]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fur.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fur.yml
index 64ffc6160e9c888775c0021ebf0ff2a4661402b5..9615be1f65517df492f2d71f88e2ef759da6d4f7 100644 (file)
@@ -41,11 +41,6 @@ fur:
       messages:
         invalid_email_address: nol samee jessi une direzion di pueste eletroniche
           valide
-      models:
-        user_mute:
-          attributes:
-            subject:
-              format: '%{message}'
     models:
       acl: Liste di control des jentradis
       changeset: Grup di cambiaments
@@ -198,7 +193,6 @@ fur:
   auth:
     providers:
       none: Nissune
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       microsoft: Microsoft
@@ -302,14 +296,10 @@ fur:
       way_paginated: Viis (%{x}-%{y} su %{count})
       relation: Relazions (%{count})
       relation_paginated: Relazions (%{x}-%{y} su %{count})
-      comment: Coments (%{count})
       hidden_comment_by_html: Coment platât di %{user} %{time_ago}
       comment_by_html: Comentât di %{user} %{time_ago}
       changesetxml: Grup di cambiaments XML
       osmchangexml: XML in formât osmChange
-      feed:
-        title: Grup di cambiaments %{id}
-        title_comment: Grup di cambiaments %{id} - %{comment}
       join_discussion: Jentre par partecipâ ae discussion
       discussion: Discussion
     node:
@@ -408,6 +398,9 @@ fur:
       no_more_area: Nissun altri grup di cambiaments in cheste zone cjatât.
       no_more_user: Nissun altri grup di cambiaments par chest utent.
       load_more: Cjame di plui
+      feed:
+        title: Grup di cambiaments %{id}
+        title_comment: Grup di cambiaments %{id} - %{comment}
     timeout:
       sorry: Nus displâs, la liste dai grups di cambiaments che tu âs domandât e je
         stade masse timp a cjamâsi.
@@ -1159,7 +1152,6 @@ fur:
       heading: Jentre
       email or username: 'Direzion di pueste eletroniche o non utent:'
       password: 'Password:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Visiti di me
       lost password link: Password pierdude?
       login_button: Jentre
@@ -1263,10 +1255,7 @@ fur:
         par cheste funzion.
     export:
       title: Espuarte
-      area_to_export: Aree di espuartâ
       manually_select: Sielç a man une aree divierse
-      format_to_export: Formât di espuartâ
-      osm_xml_data: Dâts XML di OpenStreetMap
       licence: Licence
       too_large:
         body: Cheste aree e je masse grande par espuartâle come dâts XML di OpenStreetMap.
@@ -1277,17 +1266,6 @@ fur:
         other:
           title: Altris sorzints
           description: Altris sorzints elencadis su la wiki di OpenStreetMap
-      options: Opzions
-      format: 'Formât:'
-      scale: Scjale
-      max: max
-      image_size: 'Dimensions figure:'
-      zoom: Ingrandiment
-      add_marker: Zonte un segnalut ae mape
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Lon:'
-      output: Jessude
-      paste_html: Tache l'HTML par inserîlu tal to sît web
       export_button: Espuarte
     fixthemap:
       title: Segnale un probleme / Comede la mape
@@ -1304,8 +1282,6 @@ fur:
         title: Benvignûts in OpenStreetMap
       beginners_guide:
         title: Guide pai principiants
-      help:
-        title: Forum di jutori
       irc:
         title: IRC
       welcomemat:
@@ -1343,27 +1319,27 @@ fur:
           rail: Ferade
           subway: Metropolitane
           ferry: Traghet
-          tram_only: Tram
-          runway_only: Piste dal aeropuart
+          tram: Tram
+          runway: Piste dal aeropuart
           admin: Confin aministratîf
-          forest_only: Bosc
-          grass_only: Prât
+          forest: Bosc
+          grass: Prât
           meadow: Prâts
           sand: Savalon
           golf: Troi di golf
           park: Parc
-          common_only: Comugnâi
+          common: Comugnâi
           resident: Zone residenziâl
           retail: Zone di buteghis
           industrial: Zone industriâl
           commercial: Aree comerciâl
-          lake_only: Lâc
+          lake: Lâc
           cemetery: Simiteri
           pitch: Cjamp sportîf
           centre: Centri sportîf
           reserve: Riserve naturâl
           military: Zone militâr
-          school_only: Scuele
+          school: Scuele
           university: Universitât
           hospital: Ospedâl
           station: stazion de ferade
@@ -1829,8 +1805,6 @@ fur:
       osm_france: OpenStreetMap France
       thunderforest_credit: Tassei par gentîl concession di %{thunderforest_link}
       andy_allan: Andy Allan
-      opnvkarte_credit: Tassei par gentîl concession di %{memomaps_link}
-      memomaps: MeMoMaps
       tracestrack_credit: Tassei par gentîl concession di %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Stîl dai tassei di %{hotosm_link} ospitât di %{osm_france_link}
       hotosm_name: La clape umanitare di OpenStreetMap