new_title: Escribir una entrada nueva nel mio diariu d'usuariu
my_diary: El mio Diariu
no_entries: Nun hai entraes nel diariu
+ page:
recent_entries: Entraes más nueves del diariu
older_entries: Entraes anteriores
newer_entries: Entraes más nueves
title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap
description: Entraes recién nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap
diary_comments:
- index:
+ page:
post: Publicar
when: Cuándo
comment: Comentariu
legal_title: Llegal
partners_title: Asociaos
copyright:
+ title: Drechos d'autor y llicencia
foreign:
title: Tocante a esta traducción
html: En casu d'haber un conflictu ente esta páxina traducida y %{english_original_link},
native_link: versión n'asturianu
mapping_link: principiar col mapéu
legal_babble:
- title_html: Drechos d'autor y llicencia
credit_title_html: Cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap
credit_1_html: Riquimos qu'uses el créditu “© Collaboradores d'OpenStreetMap”.
attribution_example:
trace_not_found: ¡Nun s'alcontró la traza!
visibility: 'Visibilidá:'
confirm_delete: ¿Desaniciar esta traza?
- trace_paging_nav:
- older: Traces más antigües
- newer: Traces más nueves
trace:
pending: PENDIENTE
count_points:
tagged_with: ' etiquetaes con %{tags}'
upload_trace: Xubir una traza
my_traces: Les mios traces GPS
+ page:
+ older: Traces más antigües
+ newer: Traces más nueves
destroy:
scheduled_for_deletion: Traza marcada pa desaniciar
make_public:
coneuta pela interfaz web pa ver los Términos de Collaboración. Nun fai falta
aceutalos, pero debes conocelos.
auth_providers:
- openid_logo_alt: Coneutar con una OpenID
openid:
title: Aniciar sesión con OpenID
alt: Aniciar sesión con una URL d'OpenID
wikipedia:
title: Aniciar sesión con Wikipedia
alt: Aniciar sesión con una cuenta de Wikipedia
- wordpress:
- title: Aniciar sesión con Wordpress
- alt: Aniciar sesión con una OpenID de Wordpress
- aol:
- title: Aniciar sesión con AOL
- alt: Aniciar sesión con una OpenID de AOL
oauth:
authorize:
title: Autorizar l'accesu a la to cuenta
heading: Usuarios
summary_html: '%{name} creáu dende %{ip_address} el %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} creáu el %{date}'
+ empty: Nun s'atoparon usuarios que concasen
+ page:
confirm: Confirmar los usuarios esbillaos
hide: Anubrir los usuarios esbillaos
- empty: Nun s'atoparon usuarios que concasen
suspended:
title: Cuenta suspendida
heading: Cuenta suspendida
title: Creando un bloquéu a %{name}
heading_html: Creando un bloquéu a %{name}
period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API.
- back: Ver tolos bloqueos
edit:
title: Editando'l bloquéu de %{name}
heading_html: Editando'l bloquéu de %{name}
period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API.
- show: Ver esti bloquéu
- back: Ver tolos bloqueos
filter:
- block_expired: El bloquéu yá caducó y nun puede editase.
block_period: El periodu de bloquéu tien de ser un de los valores presentes
na llista estenderexable.
create: