]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/da.yml
Avoid using raw html in translations on the about page
[rails.git] / config / locales / da.yml
index dfad183caee891ffe81acc0b5dc94a5264ddd468..0db261c1a4001b921866e95bd421e5d886fd774b 100644 (file)
@@ -45,7 +45,7 @@ da:
       prompt: Vælg fil
     submit:
       diary_comment:
-        create: Gem
+        create: Kommentér
       diary_entry:
         create: Offentliggør
         update: Opdater
@@ -86,7 +86,6 @@ da:
       message: Meddelelse
       node: Punkt
       node_tag: Punktegenskab
-      notifier: Underret
       old_node: Tidligere punkt
       old_node_tag: Tidligere punktegenskab
       old_relation: Tidligere relation
@@ -127,9 +126,10 @@ da:
       diary_entry:
         user: Bruger
         title: Emne
+        body: Brødtekst
         latitude: Breddegrad
         longitude: Længdegrad
-        language: Sprog
+        language_code: Sprog
       doorkeeper/application:
         name: Navn
         redirect_uri: Omdirigerings-URI:jer
@@ -316,15 +316,6 @@ da:
         disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er
           anonyme.
         disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
-      public editing note:
-        heading: Offentlig redigering
-        html: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder
-          eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret
-          og lade folk kontakte dig gennem siden. <b>Siden 0.6 API blev sat i drift
-          kan kun offentlige brugere rette i kortdata</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">se
-          hvorfor</a>).<ul><li>Din e-postadresse bliver ikke afsløret ved at skrive
-          offentligt.</li><li>Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er
-          nu offentlige som standard.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'Vilkår for bidragsydere:'
         agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
@@ -335,8 +326,10 @@ da:
           fælleseje/uden ophavsret.
         link text: hvad er dette?
       save changes button: Gem ændringer
-      make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige
       delete_account: Slet konto
+    go_public:
+      heading: Offentlig redigering
+      make_edits_public_button: Gør alle mine rettelser offentlige
     update:
       success_confirm_needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek din e-mail
         for en besked om at bekræfte din nye e-mailadresse.
@@ -460,23 +453,7 @@ da:
       wikimedia_commons_link: Elementet %{page} på Wikimedia Commons
       telephone_link: Ring til %{phone_number}
       colour_preview: Forhåndsvisning af farve %{colour_value}
-    note:
-      title: 'Bemærkning: %{id}'
-      new_note: Ny bemærkning
-      description: Beskrivelse
-      open_title: 'Uløst bemærkning #%{note_name}'
-      closed_title: 'Løst bemærkning #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Skjult bemærkning #%{note_name}'
-      opened_by_html: Oprettet af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Oprettet af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Løst af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Løst af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Genaktiveret af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Genaktiveret af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Skjult af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: rapportere denne bemærkning
+      email_link: E-mail %{email}
     query:
       title: Find kortobjekter
       introduction: Klik på kortet for at finde kortobjekter i nærheden.
@@ -500,6 +477,7 @@ da:
     index:
       title: Ændringssæt
       title_user: Ændringssæt af %{user}
+      title_user_link_html: Ændringssæt af %{user_link}
       title_friend: Ændringssæt af mine venner
       title_nearby: Ændringssæt af brugere i nærheden
       empty: Ingen ændringssæt fundet.
@@ -628,6 +606,25 @@ da:
       applications:
         create:
           notice: Applikation registrerad.
+  errors:
+    contact:
+      contact_url_title: Forklaring af forskellige kontaktkanaler
+      contact: kontakte
+      contact_the_community_html: Vær velkommen til at %{contact_link} OpenStreetMap-fællesskabet
+        hvis du finder et dødt link eller en fejl. Noter venligst den eksakte URL
+        hvorpå fejlen opstod.
+    forbidden:
+      title: Adgang forbudt
+      description: Den handling du anmodede om på OpenStreetMap-serveren er kun tilgængelig
+        for administratorer (HTTP 403)
+    internal_server_error:
+      title: Applikationsfejl
+      description: OpenStreetMap-serveren ramte en uventet tilstand som forhindrede
+        anmodningen i at blive fuldført (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: Fil ikke fundet
+      description: En fil/mappe/API-handling ved dette navn findes ikke på OpenStreetMap-serveren
+        (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
       heading: Tilføj %{user} som en ven?
@@ -646,13 +643,10 @@ da:
     search:
       title:
         latlon_html: Resultater fra <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
-        ca_postcode_html: Resultater fra <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_html: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -1456,10 +1450,6 @@ da:
         ignored: Ignoréret
         open: Åbn
         resolved: Løst
-    update:
-      new_report: Din rapport blev registreret
-      successful_update: Din rapport er opdateret
-      provide_details: Udfyld venligst de påkrævede detaljer
     show:
       title: '%{status} Sag #%{issue_id}'
       reports:
@@ -1496,6 +1486,7 @@ da:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Din kommentar blev oprettet
+      issue_reassigned: Din kommentar blev oprettet og sagen blev gentildelt.
   reports:
     new:
       title_html: Rapport %{link}
@@ -1538,10 +1529,8 @@ da:
     home: Gå til hjemmeposition
     logout: Log af
     log_in: Log på
-    log_in_tooltip: Log på med en eksisterende konto
     sign_up: Opret konto
     start_mapping: Begynd kortlægningen
-    sign_up_tooltip: Opret en konto for at kunne redigere
     edit: Redigér
     history: Historik
     export: Eksportér
@@ -1573,11 +1562,10 @@ da:
     help: Hjælp
     about: Om
     copyright: Ophavsret
+    communities: Fællesskaber
     community: Fællesskabet
     community_blogs: Blogs fra bidragsydere
     community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet
-    foundation: Fond
-    foundation_title: OpenStreetMap-fonden
     make_a_donation:
       title: Støt OpenStreetMap med en donation
       text: Donér
@@ -1730,8 +1718,6 @@ da:
       success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering!
       already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet.
       unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
-      reconfirm_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmailen, så
-        <a href="%{reconfirm}">klik her</a>.
     confirm_resend:
       failure: Bruger %{name} ikke fundet.
     confirm_email:
@@ -1774,8 +1760,6 @@ da:
     new:
       title: Send besked
       send_message_to_html: Send en ny besked til %{name}
-      subject: Emne
-      body: Brødtekst
       back_to_inbox: Tilbage til indbakke
     create:
       message_sent: Besked sendt
@@ -1804,14 +1788,10 @@ da:
         bruger for at svare.
     show:
       title: Læse besked
-      from: Fra
-      subject: Emne
-      date: Dato
       reply_button: Svar
       unread_button: Marker som ulæst
       destroy_button: Slet
       back: Tilbage
-      to: Til
       wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at
         læse er ikke sendt af eller til den pågældende bruger. Log venligst på som
         den korrekte bruger for at svare.
@@ -1887,16 +1867,8 @@ da:
       lost password link: Glemt din adgangskode?
       login_button: Log på
       register now: Registrér nu
-      with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log på med dit brugernavn
-        og din adgangskode:'
       with external: 'Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på:'
-      new to osm: Ny på OpenStreetMap?
-      to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto.
-      create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut.
       no account: Har du ingen konto?
-      account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i
-        bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller <a href="%{reconfirm}">få
-        sendt en ny bekræftelsesemail</a>.
       auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
       openid_logo_alt: Log på med et OpenID
       auth_providers:
@@ -1928,9 +1900,14 @@ da:
       title: Log af
       heading: Log af fra OpenStreetMap
       logout_button: Log af
+    suspended_flash:
+      suspended: Beklager, din konto er blevet suspenderet på grund af mistænkelig
+        aktivitet.
+      contact_support_html: Kontakt venligst %{support_link}, hvis du ønsker at diskutere
+        dette.
+      support: supporten
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: Fortolket med <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
       headings: Overskrifter
       heading: Overskrift
       subheading: Underoverskrift
@@ -2149,8 +2126,6 @@ da:
       map_image: Kort billede (viser standard lag)
       embeddable_html: HTML der kan indlejres
       licence: Licens
-      export_details_html: OpenStreetMaps data er licenseret under <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Hvis ovenstående eksport mislykkes, kan du overveje at bruge en af
           de kilder, der er anført nedenfor:'
@@ -2168,9 +2143,6 @@ da:
           title: Geofabrik Downloads
           description: Regelmæssigt opdateret uddrag af kontinenter, lande og udvalgte
             byer
-        metro:
-          title: Metro uddrag
-          description: Uddrag af verdens største byer og de omkringliggende områder
         other:
           title: Andre kilder
           description: Yderligere kilder er anført på OpenStreetMap-wiki
@@ -2202,10 +2174,6 @@ da:
             Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked, klik på gem og andre brugere vil undersøge sagen.
       other_concerns:
         title: Andre bekymringer
-        explanation_html: |-
-          Hvis du har bekymringer om, hvordan vores data bruges, eller om indholdet, kan du se vores
-          <a href='/copyright'>side om ophavsret</a> for flere juridiske oplysninger, eller kontakte den relevante
-          <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF arbejdsgruppe</a>.
     help:
       title: Få hjælp
       introduction: OpenStreetMap har flere ressourcer til at lære om projektet, stille
@@ -2228,10 +2196,9 @@ da:
         title: Mailinglister
         description: Stil et spørgsmål eller diskuter interessante spørgsmål på en
           bred vifte af tematiske eller regionale mailinglister.
-      forums:
-        title: Fora
-        description: Spørgsmål og diskussioner for dem, der foretrækker et opslagstavlelignende
-          interface.
+      community:
+        title: Fællesskabs-forum
+        description: Et sted for fælles diskussioner om OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktiv chat på mange forskellige sprog, og om mange emner.
@@ -2249,11 +2216,8 @@ da:
     potlatch:
       removed: Din foretrukne OpenStreetMap-editor er sat til Potlatch. Da Adobe Flash
         Player er blevet trukket tilbage, er Potlatch ikke længere tilgængelig i browseren.
-      desktop_html: Du kan stadig bruge Potlatch ved at <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">hente
-        applikationen til Mac og Windows</a>.
-      id_html: Alternativt kan du sætte iD som din foretrukne editor, denne afvikles
-        i din browser, ligesom Potlatch gjorde. <a href="%{settings_url}">Ændr dine
-        alternativer her</a>.
+    any_questions:
+      title: Spørgsmål?
     sidebar:
       search_results: Søgeresultater
       close: Luk
@@ -2340,56 +2304,38 @@ da:
           toilets: Toiletter
     welcome:
       title: Velkommen!
-      introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort.
+      introduction: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort.
         Nu hvor du er oprettet som bruger er du klar til at tilføje og ændre kortinformationer.
         Her er en guide med de vigtigste informationer til at komme hurtigt i gang.
       whats_on_the_map:
         title: Hvad kortet indholder
-        on_html: |-
-          OpenStreetMap indeholder elementer, der <em>konkret og aktuelt</em> findes -
-          f.eks. millioner af bygninger, veje og andre detaljer om steder. Du kan kortlægge
-          enhver detalje fra den virkelige verden som du interesserer dig for.
-        off_html: |-
-          Kortet indeholder <em>ikke</em> subjektive informationer (f.eks. anmeldelser), ting
-          der ikke længere eksisterer, fiktive ting og ophavsretsligt beskyttede data fra andre
-          kort. Kopier aldrig nogen som helst information fra andre online- eller papirkort
-          med mindre der forelægger en særlig tilladelse.
       basic_terms:
         title: Grundlæggende begreber
-        paragraph_1_html: Her er nogen få begreber som er nyttige at forstå for at
-          bidrage til OpenStreetMap.
-        editor_html: En <strong>editor</strong> er et program eller en hjemmeside
-          der kan bruges til at redigere kortet.
-        node_html: Et <strong>"punkt"</strong> er et sted på kortet, f.eks. en enkelt
-          restaurant eller et træ.
-        way_html: En <strong>"vej"</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en
-          vej, en å eller en bygning.
-        tag_html: En <strong>egenskab</strong> er en lille bid information om et "punkt"
-          eller en "vej", f.eks. navnet på en restaurant eller hastighedsbegrænsningen
-          på en vej.
+        paragraph_1: Her er nogen få begreber som er nyttige at forstå for at bidrage
+          til OpenStreetMap.
       rules:
         title: Regler!
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer, at alle deltagere vil samarbejde
-          med, og kommunikere med fællesskabet. Hvis du overvejer
-          andre aktiviteter end manuel redigering af en side, skal du læse og følge retningslinjerne på
-          <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">Import</a> og
-          <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">Automatiserede Redigeringer</a>.
-      questions:
-        title: Spørgsmål?
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap har adskillige ressourcer der kan hjælpe dig med at lære mere om projektet, stille og svare på spørgsmål samt diskutere og dokumentere emner inden for kortlægning.
-          <a href='%{help_url}'>Få hjælp her</a>. Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Se mere på  velkomstsiden.</a>.
       start_mapping: Begynd at kortlægge
       add_a_note:
         title: Ikke tid til redigering? Tilføj en bemærkning!
-        paragraph_1_html: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke
-          har tid til at registrere dig og gøre det selv, så kan du let tilføje en
-          bemærkning.
-        paragraph_2_html: |-
-          Bare gå ind på <a href='%{map_url}'>kortet</a> og klik på bemærknings-ikonet:
-          <span class='icon note'></span>. Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked,
-          klik på gem og andre brugere vil undersøge sagen.
+        para_1: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke har tid til
+          at registrere dig og gøre det selv, så kan du let tilføje en bemærkning.
+    communities:
+      title: Fællesskaber
+      lede_text: |-
+        Mennesker fra hele verden bidrager til og bruger OpenStreetMap. Mens mange deltager individuelt, har andre dannet fællesskaber. Disse grupper findes i mange størrelser, og repræsenterer brugere lige fra små byer til store regioner der spænder over flere lande.
+        De kan også både være formelle og mere uformelle.
+      local_chapters:
+        title: Lokalafdelinger
+        about_text: Lokalafdelinger er grupper der spænder over regioner eller lande
+          som har dannet formelle non-profit-foreninger. De repræsenterer det pågældende
+          områdes kort og bidragsydere overfor lokale myndigheder, forretninger og
+          medier. De har også en formel tilknytning til OpenStreetMap Foundation (OSMF),
+          som giver dem en kontaktflade til den enhed der varetager det juridiske
+          ansvar og ejer ophavsretten til kortet.
+        list_text: 'De følgende fællesskaber er formelt etableret som lokalafdelinger:'
+      other_groups:
+        title: Andre grupper
   traces:
     visibility:
       private: Privat (kun delt som anonyme punkter uden rækkefølge og tidsstempler)
@@ -2470,8 +2416,6 @@ da:
       public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
       description: Gennemse de seneste overførsler af GPS-spor
       tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}'
-      empty_html: Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Overfør et
-        nyt spor</a> eller lær mere om optagelse af GPS-spor på <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikisiden</a>.
       upload_trace: Overfør et spor
       all_traces: Alle GPS-spor
       my_traces: Mine spor
@@ -2647,14 +2591,11 @@ da:
       title: Opret konto
       no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for
         dig pt.
+      please_contact_support_html: Kontakt venligst %{support_link} for at få oprettet
+        en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så hurtigt som muligt.
+      support: supporten
       about:
         header: Fri og redigerbar
-        html: |-
-          <p>I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er frit for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.</p>
-          <p>Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.</p>
-      email address: 'E-mailadresse:'
-      confirm email address: 'Bekræft e-mailadresse:'
-      display name: 'Vist navn:'
       display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette
         senere i indstillingerne.
       external auth: 'Tredjeparts-godkendelse:'
@@ -2680,9 +2621,6 @@ da:
         for ophavsret (public domain)
       consider_pd_why: hvad er dette?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_html: 'Oplysninger til at hjælpe med at forstå disse udtryk: et <a
-        href="%{summary}">menneskeligt læsbart sammendrag</a> og nogle <a href="%{translations}">uformelle
-        oversættelser</a>'
       continue: Fortsæt
       decline: Afslå
       you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for
@@ -2704,7 +2642,6 @@ da:
       deleted: slettet
     show:
       my diary: Min blog
-      new diary entry: nyt blogindlæg
       my edits: Mine redigeringer
       my traces: Mine GPS-spor
       my notes: Mine bemærkninger
@@ -2733,8 +2670,6 @@ da:
       created from: 'Oprettet fra:'
       status: 'Status:'
       spam score: 'Spambedømmelse:'
-      description: Beskrivelse
-      user location: Brugerposition
       role:
         administrator: Denne bruger er en administrator
         moderator: Denne bruger er en moderator
@@ -2749,7 +2684,6 @@ da:
       comments: Kommentarer
       create_block: Blokér denne bruger
       activate_user: Aktivér denne bruger
-      deactivate_user: Deaktivér denne bruger
       confirm_user: Bekræft denne bruger
       unconfirm_user: Ophæv denne brugers bekræftelse
       unsuspend_user: Ophæv denne brugers suspension
@@ -2758,8 +2692,6 @@ da:
       delete_user: Slet denne bruger
       confirm: Bekræft
       report: Rapporter denne bruger
-    set_home:
-      flash success: Hjemmeposition gemt
     go_public:
       flash success: Alle dine redigeringer er nu offentlige, og du har lov til at
         redigere.
@@ -2778,6 +2710,11 @@ da:
       title: Konto suspenderet
       heading: Konto suspenderet
       support: support
+      automatically_suspended: Beklager, din konto er blevet automatisk suspenderet
+        på grund af mistænkelig aktivitet.
+      contact_support_html: Denne beslutning vil indenfor kort tid blive gennemgået
+        af en administrator, eller du kan kontakte %{support_link}, hvis du ønsker
+        at diskutere dette.
     auth_failure:
       connection_failed: Forbindelse til godkendelsesudbyder mislykkedes
       invalid_credentials: Ugyldig godkendelse af legitimationsoplysninger
@@ -2827,9 +2764,6 @@ da:
       title: Opretter blokering af %{name}
       heading_html: Opretter blokering af %{name}
       period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API.
-      tried_contacting: Jeg har kontaktet brugeren og bedt dem stoppe.
-      tried_waiting: Jeg har givet en rimelig tidsfrist for brugeren til at reagere
-        på disse meddelelser.
       back: Vis alle blokeringer
     edit:
       title: Redigerer blokering af %{name}
@@ -2842,10 +2776,6 @@ da:
       block_period: Blokeringsperioden skal være en af de værdier der er valgbar i
         listen over værdier.
     create:
-      try_contacting: Prøv at kontakte brugeren før blokering og giv dem en rimelig
-        frist til at reagere.
-      try_waiting: Prøv at give brugeren en rimelig tid til at besvare før du blokere
-        dem.
       flash: Oprettet en blokering af brugeren %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Kun moderatoren som oprettede denne blokering kan ændre
@@ -2932,6 +2862,45 @@ da:
       description: Beskrivelse
       created_at: Oprettet den
       last_changed: Sidst ændret
+    show:
+      title: 'Bemærkning: %{id}'
+      description: Beskrivelse
+      open_title: 'Uløst bemærkning #%{note_name}'
+      closed_title: 'Løst bemærkning #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Skjult bemærkning #%{note_name}'
+      opened_by_html: Oprettet af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Oprettet af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Løst af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Løst af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Genaktiveret af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Genaktiveret af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Skjult af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: rapportere denne bemærkning
+      anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere
+        som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne.
+      hide: Skjul
+      resolve: Løs
+      reactivate: Genaktiver
+      comment_and_resolve: Kommentere på og løse
+      comment: Kommenter
+      report_link_html: Hvis denne bemærkning indeholder følsomme oplysninger, der
+        skal fjernes, kan du %{link}.
+      other_problems_resolve: For alle andre problemer med bemærkningen, bedes du
+        løse det selv med en kommentar.
+      other_problems_resolved: For alle andre problemer, vil en løsning af bemærkningen
+        være tilstrækkelig.
+      disappear_date_html: Denne løste bemærkning vil forsvinde fra kortet om %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Ny bemærkning
+      intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide det,
+        så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv en
+        bemærkning for at forklare problemet.
+      advice: Dine oplysninger er offentlige og vil måske blive brugt til at opdatere
+        kortet, så indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort
+        beskyttet af ophavsret eller mappeoversigter.
+      add: Tilføj bemærkning
   javascripts:
     close: Luk
     share:
@@ -2989,13 +2958,13 @@ da:
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bidragsydere</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Giv et bidrag</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Hjemmeside og API-vilkår</a>
-      cyclosm: Flise-stil af <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
+      cyclosm: Kort-fliser af <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
         hosted af <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankrig</a>
-      thunderforest: Fliser venligst leveret af <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
-        Allan</a>
-      opnvkarte: Fliser venligst leveret af <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
-      hotosm: Flise-stil af <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
-        Team</a> hosted af <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+      thunderforest: Kort-fliser venligst leveret af <a href='%{thunderforest_url}'
+        target='_blank'>Andy Allan</a>
+      opnvkarte: Kort-fliser venligst leveret af <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+      hotosm: Kort-fliser af <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+        OpenStreetMap Team</a> hosted af <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
         Frankrig</a>
     site:
       edit_tooltip: Rediger kortet
@@ -3013,26 +2982,6 @@ da:
         unsubscribe: Afmeld
         hide_comment: skjul
         unhide_comment: fjern skjul
-    notes:
-      new:
-        intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide
-          det, så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv
-          en bemærkning for at forklare problemet.
-        advice: Dine oplysninger er offentlige og vil måske blive brugt til at opdatere
-          kortet, så indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort
-          beskyttet af ophavsret eller mappeoversigter.
-        add: Tilføj bemærkning
-      show:
-        anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere
-          som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne.
-        hide: Skjul
-        resolve: Løs
-        reactivate: Genaktiver
-        comment_and_resolve: Kommentere på og løse
-        comment: Kommenter
-        report_link_html: Hvis denne bemærkning indeholder følsomme oplysninger, der
-          skal fjernes, kan du %{link}. For alle andre problemer med bemærkningen,
-          bedes du løse det selv med en kommentar.
     edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her.
     directions:
       ascend: Stigning
@@ -3043,9 +2992,14 @@ da:
         graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
         graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Til fods (GrapHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Cykel (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Bil (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Til fods (Valhalla)
       descend: Fald
       directions: Rutevejledning
       distance: Afstand
+      distance_m: '%{distance}m'
+      distance_km: '%{distance}km'
       errors:
         no_route: Kunne ikke finde en rute mellem de to steder.
         no_place: Beklager - kunne ikke finde '%{place}'.