]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index e1d29f99a9b5d06c0d6221b5af986ba2a8b7f2e1..4789f866e6a6d4c64579d7b76a463ad6875c2249 100644 (file)
@@ -5,13 +5,16 @@
 # Author: Ajeje Brazorf
 # Author: Alno
 # Author: Boniface
+# Author: Cantons-de-l'Est
 # Author: Cquoi
 # Author: Crochet.david
 # Author: Cybereric
 # Author: Damouns
+# Author: Danieldegroot2
 # Author: DavidL
 # Author: Dereckson
 # Author: Derugon
+# Author: DreZhsh
 # Author: E THP
 # Author: Efred
 # Author: Eruedin
@@ -115,7 +118,7 @@ fr:
         update: Enregistrer les modifications
       user_block:
         create: Créer un bloc
-        update: Mettre à jour le blocage
+        update: Mettre à jour le bloc
   activerecord:
     errors:
       messages:
@@ -327,7 +330,7 @@ fr:
         closed: note fermée (près de %{place})
         reopened: note réactivée (près de %{place})
       entry:
-        comment: Commenter
+        comment: Commentaire
         full: Note complète
   browse:
     created: Créé
@@ -516,6 +519,28 @@ fr:
     timeout:
       sorry: Désolé, la liste des commentaires d’ensembles de modifications que vous
         avez demandée est trop longue à récupérer.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: à %{count} km
+      m away: à %{count} m
+    popup:
+      your location: Votre emplacement
+      nearby mapper: Cartographe à proximité
+      friend: Ami(e)
+    show:
+      title: Mon tableau de bord
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} et définissez l’emplacement de
+        votre domicile pour voir les utilisateurs à proximité.'
+      edit_your_profile: Modifier votre profil
+      my friends: Mes amis
+      no friends: Vous n’avez pas encore ajouté d’ami.
+      nearby users: Autres utilisateurs à proximité
+      no nearby users: Aucun utilisateur n’a encore signalé qu’il cartographiait à
+        proximité.
+      friends_changesets: groupes de modifications des amis
+      friends_diaries: entrées de journal des amis
+      nearby_changesets: groupes de modifications des utilisateurs à proximité
+      nearby_diaries: entrées de journal des utilisateurs à proximité
   diary_entries:
     new:
       title: Nouvelle entrée du journal
@@ -587,7 +612,9 @@ fr:
         title: Entrées des journaux OpenStreetMap
         description: Entrées récentes des journaux d’utilisateurs de OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} a commenté les entrées de journal suivantes'
+      title: Commentaires d’agenda ajoutés par %{user}
+      heading: Commentaires d’agenda de %{user}
+      subheading_html: Commentaires d’agenda ajoutés par %{user}
       no_comments: Aucun commentaire d’agenda
       post: Billet
       when: Quand
@@ -648,7 +675,7 @@ fr:
           holding_position: Position d’attente
           navigationaid: Aide à la navigation aérienne
           parking_position: Place de parking
-          runway: Piste
+          runway: Piste d’aéroport
           taxilane: Voie de taxi
           taxiway: Piste de circulation d’un aéroport
           terminal: Terminal
@@ -853,6 +880,7 @@ fr:
           window_construction: Construction de fenêtre
           winery: Domaine viticole
           "yes": Boutique d’artisanat
+        crossing: Croisement
         emergency:
           access_point: Point d’accès
           ambulance_station: Dépôt d’ambulances
@@ -866,7 +894,6 @@ fr:
           siren: Sirène d’urgence
           suction_point: Point d’aspiration d’urgence
           water_tank: Citerne d’eau d’urgence
-          "yes": Urgence
         highway:
           abandoned: Autoroute abandonnée
           bridleway: Chemin pour cavaliers
@@ -1015,7 +1042,7 @@ fr:
           picnic_table: Table de pique-nique
           pitch: Terrain de sport
           playground: Aire de jeux
-          recreation_ground: Terrain de jeux
+          recreation_ground: Aire de jeux
           resort: Villégiature
           sauna: Sauna
           slipway: Cale de lancement
@@ -1108,6 +1135,7 @@ fr:
           hill: Colline
           hot_spring: Source thermale
           island: Île
+          isthmus: Isthme
           land: Terre
           marsh: Marécage
           moor: Brande
@@ -1122,10 +1150,13 @@ fr:
           sand: Sable
           scree: Éboulis
           scrub: Broussailles
+          shingle: Galet
           spring: Source
           stone: Pierre
           strait: Détroit
           tree: Arbre
+          tree_row: Ligne d’arbres
+          tundra: Toundra
           valley: Vallée
           volcano: Volcan
           water: Eau
@@ -1528,9 +1559,10 @@ fr:
     intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous
       et libre d’utilisation sous licence libre.
     intro_2_create_account: Créez un compte d’utilisateur
-    hosting_partners_html: L’hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{bytemark},
-      et d’autres %{partners}.
+    hosting_partners_html: L’hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{fastly},
+      %{bytemark}, et d’autres %{partners}.
     partners_ucl: l’University College de Londres
+    partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: l'Hébergeur Bytemark
     partners_partners: partenaires
     tou: Conditions d’utilisation
@@ -1581,9 +1613,9 @@ fr:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} vous a ajouté comme ami'
       had_added_you: '%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap.'
       see_their_profile: 'Vous pouvez voir son profil ici : %{userurl}.'
-      see_their_profile_html: Vous pouvez voir leur profil sur %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Vous pouvez voir son profil sur %{userurl}.
       befriend_them: 'Vous pouvez également l’ajouter comme ami(e) ici : %{befriendurl}.'
-      befriend_them_html: Vous pouvez aussi les ajouter comme amis sur %{befriendurl}.
+      befriend_them_html: Vous pouvez aussi l’ajouter comme ami à l’adresse %{befriendurl}.
     gpx_description:
       description_with_tags_html: 'Il semblerait que votre fichier GPX %{trace_name}
         avec la description %{trace_description} et les balises suivantes : %{tags}'
@@ -2006,9 +2038,10 @@ fr:
           licence CC BY-SA. Vous pouvez mentionner ceci avec un lien hypertexte vers
           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">cette page de mentions légales</a>.
           Alternativement, et obligatoirement si vous distribuez OpenStreetMap sous forme de données brutes, vous pouvez directement nommer et fournir un lien vers la ou les licences. Sur les supports où les liens hypertextes sont impossibles (par exemple sur un support papier), nous vous suggérons de rediriger vos lecteurs vers le site openstreetmap.org (éventuellement en développant « OpenStreetMap » vers cette adresse complète) et vers opendatacommons.org.
-        credit_3_1_html: |-
-          Les tuiles de la carte dans le « style standard » sur www.openstreetmap.org sont un travail produit par la Fondation OpenStreetMap en utilisant les données d’OpenStreetMap sous la licence Open Database. Si vous utilisez ces tuiles, veuillez utiliser l’attribution suivante :
-          « Fond de carte et données d’OpenStreetMap et de la Fondation OpenStreetMap ».
+        credit_3_1_html: Les tuiles de la carte dans le « style standard » sur www.openstreetmap.org
+          sont un travail produit par la Fondation OpenStreetMap en utilisant les
+          données d’OpenStreetMap sous la licence Open Database. Lors de l'utilisation
+          de ce style de carte, la même attribution est requise pour les données cartographiques.
         credit_4_html: |-
           Pour une carte électronique navigable, le crédit devrait apparaître dans un coin de la carte.
           Par exemple :
@@ -2036,9 +2069,9 @@ fr:
           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">région du Vorarlberg</a> et la
           région du Tyrol (sous licence <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT avec amendements</a>).
         contributors_au_html: |-
-          <strong>Australie</strong> : contient des données sourcées de
-          <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a> publiées sous la licence
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> accordée par le Commonwealth d’Australie.
+          <strong>Australie</strong> : incorpore ou développé en utilissant Limites administratives &copy;
+          <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Australia</a> publiées sous la licence
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative licence internationale Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0)</a>.
         contributors_ca_html: '<strong>Canada</strong> : contient des données de <em>GeoBase</em>®,
           <em>GeoGratis</em> (© Département des Ressources naturelles du Canada),
           <em>CanVec</em> (© Département des Ressources naturelles du Canada) et <em>StatCan</em>
@@ -2355,12 +2388,10 @@ fr:
           de vitesse d’une route.
       rules:
         title: Règles !
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap a quelques règles formelles, mais nous attendons
-          de tous les participants une collaboration et une communication avec la
-          communauté. Si vous envisagez d’autres activités que la modification à la
-          main, veuillez lire et suivre les directives sur <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">les
-          importations</a> et <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">les
-          modifications automatiques</a>.
+        paragraph_1_html: |-
+          OpenStreetMap a quelques règles formelles, mais nous attendons de tous les participants une collaboration et une communication avec la communauté. Si vous envisagez d’autres activités que la modification à la main, veuillez lire et suivre les directives sur
+          <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">les importations</a> et
+          <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">les modifications automatiques</a>.
       questions:
         title: Des questions ?
         paragraph_1_html: |-
@@ -2516,10 +2547,10 @@ fr:
       allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur ;
       allow_write_diary: créer pour vous des entrées dans votre journal, faire des
         commentaires et ajouter des amis ;
-      allow_write_api: modifier la carte en votre nom ;
+      allow_write_api: modifier la carte ;
       allow_read_gpx: lire vos traces GPS privées ;
       allow_write_gpx: envoyer des traces GPS en votre nom ;
-      allow_write_notes: modifier des notes en votre nom.
+      allow_write_notes: modifier des notes.
       grant_access: Accorder l’accès
     authorize_success:
       title: La demande d’autorisation a été acceptée
@@ -2535,13 +2566,15 @@ fr:
     permissions:
       missing: Vous n’avez pas autorisé l’application à accéder à cette fonctionnalité
     scopes:
-      read_prefs: Lire les préférences utilisateur
-      write_prefs: Modifier les préférences utilisateur
+      read_prefs: Lire les préférences de l’utilisateur
+      write_prefs: Modifier les préférences de l’utilisateur
       write_diary: Créer les entrées d’agenda, les commentaires, et faire des amis
       write_api: Modifier la carte
       read_gpx: Lire les traces GPC privées
       write_gpx: Mettre à jour les traces GPC
       write_notes: Modifier les notes
+      read_email: Lire l'adresse e-mail de l'utilisateur
+      skip_authorization: Demande d'approbation automatique
   oauth_clients:
     new:
       title: Enregistrer une nouvelle application
@@ -2715,6 +2748,7 @@ fr:
       my settings: Mes options
       my comments: Mes commentaires
       my_preferences: Mes préférences
+      my_dashboard: Mon tableau de bord
       blocks on me: Blocages me concernant
       blocks by me: Blocages de ma part
       edit_profile: Modifier le profil
@@ -2736,16 +2770,6 @@ fr:
       spam score: 'Indice de pollution :'
       description: Description
       user location: Emplacement de l’utilisateur
-      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} et définissez l’emplacement de
-        votre domicile pour voir les utilisateurs à proximité.'
-      edit_your_profile: Modifier votre profil
-      my friends: Mes amis
-      no friends: Vous n’avez pas encore ajouté d’ami.
-      km away: à %{count} km
-      m away: à %{count} m
-      nearby users: Autres utilisateurs à proximité
-      no nearby users: Aucun utilisateur n’a encore signalé qu’il cartographiait à
-        proximité.
       role:
         administrator: C’est un administrateur ou une administratrice
         moderator: C’est un modérateur ou une modératrice
@@ -2766,15 +2790,7 @@ fr:
       unhide_user: Réafficher cet utilisateur ou cette utilisatrice
       delete_user: Supprimer cet utilisateur ou cette utilisatrice
       confirm: Confirmer
-      friends_changesets: groupes de modifications des amis
-      friends_diaries: entrées de journal des amis
-      nearby_changesets: groupes de modifications des utilisateurs à proximité
-      nearby_diaries: entrées de journal des utilisateurs à proximité
       report: Signaler cet utilisateur ou cette utilisatrice
-    popup:
-      your location: Votre emplacement
-      nearby mapper: Cartographe à proximité
-      friend: Ami(e)
     account:
       title: Modifier le compte
       my settings: Mes options
@@ -2855,6 +2871,7 @@ fr:
       no_authorization_code: Aucun code d’autorisation
       unknown_signature_algorithm: Algorithme de signature inconnu
       invalid_scope: Étendue non valide
+      unknown_error: Échec d’authentification
     auth_association:
       heading: Votre ID n’est pas encore associé à un compte OpenStreetMap.
       option_1: Si vous êtes nouveau sur OpenStreetMap, veuillez créer un nouveau
@@ -3078,7 +3095,7 @@ fr:
       queryfeature_disabled_tooltip: Zoomer plus pour rechercher des objets
     changesets:
       show:
-        comment: Commentaire
+        comment: Commenter
         subscribe: S’abonner
         unsubscribe: Se désabonner
         hide_comment: masquer
@@ -3099,7 +3116,7 @@ fr:
         resolve: Résoudre
         reactivate: Réactiver
         comment_and_resolve: Commenter et résoudre
-        comment: Commentaire
+        comment: Commenter
     edit_help: Déplacez la carte et zoomez sur un emplacement que vous voulez modifier,
       puis cliquez dessus.
     directions: