# Author: Bxalber
# Author: Campmaster
# Author: Candid Dauth
+# Author: Caro
# Author: CarstenG
# Author: ChrisiPK
# Author: ChristianSW
# Author: The Evil IP address
# Author: ThePiscin
# Author: Thomas Bohn
+# Author: Til
# Author: Timonade
# Author: Umherirrender
# Author: Unkn0wnCat
contact:
km away: '%{count} km entfernt'
m away: '%{count} m entfernt'
+ latest_edit_html: 'Letzte Änderung (%{ago}):'
popup:
your location: Standort
nearby mapper: Mapper in der Nähe
messages:
inbox:
title: Posteingang
- my_inbox: Posteingang
- my_outbox: Mein Postausgang
messages: Du hast %{new_messages} und %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} ungelesene Nachricht'
old_messages:
one: '%{count} gelesene Nachricht'
other: '%{count} gelesene Nachrichten'
- from: Absender
- subject: Betreff
- date: Datum
no_messages_yet_html: Du hast noch keine Nachrichten. Möchtest du mit %{people_mapping_nearby_link}
Kontakt aufnehmen?
people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe
+ messages_table:
+ from: Absender
+ to: An
+ subject: Betreff
+ date: Datum
message_summary:
unread_button: Als ungelesen markieren
read_button: Als gelesen markieren
body: Leider gibt es keine Nachricht mit dieser ID.
outbox:
title: Gesendet
- my_inbox: Mein Posteingang
- my_outbox: Mein Postausgang
messages:
one: Du hast %{count} Nachricht gesendet
other: Du hast %{count} Nachrichten gesendet
- to: An
- subject: Betreff
- date: Datum
no_sent_messages_html: Du hast noch keine Nachrichten versendet. Möchtest du
mit %{people_mapping_nearby_link} Kontakt aufnehmen?
people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe
Lesen mit dem richtigen Benutzer an.
sent_message_summary:
destroy_button: Löschen
+ heading:
+ my_inbox: Posteingang
+ my_outbox: Mein Postausgang
mark:
as_read: Nachricht als gelesen markiert
as_unread: Nachricht als ungelesen markiert
destroy:
destroyed: Nachricht gelöscht
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Passwort vergessen
heading: Passwort vergessen?
email address: 'E-Mail-Adresse:'
help_text: Bitte gib deine E-Mail-Adresse ein, mit der du dich angemeldet hast.
Wir werden dir dann einen Link schicken, mit dem du dein Passwort zurücksetzen
kannst.
+ create:
notice email on way: Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts
wurde an dich versandt.
notice email cannot find: Wir konnten die E-Mail-Adresse nicht finden. Du hast
dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mail-Adresse angemeldet.
- reset_password:
+ edit:
title: Passwort zurücksetzen
heading: Passwort für %{user} zurücksetzen
reset: Passwort zurücksetzen
- flash changed: Dein Passwort wurde geändert.
flash token bad: Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich
möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+ update:
+ flash changed: Dein Passwort wurde geändert.
preferences:
show:
title: Benutzereinstellungen
primary: Bundesstraße
secondary: Landes-, Kreisstraße
unclassified: Straße
+ pedestrian: Fußgängerzone
track: Wald-, Feldweg
bridleway: Reitweg
cycleway: Radweg
footway: Fußweg
rail: Eisenbahn
subway: U-Bahn
- tram:
- - Stadtbahn
- - Straßenbahn
cable:
- Seilbahn
- Sessellift
runway:
- Start- und Landebahn
- Rollbahn
- apron:
- - Flughafenvorfeld
- - Terminal
+ apron_only: Flughafenvorfeld
admin: Landesgrenzen, sonstige Grenzen
- forest: Wald
- wood: Wald
+ forest:
+ - Wald
+ - Wald
golf: Golfplatz
park: Park
- resident: Wohngebiet
common:
- öffentliche Grünfläche (brit.)
- Wiese
- Garten
+ resident: Wohngebiet
retail: Einkaufszentrum
industrial: Industriegebiet
commercial: Gewerbegebiet
lake:
- See
- Stausee
+ intermittent_water: Intermittierender Gewässer
farm: Landwirtschaft
brownfield: Brachfläche
cemetery: Friedhof
title: Bedingungen
heading: Bedingungen
heading_ct: Bedingungen für Mitwirkende
- read and accept with tou: Lese bitte die Bedingungen für Mitwirkende, wie auch
- unsere Nutzngsbedingungen und bestätige dies jeweils mit einem Häkchen und
- klicke dann auf den "Weiter"-Knopf.
+ read and accept with tou: Lies bitte die Bedingungen für Mitwirkende und die
+ Nutzungsbedingungen, bestätige dies jeweils mit einem Häkchen und klicke dann
+ auf den "Weiter"-Knopf.
contributor_terms_explain: Diese Vereinbarung definiert die Bedingungen für
deine bestehenden und zukünftigen Beiträge.
read_ct: Ich habe obige Bedingungen für Mitwirkende gelesen und stimme ihnen
ct status: 'Bedingungen für Mitwirkende:'
ct undecided: Unentschlossen
ct declined: Abgelehnt
- latest edit: 'Letzte Änderung (%{ago}):'
email address: 'E-Mail-Adresse:'
created from: 'erstellt aus:'
status: 'Status:'
revoke:
title: Sperre für %{block_on} aufheben
heading_html: Sperre für %{block_on} durch %{block_by} aufgehoben
- time_future: 'Blockablaufdatum: %{time}.'
- past: Diese Sperre endete %{time} und kann nicht mehr aufgehoben werden.
+ time_future_html: 'Blockablaufdatum: %{time}.'
+ past_html: Diese Sperre endete %{time} und kann nicht mehr aufgehoben werden.
confirm: Bist du sicher, dass du diese Sperre aufheben möchtest?
revoke: Aufheben
flash: Die Sperre wurde aufgehoben.