]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ast.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ast.yml
index 47dd5433421b0d190bea0eed91d541ff12e66804..b0a6b8115eb4cfb69bf6968b53874210039bea14 100644 (file)
@@ -192,7 +192,6 @@ ast:
   auth:
     providers:
       none: Nengún
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       github: GitHub
@@ -1476,7 +1475,6 @@ ast:
       heading: Entrar
       email or username: 'Direición de corréu o nome d''usuariu:'
       password: 'Contraseña:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Recordame
       lost password link: ¿Perdisti la contraseña?
       login_button: Entrar
@@ -1585,12 +1583,7 @@ ast:
         se necesiten pa esta carauterística.
     export:
       title: Esportar
-      area_to_export: Área a esportar
       manually_select: Seleiciona manualmente un área distinta
-      format_to_export: Formatu a esportar
-      osm_xml_data: Datos XML d'OpenStreetMap
-      map_image: Imaxe del mapa (amuesa la capa estándar)
-      embeddable_html: HTML pa embrivir
       licence: Llicencia
       too_large:
         advice: 'Si falla la esportación anterior, considera utilizar una de les fontes
@@ -1612,17 +1605,6 @@ ast:
         other:
           title: Otres fontes
           description: Otres fontes más qu'apaecen na wiki d'OpenStreetMap
-      options: Opciones
-      format: Formatu
-      scale: Escala
-      max: máx
-      image_size: Tamañu d'imaxe
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Amestar un marcador al mapa
-      latitude: 'Llat:'
-      longitude: 'Llon:'
-      output: Salida
-      paste_html: Pegar el HTML pa embrivir nun sitiu web
       export_button: Esportar
     fixthemap:
       title: Informar d'un problema / iguar el mapa
@@ -1649,10 +1631,6 @@ ast:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ast:Beginners%27_guide
         title: Guía del principiante
         description: Guía pa principiantes, mantenida pola comunidá.
-      help:
-        title: Foru d'ayuda
-        description: Entrugar o buscar respuestes nel sitiu d'entrugues y respuestes
-          d'OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Llistes de corréu
         description: Fai una entruga o alderica sobro asuntos interesantes nun ampliu
@@ -1708,21 +1686,21 @@ ast:
           subway: Metro
           cable_car: Teleféricu
           chair_lift: telesilla
-          runway_only: Pista d'aeropuertu
+          runway: Pista d'aeropuertu
           taxiway: cai de rodaxe
-          apron_only: Aparcamientu d'aviones
+          apron: Aparcamientu d'aviones
           admin: Llende alministrativa
-          forest_only: Área forestal
+          forest: Área forestal
           wood: Viesca
           golf: Campu de golf
           park: Parque
-          common_only: Espaciu comunal
+          common: Espaciu comunal
           resident: Área residencial
           retail: Área de tiendes
           industrial: Área industrial
           commercial: Área comercial
           heathland: Berezal
-          lake_only: Llagu
+          lake: Llagu
           reservoir: banzáu
           farm: Casería
           brownfield: Terrén en derribu
@@ -1732,11 +1710,11 @@ ast:
           centre: Centru deportivu
           reserve: Reserva natural
           military: Área militar
-          school_only: Escuela
+          school: Escuela
           university: universidá
           building: Edificiu destacáu
           station: Estación de tren
-          summit_only: Cume
+          summit: Cume
           peak: picu
           tunnel: Borde de rayes = túnel
           bridge: Borde prietu = ponte
@@ -2266,7 +2244,6 @@ ast:
         cycle_map: Mapa ciclista
         transport_map: Mapa de tresportes
         hot: Humanitariu
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Capes del mapa
         notes: Notes de mapa