либо? Дайте знать об этом другим
- картографам, чтобы они могли это исправить. Переместите маркер в нужное
- место и напечатайте сообщение, объясняющее проблему.
- advice: Ваша заметка является общедоступной и может использоваться для обновления
- карты, поэтому не вводите личную информацию, информацию из защищённых авторскими
- правами карт или справочников.
- add: Добавить заметку
- show:
- anonymous_warning: Эта заметка содержит комментарии анонимных участников.
- Требуется независимая проверка сведений.
- hide: Скрыть
- resolve: Закрыть
- reactivate: Открыть снова
- comment_and_resolve: Закрыть с комментарием
- comment: Комментировать
edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем
кликните здесь.
directions:
graphhopper_bicycle: На велосипеде (GraphHopper)
graphhopper_car: На машине (GraphHopper)
graphhopper_foot: Пешком (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: На велосипеде (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: На машине (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Пешком (Valhalla)
descend: Спуск
directions: Маршрут
distance: Расстояние