text: Fai na dunazzioni
learn_more: Sapìrinni cchiu’ ssai
more: Autri cosi
+ donate_done_header: Vi ringrazziamu
+ donate_done_line_1: Ricugghiemmu i funni ca nni giuvàvunu!
+ donate_line_3: Campagna pû Finanziamentu ill’Hardware dû 2015
license_page:
foreign:
title: A’ prupòsitu di sta traduzzioni
tag_html: |-
N’<strong>etichetta</strong> è na sìngula nfurmazzioni a’ prupòsitu dûn gruppu o dûn caminu, comu
ad esempiu u nomu dûn risturanti o u lìmiti di vilucità di na strata.
+ rules:
+ title: Règuli!
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap havi picca règuli furmali, però nni spittamu
+ chi’ tutti i participanti cullabburannu\ne cumunicannu câ cumunità. Si’ stai
+ pigghiannu a’ cunsiddirazzioni di canciari a carta a’ quarchi’ n’autra manera
+ rispettu a’ fàrilu a’ manu, pi’ favuri leggi e rispetta i lìnî guida ca poi
+ truvari nta\n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Impurtazzioni</a>
+ e \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Canciamenti
+ autumatizzati</a>."
questions:
title: Hai dumanni?
paragraph_1_html: |-
heading: '%{block_on} bluccatu di %{block_by}'
time_future: Finisci tra %{time}
time_past: Finìu %{time} fa
+ created: Criatu
+ ago: '%{time} fa'
status: Statu
show: Ammustra
edit: Cancia
link: Culligamentu o HTML
long_link: Culligamentu
short_link: Culligamentu scurzatu
+ geo_uri: Geo-URI
embed: HTML
custom_dimensions: Mposta diminsioni pirsunalizzati
format: 'Furmatu:'
destination: Rrivari â distinazzioni
against_oneway: Caminari contra dû sensu ùnicu nta
end_oneway: Fini dû sensu ùnicu nta
- exit: a nisciuta %{exit}
unnamed: (senza nomu)
courtesy: Innicazzioni pi’ gintili cuncissioni di %{link}
time: Tempu