]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hr.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / hr.yml
index 5780f8494a495b861aa327f94fe71c06034395ff..f8f1f7d5fb5ee8d52c9e5e27cbdd2b393fa47106 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Croatian (hrvatski)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Bugoslav
 # Author: Ex13
 # Author: Janjko
 # Author: Macofe
@@ -21,8 +22,8 @@ hr:
   activerecord:
     models:
       acl: Kontrole pristupa
-      changeset: Changeset
-      changeset_tag: Oznaka changeset-a
+      changeset: Set promjena
+      changeset_tag: Oznaka seta promjena
       country: Zemlja
       diary_comment: Komentar dnevnika
       diary_entry: Unos dnevnika
@@ -110,7 +111,7 @@ hr:
     edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
     closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
     version: Inačica
-    in_changeset: Changeset
+    in_changeset: Set promjena
     anonymous: anonimno
     no_comment: (bez komentara)
     part_of: Dio od
@@ -119,7 +120,7 @@ hr:
     view_details: Prikaži detalje
     location: 'Lokacija:'
     changeset:
-      title: 'Changeset: %{id}'
+      title: 'Set promjena: %{id}'
       belongs_to: Autor
       node: Točaka (%{count})
       node_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count})
@@ -131,11 +132,11 @@ hr:
       hidden_commented_by: Komentar skriven od %{user} <abbr title="%{exact_time}">prije
         %{when}</abbr>
       commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
-      changesetxml: XLM Changeset
+      changesetxml: XLM Set promjena
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
-        title: Changeset %{id}
-        title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
+        title: Set promjena %{id}
+        title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
       join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu
       discussion: Razgovor
     node:
@@ -167,7 +168,7 @@ hr:
         node: točka
         way: put
         relation: relacija
-        changeset: changeset
+        changeset: set promjena
         note: bilješka
     timeout:
       sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju.
@@ -175,7 +176,7 @@ hr:
         node: točka
         way: put
         relation: relacija
-        changeset: changeset
+        changeset: set promjena
         note: bilješka
     redacted:
       redaction: Redakcija %{id}
@@ -230,7 +231,7 @@ hr:
     changeset:
       anonymous: Anonimno
       no_edits: (nema promjena)
-      view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
+      view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena
     changesets:
       id: ID
       saved_at: Spremljeno
@@ -238,20 +239,20 @@ hr:
       comment: Komentar
       area: Područje
     list:
-      title: Changesets
-      title_user: Changesets od %{user}
+      title: Setovi promjena
+      title_user: Setovi promjena od %{user}
       title_friend: Paketi uređivanja tvojih prijatelja
-      title_nearby: Paketi uređivanja obližnjih korisnika
+      title_nearby: Set promjena obližnjih korisnika
       empty: Nisu pronađeni paketi uređivanja.
-      empty_area: Nema paketa uređivanja na ovom području.
+      empty_area: Nema setova promjena na ovom području.
       empty_user: Nema paketa uređivanja ovog korisnika.
-      no_more: Nema više traženih paketa uređivanja.
+      no_more: Nema više pronađenih setova promjena.
       no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području.
-      no_more_user: Nema više paketa uređivanja ovog korisnika.
+      no_more_user: Nema više setova promjena ovog korisnika.
       load_more: Učitaj više
     timeout:
-      sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo
-        trajalo za preuzimanje.
+      sorry: Nažalost, popis setova promjena koje ste zatražili je predugo trajalo
+        za preuzimanje.
     rss:
       title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
       title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
@@ -351,8 +352,8 @@ hr:
       too_large:
         advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
           navedenih ispod:'
-        body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
-          Molim povećaj prikaz ili odaberi manju površinu ili odaberi jedan od izvora
+        body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu.
+          Molim približi prikaz ili odaberi manje područje ili odaberi jedan od izvora
           navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka.
         planet:
           title: PlanetOSM
@@ -376,7 +377,7 @@ hr:
       scale: Mjerilo
       max: max
       image_size: Veličina slike
-      zoom: Zoom
+      zoom: Približenje
       add_marker: Dodaj marker na kartu
       latitude: 'Lat:'
       longitude: 'Lon:'
@@ -387,9 +388,6 @@ hr:
     search:
       title:
         latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
         ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
@@ -444,33 +442,26 @@ hr:
           crematorium: Krematorij
           dentist: Zubar
           doctors: Doktor
-          dormitory: Studentski dom
           drinking_water: Pitka voda
           driving_school: Autoškola
           embassy: Veleposlanstvo
-          emergency_phone: Telefon (S.O.S)
           fast_food: Fast food
           ferry_terminal: Trajektni terminal
-          fire_hydrant: Hidrant
           fire_station: Vatrogasna postaja
           food_court: Blagovaonski kutak
           fountain: Fontana
           fuel: Benzinska
           gambling: Kockarnica
           grave_yard: Groblje
-          gym: Fitness centar
-          health_centre: Zdravstveni centar
           hospital: Bolnica
           hunting_stand: Čeka
           ice_cream: Slastičarna
           kindergarten: Dječji vrtić
           library: Knjižnica
-          market: Tržnica
           marketplace: Tržnica
           monastery: Samostan
           motorcycle_parking: Parking za motocikle
           nightclub: Noćni klub
-          nursery: Čuvanje djece
           nursing_home: Starački dom
           office: Kancelarija
           parking: Parking
@@ -484,7 +475,6 @@ hr:
           prison: Zatvor
           pub: Pub
           public_building: Ustanova
-          reception_area: Recepcija
           recycling: Reciklažna točka
           restaurant: Restoran
           retirement_home: Dom za starije osobe
@@ -573,12 +563,13 @@ hr:
           steps: Stepenice
           street_lamp: Ulična rasvjeta
           tertiary: Lokalna cesta
+          tertiary_link: Lokalna cesta
           track: Makadam
+          traffic_signals: Semafori
           trail: Staza
           trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
           trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
           unclassified: Nerazvrstana cesta
-          unsurfaced: Neasfaltirana cesta
           "yes": Cesta
         historic:
           archaeological_site: Arheološko nalazište
@@ -588,20 +579,25 @@ hr:
           bunker: Bunker
           castle: Dvorac
           church: Crkva
+          city_gate: Gradska vrata
           citywalls: Gradske zidine
           fort: Tvrđava
           house: Kuća
           icon: Ikona
           manor: Zamak
-          memorial: Spomen dom
+          memorial: Spomenik
           mine: Rudnik
           monument: Spomenik
+          roman_road: Rimska cesta
           ruins: Ruševine
+          stone: Kamen
           tomb: Grob
           tower: Toranj
           wayside_cross: Krajputaš
           wayside_shrine: Usputno svetište
           wreck: Olupina
+        junction:
+          "yes": Križanje
         landuse:
           allotments: Vrtovi
           basin: Bazen
@@ -634,7 +630,9 @@ hr:
         leisure:
           beach_resort: Plaža
           common: Općinsko zemljište
+          dog_park: Park za pse
           fishing: Ribičko područje
+          fitness_centre: Fitness centar
           garden: Vrt
           golf_course: Golf igralište
           ice_rink: Klizalište
@@ -652,9 +650,17 @@ hr:
           swimming_pool: Bazen
           track: Staza za trčanje
           water_park: Vodeni park
+        man_made:
+          lighthouse: Svjetionik
+          pipeline: Cjevovod
+          tower: Toranj
+          works: Tvornica
+          "yes": Ljudska građevina
         military:
           barracks: Barake
           bunker: Bunker
+        mountain_pass:
+          "yes": Planinski prijevoj
         natural:
           bay: Zaljev
           beach: Plaža
@@ -680,6 +686,8 @@ hr:
           reef: Greben
           ridge: Greben
           rock: Stijena
+          saddle: Sedlo
+          sand: Pijesak
           scree: Šljunak
           scrub: Guštara
           spring: Izvor
@@ -693,6 +701,7 @@ hr:
           wood: Šuma
         office:
           accountant: Računovođa
+          administrative: Administracija
           architect: Arhitekt
           company: Tvrtka
           employment_agency: Agencija za zapošljavanje
@@ -700,7 +709,6 @@ hr:
           ngo: Ured nedržavne organizacije
           "yes": Ured
         place:
-          airport: Zračna luka
           city: Grad
           country: Država
           county: Županija/grofovija
@@ -711,7 +719,6 @@ hr:
           island: Otok
           islet: Otočić
           locality: Lokalitet
-          moor: Močvara
           municipality: Općina
           postcode: Poštanski broj
           region: Područje
@@ -722,23 +729,25 @@ hr:
           town: grad
           unincorporated_area: Slobodna zemlja
           village: Selo
+          "yes": Mjesto
         railway:
           abandoned: Napuštena pruga
           construction: Pruga u izgradnji
           disused: Napuštena pruga
-          disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi)
           funicular: Uspinjača
           halt: Željeznička stanica
-          historic_station: Povijesna željeznička stanica
           junction: Željeznički čvor
           level_crossing: Pružni prijelaz
           light_rail: Laka željeznica
+          miniature: Maketa željeznice
           monorail: Jednotračna pruga
           narrow_gauge: Uskotračna pruga
           platform: Željeznička platforma
           preserved: Sačuvana pruga
+          proposed: Predložena trasa željeznice
           spur: Pruga
           station: Željeznički kolodvor
+          stop: Željezničko stajalište
           subway: Podzemna željeznica
           subway_entrance: Podzemna - ulaz
           switch: Skretnica
@@ -746,12 +755,14 @@ hr:
           tram_stop: Tramvajska stanica
         shop:
           alcohol: Trgovina pićem
+          antiques: Antikviteti
           art: Atelje
           bakery: Pekara
           beauty: Parfumerija
           beverages: Trgovina pićem
           bicycle: Trgovina biciklima
           books: Knjižara
+          boutique: Butik
           butcher: Mesnica
           car: Autokuća
           car_parts: Autodijelovi
@@ -765,6 +776,7 @@ hr:
           convenience: Minimarket
           copyshop: Kopiraona
           cosmetics: Parfumerija
+          deli: Delikatesni dućan
           department_store: Robna kuća
           discount: Diskont
           doityourself: Uradi sam
@@ -787,7 +799,6 @@ hr:
           hairdresser: Frizer
           hardware: Željezar
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Osiguranje
           jewelry: Zlatarna
           kiosk: Kiosk
           laundry: Praonica rublja
@@ -801,19 +812,21 @@ hr:
           organic: Trgovina zdrave hrane
           outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
           pet: Trgovina za kućne ljubimce
+          pharmacy: Ljekarna
           photo: Fotograf
-          salon: Salon
           shoes: Trgovina obućom
-          shopping_centre: Trgovački centar
           sports: Trgovina sportskom opremom
           stationery: Papirnica
           supermarket: Supermarket
+          tailor: Krojač
           toys: Trgovina igračkama
           travel_agency: Putnička agencija
           video: Videoteka
           wine: Vinoteka
+          "yes": Prodavaonica
         tourism:
           alpine_hut: Alpska kuća
+          apartment: Apartmani
           artwork: Umjetničko djelo
           attraction: Atrakcija
           bed_and_breakfast: Noćenje i doručak
@@ -821,6 +834,7 @@ hr:
           camp_site: Kamp
           caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
           chalet: Planinska kuća
+          gallery: Galerija
           guest_house: Apartman
           hostel: Hostel
           hotel: Hotel
@@ -850,6 +864,14 @@ hr:
           wadi: Suho korito rijeke
           waterfall: Vodopad
           weir: Brana
+          "yes": Vodotok
+      admin_levels:
+        level2: Državna granica
+        level5: Granica regije
+        level6: Granica županije
+        level8: Granica grada
+        level9: Granica sela
+        level10: Granica predgrađa
     description:
       title:
         osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
@@ -1095,6 +1117,13 @@ hr:
       title: Dolazna pošta
       my_inbox: Dolazna pošta
       outbox: odlazna pošta
+      messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
+      new_messages:
+        one: '%{count} nova poruka'
+        other: '%{count} nove poruke'
+      old_messages:
+        one: '%{count} stara poruka'
+        other: '%{count} stare poruke'
       from: Od
       subject: Tema
       date: Datum
@@ -1125,6 +1154,9 @@ hr:
       my_inbox: ' %{inbox_link}'
       inbox: dolazna pošta
       outbox: odlazna pošta
+      messages:
+        one: Imate %{count} poslanu poruku
+        other: Imate %{count} poslane poruke
       to: Za
       subject: Tema
       date: Datum
@@ -1142,6 +1174,7 @@ hr:
       date: Datum
       reply_button: Odgovori
       unread_button: Označi kao nepročitano
+      delete_button: Obriši
       back: Natrag
       to: Za
       wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
@@ -1182,6 +1215,7 @@ hr:
         SPREMI ako imate taj gumb.)
       potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili
         u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
+      id_not_configured: iD nije konfiguriran
       no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
         za ovu značajku.
     sidebar:
@@ -1189,6 +1223,9 @@ hr:
       close: Zatvori
     search:
       search: Traži
+      get_directions_title: Nađi upute između dvije točke
+      from: Od
+      to: Do
       where_am_i: Gdje sam?
       where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
       submit_text: Idi
@@ -1196,6 +1233,7 @@ hr:
       table:
         entry:
           motorway: Autocesta
+          main_road: Glavna cesta
           trunk: Brza cesta
           primary: Primarna cesta
           secondary: Sekundarna cesta
@@ -1203,6 +1241,9 @@ hr:
           track: Neasfaltirani put
           bridleway: Staza za konje
           cycleway: Biciklistička staza
+          cycleway_national: Državna biciklistička staza
+          cycleway_regional: Regionalna biciklistička staza
+          cycleway_local: Lokalna biciklistička staza
           footway: Pješačka staza
           rail: Željeznica
           subway: Podzemna željeznica
@@ -1255,6 +1296,9 @@ hr:
           private: Privatni pristup
           destination: Pristup odredištu
           construction: Ceste u izgradnji
+          bicycle_shop: Biciklistička prodavaonica
+          bicycle_parking: Parkiralište za bicikle
+          toilets: Zahodi
     richtext_area:
       edit: Uredi
     markdown_help:
@@ -1477,6 +1521,35 @@ hr:
         Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun,
         ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
       auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
+      openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Prijavi se sa OpenID-om
+          alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a
+        google:
+          title: Prijavi se sa Google-om
+          alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om
+        facebook:
+          title: Prijavi se sa Facebook-om
+          alt: Prijavi se sa računom Facebook-a
+        windowslive:
+          title: Prijavi se sa Windows Live-om
+          alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a
+        github:
+          title: Prijavi se sa Github-om
+          alt: Prijavi se sa računom Github-a
+        wikipedia:
+          title: Prijavi se preko Wikipedije
+          alt: Prijavi se s Wikipedijinim računom
+        yahoo:
+          title: Prijavi se sa Yahoo-om
+          alt: Prijavi se sa Yahoo-ovim OpenID-om
+        wordpress:
+          title: Prijavi se sa Wordpressom
+          alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om
+        aol:
+          title: Prijavi se sa AOL-om
+          alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om
     logout:
       title: Odjava
       heading: Odjava iz OpenStreetMap
@@ -1506,17 +1579,27 @@ hr:
       contact_webmaster: Molim kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
         da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s
         ovime u najkraćem vremenu.
+      about:
+        header: Slobodna i može ju svatko uređivati
+        html: |-
+          <p>Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao vi,
+          i slobodno ju svatko može popraviti, osvježiti, skinuti i koristiti.</p>
+          <p>Prijavite se i krenite uređivati. Poslat ćemo vam e-mail kako bi potvrdili vaš račun.</p>
       license_agreement: Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete
         pridonositelja</a>.
       email address: 'Email:'
       confirm email address: 'Potvrdi e-mail:'
-      not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
+      not displayed publicly: Vaša adresa nije javno prikazana, vidi naša <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="wikipravila o privatnosti s dijelom o adresama e-pošte">pravila o privatnosti</a>)
       display name: 'Korisničko ime:'
       display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
         i kasnije u postavkama.
+      external auth: 'Prijavljivanje sa drugog servisa:'
       password: 'Lozinka:'
       confirm password: 'Potvrdi zaporku:'
+      use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje
+      auth no password: Sa prijavljivanjem sa drugog servisa ne trebate lozinku, ali
+        drugi alati ili serveri će možda trebati.
       continue: Otvori račun
       terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
     terms:
@@ -1541,6 +1624,7 @@ hr:
       heading: Korisnik %{user}  ne postoji
       body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano
         ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
+      deleted: obrisano
     view:
       my diary: Moj dnevnik
       new diary entry: novi unos u dnevnik
@@ -1564,6 +1648,8 @@ hr:
       mapper since: 'Maper od:'
       ago: prije (%{time_in_words_ago})
       ct status: 'Uvjeti doprinositelja:'
+      ct undecided: Neopredjeljen
+      ct declined: Odbio
       ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago}
       latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
       email address: 'Email adresa:'
@@ -1602,6 +1688,7 @@ hr:
       unhide_user: Otkrij ovog korisnika
       delete_user: Obriši ovog korisnika
       confirm: Potvrdi
+      friends_changesets: changesetovi prijatelja
     popup:
       your location: Vaša lokacija
       nearby mapper: Obližnji maper
@@ -1893,8 +1980,8 @@ hr:
       tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj
     map:
       zoom:
-        in: Povećaj prikaz
-        out: Smanji prikaz
+        in: Približi
+        out: Udalji
       locate:
         title: Pokaži moju lokaciju
         popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke
@@ -1913,11 +2000,12 @@ hr:
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doniraj OSM projektu</a>
     site:
       edit_tooltip: Uredi kartu
-      edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte
+      edit_disabled_tooltip: Približi za uređivanje karte
       createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu
-      createnote_disabled_tooltip: Povećaj prikaz za dodavanje bilješke na kartu
-      map_notes_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiš napomene na karti
-      map_data_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiš podatke karte
+      createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje bilješke na kartu
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš napomene na karti
+      map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte
+      queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata
     notes:
       new:
         intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima
@@ -1933,7 +2021,28 @@ hr:
         reactivate: Reaktiviraj
         comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
         comment: Komentiraj
-    edit_help: Pomakni kartu i povećaj prikaz koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
+    edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
+    directions:
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Bicikl (MapQuest)
+        mapquest_car: Automobil (MapQuest)
+        mapquest_foot: Pješke (MapQuest)
+        osrm_car: Automobil (OSRM)
+      descend: Silazno
+      directions: Upute
+      distance: Udaljenost
+      errors:
+        no_route: Nismo mogli naći put između ta dva mjesta.
+        no_place: Žao nam je - nismo mogli naći to mjesto.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Nastavi na %{name}
+        slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name}
+        offramp_right_with_name: Siđi sa autoceste desno na %{name}
+        onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name}
   redaction:
     edit:
       description: Opis