disabled: Wyłączone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wcześniejsze
edycje są anonimowe.
disabled link text: dlaczego nie mogę mapować?
- public editing note:
- heading: 'Edycje publiczne:'
- html: Obecnie twoje edycje są anonimowe i ludzie nie mogą wysyłać do ciebie
- wiadomości lub zobaczyć twojej lokalizacji. Aby pokazać, co edytowałeś i
- umożliwić ludziom kontakt z tobą za pośrednictwem strony internetowej, kliknij
- przycisk poniżej. <b>W międzyczasie API 0.6 zmienił się, jedynie publiczni
- użytkownicy mogą edytować dane mapy. </b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">dowiedz
- się dlaczego</a>).<ul><li>Twój adres e-mail nie zostanie ujawniony przez
- stanie się publicznym. Tej akcji nie można cofnąć i wszyscy nowi użytkownicy
- są już domyślnie publiczni.</ul></li>
contributor terms:
heading: 'Warunki uczestnictwa:'
agreed: Wyrażono zgodę na nowe Warunki Uczestnictwa.
link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: co to jest?
save changes button: Zapisz zmiany
- make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne.
delete_account: Usuń konto...
+ go_public:
+ heading: 'Edycje publiczne:'
+ make_edits_public_button: Niech wszystkie edycje będą publiczne.
update:
success_confirm_needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź, czy przyszedł
już e-mail potwierdzający nowy adres mailowy.
map_image: Obraz mapy (standardowa warstwa)
embeddable_html: Kod HTML do osadzenia
licence: Licencja
- export_details_html: Dane OpenStreetMap udostępnione są na licencji <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Jeśli eksportowanie się nie uda, proszę rozważyć użycie jednego z
podanych zasobów:'
aplikację pod Windows lub macOS</a>.
id_html: Możesz także ustawić iD jako swój domyślny edytor w przeglądarce. <a
href="%{settings_url}">Zmień swoje preferencje tutaj</a>.
+ any_questions:
+ title: Czy masz jakieś pytania?
sidebar:
search_results: Wyniki wyszukiwania
close: Zamknij
toilets: Toalety
welcome:
title: Witamy!
- introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz, gdy masz
- już konto, możesz przystąpić do mapowania. Oto krótki przewodnik z najważniejszymi
+ introduction: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz, gdy masz już
+ konto, możesz przystąpić do mapowania. Oto krótki przewodnik z najważniejszymi
rzeczami, o których musisz wiedzieć.
whats_on_the_map:
title: Co jest na mapie
- on_html: OpeenStreetMap jest miejscem mapowania rzeczy, które są zarówno <em>prawdziwe
- jak i aktualne</em> – zawiera miliony budynków, dróg i innych szczegółów
- dotyczących miejsc. Można mapować wszystkie elementy rzeczywistego świata,
- które cię interesują.
- off_html: Nie wprowadzamy obiektów nieistniejących, hipotetycznych oraz danych
- ze źródeł objętych prawami autorskimi. Jeśli nie masz zgody, nie kopiuj
- z innych map (zarówno tych papierowych, jak i online).
basic_terms:
title: Podstawowe zasady mapowania
- paragraph_1_html: OpenStreetMap ma własny slang. Oto kilka słów, które ci
- się przydadzą.
- editor_html: <strong>Edytor</strong> to program lub strona, która pozwala
- na edycję mapy.
- node_html: <strong>Węzeł</strong> to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo.
- way_html: <strong>Linia</strong> to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro
- lub budynek.
- tag_html: <strong>Znacznik</strong> to część danych opisująca linię lub węzeł,
- np. nazwa restauracji lub ograniczenie prędkości na drodze.
+ paragraph_1: OpenStreetMap ma własny slang. Oto kilka słów, które ci się przydadzą.
rules:
title: Zasady!
- paragraph_1_html: W OpenStreetMap jest kilka formalnych zasad, ale oczekujemy,
- że wszyscy uczestnicy będą współpracować i komunikować się ze społecznością.
- Jeśli planujesz jakieś działania inne niż same edycje manualne, proszę przeczytaj
- i dostosuj się do zaleceń dotyczących <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">importów</a>
- oraz <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">zautomatyzowanych
- edycji</a>.
- questions:
- title: Czy masz jakieś pytania?
- paragraph_1_html: OpenStreetMap ma wiele zasobów pomocnych w poznawaniu projektu,
- pozwalających na zadawanie pytań i otrzymywanie na nie odpowiedzi oraz na
- dyskutowanie i dokumentowanie tematów związanych z mapowaniem. <a href='%{help_url}'>Tutaj
- uzyskasz pomoc</a>. Jesteś z organizacji mającej plany wobec OpenStreetMap?
- <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Wejdź na stronę powitalną</a>.
start_mapping: Rozpocznij mapowanie
add_a_note:
title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj uwagę!
- paragraph_1_html: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu
- na rejestrację i poznanie sposobów edycji, możesz łatwo dodać uwagę.
- paragraph_2_html: 'Wystarczy, że przejdziesz na <a href=''%{map_url}''>mapę</a>
- i klikniesz ikonę: <span class=''icon note''></span>. Ta czynność doda znacznik,
- który możesz przesunąć przez przeciągnięcie. Dodaj swoją uwagę i zapisz
- ją – inni mapujący zajmą się twoim zgłoszeniem.'
+ para_1: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu na rejestrację
+ i poznanie sposobów edycji, możesz łatwo dodać uwagę.
communities:
title: Społeczności
lede_text: Ludzie z całego świata tworzą lub używają OpenStreetMap. Podczas
public_traces_from: Publiczne ślady GPS użytkownika %{user}
description: Przeglądanie ostatnio dodanych śladów GPS
tagged_with: ' otagowane %{tags}'
- empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. <a href='%{upload_link}'>Prześlij nowy ślad</a>
- lub dowiedz się więcej o śledzeniu GPS na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:GNSS_tracelog'>stronie
- wiki</a>.
upload_trace: Wyślij ślad
all_traces: Wszystkie ślady
my_traces: Moje ślady GPS
support: supportem
about:
header: Darmowa i edytowalna
- html: |-
- <p>W przeciwieństwie do innych map OpenStreetMap jest całkowicie tworzone przez ludzi takich jak ty. Każdy może wprowadzać poprawki oraz pobierać mapy i używać ich za darmo.</p>
- <p>Zarejestruj się, aby zacząć współtworzyć. Wyślemy ci e-mail z potwierdzeniem założenia konta.</p>
email address: 'Adres e-mail:'
confirm email address: 'Potwierdzenie adresu e-mail:'
display name: 'Przyjazna nazwa:'