+# Messages for Finnish (suomi)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Alluk.
+# Author: Crt
+# Author: Daeron
+# Author: Lliehu
+# Author: Nike
+# Author: Olli
+# Author: Ramilehti
+# Author: Silvonen
+# Author: Str4nd
+# Author: Tomi Toivio
+# Author: Usp
+# Author: ZeiP
fi:
activerecord:
attributes:
models:
acl: Pääsyoikeuslista
changeset: Muutoskokoelma
- changeset_tag: Muutoskokoelman tägi
+ changeset_tag: Muutoskokoelman tunniste
country: Maa
diary_comment: Päiväkirjan kommentti
diary_entry: Päiväkirjamerkintä
language: Kieli
message: Viesti
node: Piste
- node_tag: Pisteen tägi
+ node_tag: Pisteen tunniste
notifier: Ilmoitus
+ old_node: Vanha piste
+ old_node_tag: Vanha pisteen tunniste.
+ old_relation: Vanha relaatio
+ old_relation_member: Vanha relaation jäsen
+ old_relation_tag: Vanha relaation tunniste.
+ old_way: Vanha polku
+ old_way_node: Vanha tien piste
+ old_way_tag: Vanha tien tunniste
relation: Relaatio
relation_member: Relaation jäsen
- relation_tag: Relaation tägi
+ relation_tag: Relaation tunniste
session: Istunto
trace: Jälki
- tracetag: Jäljen tägi
+ tracepoint: Jälkipiste
+ tracetag: Jäljen tunniste
user: Käyttäjä
- way: Polku
- way_node: Polun piste
- way_tag: Polun tägi
+ user_preference: Käyttäjän asetus
+ user_token: Käyttäjän tunnus
+ way: Viiva
+ way_node: Viivan piste
+ way_tag: Viivan tunniste
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
+ need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea.
browse:
changeset:
- changeset: "Muutoskokoelma: {{id}}"
+ changeset: "Muutoskokoelma: %{id}"
changesetxml: muutoskokoelman XML
- download: Lataa {{changeset_xml_link}} tai {{osmchange_xml_link}}
feed:
- title: Muutoskokoelma {{id}}
- title_comment: Muutoskokoelma {{id}} - {{comment}}
+ title: Muutoskokoelma %{id}
+ title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
+ osmchangexml: osmChange XML
title: Muutoskokoelma
changeset_details:
belongs_to: "Käyttäjä:"
box: alue
closed_at: "Suljettu:"
created_at: "Avattu:"
+ has_nodes:
+ one: "Sisältää seuraavan pisteen:"
+ other: "Sisältää seuraavat %{count} pistettä:"
+ has_relations:
+ one: "Sisältää seuraavan relaation:"
+ other: "Sisältää seuraavat %{count} relaatiota:"
+ has_ways:
+ one: "Sisältää seuraavan polun:"
+ other: "Sisältää seuraavat %{count} polkua:"
no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
show_area_box: Näytä rajattu alue
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
- prev_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
common_details:
changeset_comment: "Kommentti:"
+ deleted_at: "Poistettu:"
+ deleted_by: "Poistaja:"
edited_at: "Muokattu:"
edited_by: "Muokkaaja:"
in_changeset: "Muutoskokoelma:"
version: "Versio:"
containing_relation:
- entry: Relaatio {{relation_name}}
- entry_role: Relaatio {{relation_name}} (rooli {{relation_role}})
+ entry: Relaatio %{relation_name}
+ entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
map:
deleted: Poistettu
- loading: Lataa tietoja...
+ edit:
+ area: Muokkaa aluetta
+ node: Muokkaa pistettä
+ relation: Muokkaa relaatiota
+ way: Muokkaa tietä
+ larger:
+ area: Näytä alue suurella kartalla
+ node: Näytä piste suurella kartalla
+ relation: Näytä relaatio suurella kartalla
+ way: Näytä polku suurella kartalla
+ loading: Ladataan…
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
+ next_node_tooltip: Seuraava piste
+ next_relation_tooltip: Seuraava relaatio
+ next_way_tooltip: Seuraava polku
+ prev_changeset_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
+ prev_node_tooltip: Edellinen piste
+ prev_relation_tooltip: Edellinen relaatio
+ prev_way_tooltip: Edellinen polku
+ user:
+ name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän %{user} muutokset
+ next_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} seuraava muutos
+ prev_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} edellinen muutos
node:
download_xml: Lataa XML
edit: muokkaa
node: Piste
- node_title: "Piste: {{node_name}}"
+ node_title: "Piste: %{node_name}"
view_history: näytä muokkaushistoria
node_details:
coordinates: "Koordinaatit:"
- part_of: "Osana polkuja:"
+ part_of: "Osana teitä:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
node_history: Pisteen muokkaushistoria
+ node_history_title: Pisteen %{node_name} historia
view_details: näytä pisteen tiedot
not_found:
- sorry: Kohdetta {{type}} {{id}} ei ole olemassa.
+ sorry: "%{type} %{id} ei ole olemassa."
type:
changeset: muutoskokoelma
- node: solmu
- relation: yhteys
- way: tie
+ node: Pistettä
+ relation: Relaatiota
+ way: Polkua
paging_nav:
of: " /"
showing_page: Nykyinen sivu
+ redacted:
+ type:
+ node: piste
+ relation: relaatio
+ way: polku
relation:
- download: "{{download_xml_link}} tai {{view_history_link}}"
download_xml: Lataa XML
relation: Relaatio
- relation_title: "Relaatio: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relaatio: %{relation_name}"
view_history: näytä historia
relation_details:
members: "Jäsenet:"
relation_history:
download_xml: Lataa XML
relation_history: Relaation muokkaushistoria
- relation_history_title: "Relaation muokkaushistoria: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: Relaation %{relation_name} historia
view_details: näytä yksityiskohdat
relation_member:
+ entry_role: "%{type} %{name} roolissa %{role}"
type:
- node: Solmu
+ node: Piste
relation: Relaatio
- way: Tie
+ way: Polku
start:
manually_select: Valitse pienempi alue
view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
start_rjs:
data_frame_title: Tiedot
+ data_layer_name: Selaa karttatietoja
details: Tarkemmin
drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla
+ edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja [[user]] kello [[timestamp]]
+ hide_areas: Piilota alueet
+ history_for_feature: Ominaisuuden [[feature]] historia
load_data: Lataa tiedot
+ loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää [[num_features]] osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle 100 osiota kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta.
loading: Ladataan tietoja...
manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
object_list:
+ api: Hae tämä alue APIsta
+ back: Näytettävien kohteiden lista
+ details: Lisätiedot
+ heading: Objektiluettelo
history:
type:
node: Piste [[id]]
node: Piste [[id]]
way: Polku [[id]]
type:
- node: Solmu
- way: Tie
+ node: Piste
+ way: Polku
private_user: käyttäjä
+ show_areas: Näytä alueet
show_history: Näytä historia
+ unable_to_load_size: "Ei voi ladata: Laatikon rajojen koko [[bbox_size]] on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})"
wait: Odota...
zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
tag_details:
- tags: "Tägit:"
+ tags: "Tunnisteet:"
+ wiki_link:
+ key: Wikisivu tietueelle %{key}
+ tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
+ timeout:
+ sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
+ type:
+ changeset: muutoskokoelma
+ node: piste
+ relation: relaatio
+ way: polku
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}"
download_xml: Lataa XML
edit: muokkaa
view_history: näytä historia
way: Polku
- way_title: "Polku: {{way_name}}"
+ way_title: "Polku: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: myös osa polkua {{related_ways}}
- other: myös osa polkuja {{related_ways}}
+ one: on myös osana polkua %{related_ways}
+ other: on myös osana polkuja %{related_ways}
nodes: "Pisteet:"
part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
download_xml: Lataa XML
view_details: näytä tiedot
way_history: Polun muokkaushistoria
- way_history_title: "Polun muokkaushistoria: {{way_name}}"
+ way_history_title: Polun %{way_name} historia
changeset:
changeset:
anonymous: Anonyymi
still_editing: (muokkaus kesken)
view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
changeset_paging_nav:
- of: " /"
- showing_page: Näytetään sivu
+ next: Seuraava →
+ previous: ← Edellinen
+ showing_page: Sivu %{page}
changesets:
area: Alue
comment: Kommentti
+ id: ID
saved_at: Tallennettu
user: Käyttäjä
list:
description: Tuoreet muutokset
- description_bbox: Muutoskokoelmat alueella {{bbox}}
- description_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat
+ description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
+ description_friend: Ystäviesi muutoskokoelmat
+ description_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
+ description_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
+ description_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
heading: Muutoskokoelmat
heading_bbox: Muutoskokoelmat
+ heading_friend: Muutoskokoelmat
+ heading_nearby: Muutoskokoelma
heading_user: Muutoskokoelmat
heading_user_bbox: Muutoskokoelmat
title: Muutoskokoelmat
- title_bbox: Muutoskokoelmat alueella {{bbox}}
- title_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat
+ title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
+ title_friend: Ystäviesi muutoskokoelmat
+ title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
+ title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
+ title_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
+ timeout:
+ sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian kauan.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: "%{ago} sitten"
+ comment: Kommentti
+ has_commented_on: "%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä"
+ newer_comments: Uudemmat kommentit
+ older_comments: Vanhemmat kommentit
+ post: Kommentti
+ when: Milloin
diary_comment:
- comment_from: Kommentti käyttäjältä {{link_user}} {{comment_created_at}}
+ comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
+ confirm: Vahvista
+ hide_link: Piilota tämä kommentti
diary_entry:
comment_count:
one: 1 kommentti
- other: "{{count}} kommenttia"
+ other: "%{count} kommenttia"
comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
+ confirm: Vahvista
edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
- posted_by: Käyttäjä {{link_user}} kirjoitti tämän {{created}} kielellä {{language_link}}
+ hide_link: Piilota tämä merkintä
+ posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
edit:
body: "Teksti:"
title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
use_map_link: valitse kartalta
feed:
+ all:
+ description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
+ title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
language:
- description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä {{language_name}}
- title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä {{language_name}}
+ description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name}
+ title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
+ user:
+ description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
+ title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
list:
+ in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
new: Lisää päiväkirjamerkintä
new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
newer_entries: Uudempia...
- no_entries: Tyhjä päiväkirja
+ no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
older_entries: Vanhempia...
- recent_entries: "Uusimmat päiväkirjamerkinnät:"
+ recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
- user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
+ title_friends: Ystäviesi päiväkirjat
+ title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
+ user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
+ location:
+ edit: Muokkaa
+ location: "Sijainti:"
+ view: Näytä
new:
title: Uusi päiväkirjamerkintä
no_such_entry:
- body: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
- heading: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää.
- no_such_user:
- body: "Tuntematon käyttäjätunnus: {{user}}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin."
+ body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
+ heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
+ title: Päiväkirjamerkintää ei ole
view:
leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
login: Kirjaudu sisään
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} kommentoidaksesi"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} kommentoidaksesi"
save_button: Tallenna
- title: Käyttäjien päiväkirjat | {{user}}
+ title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
+ user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
+ editor:
+ default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (selaineditori)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (selaineditori)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
+ name: Kauko-ohjaus
export:
start:
add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
embeddable_html: HTML-koodi
export_button: Vie
export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisenssin</a> (engl.) ehdoilla.
- format: Tiedostomuoto
+ format: "Tiedostomuoto:"
format_to_export: Vientimuoto
image_size: Kuvan koko
+ latitude: "Lev:"
licence: Lisenssi
+ longitude: "Pit:"
manually_select: Valitse pienempi alue
- mapnik_image: Mapnik-karttatason kuvatiedosto
+ map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
max: enintään
options: Asetukset
osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
- osmarender_image: Osmarender-karttatason kuvatiedosto
output: Tulos
paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
scale: Mittakaava
+ too_large:
+ body: Tämä alue on liian suuri OpenStreetMap XML-tiedoksi tuotavaksi. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue.
+ heading: Liian suuri alue
zoom: Zoom-taso
start_rjs:
add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki
drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
export: Vienti
manually_select: Valitse pienempi alue
- view_larger_map: Näytä suurempi kartta
+ view_larger_map: Näytä suurempi kartta
geocoder:
description:
+ title:
+ geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "%{types} <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinderistä</a>"
+ osm_nominatim: Sijainti <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
types:
+ cities: Kaupungit
places: Paikat
+ towns: Kylät
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "%{distance} %{direction} kohteesta %{type}"
direction:
- east: itä
- north: pohjoinen
- north_east: koillinen
- north_west: luode
- south: etelä
- south_east: kaakko
- south_west: lounas
- west: länsi
+ east: itään
+ north: pohjoiseen
+ north_east: koilliseen
+ north_west: luoteeseen
+ south: etelään
+ south_east: kaakkoon
+ south_west: lounaaseen
+ west: länteen
distance:
one: noin 1 km
- other: noin {{count}} km
+ other: noin %{count} km
zero: alle 1 km
results:
+ more_results: Lisää tuloksia
no_results: Mitään ei löytynyt
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
+ osm_namefinder: Tulokset <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinderistä</a>
+ osm_nominatim: Tulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
+ uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} kohdasta %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} paikasta %{placename}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: Lentokenttä
+ apron: Asemataso
+ gate: Portti
+ helipad: Helikopterikenttä
+ runway: Kiitorata
+ taxiway: Rullaustie
+ terminal: Terminaali
+ amenity:
+ WLAN: Langaton Internet
+ airport: Lentokenttä
+ arts_centre: Taidekeskus
+ artwork: Taideteos
+ atm: Pankkiautomaatti
+ auditorium: Auditorio
+ bank: Pankki
+ bar: Baari
+ bbq: Grillauskatos
+ bench: Penkki
+ bicycle_parking: Pyöräparkki
+ bicycle_rental: Pyörävuokraamo
+ biergarten: Terassi
+ brothel: Bordelli
+ bureau_de_change: Rahanvaihto
+ bus_station: Linja-autoasema
+ cafe: Kahvila
+ car_rental: Autovuokraamo
+ car_sharing: Kimppakyyti
+ car_wash: Autopesu
+ casino: Kasino
+ charging_station: Latausasema
+ cinema: Elokuvateatteri
+ clinic: Klinikka
+ club: Klubi
+ college: Oppilaitos
+ community_centre: Yhteisökeskus
+ courthouse: Oikeustalo
+ crematorium: Krematorio
+ dentist: Hammaslääkäri
+ doctors: Lääkäreitä
+ dormitory: Asuntola
+ drinking_water: Juomavesi
+ driving_school: Autokoulu
+ embassy: Lähetystö
+ emergency_phone: Hätäpuhelin
+ fast_food: Pikaruoka
+ ferry_terminal: Lauttaterminaali
+ fire_hydrant: Paloposti
+ fire_station: Paloasema
+ food_court: Elintarviketori
+ fountain: Lähde
+ fuel: Polttoaine
+ grave_yard: Hautausmaa
+ gym: Liikuntakeskus / kuntosali
+ hall: Halli
+ health_centre: Terveyskeskus
+ hospital: Sairaala
+ hotel: Hotelli
+ hunting_stand: Metsästyslava
+ ice_cream: Jäätelö
+ kindergarten: Päiväkoti
+ library: Kirjasto
+ market: Tori
+ marketplace: Tori
+ mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu
+ nightclub: Yökerho
+ nursery: Päiväkoti
+ nursing_home: Hoitokoti
+ office: Toimisto
+ park: Puisto
+ parking: Parkkipaikka
+ pharmacy: Apteekki
+ place_of_worship: Kirkko
+ police: Poliisi
+ post_box: Kirjelaatikko
+ post_office: Postitoimisto
+ preschool: Esikoulu
+ prison: Vankila
+ pub: Pubi
+ public_building: Julkinen rakennus
+ public_market: Torikauppa
+ reception_area: Vastaanottoalue
+ recycling: Kierrätyspaikka
+ restaurant: Ravintola
+ retirement_home: Vanhainkoti
+ sauna: Sauna
+ school: Koulu
+ shelter: Väestönsuoja
+ shop: Kauppa
+ shopping: Ostokset
+ shower: Suihku
+ social_centre: Sosiaalikeskus
+ social_club: Sosiaalinen kerho
+ studio: Studio
+ supermarket: Supermarketti
+ swimming_pool: Uima-allas
+ taxi: Taksi
+ telephone: Puhelinkoppi
+ theatre: Teatteri
+ toilets: WC
+ townhall: Kaupungintalo
+ university: Yliopisto
+ vending_machine: Myyntiautomaatti
+ veterinary: Eläinlääkäri
+ village_hall: Kyläkoti
+ waste_basket: Roskakori
+ wifi: Langaton lähiverkko
+ youth_centre: Nuorisokeskus
+ boundary:
+ administrative: Hallinnollinen raja
+ census: Väestönlaskenta-alueen raja
+ national_park: Kansallispuisto
+ protected_area: Suojelualue
+ bridge:
+ aqueduct: Akvedukti
+ suspension: Riippusilta
+ swing: Riippusilta
+ viaduct: Maasilta
+ "yes": Silta
+ building:
+ "yes": Rakennus
+ highway:
+ bridleway: Ratsastustie
+ bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
+ bus_stop: Bussipysäkki
+ byway: Sivutie
+ construction: Rakenteilla oleva tie
+ cycleway: Pyörätie
+ emergency_access_point: Hätätilapaikka
+ footway: Polku
+ ford: Kahluupaikka
+ living_street: Asuinkatu
+ milestone: Virstanpylväs
+ minor: Sivutie
+ motorway: Moottoritie
+ motorway_junction: Moottoritien liittymä
+ motorway_link: Moottoritie
+ path: Polku
+ pedestrian: Jalkakäytävä
+ platform: Asemalaituri
+ primary: Kantatie
+ primary_link: Kantatie
+ raceway: Kilparata
+ residential: Asuinkatu
+ rest_area: Lepoalue
+ road: Tie
+ secondary: Seututie
+ secondary_link: Seututie
+ service: Huoltotie
+ services: Moottoritiepalvelut
+ speed_camera: Nopeuskamera
+ steps: Portaat
+ stile: Aidanylitys
+ tertiary: Yhdystie
+ tertiary_link: Yhdystie
+ track: Metsätie
+ trail: Vaelluspolku
+ trunk: Valtatie
+ trunk_link: Valtatie
+ unclassified: Luokittelematon tie
+ unsurfaced: Päällystämätön tie
+ historic:
+ archaeological_site: Arkeologinen kohde
+ battlefield: Taistelukenttä
+ boundary_stone: Rajakivi
+ building: Rakennus
+ castle: Linna
+ church: Kirkko
+ fort: Linnake
+ house: Talo
+ icon: Ikoni
+ manor: Kartano
+ memorial: Muistomerkki
+ mine: Kaivos
+ monument: Muistomerkki
+ museum: Museo
+ ruins: Rauniot
+ tower: Torni
+ wayside_cross: Tieristi
+ wayside_shrine: Tienvarsialttari
+ wreck: Hylky
+ landuse:
+ allotments: Siirtolapuutarha
+ basin: Syvänne
+ brownfield: Viljelysmaa
+ cemetery: Hautausmaa
+ commercial: Kaupallinen alue
+ conservation: Suojeltu kohde
+ construction: Rakennustyömaa
+ farm: Maatila
+ farmland: Viljelysmaa
+ farmyard: Maatilan piha
+ forest: Talousmetsä
+ garages: Autotalleja
+ grass: Nurmikko
+ greenfield: Viheralue
+ industrial: Teollisuusalue
+ landfill: Kaatopaikka
+ meadow: Niitty
+ military: Sotilasalue
+ mine: Kaivos
+ nature_reserve: Luonnonsuojelualue
+ orchard: Puutarha
+ park: Puisto
+ piste: Latu
+ quarry: Avolouhos
+ railway: Rautatie
+ recreation_ground: Virkistysalue
+ reservoir: Tekojärvi
+ reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
+ residential: Asuinalue
+ retail: Vähittäiskauppa
+ road: Tiealue
+ village_green: Puisto
+ vineyard: Viinitarha
+ wetland: Kosteikko
+ wood: Metsä
+ leisure:
+ beach_resort: Rantakohde
+ bird_hide: Linnunpesä
+ common: Yhteinen maa
+ fishing: Kalastusalue
+ fitness_station: Kuntosali
+ garden: Puutarha
+ golf_course: Golf-kenttä
+ ice_rink: Luistelurata
+ marina: Huvivenesatama
+ miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Luonnonsuojelualue
+ park: Puisto
+ pitch: Urheilukenttä
+ playground: Leikkikenttä
+ recreation_ground: Virkistysalue
+ sauna: Sauna
+ slipway: Vesillelaskuramppi
+ sports_centre: Urheilukeskus
+ stadium: Stadioni
+ swimming_pool: Uima-allas
+ track: Juoksurata
+ water_park: Vesipuisto
+ military:
+ airfield: Sotilaskenttä
+ barracks: Kasarmi
+ bunker: Bunkkeri
+ natural:
+ bay: Lahti
+ beach: Hiekkaranta
+ cape: Niemi
+ cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
+ channel: Kanava
+ cliff: Jyrkänne
+ crater: Kraatteri
+ dune: Dyyni
+ feature: Erikoispiirre
+ fell: Tunturi
+ fjord: Vuono
+ forest: Metsä
+ geyser: Geysir
+ glacier: Jäätikkö
+ heath: Nummi
+ hill: Mäki
+ island: Saari
+ land: Maa
+ marsh: Suo
+ moor: Nummi
+ mud: Muta
+ peak: Huippu
+ point: Niemi
+ reef: Riutta
+ ridge: Harju
+ river: Joki
+ rock: Kivi
+ scree: Kivikko
+ scrub: Pensaikko
+ shoal: Matalikko
+ spring: Lähde
+ stone: Kivi
+ strait: Salmi
+ tree: Puu
+ valley: Laakso
+ volcano: Tulivuori
+ water: Vesi
+ wetland: Kosteikko
+ wetlands: Kosteikko
+ wood: Metsä
+ office:
+ accountant: Kirjanpitäjä
+ architect: Arkkitehti
+ company: Yritys
+ employment_agency: Työnvälitystoimisto
+ estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
+ government: Virasto
+ insurance: Vakuutusyhtiö
+ lawyer: Asianajotoimisto
+ ngo: Kansalaisjärjestö
+ telecommunication: Tietoliikenneyritys
+ travel_agent: Matkatoimisto
+ "yes": Toimisto
+ place:
+ airport: Lentokenttä
+ city: Kaupunki
+ country: Maa
+ county: Piirikunta
+ farm: Maatila
+ hamlet: Pieni kylä
+ house: Talo
+ houses: Taloja
+ island: Saari
+ islet: Saareke
+ isolated_dwelling: Erakkomaja
+ locality: Paikkakunta
+ moor: Nummi
+ municipality: Kunta
+ postcode: Postinumero
+ region: Alue
+ sea: Meri
+ state: Osavaltio
+ subdivision: Naapurusto
+ suburb: Lähiö
+ town: Kaupunki
+ unincorporated_area: Ei-liitetty alue
+ village: Kylä
+ railway:
+ abandoned: Hylätty rautatie
+ construction: Rakenteilla oleva rautatie
+ disused: Käyttämätön rautatie
+ disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
+ funicular: Funikulaari
+ halt: Junan pysäkki
+ historic_station: Historiallinen juna-asema
+ junction: Rautatien risteys
+ level_crossing: Tasoristeys
+ light_rail: Pikaraitiotie
+ miniature: Pienoisrautatie
+ monorail: Yksikiskoinen raide
+ narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
+ platform: Asemalaituri
+ preserved: Museorautatie
+ spur: Pistoraide
+ station: Rautatieasema
+ subway: Metroasema
+ subway_entrance: Metron sisäänkäynti
+ switch: Ratavaihde
+ tram: Raitiotie
+ tram_stop: Raitiovaunupysäkki
+ yard: Ratapiha
+ shop:
+ alcohol: Alkoholikauppa
+ antiques: Antiikkia
+ art: Taidekauppa
+ bakery: Leipomo
+ beauty: Kosmetiikkakauppa
+ beverages: Juomakauppa
+ bicycle: Polkupyöräkauppa
+ books: Kirjakauppa
+ butcher: Lihakauppa
+ car: Autokauppa
+ car_parts: Auton osia
+ car_repair: Autokorjaamo
+ carpet: Mattokauppa
+ charity: Hyväntekeväisyyskauppa
+ chemist: Apteekki
+ clothes: Vaatekauppa
+ computer: Tietokonekauppa
+ confectionery: Makeiskauppa
+ convenience: Lähikauppa
+ copyshop: Kopiointipalvelu
+ cosmetics: Kosmetiikkakauppa
+ department_store: Tavaratalo
+ discount: Alennusmyymälä
+ doityourself: Tee-se-itse
+ dry_cleaning: Kuivapesula
+ electronics: Elektroniikkakauppa
+ estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
+ farm: Maatalouskauppa
+ fashion: Muotikauppa
+ fish: Kalakauppa
+ florist: Kukkakauppa
+ food: Ruokakauppa
+ funeral_directors: Hautausurakoitsija
+ furniture: Huonekaluliike
+ gallery: Galleria
+ garden_centre: Puutarhakeskus
+ general: Sekatavarakauppa
+ gift: Lahjakauppa
+ greengrocer: Vihanneskauppa
+ grocery: Ruokakauppa
+ hairdresser: Kampaamo
+ hardware: Rautakauppa
+ hifi: Elektroniikkakauppa
+ insurance: Vakuutus
+ jewelry: Korukauppa
+ kiosk: Kioski
+ laundry: Pesula
+ mall: Ostoskeskus
+ market: Tori
+ mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
+ motorcycle: Moottoripyöräkauppa
+ music: Musiikkikauppa
+ newsagent: Lehtikioski
+ optician: Optikko
+ organic: Luomukauppa
+ outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
+ pet: Eläinkauppa
+ photo: Valokuvausliike
+ salon: Salonki
+ shoes: Kenkäkauppa
+ shopping_centre: Ostoskeskus
+ sports: Urheilukauppa
+ stationery: Paperikauppa
+ supermarket: Supermarketti
+ toys: Lelukauppa
+ travel_agency: Matkatoimisto
+ video: Videokauppa
+ wine: Alkoholikauppa
+ tourism:
+ alpine_hut: Alppimaja
+ artwork: Taideteos
+ attraction: Nähtävyys
+ bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
+ cabin: Mökki
+ camp_site: Leirintäalue
+ caravan_site: Leirintäalue
+ chalet: Alppimaja
+ guest_house: Vierasmaja
+ hostel: Hostelli
+ hotel: Hotelli
+ information: Infopiste
+ lean_to: Laavu
+ motel: Motelli
+ museum: Museo
+ picnic_site: Piknik-paikka
+ theme_park: Teemapuisto
+ valley: Laakso
+ viewpoint: Näköalapaikka
+ zoo: Eläintarha
+ tunnel:
+ "yes": Tunneli
+ waterway:
+ artificial: Kanava
+ boatyard: Telakka
+ canal: Kanaali
+ connector: Kanava
+ dam: Pato
+ derelict_canal: Hylätty kanava
+ ditch: Oja
+ dock: Märkätelakka
+ drain: Oja
+ lock: Sulku
+ lock_gate: Sulkuportti
+ mineral_spring: Mineraalivesilähde
+ mooring: Rantautumispaikka
+ rapids: Koski
+ river: Joki
+ riverbank: Joki
+ stream: Puro
+ wadi: Vadi
+ water_point: Vedenottopaikka
+ waterfall: Vesiputous
+ weir: Pato
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Pyöräilykartta
+ standard: Perinteinen
+ transport_map: Joukkoliikenne
+ site:
+ edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
+ edit_tooltip: Muokkaa karttaa
+ edit_zoom_alert: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
+ history_disabled_tooltip: Zoomaa lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset
+ history_tooltip: Tarkastele tämän alueen muutoksia
+ history_zoom_alert: Sinun täytyy zoomata lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset
layouts:
- alt_donation: Tee lahjoitus
- donate_link_text: lahjoittaminen
+ community: Yhteisö
+ community_blogs: Yhteisöblogit
+ community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
+ copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit
+ documentation: Ohjeet
+ documentation_title: Projektin ohjeet
+ donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
+ donate_link_text: lahjoittamalla
edit: Muokkaa
- edit_tooltip: Muokkaa karttoja
+ edit_with: Muokkaa %{editor}:lla
export: Vienti
+ export_tooltip: Karttatiedon vienti
+ foundation: Säätiö
+ foundation_title: OpenStreetMap Foundation
gps_traces: GPS-jäljet
- help_wiki: Wiki ja ohjeet
- help_wiki_tooltip: Projektin ohje ja wiki
+ gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
+ help: Ohje
+ help_centre: Ohjekeskus
+ help_title: Projektin ohjesivusto
history: Historia
- history_tooltip: Muutoshistoria
- home: koti
- home_tooltip: Siirry kotisijaintiin
- inbox: viestit ({{count}})
+ home: kotipaikka
+ home_tooltip: Siirry kotipaikkaan
+ inbox: viestit (%{count})
inbox_tooltip:
one: Sinulla on yksi lukematon viesti.
- other: Sinulla on {{count}} lukematonta viestiä.
+ other: Sinulla on %{count} lukematonta viestiä.
zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua.
- intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista.
- intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat {{ucl}} ja {{bytemark}}.
+ intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
+ intro_2_download: ladattavissa
+ intro_2_html: Kartat ovat vapaasti %{download} ja %{use} %{license} mukaisesti. Voit auttaa meitä parantamaan karttaa %{create_account}.
+ intro_2_license: avoimen lisenssimme
+ intro_2_use: käytettävissä
+ license:
+ title: OpenStreetMap-tiedot lisensoidaan Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic -lisenssillä
log_in: kirjaudu sisään
log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
logout: kirjaudu ulos
logout_tooltip: Kirjaudu ulos
- news_blog: Uutisblogi
+ make_a_donation:
+ text: Lahjoita
+ title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
- shop: Kauppa
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
+ partners_ic: Imperial College London
+ partners_partners: kumppanimme
+ partners_ucl: UCL VR Centre
sign_up: rekisteröidy
sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
+ sotm2011: Tule vuoden 2011 OpenStreetMap-konferenssiin, 9. - 11. syyskuuta Denveriin!
+ tag_line: Vapaa wikimaailmankartta
user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
+ user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
view: Kartta
- view_tooltip: Näytä kartat
- welcome_user: Tervetuloa, {{user_link}}
+ view_tooltip: Näytä kartta
+ welcome_user: Tervetuloa, %{user_link}!
welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
- map:
- coordinates: "Koordinaatit:"
+ wiki: Wiki
+ wiki_title: Projektin wikisivusto
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
+ text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
+ title: Tietoja tästä käännöksestä
+ legal_babble: "<h2>Tekijänoikeus ja lisenssi</h2>\n<p>\nOpenStreetMapin sisältö on <i>avointa tietoa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi/\">\nCreative Commonsin Nimeä-Tarttuva 2.0 Raakaversio</a> -lisenssilllä (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\nKarttojamme ja tietojamme voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Legal codessa</a>\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi.\n</p>\n\n\n<h3>OpenStreetMapin mainitseminen</h3>\n<p>\nJos käytät OpenStreetMapin karttakuvia, pyydämme että\nmainitset ainakin ”© OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA”.\nJos käytät vain karttatietoja,\nmainitse ”Karttatiedot © OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA”.\n</p>\n<p>\nAina kun se on mahdollista, linkitä OpenStreetMap osoitteeseen\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nja CC BY-SA osoitteeseen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi\ntulostettu työ), suosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin\nwww.openstreetmap.org ja\nwww.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Lisätietoja</h3>\n<p>\nLue lisää\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal FAQ:sta</a>.\n</p>\n<p>\nOSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.\n</p>\n<p>\nVaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">APIn käyttösäännöt</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">karttakuvien käyttösäännöt</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">ja Nominatimin käyttösäännöt</a>.\n</p>\n\n<h3>Tekijät</h3>\n<p>\nKäyttämämme CC BY-SA-lisenssi vaatii ”alkuperäisten tekijöiden\nmainintaa” käyttömediaan ja käyttötapaan sopivalla tavalla.\nYksittäisiä OSM-kartoittajia ei tarvitse mainita muuten kuin \nmaininnalla ”OpenStreetMapin tekijät”. Kun kyseessä on\npaikallinen maanmittauslaitos tai muu merkittävä lähde,\njonka tietoja käytetään OpenStreetMapissa, voi olla\nperusteltua nimetä myös kyseiset tahot suoraan tai viitata\nsiihen tällä sivulla.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia</strong>: Sisältää lähiötietoja\n Australian Bureau of Statisticsilta.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Sisältää tietoja\n GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>France</strong>: Contains data sourced from\n Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää tietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright.\n <li><strong>Puola</strong>: Sisältää tietoja\n <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL-kartoista</a>. Tekijänoikeus\n UMP-pcPL:n tekijät.</li>\n <li><strong>Yhdistyneet kuningaskunnat</strong>: Sisältää Ordnance\n Surveyn keräämiä tietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus\n 2010.\n</ul>\n\n\n<p>\nTietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.\n</p>"
+ native:
+ mapping_link: aloittaa kartoituksen
+ native_link: suomenkielinen versio
+ text: Tällä sivulla on englanninkielinen ja alkuperäinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link} tai lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}.
+ title: Tietoja sivusta
message:
delete:
deleted: Viesti poistettu
inbox:
date: Päiväys
from: Lähettäjä
+ messages: Sinulla on %{new_messages} ja %{old_messages}
my_inbox: Saapuneet
- no_messages_yet: Ei viestejä. {{people_mapping_nearby_link}}
+ new_messages:
+ one: "%{count} uusi viesti"
+ other: "%{count} uutta viestiä"
+ no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
+ old_messages:
+ one: "%{count} vanha viesti"
+ other: "%{count} vanhaa viestiä"
outbox: lähetetyt
+ people_mapping_nearby: Lähellä kartoittavia ihmisiä
subject: Otsikko
title: Saapuneet
- you_have: Sinulle on {{new_count}} uutta viestiä ja {{old_count}} vanhaa viestiä
mark:
as_read: Viesti merkitty luetuksi
as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
new:
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
+ body: Sisältö
+ limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää.
message_sent: Viesti lähetetty
send_button: Lähetä
- send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle {{name}}
+ send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
subject: Otsikko
title: Lähetä viesti
- no_such_user:
- heading: Käyttäjää tai viestiä ei ole
- title: Käyttäjää tai viestiä ei ole
+ no_such_message:
+ body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
+ heading: Ei sellaista viestiä
+ title: Ei sellaista viestiä
outbox:
date: Päiväys
inbox: saapuneet
- my_inbox: "{{inbox_link}}"
- no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin {{people_mapping_nearby_link}}?
+ messages:
+ one: Sinulla on %{count} lähetetty viesti
+ other: Sinulla on %{count} lähetettyä viestiä
+ my_inbox: "%{inbox_link}"
+ no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: lähetetyt
people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
subject: Otsikko
title: Lähetetyt
to: Vastaanottaja
- you_have_sent_messages: Sinulla on {{sent_count}} lähetettyä viestiä
read:
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin
title: Lue viesti
to: "Vastaanottaja:"
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
+ wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
+ reply:
+ wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
sent_message_summary:
delete_button: Poista
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Voit lukea kommentin sivulla {{readurl}}. Jatkokommentin voit esittää sivulla {{commenturl}} tai lähettää vastausviestin sivulla {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla {{subject}}:"
- hi: Hei {{to_user}},
+ footer: Voit lukea kommentin sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voit esittää sivulla %{commenturl} tai lähettää vastausviestin sivulla %{replyurl}
+ header: "%{from_user} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:"
+ hi: Hei %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
email_confirm_html:
+ click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
greeting: Hei,
+ hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.
email_confirm_plain:
+ click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
greeting: Hei,
+ hopefully_you_1: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa osoitteessa
+ hopefully_you_2: "%{server_url} osoitteeseen %{new_address}."
friend_notification:
- had_added_you: Käyttäjä {{user}} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
- see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla {{userurl}}. Samalla sivulla voit halutessasi itsekin lisätä hänet kaveriksesi.
+ befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän ystäväksi osoitteessa %{befriendurl}.
+ had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
+ see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut ystäväkseen"
gpx_notification:
+ and_no_tags: ja ei tageja.
+ and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:"
+ failure:
+ failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:"
+ more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
+ more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:"
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui"
greeting: Hei,
+ success:
+ loaded_successfully: "%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä."
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui"
+ with_description: kuvauksen kanssa
+ your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö"
lost_password_html:
+ click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla alapuolella olevaa linkkiä.
greeting: Hei,
+ hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
lost_password_plain:
- greeting: Hei,
+ click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
+ greeting: Hei!
+ hopefully_you_1: Joku (ehkä sinä) pyysi nollaamaan salasanan
+ hopefully_you_2: openstreetmap.org-käyttäjätilin sähköpostiosoitteet.
message_notification:
- hi: Hei {{to_user}},
+ footer1: Voit lukea viestin myös osoitteessa %{readurl}
+ footer2: ja voit vastata siihen osoitteessa %{replyurl}
+ header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapin kautta, otsikko %{subject}:"
+ hi: Hei %{to_user},
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Sähköpostiosoitteen vahvistus"
+ signup_confirm_html:
+ ask_questions: OpenStreetMapista voi esittää kysymyksiä <a href="http://help.openstreetmap.org/">kysymyksiä ja vastauksia -sivulla</a>.
+ click_the_link: Jos se olet sinä, tervetuloa! Ole hyvä ja napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi käyttäjätilin ja lukeaksesi tietoa OpenStreetMapista
+ current_user: Lista nykyisistä käyttäjistä eri kategorioissa, perustuen heidän sijaintiinsa maailmassa, löytyy sivulta <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+ get_reading: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide">Wikissä on tietoa</a> OpenStreetMapista, uusimmat uutiset löytyvät <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blogista</a> tai <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteristä</a>, lisäksi OpenStreetMapin perustaneen Steve Coastin <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blogi</a> käsittelee projektin historiaa, kuunneltavissa on myös <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasteja</a>!
+ greeting: Hei!
+ hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo luoda käyttäjätilin osoitteessa
+ introductory_video: Voit katsella %{introductory_video_link}.
+ more_videos: On olemassa %{more_videos_link}.
+ more_videos_here: lisää videoita täällä
+ user_wiki_page: On suositeltavaa, että luot käyttäjän wikisivun, jossa on kategoriatagit, jotka ilmaisevat sijaintisi, esimerkiksi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: OpenStreetMapin esittelyvideo
+ wiki_signup: Haluat ehkä myös <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "Voit kysyä kysymyksiä OpenStreetMapiin liittyen kysymys-ja-vastaus -sivustollamme:"
+ blog_and_twitter: "Katso viimeisimmät uutiset OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä:"
+ click_the_link_1: Jos se olit sinä, tervetuloa! Napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi
+ click_the_link_2: tilisi ja lukeaksesi lisätietoja OpenStreetMapista.
+ current_user_1: Luettelo tämänhetkisistä käyttäjistä luokissa, pohjautuen heidän sijaintiin
+ current_user_2: "ne ovat, on saatavilla täältä:"
+ greeting: Hei!
+ hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa luoda tilin
+ introductory_video: "Voit katsoa OpenStreetMap-esittelyvideon täällä:"
+ more_videos: "Lisää videoita:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapin perustajan Steve Coastin blogi. Myös podcasteja on saatavissa:"
+ the_wiki: "Lue lisää OpenStreetMapista wikissä:"
+ user_wiki_1: On suositeltavaa, että luot käyttäjäsivun, joka sisältää
+ user_wiki_2: "sijaintisi ilmoittavan luokka-tagin. Esimerkiksi näin: [[Category:Users_in_London]]."
+ wiki_signup: "Saatat myös haluta rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin:"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
+ allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
+ allow_to: "Salli asiakassovelluksen:"
+ allow_write_api: muokata karttaa
+ allow_write_diary: luo päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja ystävysty.
+ allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
+ allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
+ request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet.
+ revoke:
+ flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen
oauth_clients:
+ create:
+ flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
edit:
submit: Muokkaa
+ title: Muokkaa sovellustasi
form:
- allow_write_api: muokkaa karttaa.
+ allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
+ allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
+ allow_write_api: kartan muokkaaminen.
+ allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
+ allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
+ allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
name: Nimi
+ requests: "Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:"
+ required: vaadittu
+ support_url: Tuen osoite (URL)
+ url: Sovelluksen osoite (URL)
+ index:
+ application: Sovelluksen nimi
+ issued_at: Käytetty viimeksi
+ list_tokens: "Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:"
+ my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
+ my_tokens: Valtuutetut sovellukset
+ no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun.
+ register_new: Rekisteröi sovelluksesi
+ revoke: Peruuta!
+ title: Omat OAuth-tietoni
+ new:
+ submit: Rekisteröi
+ title: Rekisteröi uusi sovellus
+ show:
+ allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
+ allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
+ allow_write_api: muokata karttaa
+ allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
+ allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
+ allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
+ confirm: Oletko varma?
+ edit: Muokkaa yksityiskohtia
+ key: "Kuluttajan avain:"
+ requests: "Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
+ secret: "Kuluttajan salaisuus:"
+ support_notice: Tuettuja ovat HMAC-SHA1 (suositeltu) ja pelkkä teksti SSL-tilassa.
+ title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
+ url: "Pyynnön URL-avain:"
+ update:
+ flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
+ redaction:
+ edit:
+ description: Kuvaus
+ new:
+ description: Kuvaus
show:
- allow_write_gpx: lähetä GPS-reittejä.
+ confirm: Oletko varma?
+ description: "Kuvaus:"
+ update:
+ flash: Muutokset on tallennettu.
site:
edit:
anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
- flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com:n download Flash Player</a> -sivulta. Kartan muokkaamiseen on <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">useita muitakin ohjelmia</a>.
+ flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.comin download Flash Player</a> -sivulta. Kartan muokkaamiseen on <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">useita muitakin ohjelmia</a>.
+ no_iframe_support: Selaimesi ei tue HTML iframeja, joita tähän ominaisuuteen tarvitaan.
not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
- not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen {{user_page}}-sivulta.
+ not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+ potlatch2_unsaved_changes: Olet tehnyt tallentamattomia muutoksia. (Tallentaaksesi Potlatch 2 -editorissa voit napsauttaa.)
potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä.
user_page_link: käyttäjätiedot
index:
js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty.
js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
- js_3: Jos et voi sallia JavaScriptiä, kokeile <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home karttakuvaselailinta</a>.
license:
license_name: Creative Commons Nimeä-Tarttuva 2.0
+ notice: Lisensoitu %{license_name} lisenssillä projektin %{project_name} ja sen osallistujien toimesta.
+ project_name: OpenStreetMap-projekti
permalink: Ikilinkki
+ remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
shortlink: Lyhytosoite
key:
map_key: Karttamerkit
+ map_key_tooltip: Merkkien selitykset
table:
entry:
+ admin: Hallinnollinen raja
+ allotments: Siirtolapuutarha
+ apron:
+ - Lentokentän asemataso
+ - terminaali
+ bridge: Musta kehys = silta
+ bridleway: Ratsastustie
+ brownfield: Purettujen rakennusten alue
+ building: Merkittävä rakennus
+ byway: Sivutie
+ cable:
+ - Köysirata
+ - tuolihissi
+ cemetery: Hautausmaa
centre: Urheilukeskus
+ commercial: Toimistoalue
+ common:
+ - Niitty
+ - keto
+ construction: Rakenteilla olevia teitä
cycleway: Pyörätie
+ destination: Sallittu kohteeseen
+ farm: Maatila
footway: Jalankulkutie
- forest: Metsä
+ forest: Talousmetsä
golf: Golfkenttä
+ heathland: Kanervikko
industrial: Teollisuusalue
+ lake:
+ - Järvi
+ - tekojärvi
military: Sotilasalue
motorway: Moottoritie
park: Puisto
+ permissive: Salliva pääsy
pitch: Urheilukenttä
primary: Kantatie
+ private: Yksityinen
rail: Junarata
+ reserve: Luonnonsuojelualue
+ resident: Asuinalue
+ retail: Kaupallinen alue
+ runway:
+ - Lentokentän kiitotie
+ - rullaustie
school:
- Koulu
- yliopisto
secondary: Seututie
station: Rautatieasema
+ subway: Metro
+ summit:
+ - Vuorenhuippu
+ - huippu
+ tourist: Turistikohde
+ track: Metsätie
+ tram:
+ - Pikaraitiotie
+ - raitiotie
trunk: Valtatie
+ tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
+ unclassified: Luokittelematon tie
+ unsurfaced: Päällystämätön tie
+ wood: Metsä
+ markdown_help:
+ alt: Vaihtoehtoinen teksti
+ first: Ensimmäinen kohta
+ heading: Otsikko
+ headings: Otsikot
+ image: Kuva
+ link: Linkki
+ ordered: Numeroitu lista
+ second: Toinen kohta
+ subheading: Alaotsikko
+ text: Teksti
+ title_html: Jäsennä <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
+ unordered: Numeroimaton lista
+ url: Osoite
+ richtext_area:
+ edit: Muokkaa
+ preview: Esikatselu
search:
- search: Etsi
+ search: Haku
search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä...</a> (englanniksi)"
- submit_text: Siirry
+ submit_text: Hae
where_am_i: Nykyinen sijainti?
+ where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
sidebar:
close: Sulje
search_results: Hakutulokset
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e. %Bta %Y kello %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: GPX-tiedostosi on nyt palvelimella ja jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä valmistuu puolen tunnin sisällä. Saat vielä sähköpostiisi vahvistuksen asiasta.
download: lataa
edit: muokkaa
filename: "Tiedostonimi:"
+ heading: Jäljen %{name} muokkaus
map: kartta
owner: "Käyttäjä:"
points: "Pisteet:"
save_button: Tallenna muutokset
start_coord: "Alun koordinaatit:"
- tags: "Tägit:"
+ tags: "Tunnisteet:"
+ tags_help: pilkuilla erotettu lista
+ title: Muokataan jälkeä %{name}
uploaded_at: "Lähetetty:"
visibility: "Näkyvyys:"
visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
list:
public_traces: Julkiset GPS-jäljet
- public_traces_from: Käyttäjän {{user}} julkiset GPS-jäljet
- tagged_with: " joilla tägi {{tags}}"
+ public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
+ tagged_with: ", joilla on tunniste %{tags}"
your_traces: Omat GPS-jäljet
make_public:
made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
+ offline:
+ heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
+ message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
+ offline_warning:
+ message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
trace:
+ ago: "%{time_in_words_ago} sitten"
by: käyttäjältä
- count_points: "{{count}} pistettä"
+ count_points:
+ one: "%{count} piste"
+ other: "%{count} pistettä"
edit: muokkaa
edit_map: Muokkaa karttaa
- in: tägeillä
+ identifiable: TUNNISTETTAVA
+ in: avainsanoilla
map: sijainti kartalla
+ more: tiedot
pending: JONOSSA
private: YKSITYINEN
public: JULKINEN
trace_details: Näytä jäljen tiedot
+ trackable: SEURATTAVA
view_map: Selaa karttaa
trace_form:
- description: Kuvaus
+ description: "Kuvaus:"
help: Ohje
- tags: Tägit
+ tags: "Tagit:"
+ tags_help: pilkuilla erotettu lista
upload_button: Tallenna
- upload_gpx: Tallenna GPX-jälki
- visibility: Näkyvyys
+ upload_gpx: "Tallenna GPX-tiedosto:"
+ visibility: "Näkyvyys:"
visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
trace_header:
see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
- see_just_your_traces: Listaa vain omat jäljet tai lähetä jälkiä
see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
- traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo {{count}} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
+ traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo %{count} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
+ upload_trace: Lisää GPS-jälki
trace_optionals:
- tags: Tägit
+ tags: Tunnisteet
trace_paging_nav:
- of: " /"
- showing: Olet sivulla
+ showing_page: Sivu %{page}
view:
delete_track: Poista tämä jälki
description: "Kuvaus:"
edit: muokkaa
edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
filename: "Tiedostonimi:"
- map: kartta
+ heading: Näytetään jälkeä %{name}
+ map: kartalla
none: Tyhjä
owner: "Käyttäjä:"
pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
- points: "Pisteet:"
+ points: "Pisteitä:"
start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
- tags: Tägit
+ tags: Tunnisteet
+ title: Näytetään jälkeä %{name}
trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
uploaded: "Lähetetty:"
visibility: "Näkyvyys:"
+ visibility:
+ identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
+ private: Yksityinen (pisteet vain ilman nimeä ja aikaleimoja)
+ public: Julkisen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
+ trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
user:
account:
+ contributor terms:
+ agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot.
+ heading: "Kartoittajan ehdot:"
+ link text: Mitä tämä tarkoittaa?
+ not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja.
+ review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla tätä linkkiä.
+ current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:"
+ delete image: Poista nykyinen kuva
email never displayed publicly: (ei näy muille)
- flash update success: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti.
- flash update success confirm needed: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. Vahvista sähköpostiosoitteesi sinulle lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
- home location: "Kodin sijainti:"
+ flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
+ flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
+ home location: "Kotipaikka:"
+ image: "Kuva:"
+ image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään 100x100)
+ keep image: Säilytä nykyinen kuva
latitude: "Leveyspiiri:"
longitude: "Pituuspiiri:"
make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
my settings: Käyttäjän asetukset
- no home location: Et ole määrittänyt kodin sijaintia.
+ new email address: "Uusi sähköpostiosoite:"
+ new image: Lisää kuva
+ no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
+ link text: Mitä tämä tarkoittaa?
+ openid: "OpenID:"
+ preferred editor: "Ensisijainen muokkausohjelma:"
preferred languages: "Kielivalinnat:"
profile description: "Kuvaustekstisi:"
public editing:
disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
heading: "Muokkaukset julkisia:"
+ public editing note:
+ heading: Julkinen muokkaus
+ replace image: Korvaa nykyinen kuva
return to profile: Palaa profiilisivulle
save changes button: Tallenna muutokset
title: Asetusten muokkaus
- update home location on click: Aktivoi kodin sijainnin päivitys karttaa napsautettaessa?
+ update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
confirm:
+ already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
button: Vahvista
- failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu käyttäjätunnus.
heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen
press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
- friend_map:
- nearby mapper: "Lähellä oleva kartoittaja: [[nearby_user]]"
- your location: Oma sijaintisi
+ confirm_resend:
+ failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
+ filter:
+ not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet.
go_public:
flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
+ list:
+ heading: Käyttäjät
+ hide: Piilota valitut käyttäjät
+ title: Käyttäjät
login:
- account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä.
+ account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.
auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
- create_account: luo uusi käyttäjätunnus
+ create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
heading: Kirjaudu
login_button: Kirjaudu sisään
- lost password link: Salasana unohtunut?
+ lost password link: Unohditko salasanasi?
+ new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
+ no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
+ notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Lisätietoja tulevasta OpenStreetMapin lisenssinmuutoksesta</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">käännetyt versiot</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">keskustelu</a>)
+ openid invalid: Valitettavasti OpenID-tunnuksesi vaikuttaa olevan virheellinen.
+ openid missing provider: Yhteyden muodostaminen OpenID-palvelimeen epäonnistui
+ openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: Kirjaudu sisään AOL OpenID-tunnuksella
+ title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella
+ google:
+ alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella
+ title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella
+ myopenid:
+ alt: Kirjaudu sisään myOpenID OpenID-tunnuksella
+ title: Kirjaudu sisään myOpenID-tunnuksella
+ openid:
+ alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella
+ title: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
+ wordpress:
+ alt: Kirjaudu sisään Wordpressin OpenID-tunnuksella
+ title: Kirjaudu sisään Wordpress-tunnuksella
+ yahoo:
+ alt: Kirjaudu sisään Yahoon OpenID-tunnuksella
+ title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella
password: "Salasana:"
- please login: Kirjaudu sisään tai {{create_user_link}}.
+ register now: Rekisteröidy
+ remember: "Muista minut:"
title: Kirjautumissivu
+ to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
+ with openid: "Vaihtoehtoisesti kirjautuminen voidaan suorittaa OpenID-tunnuksella:"
+ with username: "Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:"
+ logout:
+ heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
+ logout_button: Kirjaudu ulos
+ title: Kirjaudu ulos
lost_password:
email address: "Sähköpostiosoite:"
- heading: Salasana unohtunut?
+ heading: Unohditko salasanasi?
+ help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen lähetetään salasanan palautusohjeet.
new password button: Lähetä minulle uusi salasana
- notice email cannot find: Antamallasi sähköpostiosoitteella ei löytynyt käyttäjää.
- notice email on way: Antamaasi osoitteeseen lähetettiin ohjeet salasanan uusimiseksi.
+ notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
+ notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
title: Unohtunut salasana
make_friend:
- already_a_friend: "{{name}} on jo kaverisi."
- failed: Valitettavasti käyttäjää {{name}} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
- success: "{{name}} on nyt kaverisi."
+ already_a_friend: "%{name} on jo kaverisi."
+ failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
+ success: "%{name} on nyt kaverisi."
new:
confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
confirm password: "Salasana uudelleen:"
contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
+ continue: Jatka
display name: "Käyttäjätunnus:"
+ display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimesi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista.
email address: "Sähköpostiosoite:"
- fill_form: Täytä lomakkeen tiedot niin saat varmistussähköpostin tunnuksen luomiseksi.
- flash create success message: Käyttäjätunnuksen luominen onnistui. Seuraa ohjeita sähköpostiisi tulleessa vahvistusviestissä, niin pääset aloittamaan palvelun käytön. <br /><br />Et voi kirjautua sisään ennen kuin sähköpostiosoite on vahvistettu saamasi viestin ohjeilla.<br /><br />Varmista että sähköpostisuodattimesi sallii aina viestit osoitteesta webmaster@openstreetmap.org.
+ fill_form: Lomakkeen täyttämisen jälkeen annettuun sähköpostiosoitteeseen lähetetään vahvistusviesti, jolla aktivoidaan käyttäjätunnus.
+ flash create success message: Kiitos rekisteröitymisestä. Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.
heading: Luo uusi käyttäjätunnus
license_agreement: Luomalla tunnuksen sallit kaiken openstreetmap.org-palvelimelle lähetetyn tiedon sekä kaikkien openstreetmap.org-palvelimeen yhteydessä olevilla työkaluilla tuotetun tiedon hyödyntämisen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons by-sa 2.0</a> -lisenssin mukaisin ehdoin. Tämä ei rajoita oikeuttasi levittää edellämainittuja tietoja myös muiden lisenssien ehdoilla.
no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
- not displayed publicly: Ei näytetä palvelussa kenellekään. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">privacy policy</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
+ not displayed publicly: Sähköpostia ei näytetä palvelussa julkisesti. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytäntö</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid association: "<p>OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.</p>\n<ul>\n <li>Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo uusi tunnus käyttäen lomaketta, joka näkyy alla.</li>\n <li>\n Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, voit kirjautua sisään\n käyttäen käyttäjätunnustasi ja salasanaasi, jonka \n jälkeen voit liittää OpenID-tunnuksesi käyttäjätiliin\n käyttäjäasetuksistasi. \n </li>\n</ul>"
+ openid no password: OpenID:iä käytettäessä salasana ei ole pakollinen, mutta jotkut erikoistyökalut ja -palvelimet saattavat vaatia sen.
password: "Salasana:"
- signup: Liity
+ terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
+ terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja. Katso lisätietoja <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
title: Uusi käyttäjätunnus
+ use openid: Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella
no_such_user:
- body: Käyttäjää {{user}} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
+ body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
+ heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
+ title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
+ popup:
+ friend: Ystävä
+ nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
+ your location: Oma sijaintisi
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} ei ole enää kaverisi."
- success: "{{name}} poistettiin kaverilistastasi."
+ not_a_friend: "%{name} ei ole enää kaverisi."
+ success: "%{name} poistettiin kaverilistastasi."
reset_password:
confirm password: "Vahvista salasana:"
+ flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
+ heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
password: "Salasana:"
+ reset: Vaihda salasana
+ title: Salasanan vaihto
set_home:
flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
+ terms:
+ agree: Hyväksyn
+ consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa
+ consider_pd_why: mikä tämä on?
+ decline: En hyväksy
+ heading: Osallistujaehdot
+ legale_names:
+ france: Ranska
+ italy: Italia
+ rest_of_world: Muu maailma
+ legale_select: "Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:"
+ read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn».
+ title: Osallistujaehdot
+ you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot ja hyväksy tai hylkää se.
view:
+ activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
add as friend: lisää kaveriksi
- add image: Tallenna
- ago: ({{time_in_words_ago}} sitten)
- change your settings: muuta asetuksiasi
- delete image: Poista kuva
+ ago: (%{time_in_words_ago} sitten)
+ block_history: näytä estot
+ blocks by me: tekemäni estot
+ blocks on me: saadut estot
+ comments: kommentit
+ confirm: Vahvista
+ confirm_user: vahvista tämä käyttäjä
+ create_block: estä tämä käyttäjä
+ created from: "Tekijä:"
+ ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten
+ ct declined: Hylätty
+ ct status: "Kartoittajan ehdot:"
+ ct undecided: Ei valittu
+ deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi
+ delete_user: poista käyttäjä
description: Kuvaus
diary: päiväkirja
edits: muokkaukset
- if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi {{settings_link}}.
- km away: "{{count}} km:n päässä"
- m away: "{{count}} m päässä"
+ email address: "Sähköpostiosoite:"
+ friends_changesets: Selaa kaikkia ystävien muutoskokoelmia
+ friends_diaries: Selaa kaikkia ystävien päiväkirjamerkintöjä
+ hide_user: piilota käyttäjä
+ if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi %{settings_link}.
+ km away: "%{count} kilometrin päässä"
+ latest edit: "Viimeisin muutos %{ago}:"
+ m away: "%{count} metrin päässä"
mapper since: "Liittyi palveluun:"
+ moderator_history: näytä tehdyt estot
+ my comments: omat kommentit
my diary: oma päiväkirja
my edits: omat muokkaukset
my settings: asetukset
my traces: omat jäljet
- nearby users: "Lähialueen käyttäjät:"
+ nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
+ nearby_changesets: Selaa lähialueen käyttäjien muutoskokoelmia
+ nearby_diaries: Selaa lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkintöjä
new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
- no home location: Kotisijaintia ei ole vielä määritelty.
no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
+ oauth settings: oauth-asetukset
remove as friend: poista kavereista
+ role:
+ administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
+ grant:
+ administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet
+ moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet
+ moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
+ revoke:
+ administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
+ moderator: Poista moderaattorin oikeudet
send message: lähetä viesti
settings_link_text: asetussivulla
+ status: "Tila:"
traces: jäljet
- upload an image: Tallenna kuva
- user image heading: Käyttäjän kuva
+ unhide_user: piilota tämä käyttäjä
user location: Käyttäjän sijainti
your friends: Kaverit
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa."
+ heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
+ title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
+ blocks_on:
+ empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
+ heading: Käyttäjän %{name} estot
+ title: Käyttäjän %{name} estot
+ create:
+ flash: Estettiin käyttäjä %{name}
+ try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna heille tarpeeksi aikaa vastata.
+ try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet.
+ edit:
+ back: Näytä kaikki estot
+ heading: Käyttäjän %{name} esto
+ needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
+ period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna tästä hetkestä.
+ reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti ymmärrettäviä sanoja.
+ show: Näytä tämä esto
+ submit: Päivitä esto
+ title: Käyttäjän %{name} esto
+ filter:
+ block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata.
+ block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
+ helper:
+ time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
+ time_past: Päättyi %{time} sitten.
+ until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
+ index:
+ empty: Ei estoja.
+ heading: Luettelo käyttäjän estoista
+ title: Estetyt käyttäjät
+ new:
+ back: Näytä kaikki estot
+ needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista
+ period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
+ reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
+ submit: Luo esto
+ tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
+ tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin.
+ not_found:
+ back: Takaisin hakemistoon
+ sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
+ partial:
+ confirm: Oletko varma?
+ creator_name: Tekijä
+ display_name: Estetty käyttäjä
+ edit: Muokkaa
+ not_revoked: (ei kumottu)
+ reason: Eston syy
+ revoke: Estä!
+ revoker_name: Eston tehnyt
+ show: Näytä
+ status: Tila
+ period:
+ one: 1 tunti
+ other: "%{count} tuntia"
+ revoke:
+ confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
+ flash: Tämä esto on poistettu
+ heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
+ past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa.
+ revoke: Poista!
+ time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
+ title: Esto %{block_on} poistetaan
+ show:
+ back: Näytä kaikki estot
+ confirm: Oletko varma?
+ edit: Muokkaa
+ heading: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
+ needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
+ reason: "Syy estoon:"
+ revoke: Estä!
+ revoker: "Estäjä:"
+ show: Näytä
+ status: Tila
+ time_future: Päättymiseen aikaa %{time}
+ time_past: Loppui %{time} sitten
+ title: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
+ success: Esto päivitetty.
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
+ doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
+ not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
+ not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä ole ylläpitäjä.
+ grant:
+ confirm: Vahvista
+ fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
+ heading: Vahvista roolin myöntäminen
+ title: Vahvista roolin myöntäminen
+ revoke:
+ confirm: Vahvista
+ heading: Vahvista roolin poistaminen
+ title: Vahvista roolin poistaminen