saved_at: Shranjen
user: Uporabnik
comment: Komentar
- area: Področje
+ area: Območje
list:
title: Paketi sprememb
title_user: Paketi sprememb uporabnika %{user}
Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Če zgornji izvoz spodleti, uporabite enega od spodnjih virov:'
- body: 'To področje je preveliko za izvoz v OpenStreetMap XML. Prosimo, da
- se približate ali izberete manjše območje ali pa da uporabite enega od naslednjih
- virov za obsežen prenos podatkov:'
+ body: 'To področje je preveliko za izvoz v XML OpenStreetMap. Prosimo, da
+ se približate ali izberete manjše področje ali pa da uporabite enega od
+ naslednjih virov za obsežen prenos podatkov:'
planet:
title: Planet OSM
description: Redno posodabljane kopije celotne podatkovne zbirke OpenStreetMap
administrative: Upravna meja
census: Popisna meja
national_park: Nacionalni Park
- protected_area: Zavarovano območje
+ protected_area: Zavarovano področje
bridge:
aqueduct: Akvadukt
suspension: Viseči most
brownfield: Gradbišče
cemetery: Pokopališče
commercial: Poslovna cona
- conservation: Zaštićeno področje
+ conservation: Zaščiteno področje
construction: Gradbišče
farm: Kmetija
farmland: Kmetijsko zemljišče
farmyard: Vrt
forest: Gozd
garages: Garaže
- grass: Travnik
+ grass: Trata
greenfield: Pripravljeno za gradbišče
industrial: Industrijsko podočje
landfill: Smetišče
meadow: Travnik
- military: Vojaško območje
+ military: Vojaško področje
mine: Minsko polje
orchard: Sadovnjak
- quarry: Dnevni kop
+ quarry: Kamnolom
railway: Železnica
- recreation_ground: Rekreacijsko območje
+ recreation_ground: Rekreacijsko področje
reservoir: Zbiralnik
residential: Stanovanjska cona
retail: Trgovine
- road: Območje ceste
+ road: Področje ceste
village_green: Zelenica
vineyard: Vinograd
"yes": Raba tal
bird_hide: Ptičja opazovalnica
club: Klub
common: Javno zemljišče
- fishing: Ribolovno območje
+ fishing: Ribolovno področje
fitness_centre: Fitnes center
fitness_station: Fitnes center
garden: Vrt
- golf_course: Igrišče za Golf
+ golf_course: Igrišče za golf
horse_riding: Jahanje
ice_rink: Drsališče
marina: Marina
park: Park
pitch: Športno igrišče
playground: Otroško igrišče
- recreation_ground: Rekreacijsko območje
+ recreation_ground: Rekreacijsko področje
sauna: Savna
slipway: Rampa
sports_centre: Športni center
beach: Obala
cape: Rt
cave_entrance: Vhod v jamo
- cliff: Klif
+ cliff: Pečina
crater: Krater
dune: Peščina
- fell: Višinski travnik
+ fell: Planina
fjord: Fjord
forest: Gozd
geyser: Gejzir
glacier: Ledenik
+ grassland: Pašnik
heath: Ravnina
hill: Hrib
island: Otok
subdivision: Pododdelek
suburb: Predmestje
town: Mesto
- unincorporated_area: Nikogaršnje območje
+ unincorporated_area: Nikogaršnje področje
village: Vas
"yes": Kraj
railway:
historic_station: Zgodovinska železniška postaja
junction: Križišče železnic
level_crossing: Prehod
- light_rail: Tramvaj
+ light_rail: Mestna železnica
miniature: Miniaturna železnica
monorail: Monorail
narrow_gauge: Ozkotirna železnica
salon: Lepotilni salon
second_hand: Trgovina z rabljeno opremo
shoes: Trgovina s čevlji
- shopping_centre: Nakupovalno središče
+ shopping_centre: Nakupovalni center
sports: Športna trgovina
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
vi, brezplačen za uporabo z odprto licenco.
intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun
partners_html: Gostovanje podpira %{ucl}, %{ic} in %{bytemark}, ter ostali %{partners}.
- partners_ucl: UCL VR Center
+ partners_ucl: Center UCL VR
partners_ic: Imperial College v Londonu
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerji
node_html: <strong>Vozlišče</strong> je točka na zemljevidu, kot npr. restavracija
ali drevo.
way_html: <strong>Pot</strong> je črta ali področje, kot je npr. cesta, potok,
- jezero ali stavba.
+ jezero ali zgradba.
tag_html: <strong>Oznaka</strong> je podatek o vozlišču ali poti, kot je npr.
ime restavracija ali omejitev hitrosti na cesti.
questions:
about_page:
next: Naslednji
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br> sodelavci
- local_knowledge_title: Lokalno znanje
+ local_knowledge_title: Krajevno znanje
partners_title: Partnerji
notifier:
diary_comment_notification:
track: Kolovoz
bridleway: Jahalna pot
cycleway: Kolesarska steza
+ cycleway_national: Nacionalna kolesarska steza
+ cycleway_regional: Regionalna kolesarska steza
+ cycleway_local: Krajevna kolesarska steza
footway: Pešpot
rail: Železnica
subway: Podzemna železnica
tram:
- - Tramvaj
+ - Mestna železnica
- tramvaj
cable:
- Kabinska žičnica
admin: Upravna razmejitev
forest: Gozd
wood: Pragozd
- golf: Igrišče za Golf
+ golf: Igrišče za golf
park: Park
resident: Naselje
common:
- Travniki
- travnik
- retail: Trgovsko območje
+ retail: Trgovsko področje
industrial: Industrijsko področje
- commercial: Poslovno območje
+ commercial: Poslovno področje
heathland: Grmičevje
lake:
- Jezero
share:
title: Deli
cancel: Prekliči
- image: Slika
- link: Povezavo ali HTML
+ image: sliko
+ link: povezavo ali HTML
long_link: Povezavo
short_link: Kratko povezavo
+ geo_uri: URI lokacije
embed: HTML
custom_dimensions: Nastavitev velikosti po meri
format: 'Oblika:'
key:
title: Ključ zemljevida
tooltip: Ključ zemljevida
- tooltip_disabled: Ključ zemljevida na voljo le za standardno plast
+ tooltip_disabled: Ključ zemljevida ni na voljo za to plast
map:
zoom:
in: Povečaj
header: Plasti zemljevida
notes: Opombe na zemljevidu
data: Podatki zemljevida
+ gps: Javne sledi GPS
overlays: Omogočite prekrivke za odpravljanje težav na zemljevidu
title: Plasti
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap sodelavci</a>
no_route: Ni mogoče najti poti med tema dvema položajema.
no_place: Žal tega kraja ni bilo mogoče najti.
instructions:
+ continue_without_exit: Nadaljujte po %{name}
+ onramp_right_without_exit: Na priključku zavijte desno na %{name}
+ endofroad_right_without_exit: Na koncu ceste zavijte desno na %{name}
+ fork_right_without_exit: Na razcepu zavijte desno na %{name}
+ sharp_right_without_exit: Ostro desno na %{name}
+ uturn_without_exit: Polkrožno obrnite po %{name}
+ sharp_left_without_exit: Ostro levo na %{name}
+ turn_left_without_exit: Zavijte levo na %{name}
+ onramp_left_without_exit: Na priključku zavijte levo na %{name}
+ endofroad_left_without_exit: Na koncu ceste zavijete levo na %{name}
+ fork_left_without_exit: Na razcepu zavijte levo na %{name}
+ roundabout_without_exit: V krožišču uporabite %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Ostanite v krožišču - %{name}
+ start_without_exit: Začnite na koncu %{name}
+ destination_without_exit: Pojdite do cilja
+ roundabout_with_exit: V krožišču uporabite %{exit}. izhod, da zapeljete na
+ %{name}
+ turn_left_with_exit: V krožišču zavijte levo na %{name}
+ slight_left_with_exit: V krožišču rahlo levo na %{name}
+ turn_right_with_exit: V krožišču zavijete desno na %{name}
+ slight_right_with_exit: V krožišču rahlo desno na %{name}
+ continue_with_exit: Na krožišču nadaljujte naravnost na %{name}
unnamed: neimenovano
- courtesy: Navodila je ponudil %{link}
+ courtesy: Navodila prispeva %{link}
time: Čas
query:
node: Vozlišče
way: Pot
relation: Zveza
nothing_found: Značilnosti ni bilo mogoče najti
+ context:
+ directions_from: Navodila od tu
+ show_address: Prikaži naslov
+ query_features: Poišči značilnosti
+ centre_map: Premakni na sredino
redaction:
edit:
description: Opis