]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/tl.yml
Generate sensible notifications for reopened notes
[rails.git] / config / locales / tl.yml
index 891aa6c6495ea592d10709335a534b2ab690fd54..3cd0b936d85b9bbb1cbd2555451c7faacdc05193 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: AnakngAraw
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: AnakngAraw
+# Author: Ianlopez1115
 tl: 
   activerecord: 
     attributes: 
 tl: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -74,6 +75,8 @@ tl:
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Tila mayroon kang hindi pinagaganang mga otap - mangyaring paganahin ang mga otap sa loob ng pantingin-tingin mo bago magpatuloy.
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Tila mayroon kang hindi pinagaganang mga otap - mangyaring paganahin ang mga otap sa loob ng pantingin-tingin mo bago magpatuloy.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Kailangan mong maging isang tagapamagitan upang maisagawa ang galaw na iyan.
     setup_user_auth: 
       blocked: Hinadlangan ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang makaalam ng marami pa.
       need_to_see_terms: Pansamantalang inantala ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang tingnan ang mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito.
     setup_user_auth: 
       blocked: Hinadlangan ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang makaalam ng marami pa.
       need_to_see_terms: Pansamantalang inantala ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang tingnan ang mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito.
@@ -81,7 +84,6 @@ tl:
     changeset: 
       changeset: "Pangkat ng pagbabago: %{id}"
       changesetxml: XML ng pangkat ng pagbabago
     changeset: 
       changeset: "Pangkat ng pagbabago: %{id}"
       changesetxml: XML ng pangkat ng pagbabago
-      download: Ikargang paibaba ang %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: "%{id} ng pangkat ng pagbabago"
         title_comment: "%{id} ng angkat ng pagbabago - %{comment}"
       feed: 
         title: "%{id} ng pangkat ng pagbabago"
         title_comment: "%{id} ng angkat ng pagbabago - %{comment}"
@@ -94,11 +96,14 @@ tl:
       closed_at: "Isinara sa:"
       created_at: "Nilikha sa:"
       has_nodes: 
       closed_at: "Isinara sa:"
       created_at: "Nilikha sa:"
       has_nodes: 
-        other: "isa=May sumusunod na %{count} ng buko:"
+        one: "Mayroon ng sumusunod na %{count} buko:"
+        other: "Mayroon ng sumusunod na %{count} mga buko:"
       has_relations: 
       has_relations: 
-        other: "isa=Mayroong sumusunod na %{count} ng kaugnayan:"
+        one: "Mayroon ng sumusunod na %{count} ng kaugnayan:"
+        other: "Mayroon ng sumusunod na %{count} ng mga kaugnayan:"
       has_ways: 
       has_ways: 
-        other: "isa=May sumusunod na %{count} ng daan:"
+        one: "Mayroon ng sumusunod na %{count} ng daan:"
+        other: "Mayroon ng sumusunod na %{count} ng mga daan:"
       no_bounding_box: Walang naitabing gumagapos na kahon para sa pangkat pamalit na ito.
       show_area_box: Ipakita ang Kahon ng Pook
     common_details: 
       no_bounding_box: Walang naitabing gumagapos na kahon para sa pangkat pamalit na ito.
       show_area_box: Ipakita ang Kahon ng Pook
     common_details: 
@@ -114,6 +119,11 @@ tl:
       entry_role: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})
     map: 
       deleted: Binura
       entry_role: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})
     map: 
       deleted: Binura
+      edit: 
+        area: Baguhin ang pook
+        node: Baguhin ang buko
+        relation: Baguhin ang kaugnayan
+        way: Baguhin ang daan
       larger: 
         area: Tingnan ang pook sa mas malaking mapa
         node: Tingnan ang buko sa mas malaking mapa
       larger: 
         area: Tingnan ang pook sa mas malaking mapa
         node: Tingnan ang buko sa mas malaking mapa
@@ -130,26 +140,31 @@ tl:
         prev_node_tooltip: Nakaraang buko
         prev_relation_tooltip: Nakaraang kaugnayan
         prev_way_tooltip: Dating daan
         prev_node_tooltip: Nakaraang buko
         prev_relation_tooltip: Nakaraang kaugnayan
         prev_way_tooltip: Dating daan
+      paging: 
+        all: 
+          next: "%{id} »"
+          prev: « %{id}
+        user: 
+          next: "%{id} »"
+          prev: « %{id}
       user: 
         name_changeset_tooltip: Tingnan ang mga pamamatnugot ni %{user}
         next_changeset_tooltip: Susunod na pamamatnugot ni %{user}
         prev_changeset_tooltip: Nakaraang pagbabagong ginawa ni %{user}
     node: 
       user: 
         name_changeset_tooltip: Tingnan ang mga pamamatnugot ni %{user}
         next_changeset_tooltip: Susunod na pamamatnugot ni %{user}
         prev_changeset_tooltip: Nakaraang pagbabagong ginawa ni %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
       download_xml: Ikargang paibaba ang XML
       download_xml: Ikargang paibaba ang XML
-      edit: baguhin
+      edit: Baguhin ang buko
       node: Buko
       node_title: "Buko : %{node_name}"
       node: Buko
       node_title: "Buko : %{node_name}"
-      view_history: tingnan ang kasaysayan
+      view_history: Tingnan ang kasaysayan
     node_details: 
       coordinates: "Mga tugmaang-pampook:"
       part_of: "Bahagi ng:"
     node_history: 
     node_details: 
       coordinates: "Mga tugmaang-pampook:"
       part_of: "Bahagi ng:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
       download_xml: Ikargang paibaba ang XML
       node_history: Kasaysayan ng Buko
       node_history_title: "Kasaysayan ng Buko: %{node_name}"
       download_xml: Ikargang paibaba ang XML
       node_history: Kasaysayan ng Buko
       node_history_title: "Kasaysayan ng Buko: %{node_name}"
-      view_details: tingnan ang mga detalye
+      view_details: Tingnan ang mga detalye
     not_found: 
       sorry: Paumanhin, ang %{type} na may ID na %{id}, ay hindi matagpuan.
       type: 
     not_found: 
       sorry: Paumanhin, ang %{type} na may ID na %{id}, ay hindi matagpuan.
       type: 
@@ -160,40 +175,42 @@ tl:
     paging_nav: 
       of: ang
       showing_page: Ipinapakita ang pahina
     paging_nav: 
       of: ang
       showing_page: Ipinapakita ang pahina
+    redacted: 
+      message_html: Ang bersiyong %{version} ng %{type} ito ay hindi maipapakita dahil sumailalim na ito sa redaksiyon. Pakitingnan ang %{redaction_link} para sa mga detalye.
+      redaction: Redaksiyon %{id}
+      type: 
+        node: buko
+        relation: kaugnayan
+        way: daan
     relation: 
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}"
       download_xml: Ikargang paibaba ang XML
       relation: Kaugnayan
       relation_title: "Kaugnayan: %{relation_name}"
       download_xml: Ikargang paibaba ang XML
       relation: Kaugnayan
       relation_title: "Kaugnayan: %{relation_name}"
-      view_history: tingnan ang kasaysayan
+      view_history: Tingnan ang kasaysayan
     relation_details: 
       members: "Mga kasapi:"
       part_of: "Bahagi ng:"
     relation_history: 
     relation_details: 
       members: "Mga kasapi:"
       part_of: "Bahagi ng:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
       download_xml: Ikargang paibaba ang XML
       relation_history: Kasaysayan ng Kaugnayan
       relation_history_title: "Kasaysayan ng Kaugnayan: %{relation_name}"
       download_xml: Ikargang paibaba ang XML
       relation_history: Kasaysayan ng Kaugnayan
       relation_history_title: "Kasaysayan ng Kaugnayan: %{relation_name}"
-      view_details: tingnan ang mga detalye
+      view_details: Tingnan ang mga detalye
     relation_member: 
     relation_member: 
+      entry: "%{type} %{name}"
       entry_role: "%{type} %{name} bilang %{role}"
       type: 
         node: Buko
         relation: Kaugnayan
         way: Daan
       entry_role: "%{type} %{name} bilang %{role}"
       type: 
         node: Buko
         relation: Kaugnayan
         way: Daan
-    start: 
-      manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar
-      view_data: Tingnan ang dato para sa pangkasalukuyang tanawin ng mapa
     start_rjs: 
       data_frame_title: Dato
     start_rjs: 
       data_frame_title: Dato
-      data_layer_name: Dato
+      data_layer_name: Tumingin-tingin sa Dato ng Mapa
       details: Mga detalye
       details: Mga detalye
-      drag_a_box: Kumaladkad ng isang kahon sa mapa upang pumili ng isang lugar
-      edited_by_user_at_timestamp: Binago ni [[user]] sa ganap na [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Binago ni %{user} sa ganap na %{timestamp}
       hide_areas: Itago ang mga lugar
       hide_areas: Itago ang mga lugar
-      history_for_feature: Kasaysayan para sa [[feature]]
+      history_for_feature: Kasaysayan para sa %{feature}
       load_data: Ikarga ang Dato
       load_data: Ikarga ang Dato
-      loaded_an_area_with_num_features: "Nagkarga ka ng isang pook na naglalaman ng mga tamok na [[num_features]].  Sa pangkalahatan, ilang mga pantingin-tingin ang hindi maaaring makaangkop ng mabuti sa pagpapakita ng ganitong dami ng dato.  Sa pangkalahatan, gumagana ng pinakamahusay ang mga pantingin-tingin kapag nagpapakita ng mas kakaunti kaysa 100 mga tampok: ang paggawa ng ibang mga bagay ay maaaring makagawa sa iyong pantingin-tingin upang bumagal/hindi tumutugon. Kung nakatitiyak kang nais mong ipakita ang ganitong dato, magagawa mo ito sa pamamagitan ng pagpindot sa pindutang nasa ibaba."
+      loaded_an_area_with_num_features: "Nagkarga ka ng isang pook na naglalaman ng  %{num_features} na mga tampok. Sa pangkalahatan, ilang mga pantingin-tingin ang hindi maaaring makaangkop ng mabuti sa pagpapakita ng ganitong dami ng dato.  Sa pangkalahatan, gumagana ng pinakamahusay ang mga pantingin-tingin kapag nagpapakita ng mas kakaunti kaysa %{max_features} na mga tampok: ang paggawa ng ibang mga bagay ay maaaring makagawa sa iyong pantingin-tingin upang bumagal/hindi tumutugon. Kung nakatitiyak kang nais mong ipakita ang ganitong dato, magagawa mo ito sa pamamagitan ng pagpindot sa pindutang nasa ibaba."
       loading: Ikinakarga...
       manually_select: Kinakamay na pumili ng iba pang lugar
       object_list: 
       loading: Ikinakarga...
       manually_select: Kinakamay na pumili ng iba pang lugar
       object_list: 
@@ -203,19 +220,19 @@ tl:
         heading: Tala ng bagay
         history: 
           type: 
         heading: Tala ng bagay
         history: 
           type: 
-            node: Buko [[id]]
-            way: Daan [[id]]
+            node: Buko %{id}
+            way: Daan %{id}
         selected: 
           type: 
         selected: 
           type: 
-            node: Buko [[id]]
-            way: Daan [[id]]
+            node: Buko %{id}
+            way: Daan %{id}
         type: 
           node: Buko
           way: Daan
       private_user: pribadong tagagamit
       show_areas: Ipakita ang mga lugar
       show_history: Ipakita ang Kasaysayan
         type: 
           node: Buko
           way: Daan
       private_user: pribadong tagagamit
       show_areas: Ipakita ang mga lugar
       show_history: Ipakita ang Kasaysayan
-      unable_to_load_size: "Hindi naikarga: Napakalaki ng sumasakop na sukat ng kahon na [[bbox_size]] (dapat na mas maliit kaysa %{max_bbox_size})"
+      unable_to_load_size: "Hindi naikarga: Napakalaki ng sumasakop na sukat ng kahon na %{bbox_size} (dapat na mas maliit kaysa %{max_bbox_size})"
       wait: Hintay...
       zoom_or_select: Lumapit o pumili ng isang lugar sa mapa na tatanawin
     tag_details: 
       wait: Hintay...
       zoom_or_select: Lumapit o pumili ng isang lugar sa mapa na tatanawin
     tag_details: 
@@ -232,21 +249,20 @@ tl:
         relation: kaugnayan
         way: daan
     way: 
         relation: kaugnayan
         way: daan
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
       download_xml: Ikargang paibaba ang XML
       download_xml: Ikargang paibaba ang XML
-      edit: baguhin
-      view_history: tingnan ang kasaysayan
+      edit: Baguhin ang daan
+      view_history: Tingnan ang kasaysayan
       way: Daan
       way_title: "Daan: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
       way: Daan
       way_title: "Daan: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        other: isa=bahagi rin ng daan %{related_ways}, bahagi rin ng mga daan %{related_ways}
+        one: bahagi rin ng daan na %{related_ways}
+        other: bahagi rin ng mga daan na %{related_ways}
       nodes: "Mga buko:"
       part_of: "Bahagi ng:"
     way_history: 
       nodes: "Mga buko:"
       part_of: "Bahagi ng:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
       download_xml: Ikargang paibaba ang XML
       download_xml: Ikargang paibaba ang XML
-      view_details: tingnan ang mga detalye
+      view_details: Tingnan ang mga detalye
       way_history: Kasaysayan ng Daan
       way_history_title: "Kasaysayan ng Daan: %{way_name}"
   changeset: 
       way_history: Kasaysayan ng Daan
       way_history_title: "Kasaysayan ng Daan: %{way_name}"
   changeset: 
@@ -259,8 +275,8 @@ tl:
       still_editing: (namamatnugot pa rin)
       view_changeset_details: Tingnan ang mga detalye ng pangkat ng pagbabago
     changeset_paging_nav: 
       still_editing: (namamatnugot pa rin)
       view_changeset_details: Tingnan ang mga detalye ng pangkat ng pagbabago
     changeset_paging_nav: 
-      next: Kasunod »
-      previous: "« Nakaraan"
+      next: Kasunod »
+      previous: « Nakaraan
       showing_page: Ipinapakita ang pahinang %{page}
     changesets: 
       area: Pook
       showing_page: Ipinapakita ang pahinang %{page}
     changesets: 
       area: Pook
@@ -271,19 +287,35 @@ tl:
     list: 
       description: Kamakailang pagbabago
       description_bbox: Mga pangkat ng pagbabago sa loob ng %{bbox}
     list: 
       description: Kamakailang pagbabago
       description_bbox: Mga pangkat ng pagbabago sa loob ng %{bbox}
+      description_friend: Mga pangkat ng pagbabago ng mga kaibigan mo
+      description_nearby: Mga pangkat ng pagbabago ng kalapit na mga tagagamit
       description_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user}
       description_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user} sa loob ng %{bbox}
       description_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user}
       description_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user} sa loob ng %{bbox}
+      empty_anon_html: Wala pang ginawang mga pamamatnugot
+      empty_user_html: Mukhang hindi ka pa gumagawa ng anumang mga pamamatnugot. Upang makapagsimula, siyasatin ang <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Patnubay ng mga Baguhan</a>.
       heading: Mga pangkat ng pagbabago
       heading_bbox: Mga pangkat ng pagbabago
       heading: Mga pangkat ng pagbabago
       heading_bbox: Mga pangkat ng pagbabago
+      heading_friend: Mga pangkat ng pagbabago
+      heading_nearby: Mga pangkat ng pagbabago
       heading_user: Mga pangkat ng pagbabago
       heading_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago
       title: Mga pangkat ng pagbabago
       title_bbox: Mga pangkat ng pagbabago sa loob ng %{bbox}
       heading_user: Mga pangkat ng pagbabago
       heading_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago
       title: Mga pangkat ng pagbabago
       title_bbox: Mga pangkat ng pagbabago sa loob ng %{bbox}
+      title_friend: Mga pangkat ng pagbabago ng mga kaibigan mo
+      title_nearby: Mga pangkat ng pagbabago ng kalapit na mga tagagamit
       title_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user}
       title_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user} sa loob ng %{bbox}
     timeout: 
       sorry: Paumanhin, ang talaan ng mga pangkat ng pagbabagong hiniling mo ay naging napakatagal bago nakuhang muli.
   diary_entry: 
       title_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user}
       title_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user} sa loob ng %{bbox}
     timeout: 
       sorry: Paumanhin, ang talaan ng mga pangkat ng pagbabagong hiniling mo ay naging napakatagal bago nakuhang muli.
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: "%{ago} na ang nakalilipas"
+      comment: Puna
+      has_commented_on: Pinuna ni %{display_name} ang sumusunod na mga lahok sa talaarawan
+      newer_comments: Mas Bagong mga Pagpuna
+      older_comments: Mas Lumang mga Puna
+      post: Ipaskil
+      when: Kailan
     diary_comment: 
       comment_from: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at}
       confirm: Tiyakin
     diary_comment: 
       comment_from: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at}
       confirm: Tiyakin
@@ -328,6 +360,8 @@ tl:
       older_entries: Mas lumang mga Pagpapasok
       recent_entries: "Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan:"
       title: Mga talaarawan ng mga tagagamit
       older_entries: Mas lumang mga Pagpapasok
       recent_entries: "Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan:"
       title: Mga talaarawan ng mga tagagamit
+      title_friends: Mga talaarawan ng mga kaibigan
+      title_nearby: Mga talaarawan ng Kanugnog na mga Tagagamit
       user_title: Talaarawan ni %{user}
     location: 
       edit: Baguhin
       user_title: Talaarawan ni %{user}
     location: 
       edit: Baguhin
@@ -339,10 +373,6 @@ tl:
       body: Paumanhin, walang pagpapasok sa talaarawan o puna na may ID na %{id}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
       heading: "Walang ipinasok na may ID na: %{id}"
       title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan
       body: Paumanhin, walang pagpapasok sa talaarawan o puna na may ID na %{id}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
       heading: "Walang ipinasok na may ID na: %{id}"
       title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan
-    no_such_user: 
-      body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang %{user}.  Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
-      heading: Hindi umiiral ang tagagamit na %{user}
-      title: Walang ganyang tagagamit
     view: 
       leave_a_comment: Mag-iwan ng puna
       login: Lumagda
     view: 
       leave_a_comment: Mag-iwan ng puna
       login: Lumagda
@@ -367,7 +397,7 @@ tl:
       area_to_export: Pook na Iluluwas
       embeddable_html: Maibabaong HTML
       export_button: Iluwas
       area_to_export: Pook na Iluluwas
       embeddable_html: Maibabaong HTML
       export_button: Iluwas
-      export_details: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim ng <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">lisensiyang Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+      export_details: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim ng <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0">lisensiyang Open Data Commons Open Database License (ODbL)</a>.
       format: Anyo
       format_to_export: Anyong Iluluwas
       image_size: Sukat ng Larawan
       format: Anyo
       format_to_export: Anyong Iluluwas
       image_size: Sukat ng Larawan
@@ -375,11 +405,10 @@ tl:
       licence: Lisensiya
       longitude: "Longhitud:"
       manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar
       licence: Lisensiya
       longitude: "Longhitud:"
       manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar
-      mapnik_image: Larawan ng Mapnik
+      map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan)
       max: pinakamataas
       options: Mga mapagpipilian
       osm_xml_data: Dato ng XML ng OpenStreetMap
       max: pinakamataas
       options: Mga mapagpipilian
       osm_xml_data: Dato ng XML ng OpenStreetMap
-      osmarender_image: Larawan ng Osmarender
       output: Kinalabasan
       paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt
       scale: Sukat
       output: Kinalabasan
       paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt
       scale: Sukat
@@ -399,14 +428,11 @@ tl:
     description: 
       title: 
         geonames: Kinalalagyan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     description: 
       title: 
         geonames: Kinalalagyan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} mula sa <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">Tagapaghanap ng Pangalan ng OpenStreetMap</a>"
         osm_nominatim: Kinalalagyan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim ng OpenStreetMap</a>
       types: 
         cities: Mga lungsod
         places: Mga lugar
         towns: Mga bayan
         osm_nominatim: Kinalalagyan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim ng OpenStreetMap</a>
       types: 
         cities: Mga lungsod
         places: Mga lugar
         towns: Mga bayan
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} ng %{type}"
     direction: 
       east: silangan
       north: hilaga
     direction: 
       east: silangan
       north: hilaga
@@ -417,7 +443,9 @@ tl:
       south_west: timog-kanluran
       west: kanluran
     distance: 
       south_west: timog-kanluran
       west: kanluran
     distance: 
-      other: sero=mas mababa kaysa 1km
+      one: humigit-kumulang sa 1km
+      other: humigit-kumulang sa %{count}km
+      zero: mas mababa kaysa 1km
     results: 
       more_results: Marami pang mga kinalabasan
       no_results: Walang natagpuang mga kinalabasan
     results: 
       more_results: Marami pang mga kinalabasan
       no_results: Walang natagpuang mga kinalabasan
@@ -426,25 +454,33 @@ tl:
         ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
         ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
-        osm_namefinder: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">Tagahanap ng Pangalan ng OpenStreetMap</a>
         osm_nominatim: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim ng OpenStreetMap</a>
         uk_postcode: Mga kinalabasan mula sa  <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim ng OpenStreetMap</a>
         uk_postcode: Mga kinalabasan mula sa  <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} ng %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} ng %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
+        aeroway: 
+          aerodrome: Himpilan ng eroplano
+          apron: Tapis pangkusina
+          gate: Tarangkahan
+          helipad: Lapagan at Lunsaran ng Helikopter
+          runway: Patakbuhan at Daanan
+          taxiway: Daanan ng Taksi
+          terminal: Terminal
         amenity: 
         amenity: 
+          WLAN: Pagpunta sa WiFi
           airport: Paliparan
           arts_centre: Lunduyan ng Sining
           airport: Paliparan
           arts_centre: Lunduyan ng Sining
+          artwork: Likhang Sining
           atm: ATM
           auditorium: Awditoryum
           bank: Bangko
           bar: Tindahang Inuman ng Alak
           atm: ATM
           auditorium: Awditoryum
           bank: Bangko
           bar: Tindahang Inuman ng Alak
+          bbq: Barbikyuhan
           bench: Bangko
           bicycle_parking: Paradahan ng Bisikleta
           bicycle_rental: Arkilahan ng Bisikleta
           bench: Bangko
           bicycle_parking: Paradahan ng Bisikleta
           bicycle_rental: Arkilahan ng Bisikleta
+          biergarten: Inuman ng Serbesa
           brothel: Bahay-aliwan
           bureau_de_change: Tanggapang Palitan ng Pera
           bus_station: Himpilan ng Bus
           brothel: Bahay-aliwan
           bureau_de_change: Tanggapang Palitan ng Pera
           bus_station: Himpilan ng Bus
@@ -453,6 +489,7 @@ tl:
           car_sharing: Paghihiraman ng Kotse
           car_wash: Paliguan ng Kotse
           casino: Bahay-pasugalan
           car_sharing: Paghihiraman ng Kotse
           car_wash: Paliguan ng Kotse
           casino: Bahay-pasugalan
+          charging_station: Himpilang Kargahan
           cinema: Sinehan
           clinic: Klinika
           club: Kapisanan
           cinema: Sinehan
           clinic: Klinika
           club: Kapisanan
@@ -471,6 +508,7 @@ tl:
           ferry_terminal: Himpilan ng Barkong Pangtawid
           fire_hydrant: Panubig ng Bumbero
           fire_station: Himpilan ng Bumbero
           ferry_terminal: Himpilan ng Barkong Pangtawid
           fire_hydrant: Panubig ng Bumbero
           fire_station: Himpilan ng Bumbero
+          food_court: Korte ng Pagkain
           fountain: Bukal
           fuel: Panggatong
           grave_yard: Sementeryo
           fountain: Bukal
           fuel: Panggatong
           grave_yard: Sementeryo
@@ -511,9 +549,12 @@ tl:
           shelter: Kanlungan
           shop: Tindahan
           shopping: Pamimili
           shelter: Kanlungan
           shop: Tindahan
           shopping: Pamimili
+          shower: Dutsahan
+          social_centre: Lunduyan ng Pakikipagkapuwa
           social_club: Kapisanang Panglipunan
           studio: Istudyo
           supermarket: Malaking Pamilihan
           social_club: Kapisanang Panglipunan
           studio: Istudyo
           supermarket: Malaking Pamilihan
+          swimming_pool: Palanguyan
           taxi: Taksi
           telephone: Teleponong Pangmadla
           theatre: Tanghalan
           taxi: Taksi
           telephone: Teleponong Pangmadla
           theatre: Tanghalan
@@ -524,41 +565,21 @@ tl:
           veterinary: Paninistis na Pangbeterinarya
           village_hall: Bulwagan ng Nayon
           waste_basket: Basurahan
           veterinary: Paninistis na Pangbeterinarya
           village_hall: Bulwagan ng Nayon
           waste_basket: Basurahan
-          wifi: Puntahang WiFi
+          wifi: Pagpunta sa WiFi
           youth_centre: Lunduyan ng Kabataan
         boundary: 
           administrative: Hangganang Pampangangasiwa
           youth_centre: Lunduyan ng Kabataan
         boundary: 
           administrative: Hangganang Pampangangasiwa
+          census: Hangganan ng Sensus
+          national_park: Liwasang Pambansa
+          protected_area: Napuprutektahang Pook
+        bridge: 
+          aqueduct: Tulay na Daanan ng Tubig
+          suspension: Tulay na Nakabitin
+          swing: Tulay na Naikakambiyo
+          viaduct: Tulay na Tubo
+          "yes": Tulay
         building: 
         building: 
-          apartments: Bloke ng Apartamento
-          block: Bloke ng Gusali
-          bunker: Hukay na Pangsundalo
-          chapel: Kapilya
-          church: Simbahan
-          city_hall: Gusaling Panglungsod
-          commercial: Gusaling Pangkalakal
-          dormitory: Dormitoryo
-          entrance: Pasukan ng Gusali
-          faculty: Gusali ng mga Guro
-          farm: Gusaling Pambukid
-          flats: Mga bahay-latagan
-          garage: Garahe
-          hall: Bulwagan
-          hospital: Gusali ng Hospital
-          hotel: Otel
-          house: Bahay
-          industrial: Gusaling Pang-industriya
-          office: Gusaling Tanggapan
-          public: Pangmadlang Gusali
-          residential: Gusaling Tirahan
-          retail: Gusaling Tingian
-          school: Gusali ng Paaralan
-          shop: Tindahan
-          stadium: Istadyum
-          store: Bilihan
-          terrace: Balkonahe
-          tower: Tore
-          train_station: Himpilan ng Tren
-          university: Gusali ng Pamantasan
+          "yes": Gusali
         highway: 
           bridleway: Daanan ng Kabayo
           bus_guideway: Daanan ng Ginagabayang Bus
         highway: 
           bridleway: Daanan ng Kabayo
           bus_guideway: Daanan ng Ginagabayang Bus
@@ -566,12 +587,11 @@ tl:
           byway: Landas na Hindi Madaanan
           construction: Ginagawang Punong Lansangan
           cycleway: Daanan ng Bisikleta
           byway: Landas na Hindi Madaanan
           construction: Ginagawang Punong Lansangan
           cycleway: Daanan ng Bisikleta
-          distance_marker: Pananda ng Layo
           emergency_access_point: Tuldok na Puntahan na Pangsakuna
           footway: Makitid na Lakaran ng Tao
           ford: Bagtasan ng Tao
           emergency_access_point: Tuldok na Puntahan na Pangsakuna
           footway: Makitid na Lakaran ng Tao
           ford: Bagtasan ng Tao
-          gate: Tarangkahan
           living_street: Buhay na Lansangan
           living_street: Buhay na Lansangan
+          milestone: Poste ng Milya
           minor: Kalsadang Hindi Pangunahin
           motorway: Daanan ng Sasakyang De-motor
           motorway_junction: Sugpungan ng Daanan ng Sasakyang De-motor
           minor: Kalsadang Hindi Pangunahin
           motorway: Daanan ng Sasakyang De-motor
           motorway_junction: Sugpungan ng Daanan ng Sasakyang De-motor
@@ -583,14 +603,17 @@ tl:
           primary_link: Pangunahing Kalsada
           raceway: Kanal na Daluyan ng Tubig
           residential: Pamahayan
           primary_link: Pangunahing Kalsada
           raceway: Kanal na Daluyan ng Tubig
           residential: Pamahayan
+          rest_area: Pook Pahingahan
           road: Lansangan
           secondary: Pampangalawang Lansangan
           secondary_link: Pampangalawang Lansangan
           service: Kalyeng Pampalingkuran
           services: Mga Palingkuran sa Daanan ng Sasakyang De-motor
           road: Lansangan
           secondary: Pampangalawang Lansangan
           secondary_link: Pampangalawang Lansangan
           service: Kalyeng Pampalingkuran
           services: Mga Palingkuran sa Daanan ng Sasakyang De-motor
+          speed_camera: Kamera ng Tulin
           steps: Mga hakbang
           stile: Hagdanan ng Bakod
           tertiary: Pampangatlong Kalsada
           steps: Mga hakbang
           stile: Hagdanan ng Bakod
           tertiary: Pampangatlong Kalsada
+          tertiary_link: Pampangatlong Kalsada
           track: Pinak
           trail: Bulaos
           trunk: Pangunahing Ruta
           track: Pinak
           trail: Bulaos
           trunk: Pangunahing Ruta
@@ -604,6 +627,7 @@ tl:
           building: Gusali
           castle: Kastilyo
           church: Simbahan
           building: Gusali
           castle: Kastilyo
           church: Simbahan
+          fort: Kuta
           house: Bahay
           icon: Kinatawang Larawan
           manor: Manor
           house: Bahay
           icon: Kinatawang Larawan
           manor: Manor
@@ -628,6 +652,7 @@ tl:
           farmland: Lupaing Sakahan
           farmyard: Bakuran ng Bahay sa Bukid
           forest: Gubat
           farmland: Lupaing Sakahan
           farmyard: Bakuran ng Bahay sa Bukid
           forest: Gubat
+          garages: Mga garahe
           grass: Damo
           greenfield: Lupain ng Lunting Bukirin
           industrial: Pook na Pang-industriya
           grass: Damo
           greenfield: Lupain ng Lunting Bukirin
           industrial: Pook na Pang-industriya
@@ -635,25 +660,28 @@ tl:
           meadow: Kaparangan
           military: Pook ng Militar
           mine: Minahan
           meadow: Kaparangan
           military: Pook ng Militar
           mine: Minahan
-          mountain: Bundok
           nature_reserve: Lupaing Laan sa Kalikasan
           nature_reserve: Lupaing Laan sa Kalikasan
+          orchard: Halamanan ng Bunga
           park: Liwasan
           piste: Piste ng Iski
           park: Liwasan
           piste: Piste ng Iski
-          plaza: Plasa
           quarry: Hukay na Tibagan
           railway: Daambakal
           recreation_ground: Lupaing Libangan
           reservoir: Tinggalan ng Tubig
           quarry: Hukay na Tibagan
           railway: Daambakal
           recreation_ground: Lupaing Libangan
           reservoir: Tinggalan ng Tubig
+          reservoir_watershed: Lunas na Imbakan ng Tubig
           residential: Pook na Panirahan
           retail: Tingi
           residential: Pook na Panirahan
           retail: Tingi
+          road: Pook na Daanan
           village_green: Nayong Lunti
           vineyard: Ubasan
           wetland: Babad na Lupain
           wood: Kahoy
         leisure: 
           beach_resort: Liwaliwang Dalampasigan
           village_green: Nayong Lunti
           vineyard: Ubasan
           wetland: Babad na Lupain
           wood: Kahoy
         leisure: 
           beach_resort: Liwaliwang Dalampasigan
+          bird_hide: Pook-Matyagan ng Ibon
           common: Karaniwang Lupain
           fishing: Pook na Palaisdaan
           common: Karaniwang Lupain
           fishing: Pook na Palaisdaan
+          fitness_station: Himpilan na Pangkaangkupan at Kalusugan ng Katawan
           garden: Halamanan
           golf_course: Kurso ng Golp
           ice_rink: Pook Pang-iskeyting
           garden: Halamanan
           golf_course: Kurso ng Golp
           ice_rink: Pook Pang-iskeyting
@@ -664,12 +692,17 @@ tl:
           pitch: Hagisang Pampalakasan
           playground: Palaruan
           recreation_ground: Lupaing Libangan
           pitch: Hagisang Pampalakasan
           playground: Palaruan
           recreation_ground: Lupaing Libangan
+          sauna: Silid-suuban
           slipway: Andamyong Pagawaan ng Barko
           sports_centre: Lunduyang Pampalakasan
           stadium: Istadyum
           swimming_pool: Palanguyan
           track: Landas na Takbuhan
           water_park: Liwasang Tubigan
           slipway: Andamyong Pagawaan ng Barko
           sports_centre: Lunduyang Pampalakasan
           stadium: Istadyum
           swimming_pool: Palanguyan
           track: Landas na Takbuhan
           water_park: Liwasang Tubigan
+        military: 
+          airfield: Paliparan at Palapagang Pangmilitar
+          barracks: Kuwartel
+          bunker: Hukay na Pangsundalo
         natural: 
           bay: Look
           beach: Dalampasigan
         natural: 
           bay: Look
           beach: Dalampasigan
@@ -677,11 +710,12 @@ tl:
           cave_entrance: Pasukan ng Yungib
           channel: Bambang
           cliff: Bangin
           cave_entrance: Pasukan ng Yungib
           channel: Bambang
           cliff: Bangin
-          coastline: Baybay-dagat
           crater: Uka
           crater: Uka
+          dune: Burol ng Buhangin
           feature: Tampok
           fell: Pulak
           fjord: Tubigang Mabangin
           feature: Tampok
           fell: Pulak
           fjord: Tubigang Mabangin
+          forest: Gubat
           geyser: Geyser
           glacier: Tipak ng Yelong Bundok
           heath: Lupain ng Halamang Erika
           geyser: Geyser
           glacier: Tipak ng Yelong Bundok
           heath: Lupain ng Halamang Erika
@@ -701,6 +735,7 @@ tl:
           scrub: Palumpong
           shoal: Banlik
           spring: Bukal
           scrub: Palumpong
           shoal: Banlik
           spring: Bukal
+          stone: Bato
           strait: Kipot
           tree: Puno
           valley: Lambak
           strait: Kipot
           tree: Puno
           valley: Lambak
@@ -709,6 +744,19 @@ tl:
           wetland: Babad na Lupain
           wetlands: Mga Babad na Lupain
           wood: Kahoy
           wetland: Babad na Lupain
           wetlands: Mga Babad na Lupain
           wood: Kahoy
+        office: 
+          accountant: Tagatuos
+          architect: Arkitekto
+          company: Kumpanya
+          employment_agency: Ahensiya ng Patrabaho
+          estate_agent: Ahente ng Lupain
+          government: Tanggapang Pampamahalaan
+          insurance: Tanggapan ng Seguro
+          lawyer: Manananggol
+          ngo: Tanggapan ng NGO
+          telecommunication: Tanggapang Pangtelekomunikasyon
+          travel_agent: Ahensiya ng Paglalakbay
+          "yes": Tanggapan
         place: 
           airport: Paliparan
           city: Lungsod
         place: 
           airport: Paliparan
           city: Lungsod
@@ -720,6 +768,7 @@ tl:
           houses: Mga Bahay
           island: Pulo
           islet: Munting Pulo
           houses: Mga Bahay
           island: Pulo
           islet: Munting Pulo
+          isolated_dwelling: Ilang na Tirahan
           locality: Lokalidad
           moor: Lupang Pugalan ng Tubig
           municipality: Munisipalidad
           locality: Lokalidad
           moor: Lupang Pugalan ng Tubig
           municipality: Munisipalidad
@@ -743,6 +792,7 @@ tl:
           junction: Panulukan ng Daambakal
           level_crossing: Patag na Tawiran
           light_rail: Banayad na Riles
           junction: Panulukan ng Daambakal
           level_crossing: Patag na Tawiran
           light_rail: Banayad na Riles
+          miniature: Munting Riles
           monorail: Isahang Riles
           narrow_gauge: Daambakal na may Makitid na Luwang
           platform: Plataporma ng Daambakal
           monorail: Isahang Riles
           narrow_gauge: Daambakal na may Makitid na Luwang
           platform: Plataporma ng Daambakal
@@ -757,7 +807,7 @@ tl:
           yard: Bakuran ng Daambakal
         shop: 
           alcohol: Wala sa Lisensiya
           yard: Bakuran ng Daambakal
         shop: 
           alcohol: Wala sa Lisensiya
-          apparel: Tindahan ng Kasuotan
+          antiques: Mga Antigo
           art: Tindahan ng Sining
           bakery: Panaderya
           beauty: Tindahan ng Pampaganda
           art: Tindahan ng Sining
           bakery: Panaderya
           beauty: Tindahan ng Pampaganda
@@ -766,7 +816,6 @@ tl:
           books: Tindahan ng Aklat
           butcher: Mangangatay
           car: Tindahan ng Kotse
           books: Tindahan ng Aklat
           butcher: Mangangatay
           car: Tindahan ng Kotse
-          car_dealer: Mangangalakal ng Kotse
           car_parts: Mga Bahagi ng Kotse
           car_repair: Kumpunihan ng Kotse
           carpet: Tindahan ng Karpet
           car_parts: Mga Bahagi ng Kotse
           car_repair: Kumpunihan ng Kotse
           carpet: Tindahan ng Karpet
@@ -781,7 +830,6 @@ tl:
           department_store: Tindahang Kagawaran
           discount: Tindahan ng mga Bagay na may Bawas-Presyo
           doityourself: Gawin ng Sarili Mo
           department_store: Tindahang Kagawaran
           discount: Tindahan ng mga Bagay na may Bawas-Presyo
           doityourself: Gawin ng Sarili Mo
-          drugstore: Tindahan ng Gamot
           dry_cleaning: Paglilinis na Tuyo
           electronics: Tindahan ng Elektroniks
           estate_agent: Ahente ng Lupain
           dry_cleaning: Paglilinis na Tuyo
           electronics: Tindahan ng Elektroniks
           estate_agent: Ahente ng Lupain
@@ -847,7 +895,10 @@ tl:
           valley: Lambak
           viewpoint: Tuldok ng pananaw
           zoo: Hayupan
           valley: Lambak
           viewpoint: Tuldok ng pananaw
           zoo: Hayupan
+        tunnel: 
+          "yes": Lagusan
         waterway: 
         waterway: 
+          artificial: Daanan ng Tubig na Gawang-Tao
           boatyard: Bakuran ng bangka
           canal: Paralanan
           connector: Pandugtong sa Daanan ng Tubig
           boatyard: Bakuran ng bangka
           canal: Paralanan
           connector: Pandugtong sa Daanan ng Tubig
@@ -868,11 +919,18 @@ tl:
           water_point: Tuldok ng Tubigan
           waterfall: Talon
           weir: Pilapil
           water_point: Tuldok ng Tubigan
           waterfall: Talon
           weir: Pilapil
+      prefix_format: "%{name}"
+  html: 
+    dir: mula kaliwa pakanan
   javascripts: 
     map: 
       base: 
         cycle_map: Mapa ng Ikot
   javascripts: 
     map: 
       base: 
         cycle_map: Mapa ng Ikot
-        noname: Walang Pangalan
+        mapquest: Bukas ang MapQuest
+        standard: Pamantayan
+        transport_map: Mapa ng Biyahe
+      overlays: 
+        maplint: Maplint
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Lumapit upang baguhin ang mapa
       edit_tooltip: Baguhin ang mapa
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Lumapit upang baguhin ang mapa
       edit_tooltip: Baguhin ang mapa
@@ -881,6 +939,7 @@ tl:
       history_tooltip: Tingnan ang mga pagbabago para sa lugar na ito
       history_zoom_alert: Dapat kang lumapit upang matingnan ang mga pagbabago para sa lugar na ito
   layouts: 
       history_tooltip: Tingnan ang mga pagbabago para sa lugar na ito
       history_zoom_alert: Dapat kang lumapit upang matingnan ang mga pagbabago para sa lugar na ito
   layouts: 
+    community: Pamayanan
     community_blogs: Mga Blog ng Pamayanan
     community_blogs_title: Mga blog mula sa mga kasapi ng pamayanan ng OpenStreetMap
     copyright: Karapatang-ari at Lisensiya
     community_blogs: Mga Blog ng Pamayanan
     community_blogs_title: Mga blog mula sa mga kasapi ng pamayanan ng OpenStreetMap
     copyright: Karapatang-ari at Lisensiya
@@ -899,18 +958,22 @@ tl:
     help: Tulong
     help_centre: Lunduyan ng Tulong
     help_title: Lugar ng tulong para sa proyekto
     help: Tulong
     help_centre: Lunduyan ng Tulong
     help_title: Lugar ng tulong para sa proyekto
+    help_url: http://help.openstreetmap.org/
     history: Kasaysayan
     home: tahanan
     home_tooltip: Pumunta sa kinalalagyan ng tahanan
     history: Kasaysayan
     home: tahanan
     home_tooltip: Pumunta sa kinalalagyan ng tahanan
-    inbox: kahong-tanggapan (%{count})
+    inbox_html: kahong-tanggapan %{count}
     inbox_tooltip: 
     inbox_tooltip: 
-      other: sero=Ang kahong-tanggapan mo ay walang mga mensaheng hindi pa nababasa
+      one: Ang kahong-tanggapan mo ay naglalaman ng 1 mensaheng hindi pa nababasa
+      other: Ang iyong kahong-tanggapan ay naglalaman ng %{count} mga mensaheng hindi pa nababasa
+      zero: Ang kahong-tanggapan mo ay walang mga mensaheng hindi pa nababasa
     intro_1: Ang OpenStreetMap ay isang malayang mababagong mapa ng buong mundo. Ginawa ito ng mga taong katulad mo.
     intro_1: Ang OpenStreetMap ay isang malayang mababagong mapa ng buong mundo. Ginawa ito ng mga taong katulad mo.
-    intro_2: Ang OpenStreetMap ay nagpapahintulot sa iyong tumingin, magbago at gumamit ng dato pangheograpiya sa isang paraang nagtutulungan magmula sa anumang pook sa ibabaw ng Daigdig.
-    intro_3: Ang pagpapasinaya ng OpenStreetMap ay malugod na tinatangkilik ng %{ucl} at %{bytemark}. Ang iba pang mga tagapagtangkilik ng proyekto ay mga nakatala sa loob ng %{partners}.
-    intro_3_partners: wiki
-    license: 
-      title: Nilisensiyahan ang dato ng OpenStreetMap  sa ilalim ng Pangkalahatang Lisensiya ng Malikhaing mga Pangkaraniwan ng Pagbanggit at Pagbabahaging Magkatulad 2.0
+    intro_2_create_account: Lumikha ng isang akawnt ng tagagamit
+    intro_2_download: ikargang paibaba
+    intro_2_html: Malayang %{download} at %{use} ang dato sa ilalim ng %{license}. %{create_account} upang mapainam ang mapa.
+    intro_2_license: lisensiyang bukas
+    intro_2_use: gamitin
+    intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
     log_in: lumagda
     log_in_tooltip: Lumagdang papasok sa umiiral na akawnt
     logo: 
     log_in: lumagda
     log_in_tooltip: Lumagdang papasok sa umiiral na akawnt
     logo: 
@@ -922,24 +985,53 @@ tl:
       title: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng isang abuloy na pananalapi
     osm_offline: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nakapatay habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato.
     osm_read_only: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nasa pamamaraang mababasa lamang habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato.
       title: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng isang abuloy na pananalapi
     osm_offline: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nakapatay habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato.
     osm_read_only: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nasa pamamaraang mababasa lamang habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato.
+    partners_bytemark: Pagpapasinaya ng Bytemark
+    partners_html: Ang pagpapasinaya ay sinusuportahan ng %{ucl}, %{ic} at %{bytemark}, at iba pang %{partners}.
+    partners_ic: Dalubhasaang Pang-imperyo Londres
+    partners_partners: mga kawaksi
+    partners_ucl: Ang Sentro ng UCL VR
+    partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
+    project_name: 
+      h1: OpenStreetMap
+      title: OpenStreetMap
     sign_up: magpatala
     sign_up_tooltip: Lumikha ng isang akawnt para sa pamamatnugot
     sign_up: magpatala
     sign_up_tooltip: Lumikha ng isang akawnt para sa pamamatnugot
-    sotm2011: Pumunta sa Pulong ng OpenStreetMap ng 2011, Ang Katayuan ng Mapa, ika-9 hanggang ika-11 ng Setyembre sa Denver!
     tag_line: Ang Malayang Mapa sa Daigdig ng Wiki
     user_diaries: Mga Talaarawan ng mga Tagagamit
     user_diaries_tooltip: Tingnan ang mga talaarawan ng tagagamit
     view: Tingnan
     view_tooltip: Tingnan ang mapa
     tag_line: Ang Malayang Mapa sa Daigdig ng Wiki
     user_diaries: Mga Talaarawan ng mga Tagagamit
     user_diaries_tooltip: Tingnan ang mga talaarawan ng tagagamit
     view: Tingnan
     view_tooltip: Tingnan ang mapa
-    welcome_user: Maligayang pagdating, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Ang iyong pahina ng tagagamit
     wiki: Wiki
     wiki_title: Lugar ng wiki para sa proyekto
     welcome_user_link_tooltip: Ang iyong pahina ng tagagamit
     wiki: Wiki
     wiki_title: Lugar ng wiki para sa proyekto
+    wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: ang orihinal na nasa Ingles
       text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang nasa Ingles
       title: Tungkol sa salinwikang ito
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: ang orihinal na nasa Ingles
       text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang nasa Ingles
       title: Tungkol sa salinwikang ito
-    legal_babble: "<h2>Karapatang-ari at Lisensiya</h2>\n<p>\nAng OpenStreetMap ay <i>bukas na dato</i>, na nilisensiyahan sa ilalim ng lisensiyang<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Malikhaing Pangkaraniwang Pagtukoy na Magkatulad 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\nMalaya mong makokopya, maipapamahagi, maipadadala and iangkop ang aming mga mapa  at dato, hangga’t binabanggit mo ang OpenStreetMap at mga tagapag-ambag nito. Kapag binago o pinainam mo ang aming mga mapa o dato, maaari mong ipamahagi ang mga resulta sa ilalim lamang ng katulad na lisensiya.  Ang buong <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">kodigong makabatas</a> ay nagpapaliwanag ng iyong mga karapatan at mga pananagutan.\n</p>\n<h3>Paano babanggitin ang OpenStreetMap</h3>\n<p>\nKapag ginagamit mo ang mga larawan ng mapa ng OpenStreetMap, hinihiling naming na ang pagbanggit mo ay mapagbabasahan ng kahit na &ldquo;&copy; Mga tagapag-ambag sa OpenStreetMap, CC-BY-SA&rdquo;. Kapag ginagamit mo lamang ang dato ng mapa, hinihiling namin ang &ldquo;Dato ng mapa &copy; Mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap, CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\nKung saan maaari, ang OpenStreetMap ay dapat na ikawing sa <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nat CC-BY-SA sa <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Kung gumagamit ka ng isang midyum kung saan hindi maaari ang mga kawing (katulad halimbawa ng isang nilimbag a akda), iminumungkahi namin na papuntahin ang mga mambabasa mo sa www.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan ng pagpapalawig ng &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; papunta sa buong tirahang ito) at sa www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Pag-alam ng iba pa</h3>\n<p>Magbasa ng iba pa na ginagamit an gaming dato na nasa <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Mga madalas na tanong na makabatas</a>.\n</p>\n<p>\nAng mga tagapag-ambag sa OSM ay pinaaalalahanang huwag na huwag magdaragdag ng anumang mga dato mula sa anumang mga mapagkukunang may karapatang-ari (katulad ng Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na walang hayagang pahintulot mula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa kopya.\n</p>\n<p>\nBagaman ang OpenStreetMap ay isang bukas na dato, hindi kami makapagbibigay ng isang hindi binabayarang API ng mapa para sa mga tagapagpaunlad ng pangatlong partido. Tingnan ang aming <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Patakaran sa Paggamit ng API</a>,<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Patakaran sa Paggamit ng Tisa</a> and <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Patakaran sa Paggamit ng Nominatim</a>.\n</p>\n<h3>Mga tagapag-ambag namin</h3>\n<p>\nAng aming lisensiyang CC-BY-SA ay nangangailangan sa iyo na &ldquo;magbigay ng pagbanggit sa Orihinal na May-akda na makatwiran para sa midya o paraang ginagamit Mo&rdquo;.Ang indibidwal na mga tagapagmapa ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan sa &ldquo;Mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap&rdquo;, subalit kung saan ang dato para sa isang ahensiya ng pagmamapang pambansa o ibang pangunahing kuhanan ay naisama na sa OpenStreetMap,maaaring makatwirang banggitin sila na tuwiran sa pamamagitan ng tuwirang muling pagsipi ng kanilang pagbabanggit o sa pamamagitan ng pagkakawing nito sa pahinang ito.</p>\n<!--\nKabatiran para sa mga patnugot ng pahina\nAng sumusunod ay nagtatala lamang ng mga organisasyon na nangangailangan ng mga pagbabanggit bilang isang pasubali sa paggamit ng kanilang dato sa OpenStreetMap. Hindi ito isang pangkalahatang katalogo ng mga pag-aangkat, at hindi dapat gamitin maliban na lamang kung kailangan ang pagbabanggit upang makasunod sa lisensiya ng inangkat na dato.  Ang anumang mga karagdagan ditto ay dapat na talakayin muna na kasama ang mga tagapangasiwa ng sistema ng OSM.\n-->\n<ul id=\"contributors\">\n<li><strong>Australya</strong>: Naglalaman ng dato sa sub-urbanong lugar na nakapaligid sa lungsod na nakabatay sa Tanggapang Pang-estadistika ng Australya</li>\n<li><strong>Canada</strong>: Naglalaman ng mga dato mula sa GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), CanVec (&copy; Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan (Kahatiang Pangheograpiya,\nEstadistika ng Canada).</li>\n<li><strong>Bagong Selanda</strong>: Naglalaman ng mga datong kinuha mula sa Kabatirang Panglupain ng Bagong Selanda. Nakareserba ang Karapatang-ari ng Korona.</li>\n<li><strong>Polonya</strong>: Naglalaman ng dato mula sa <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">Mga mapa ng UMP-pcPL</a>. Karapatang-ari ng mga tagapag-ambag sa  UMP-pcPL.</li>\n<li><strong>Nagkakaisang Kaharian</strong>: Naglalaman ng dato ng May Ordinansiyang Pagtatanong&copy; Karapatang-ari ng korona at karapatan sa kalipun ng dato 2010.</li>\n</ul>\n<p>\nAng pagsasama ng dato sa OpenStreetMap ay hindi nagpapahiwatig na ang nagbigay ng orihinal na dato ay tumatangkilik sa OpenStreetMap, nagbiibigay ng anumang garantiya, o tumatanggap ng anumang pananagutan.\n</p>"
+    legal_babble: 
+      contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Naglalaman ng dato magmula sa \n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (na nasa ilalim ng \n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> at ng\nLand Tirol (na nasa ilalim ng <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT na mayroong mga susog</a>)."
+      contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Naglalaman ng dato mula sa\nGeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Kagawaran ng Likas na Yaman ng \nCanada), CanVec (&copy; Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan \n(Dibisyon ng Heograpiya, Estadistika ng Canada)."
+      contributors_footer_1_html: "Para sa karagdagang mga detalye ng mga ito, at iba pang pinanggalingan na ginamit \nupang mapainam ang OpenStreetMap, paki tingnan ang <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Pahina ng \ntagapag-ambag</a> na nasa ibabaw ng Wiki ng OpenStreetMap."
+      contributors_footer_2_html: "Ang pagsasama ng dato sa loob ng OpenStreetMap ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal \nna tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o \ntumatanggap ng anumang pananagutan."
+      contributors_fr_html: "<strong>Pransiya</strong>: Naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa \nDirection Générale des Impôts."
+      contributors_gb_html: "<strong>Nagkakasiang mga Kaharian</strong>: Naglalaman ng Ordinansiya \nsa dato ng Pagsisiyasat &copy; Karapatan sa Paglalathala ng Korona at karapatan \nsa kalipunan ng dato 2010."
+      contributors_intro_html: "Nangangailangan ang aming lisensiyang CC BY-SA na ikaw ay &ldquo;magbigay ng pagbanggit sa Orihinal\nna May-akda na makatwiran sa midyum o kaparaanan na ginagamit Mo&rdquo;. Ang indibidwal na mga \ntagapagmapa ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan sa &ldquo;mga \ntagapag-ambag ng OpenStreetMap&rdquo;, subalit kung saan ang dato magmula sa isang pambansang\nahensiya ng pagmamapa o ibang pangunahing pinagmulan ay naisama sa loob ng OpenStreetMap,\nmaaaring maging makatwiran na banggitin sila sa pamamagitan ng tuwirang paglikha muli ng kanilang\npagkakabanggit o sa pamamagitan ng pagkakawing dito sa ibabaw ng pahinang ito."
+      contributors_nl_html: "<strong>Nederlandiya</strong>: Naglalaman ng &copy; dato ng AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: "<strong>Bagong Selanda</strong>: naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa\nKabatirang Panlupain ng Bagong Selanda. Nakareserba ang Karapatan sa Paglalatahala\nna Pangkorona."
+      contributors_title_html: Mga tagapag-ambag namin
+      contributors_za_html: "<strong>Timog Aprika</strong>: Naglalaman ng datong nanggaling magmula sa \n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Punong Pangasiwaan: \nPambansang Kabatiran na Pangheograpiya at Pangkalawakan</a>, nakareserba ang \nkarapatan ng paglalathala ng Estado."
+      credit_1_html: "Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na &ldquo;&copy; mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap&rdquo;."
+      credit_2_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng hyperlink) ang OpenStreetMap\nna papunta sa <a\nhref=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nat CC BY-SA sa <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Kung\ngumagamit ka ng isang midyum o kasangkapan kung saan hindi maaari ang mga kawing (iyong isang\nakdang nakalimbag), iminumungkahi namin na ituro ang mga mambabasa mo sa \nwww.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan ng pagpapalawak ng &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;\nupang maging tumuturo sa buong tirahan na ito) at sa www.creativecommons.org."
+      credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap
+      intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+      intro_2_html: "Malaya mong makokopya, maipapamahagi, maipahahatid at mahahalaw ang aming mga dato,\nbasta't babanggitin mo ang OpenStreetMap at ang mga tagapag-ambag\nnito. Kapag binago mo o nagbuo sa pamamagitan ng aming mga dato, maaari\nmong ipamahagi ang resulta sa ilalim lamang ng katulad na lisensiya. Ipinapaliwanag \nng buong <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">kodigong pambatas</a> \nang mga karapatan at mga pananagutan mo."
+      intro_3_html: "Ang kartograpya sa aming mga tile na mapa at ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">lisensiyang Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)."
+      more_1_html: "Magbasa ng mas marami pa hinggil sa paggamit ng dato namin doon sa <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Mga Palaging Itinatanong \nna Makabatas</a>."
+      more_2_html: "Ipinapaalala sa mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap (OSM) na huwag kailanman magdaragdag ng dato magmula sa anumang\nmga pinagmulan na mayroong karapatan sa paglalathala (halimbawa na ang Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na wala\nang malinaw na kapahintulutan magmula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa paglalathala."
+      more_title_html: Ang pagtuklas ng mas marami pang iba
+      title_html: Karapatan sa Paglalathala at Lisensiya
     native: 
       mapping_link: simulan ang pagmamapa
       native_link: Bersyon ng PANGALAN_NG_WIKANG_ITO_DITO
     native: 
       mapping_link: simulan ang pagmamapa
       native_link: Bersyon ng PANGALAN_NG_WIKANG_ITO_DITO
@@ -951,13 +1043,19 @@ tl:
     inbox: 
       date: Petsa
       from: Mula sa
     inbox: 
       date: Petsa
       from: Mula sa
+      messages: Mayroong kang %{new_messages} at %{old_messages}
       my_inbox: Kahong-tanggapan ko
       my_inbox: Kahong-tanggapan ko
+      new_messages: 
+        one: "%{count} bagong mensahe"
+        other: "%{count} bagong mga mensahe"
       no_messages_yet: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
       no_messages_yet: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} lumang mensahe"
+        other: "%{count} lumang mga mensahe"
       outbox: kahong-labasan
       people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
       subject: Paksa
       title: Kahon ng pumapasok
       outbox: kahong-labasan
       people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
       subject: Paksa
       title: Kahon ng pumapasok
-      you_have: Mayroon kang %{new_count} bagong mga mensahe at %{old_count} lumang mga mensahe
     mark: 
       as_read: Minarkahan ang mensahe bilang nabasa na
       as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa
     mark: 
       as_read: Minarkahan ang mensahe bilang nabasa na
       as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa
@@ -979,13 +1077,12 @@ tl:
       body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID.
       heading: Walang ganyang mensahe
       title: Walang ganyang mensahe
       body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID.
       heading: Walang ganyang mensahe
       title: Walang ganyang mensahe
-    no_such_user: 
-      body: Paumanhin walang tagagamit na may ganyang pangalan.
-      heading: Walang ganyang tagagamit
-      title: Walang ganyang tagagamit
     outbox: 
       date: Petsa
       inbox: kahon ng pumapasok
     outbox: 
       date: Petsa
       inbox: kahon ng pumapasok
+      messages: 
+        one: Mayroon kang %{count} ipinadalang mensahe
+        other: Mayroon kang %{count} ipinadalang mga mensahe
       my_inbox: "%{inbox_link} ko"
       no_sent_messages: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: kahong-labasan
       my_inbox: "%{inbox_link} ko"
       no_sent_messages: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: kahong-labasan
@@ -993,14 +1090,11 @@ tl:
       subject: Paksa
       title: Kahong-labasan
       to: Para kay
       subject: Paksa
       title: Kahong-labasan
       to: Para kay
-      you_have_sent_messages: Mayroon kang %{count} naipadalang mga mensahe
     read: 
       back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan
       back_to_outbox: Bumalik sa kahong-labasan
       date: Petsa
       from: Mula sa
     read: 
       back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan
       back_to_outbox: Bumalik sa kahong-labasan
       date: Petsa
       from: Mula sa
-      reading_your_messages: Binabasa ang mga mensahe mo
-      reading_your_sent_messages: Binabasa ang ipinadala mong mga mensahe
       reply_button: Tumugon
       subject: Paksa
       title: Basahin ang mensahe
       reply_button: Tumugon
       subject: Paksa
       title: Basahin ang mensahe
@@ -1026,8 +1120,6 @@ tl:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang pagbabago.
       greeting: Kumusta,
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang pagbabago.
       greeting: Kumusta,
-      hopefully_you_1: May isang tao (ikaw sana) ang may nais na baguhin ang kanilang tirahan ng e-liham na nandoon sa
-      hopefully_you_2: "%{server_url} papunta sa %{new_address}."
     friend_notification: 
       befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa %{befriendurl}.
       had_added_you: Idinagdag ka ni %{user} bilang isang kaibigan doon sa OpenStreetMap.
     friend_notification: 
       befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa %{befriendurl}.
       had_added_you: Idinagdag ka ni %{user} bilang isang kaibigan doon sa OpenStreetMap.
@@ -1038,6 +1130,7 @@ tl:
       and_the_tags: "at ang sumusunod na mga tatak:"
       failure: 
         failed_to_import: "nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:"
       and_the_tags: "at ang sumusunod na mga tatak:"
       failure: 
         failed_to_import: "nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:"
+        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
         more_info_1: Marami pang kabatiran hinggil sa mga kabiguan ng pag-angkat ng GPX at kung paano maiiwasan
         more_info_2: "ang mga ito ay matatagpuan sa:"
         subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
         more_info_1: Marami pang kabatiran hinggil sa mga kabiguan ng pag-angkat ng GPX at kung paano maiiwasan
         more_info_2: "ang mga ito ay matatagpuan sa:"
         subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
@@ -1056,22 +1149,18 @@ tl:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang itakdang muli ang hudyat mo.
       greeting: Kumusta,
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang itakdang muli ang hudyat mo.
       greeting: Kumusta,
-      hopefully_you_1: May isang tao (marahil ay ikaw) ang humiling na itakdang muli ang hudyat dito sa
-      hopefully_you_2: akawnt ng openstreetmap.org ng mga tirahan ng e-liham.
     message_notification: 
       footer1: Maaari mo ring basahin ang mensahe roon sa %{readurl}
       footer2: at maaari kang tumugon doon sa %{replyurl}
       header: "Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:"
       hi: Kumusta %{to_user},
     message_notification: 
       footer1: Maaari mo ring basahin ang mensahe roon sa %{readurl}
       footer2: at maaari kang tumugon doon sa %{replyurl}
       header: "Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:"
       hi: Kumusta %{to_user},
+      subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Maaari kang magtanong ng anumang mga katanungang mayroon ka hinggil sa OpenStreetMap doon sa aming <a href="http://help.openstreetmap.org/">pook ng katanungan at kasagutan</a>.
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Maaari kang magtanong ng anumang mga katanungang mayroon ka hinggil sa OpenStreetMap doon sa aming <a href="http://help.openstreetmap.org/">pook ng katanungan at kasagutan</a>.
-      click_the_link: Kung ikaw ito, maligayang pagdating! Mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang akawnt na iyan at magbasa pa para sa mas marami pang kabatiran hinggil sa OpenStreetMap
       current_user: Isang talaan ng pangkasalukuyang mga tagagamit sa loob ng mga kategorya, na nakabatay kung saan sa mundo sila naroroon, ang makukuha mula sa <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Kategorya:Mga_tagagamit_ayon_sa_rehiyong_pangheograpiya</a>.
       get_reading: Kumuha ng mababasa tungkol sa OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">doon sa wiki</a>, humabol sa pinakahuling mga balita sa pamamagitan ng <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog ng OpenStreetMap</a> o <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, o tumingin-tingin sa kahabaan ng  <a href="http://www.opengeodata.org/">blog ng OpenGeoData</a> ng tagapagtatag ng OpenStreetMap na si Steve Coast para sa nakatapayang kasaysayan ng proyekto, na mayroon ding <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">mga podkast na mapakikinggan</a>!
       current_user: Isang talaan ng pangkasalukuyang mga tagagamit sa loob ng mga kategorya, na nakabatay kung saan sa mundo sila naroroon, ang makukuha mula sa <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Kategorya:Mga_tagagamit_ayon_sa_rehiyong_pangheograpiya</a>.
       get_reading: Kumuha ng mababasa tungkol sa OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">doon sa wiki</a>, humabol sa pinakahuling mga balita sa pamamagitan ng <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog ng OpenStreetMap</a> o <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, o tumingin-tingin sa kahabaan ng  <a href="http://www.opengeodata.org/">blog ng OpenGeoData</a> ng tagapagtatag ng OpenStreetMap na si Steve Coast para sa nakatapayang kasaysayan ng proyekto, na mayroon ding <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">mga podkast na mapakikinggan</a>!
-      greeting: Kumusta ka diyan!
-      hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang may nais na lumikha ng isang akawnt doon sa
       introductory_video: Maaari kang manood ng isang %{introductory_video_link}.
       more_videos: Mayroong mga %{more_videos_link}.
       more_videos_here: marami pang mga bidyo rito
       introductory_video: Maaari kang manood ng isang %{introductory_video_link}.
       more_videos: Mayroong mga %{more_videos_link}.
       more_videos_here: marami pang mga bidyo rito
@@ -1081,19 +1170,13 @@ tl:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Maaari kang magtanong ng anumang mga katanungang mayroon ka hinggil sa OpenStreetMap doon sa aming lugar ng katanungan at kasagutan:"
       blog_and_twitter: "Humabol sa pinakahuling mga balita sa pamamagitan ng blog ng OpenStreetMap o Twitter:"
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Maaari kang magtanong ng anumang mga katanungang mayroon ka hinggil sa OpenStreetMap doon sa aming lugar ng katanungan at kasagutan:"
       blog_and_twitter: "Humabol sa pinakahuling mga balita sa pamamagitan ng blog ng OpenStreetMap o Twitter:"
-      click_the_link_1: Kung ikaw ito, maligayang pagdating! Mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang iyong
-      click_the_link_2: akawnt at magbasa pa para sa mas marami pang kabatiran tungkol sa OpenStreetMap.
-      current_user_1: Isang talaan ng  pangkasalukuyang mga tagagamit na nasa mga kategorya, na nakabatay sa kung saan sa mundo
-      current_user_2: "sila naroroon, ay makukuha magmula sa:"
-      greeting: Kumusta ka diyan!
-      hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang may nais na lumikha ng isang akawnt doon sa
       introductory_video: "Maaari kang makapanood ng isang bidyo ng pagpapakilala sa OpenStreetMap dito:"
       more_videos: "May marami pang mga bidyo rito:"
       opengeodata: "Ang OpenGeoData.org ay ang blog ng tagapagtatag ng OpenStreetMap na si Steve Coast, at mayroon din itong mga podkast:"
       the_wiki: "Kumuha ng mababasa tungkol sa OpenStreetMap doon sa wiki:"
       introductory_video: "Maaari kang makapanood ng isang bidyo ng pagpapakilala sa OpenStreetMap dito:"
       more_videos: "May marami pang mga bidyo rito:"
       opengeodata: "Ang OpenGeoData.org ay ang blog ng tagapagtatag ng OpenStreetMap na si Steve Coast, at mayroon din itong mga podkast:"
       the_wiki: "Kumuha ng mababasa tungkol sa OpenStreetMap doon sa wiki:"
-      user_wiki_1: Iminumungkahing lumikha ka ng isang pahina ng wiki ng tagagamit, na may kasamang
-      user_wiki_2: mga tatak ng kategorya na nagtatala kung nasaan ka, katulad ng [[Kategorya:Mga tagagamit_sa_Londres]].
+      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide
       wiki_signup: "Marahil ay nais mo ring magpatala sa wiki ng OpenStreetMap doon sa:"
       wiki_signup: "Marahil ay nais mo ring magpatala sa wiki ng OpenStreetMap doon sa:"
+      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: basahin ang iyong pribadong mga bakas ng GPS.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: basahin ang iyong pribadong mga bakas ng GPS.
@@ -1103,7 +1186,7 @@ tl:
       allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan.
       allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
       allow_write_prefs: baguhin ang iyong mga kanaisan ng tagagamit.
       allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan.
       allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
       allow_write_prefs: baguhin ang iyong mga kanaisan ng tagagamit.
-      request_access: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na makapunta sa akawnt mo. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon sa iyong kagustuhan.
+      request_access: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan ang akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon sa nais mo.
     revoke: 
       flash: Binawi mo ang kahalip para sa %{application}
   oauth_clients: 
     revoke: 
       flash: Binawi mo ang kahalip para sa %{application}
   oauth_clients: 
@@ -1152,6 +1235,8 @@ tl:
       allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
       allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
       authorize_url: "Payagan ang URL:"
       allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
       allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
       authorize_url: "Payagan ang URL:"
+      confirm: Natitiyak mo ba?
+      delete: Burahin ang Kliyente
       edit: Baguhin ang mga Detalye
       key: "Susi ng Tagaubos:"
       requests: "Hinihiling ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:"
       edit: Baguhin ang mga Detalye
       key: "Susi ng Tagaubos:"
       requests: "Hinihiling ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:"
@@ -1161,8 +1246,42 @@ tl:
       url: "URL ng Kahalip ng Kahilingan:"
     update: 
       flash: Matagumpay na naisapanhon ang kabatiran sa kliyente
       url: "URL ng Kahalip ng Kahilingan:"
     update: 
       flash: Matagumpay na naisapanhon ang kabatiran sa kliyente
+  printable_name: 
+    with_version: "%{id}, v%{version}"
+  redaction: 
+    create: 
+      flash: Nalikha na ang redaksiyon.
+    destroy: 
+      error: Nagkaroon ng kamalian sa pagbuwag ng redaksiyong ito.
+      flash: Nawasak na ang redaksiyon.
+      not_empty: Mayroong laman ang redaksiyon. Gawing hindi redaktado ang lahat ng mga bersiyong nasa redaksiyong ito bago lansagin ito.
+    edit: 
+      description: Paglalarawan
+      heading: Baguhin ang redaksiyon
+      submit: Sagipin ang redaksiyon
+      title: Baguhin ang redaksiyon
+    index: 
+      empty: Walang maipapakitang mga redaksiyon.
+      heading: Listahan ng mga redaksiyon
+      title: Listahan ng mga redaksiyon
+    new: 
+      description: Paglalarawan
+      heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala
+      submit: Lumikha ng redaksiyon
+      title: Lumilikha ng bagong redaksiyon
+    show: 
+      confirm: Natitiyak mo ba?
+      description: "Paglalarawan:"
+      destroy: Alisin ang redaksiyong ito
+      edit: Baguhin ang redaksiyong ito
+      heading: Ipinapakita ang redaksiyong "%{title}"
+      title: Ipinapakita ang redaksiyon
+      user: "Tagapaglikha:"
+    update: 
+      flash: Nasagip na ang mga pagbabago.
   site: 
     edit: 
   site: 
     edit: 
+      anon_edits: (%{link})
       anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan.
       flash_player_required: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang magamit ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ikargang paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Ilang pang mga mapagpipilian</a> ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap.
       no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito.
       anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan.
       flash_player_required: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang magamit ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ikargang paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Ilang pang mga mapagpipilian</a> ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap.
       no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito.
@@ -1175,11 +1294,6 @@ tl:
     index: 
       js_1: Maaaring gumagamit ka ng isang pantingin-tingin na hindi tumatangkilik ng JavaScript, o hindi mo pinagagana ang JavaScript.
       js_2: Ang OpenStreetMap ay gumagamit ng JavaScript para sa madulas nitong mapa.
     index: 
       js_1: Maaaring gumagamit ka ng isang pantingin-tingin na hindi tumatangkilik ng JavaScript, o hindi mo pinagagana ang JavaScript.
       js_2: Ang OpenStreetMap ay gumagamit ng JavaScript para sa madulas nitong mapa.
-      js_3: Maaaring naisin mong subukan ang <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">pangtingin-tingin ng hindi tumitinag na tisa ng Tiles@Home</a>.
-      license: 
-        license_name: Malikhaing Pangkaraniwang Pagtukoy na Pamamahaging Magkatulad 2.0
-        notice: Nilisensiyahan sa ilalim ng lisensiyang %{license_name} ng %{project_name} at ng mga tagapag-ambag nito.
-        project_name: Proyekto ng OpenStreetMap
       permalink: Permalink
       remote_failed: Nabigo ang pamamatnugot - tiyaking naikarga ang JOSM or Merkaartor at kung gumagana ang pagpipilian ng malayong pantaban
       shortlink: Maikling kawing
       permalink: Permalink
       remote_failed: Nabigo ang pamamatnugot - tiyaking naikarga ang JOSM or Merkaartor at kung gumagana ang pagpipilian ng malayong pantaban
       shortlink: Maikling kawing
@@ -1252,6 +1366,23 @@ tl:
           unclassified: Kalsadang walang kaurian
           unsurfaced: Kalsadang hindi patag
           wood: Kahoy
           unclassified: Kalsadang walang kaurian
           unsurfaced: Kalsadang hindi patag
           wood: Kahoy
+    markdown_help: 
+      alt: Kahaliling teksto
+      first: Unang bagay
+      heading: Pamulaan
+      headings: Mga pamulaan
+      image: Larawan
+      link: Kawing
+      ordered: Listahang may pagkakasunud-sunod
+      second: Ikalawang bagay
+      subheading: Kabahaging Pamulaan
+      text: Teksto
+      title_html: Sinuri sa pamamagitan ng <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Pagbabawas</a>
+      unordered: Listahang walang pagkakasunud-sunod
+      url: URL
+    richtext_area: 
+      edit: Baguhin
+      preview: Paunang tanaw
     search: 
       search: Maghanap
       search_help: "mga halimbawa: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', o 'mga padalahan ng liham na malapit sa Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>marami pang mga halimbawa...</a>"
     search: 
       search: Maghanap
       search_help: "mga halimbawa: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', o 'mga padalahan ng liham na malapit sa Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>marami pang mga halimbawa...</a>"
@@ -1287,17 +1418,15 @@ tl:
       uploaded_at: "Naikargang paitaas:"
       visibility: "Pagkanatatanaw:"
       visibility_help: ano ba ang kahulugan nito?
       uploaded_at: "Naikargang paitaas:"
       visibility: "Pagkanatatanaw:"
       visibility_help: ano ba ang kahulugan nito?
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     list: 
     list: 
+      empty_html: Wala pang narito. <a href='%{upload_link}'>Magkarang paitaas ng isang bagong bakas</a> o umalam ng mas marami pa hinggil sa pagbabakas ng GPS doon sa <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pahina ng wiki</a>.
       public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS
       public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user}
       tagged_with: tinatakan ng %{tags}
       your_traces: Mga pagbabakas ng GPS mo
     make_public: 
       made_public: Ginawang pangmadla ang bakas
       public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS
       public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user}
       tagged_with: tinatakan ng %{tags}
       your_traces: Mga pagbabakas ng GPS mo
     make_public: 
       made_public: Ginawang pangmadla ang bakas
-    no_such_user: 
-      body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang %{user}.  Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
-      heading: Hindi umiiral ang tagagamit na %{user}
-      title: Walang ganyang tagagamit
     offline: 
       heading: Hindi nakaugnay sa Internet na Imbakan ng GPX
       message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga at pag-iimbak ng talaksang GPX.
     offline: 
       heading: Hindi nakaugnay sa Internet na Imbakan ng GPX
       message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga at pag-iimbak ng talaksang GPX.
@@ -1320,14 +1449,16 @@ tl:
       trackable: MATUTUGAYGAYAN
       view_map: Tingnan ang Mapa
     trace_form: 
       trackable: MATUTUGAYGAYAN
       view_map: Tingnan ang Mapa
     trace_form: 
-      description: Paglalarawan
+      description: "Paglalarawan:"
       help: Saklolo
       help: Saklolo
-      tags: Mga tatak
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+      tags: "Mga tatak:"
       tags_help: hindi hinangganang kuwit
       upload_button: Ikargang paitaas
       tags_help: hindi hinangganang kuwit
       upload_button: Ikargang paitaas
-      upload_gpx: Ikargang paitaas ang Talaksang GPX
-      visibility: Pagkanatatanaw
+      upload_gpx: "Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:"
+      visibility: "Pagkanatatanaw:"
       visibility_help: ano ang kahulugan nito?
       visibility_help: ano ang kahulugan nito?
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     trace_header: 
       see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas
       see_your_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas mo
     trace_header: 
       see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas
       see_your_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas mo
@@ -1336,8 +1467,8 @@ tl:
     trace_optionals: 
       tags: Mga tatak
     trace_paging_nav: 
     trace_optionals: 
       tags: Mga tatak
     trace_paging_nav: 
-      next: Susunod &raquo;
-      previous: "&laquo; Nakaraan"
+      newer: Mas Bagong mga Bakas
+      older: Mas Lumang mga Bakas
       showing_page: Ipinapakita ang pahinang %{page}
     view: 
       delete_track: Burahin ang bakas na ito
       showing_page: Ipinapakita ang pahinang %{page}
     view: 
       delete_track: Burahin ang bakas na ito
@@ -1369,6 +1500,7 @@ tl:
         agreed: Sumang-ayon ka sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
         agreed_with_pd: Ipinahayag mo rin na itinuturing mo ang mga pamamatnugot mo bilang nasa loob ng Nasasakupan ng Madla.
         heading: "Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag:"
         agreed: Sumang-ayon ka sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
         agreed_with_pd: Ipinahayag mo rin na itinuturing mo ang mga pamamatnugot mo bilang nasa loob ng Nasasakupan ng Madla.
         heading: "Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag:"
+        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: ano ba ito?
         not yet agreed: Hindi ka sumang-ayon sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
         review link text: Mangyaring sundan ang kawing na ito ayon sa kaluwagan ng iyong panahon upang muling suriin at tanggapin ang bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
         link text: ano ba ito?
         not yet agreed: Hindi ka sumang-ayon sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
         review link text: Mangyaring sundan ang kawing na ito ayon sa kaluwagan ng iyong panahon upang muling suriin at tanggapin ang bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
@@ -1388,6 +1520,10 @@ tl:
       new email address: "Bagong Tirahan ng E-liham:"
       new image: Magdagdag ng isang larawan
       no home location: Hindi mo naipasok ang kinalalagyan ng tahanan mo.
       new email address: "Bagong Tirahan ng E-liham:"
       new image: Magdagdag ng isang larawan
       no home location: Hindi mo naipasok ang kinalalagyan ng tahanan mo.
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: ano ba ito?
+        openid: "OpenID:"
       preferred editor: "Nais na Patnugot:"
       preferred languages: "Nais na mga Wika:"
       profile description: "Paglalarawan ng Balangkas:"
       preferred editor: "Nais na Patnugot:"
       preferred languages: "Nais na mga Wika:"
       profile description: "Paglalarawan ng Balangkas:"
@@ -1434,13 +1570,14 @@ tl:
       heading: Mga tagagamit
       hide: Itago ang Napiling mga Tagagamit
       showing: 
       heading: Mga tagagamit
       hide: Itago ang Napiling mga Tagagamit
       showing: 
-        other: isa=Ipinapakita ang pahinang %{page} (%{first_item} ng  mga %{items})
+        one: Ipinapakita ang pahinang %{page} (%{first_item} ng  %{items})
+        other: Ipinapakita ang pahinang %{page}  (%{first_item}-%{last_item} ng  mga %{items})
       summary: Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date}
       summary_no_ip: Nilikha ang %{name} noong %{date}
       title: Mga tagagamit
     login: 
       summary: Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date}
       summary_no_ip: Nilikha ang %{name} noong %{date}
       title: Mga tagagamit
     login: 
+      account is suspended: Paumanhin, nasuspindi ang akawnt mo dahil sa kaduda-dudang gawain.<br />Mangyaring makipag-uganayan sa <a href="%{webmaster}">webmaster</a> kung nais mong talakayin ito.
       account not active: Paumanhin, hindi pa binubuhay ang akawnt mo.<br />Mangyaring gamitin ang kawing na nasa loob ng e-liham ng pagtitiyak ng akawnt upang buhayin ang akawnt mo, o <a href="%{reconfirm}">humiling ng isang panibagong e-liham ng pagtitiyak</a>.
       account not active: Paumanhin, hindi pa binubuhay ang akawnt mo.<br />Mangyaring gamitin ang kawing na nasa loob ng e-liham ng pagtitiyak ng akawnt upang buhayin ang akawnt mo, o <a href="%{reconfirm}">humiling ng isang panibagong e-liham ng pagtitiyak</a>.
-      account suspended: Paumanhin, inantala ang akawnt mo dahil sa kahina-hinalang gawain. <br />Mangyaring makipag-ugnayan sa %{webmaster} kung nais mong talakayin ito.
       auth failure: Paumanhin, hindi makalagda sa pamamagitan ng mga detalyeng iyan.
       create account minute: Lumikha ng isang akawnt. Aabutin lamang ng isang minuto.
       email or username: "Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:"
       auth failure: Paumanhin, hindi makalagda sa pamamagitan ng mga detalyeng iyan.
       create account minute: Lumikha ng isang akawnt. Aabutin lamang ng isang minuto.
       email or username: "Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:"
@@ -1448,13 +1585,37 @@ tl:
       login_button: Lumagda
       lost password link: Nawala ang hudyat mo?
       new to osm: Bago pa lamang sa OpenStreetMap?
       login_button: Lumagda
       lost password link: Nawala ang hudyat mo?
       new to osm: Bago pa lamang sa OpenStreetMap?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Umalam ng marami pa tungkol sa parating na pagbabago sa lisensiya ng OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">mga salinwika</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">talakayan</a>)
+      no account: Wala ka pa bang akawnt?
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Paumanhin, tila may pinsala ang OpenID mo
+      openid missing provider: Paumahin, hindi nagawang makipag-ugnayan sa tagapagbigay mo ng OpenID
+      openid_logo_alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID ng AOL
+          title: Lumagda sa pamamagitan ng AOL
+        google: 
+          alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng Google
+          title: Lumagda sa pamamagitan ng Google
+        myopenid: 
+          alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng myOpenID
+          title: Lumagda sa pamamagitan ng myOpenID
+        openid: 
+          alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang URL ng OpenID
+          title: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID
+        wordpress: 
+          alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng Wordpress
+          title: Lumagda sa pamamagitan ng Wordpress
+        yahoo: 
+          alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng Yahoo
+          title: Lumagda sa pamamagitan ng Yahoo
       password: "Hudyat:"
       register now: Magpatala na ngayon
       remember: "Tandaan ako:"
       title: Lumagda
       to make changes: Upang makagawa ng mga pagbabago sa dato ng OpenStreetMap data, kailangang mayroon kang isang akawnt.
       password: "Hudyat:"
       register now: Magpatala na ngayon
       remember: "Tandaan ako:"
       title: Lumagda
       to make changes: Upang makagawa ng mga pagbabago sa dato ng OpenStreetMap data, kailangang mayroon kang isang akawnt.
-      webmaster: panginoon ng sapot
+      with openid: "O kaya ay gamitin ang OpenID mo upang lumagda:"
+      with username: "Mayroon ka na bang akawnt sa OpenStreetMap? Mangyaring lumagda sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat:"
     logout: 
       heading: Umalis sa pagkakalagda mula sa OpenStreetMap
       logout_button: Umalis sa pagkakalagda
     logout: 
       heading: Umalis sa pagkakalagda mula sa OpenStreetMap
       logout_button: Umalis sa pagkakalagda
@@ -1469,7 +1630,9 @@ tl:
       title: Naiwalang hudyat
     make_friend: 
       already_a_friend: Kaibigan ka na ni %{name}.
       title: Naiwalang hudyat
     make_friend: 
       already_a_friend: Kaibigan ka na ni %{name}.
+      button: idagdag bilang kaibigan
       failed: Paumanhin, nabigong maidagdag si %{name} bilang isang kaibigan.
       failed: Paumanhin, nabigong maidagdag si %{name} bilang isang kaibigan.
+      heading: Idagdag si %{user} bilang isang kaibigan?
       success: Kaibigan mo na ngayon si %{name}.
     new: 
       confirm email address: "Patotohanan ang Tirahan ng E-liham:"
       success: Kaibigan mo na ngayon si %{name}.
     new: 
       confirm email address: "Patotohanan ang Tirahan ng E-liham:"
@@ -1485,10 +1648,15 @@ tl:
       license_agreement: Kapag tiniyak mo ang iyong akawnt kakailanganin mong sumang-ayon sa <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">mga tuntunin ng tagapag-ambag</a>.
       no_auto_account_create: Sa kasamaang-palad pangkasalukuyang hindi namin magawang kusang lumikha ng akawnt para sa iyo.
       not displayed publicly: Hindi ipinapakita sa madla (tingnan ang <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">patakaran sa pagsasarilinan</a>)
       license_agreement: Kapag tiniyak mo ang iyong akawnt kakailanganin mong sumang-ayon sa <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">mga tuntunin ng tagapag-ambag</a>.
       no_auto_account_create: Sa kasamaang-palad pangkasalukuyang hindi namin magawang kusang lumikha ng akawnt para sa iyo.
       not displayed publicly: Hindi ipinapakita sa madla (tingnan ang <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">patakaran sa pagsasarilinan</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>Ang OpenID mo ay hindi pa nakaugnay sa isang akawnt ng OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n  <li>Kung bago ka pa lang sa OpenStreetMap, mangyaring lumikha ng isang bagong akawnt sa pamamagitan ng pormularyong nasa ibaba.</li>\n  <li>\n    Kung mayroon ka nang akawnt, makakalagda ka na sa akawnt mo\n    sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat at pagkaraan ay iugnay ang akawnt \n    sa OpenID mo doon sa loob ng mga katakdaan mo na pangtagagamit.\n  </li>\n</ul>"
+      openid no password: Hindi kailangan ang hudyat sa OpenID, subalit ang ilan sa dagdag na mga kagamitan o tagapaghain ay maaaring mangailangan ng isa.
       password: "Hudyat:"
       terms accepted: Salamat sa pagtanggap ng bagong mga tuntunin ng tagapag-ambag!
       terms declined: Ikinalulungkot namin na nagpasya kang huwag tanggapin ang bagong mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Para sa mas marami pang kabatiran, pakitingnan ang <a href="%{url}">pahinang ito ng wiki</a>.
       password: "Hudyat:"
       terms accepted: Salamat sa pagtanggap ng bagong mga tuntunin ng tagapag-ambag!
       terms declined: Ikinalulungkot namin na nagpasya kang huwag tanggapin ang bagong mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Para sa mas marami pang kabatiran, pakitingnan ang <a href="%{url}">pahinang ito ng wiki</a>.
+      terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       title: Likhain ang akawnt
       title: Likhain ang akawnt
+      use openid: Bilang kahalili, gamitin ang %{logo} OpenID upang lumagda
     no_such_user: 
       body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang %{user}.  Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
       heading: Hindi umiiral ang tagagamit na %{user}
     no_such_user: 
       body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang %{user}.  Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
       heading: Hindi umiiral ang tagagamit na %{user}
@@ -1498,6 +1666,8 @@ tl:
       nearby mapper: Malapit na tagapagmapa
       your location: Kinalalagyan mo
     remove_friend: 
       nearby mapper: Malapit na tagapagmapa
       your location: Kinalalagyan mo
     remove_friend: 
+      button: Tanggalin bilang kaibigan
+      heading: Tanggalin si %{user} bilang isang kaibigan?
       not_a_friend: Si %{name} ay hindi isa sa mga kaibigan mo.
       success: Si %{name} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo.
     reset_password: 
       not_a_friend: Si %{name} ay hindi isa sa mga kaibigan mo.
       success: Si %{name} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo.
     reset_password: 
@@ -1519,7 +1689,9 @@ tl:
       agree: Sumang-ayon
       consider_pd: Bilang karagdagan sa kasunduang nasa itaas, itinuturing ko ang mga ambag ko bilang nasa Nasasaklawan ng Madla.
       consider_pd_why: ano ba ito?
       agree: Sumang-ayon
       consider_pd: Bilang karagdagan sa kasunduang nasa itaas, itinuturing ko ang mga ambag ko bilang nasa Nasasaklawan ng Madla.
       consider_pd_why: ano ba ito?
+      consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       decline: Tanggihan
       decline: Tanggihan
+      declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       guidance: "Kabatiran upang makatulong sa pag-unawa ng mga katagang ito: a <a href=\"%{summary}\">buod na nababasa ng tao</a> at ilang <a href=\"%{translations}\">impormal na mga salinwika</a>"
       heading: Tuntunin sa taga-ambag
       legale_names: 
       guidance: "Kabatiran upang makatulong sa pag-unawa ng mga katagang ito: a <a href=\"%{summary}\">buod na nababasa ng tao</a> at ilang <a href=\"%{translations}\">impormal na mga salinwika</a>"
       heading: Tuntunin sa taga-ambag
       legale_names: 
@@ -1534,31 +1706,41 @@ tl:
       activate_user: pasiglahin ang tagagamit na ito
       add as friend: idagdag bilang kaibigan
       ago: (%{time_in_words_ago} na ang nakalipas)
       activate_user: pasiglahin ang tagagamit na ito
       add as friend: idagdag bilang kaibigan
       ago: (%{time_in_words_ago} na ang nakalipas)
-      block_history: tingnan ang natanggap na mga paghadlang
+      block_history: natanggap na mga paghadlang
       blocks by me: mga paghahadlang ko
       blocks on me: mga paghadlang sa akin
       blocks by me: mga paghahadlang ko
       blocks on me: mga paghadlang sa akin
+      comments: mga puna
       confirm: Tiyakin
       confirm_user: tiyakin ang tagagamit na ito
       create_block: hadlangan ang tagagamit na ito
       created from: "Nilikha magmula sa:"
       confirm: Tiyakin
       confirm_user: tiyakin ang tagagamit na ito
       create_block: hadlangan ang tagagamit na ito
       created from: "Nilikha magmula sa:"
+      ct accepted: Tinanggap noong %{ago} na ang nakalilipas
+      ct declined: Tumanggi
+      ct status: "Mga tuntunin sa taga-ambag:"
+      ct undecided: Walang kapasyahan
       deactivate_user: huwag pasiglahin ang tagagamit na ito
       delete_user: burahin ang tagagamit na ito
       description: Paglalarawan
       diary: talaarawan
       edits: mga pagbabago
       email address: "Tirahan ng e-liham:"
       deactivate_user: huwag pasiglahin ang tagagamit na ito
       delete_user: burahin ang tagagamit na ito
       description: Paglalarawan
       diary: talaarawan
       edits: mga pagbabago
       email address: "Tirahan ng e-liham:"
+      friends_changesets: Tumingin-tingin sa lahat ng pagtatakda ng mga pagbabago ng mga kaibigan
+      friends_diaries: Tumingin-tingin sa lahat ng mga lahok ng mga kaibigan
       hide_user: itago ang tagagamit na ito
       if set location: Kapat itinakda mo ang kinalalagyan mo, isang marilag na mapa at mga abubot ang lilitaw dito. Maitatakda mo ang iyong kinalalagyan ng tahanan sa iyong pahina ng %{settings_link}.
       km away: "%{count}km ang layo"
       latest edit: "Pinakahuling pagbabago %{ago}:"
       m away: "%{count}m ang layo"
       mapper since: "Tagapagmapa mula pa noong:"
       hide_user: itago ang tagagamit na ito
       if set location: Kapat itinakda mo ang kinalalagyan mo, isang marilag na mapa at mga abubot ang lilitaw dito. Maitatakda mo ang iyong kinalalagyan ng tahanan sa iyong pahina ng %{settings_link}.
       km away: "%{count}km ang layo"
       latest edit: "Pinakahuling pagbabago %{ago}:"
       m away: "%{count}m ang layo"
       mapper since: "Tagapagmapa mula pa noong:"
-      moderator_history: tingnan ang ibinigay na mga paghadlang
+      moderator_history: ibinigay na mga paghadlang
+      my comments: mga puna ko
       my diary: talaarawan ko
       my edits: mga pamamatnugot ko
       my settings: mga pagtatakda ko
       my traces: mga pagbabakas ko
       nearby users: Iba pang kalapit na mga tagagamit
       my diary: talaarawan ko
       my edits: mga pamamatnugot ko
       my settings: mga pagtatakda ko
       my traces: mga pagbabakas ko
       nearby users: Iba pang kalapit na mga tagagamit
+      nearby_changesets: Tumingin-tingin sa lahat ng mga pagtatakda ng pagbabago ng kanugnog na mga tagagamit
+      nearby_diaries: Tumingin-tingin sa lahat ng mga inilahok sa talaarawan ng kanugnog na mga tagagamit
       new diary entry: Bagong pagpapasok sa talaarawan
       no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan.
       no nearby users: Wala pang ibang mga tagagamit na umaamin sa pagmamapa ng malapitan.
       new diary entry: Bagong pagpapasok sa talaarawan
       no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan.
       no nearby users: Wala pang ibang mga tagagamit na umaamin sa pagmamapa ng malapitan.
@@ -1606,7 +1788,6 @@ tl:
     filter: 
       block_expired: Napaso na ang pagharang at hindi na mababago pa.
       block_period: Ang panahon ng pagharang ay dapat na isa sa mga halagang mapipili sa loob ng talaang naibabagsak na paibaba.
     filter: 
       block_expired: Napaso na ang pagharang at hindi na mababago pa.
       block_period: Ang panahon ng pagharang ay dapat na isa sa mga halagang mapipili sa loob ng talaang naibabagsak na paibaba.
-      not_a_moderator: Kailangan mong maging isang tagapamagitan upang maisagawa ang galaw na iyan.
     helper: 
       time_future: Magwawakas sa %{time}.
       time_past: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas.
     helper: 
       time_future: Magwawakas sa %{time}.
       time_past: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas.
@@ -1636,11 +1817,14 @@ tl:
       creator_name: Tagapaglikha
       display_name: Hinadlangang Tagagamit
       edit: Baguhin
       creator_name: Tagapaglikha
       display_name: Hinadlangang Tagagamit
       edit: Baguhin
+      next: Susunod »
       not_revoked: (hindi binawi)
       not_revoked: (hindi binawi)
+      previous: « Nakaraan
       reason: Dahilan ng pagharang
       revoke: Bawiin!
       revoker_name: Binawi ni
       show: Ipakita
       reason: Dahilan ng pagharang
       revoke: Bawiin!
       revoker_name: Binawi ni
       show: Ipakita
+      showing_page: Ipinapakita ang pahinang %{page}
       status: Kalagayan
     period: 
       one: 1 oras
       status: Kalagayan
     period: 
       one: 1 oras