# Messages for Hebrew (עברית)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Amire80
# Author: Aude
+# Author: Dekel E
# Author: Deror avi
+# Author: Ex-Diktator
+# Author: ExampleTomer
+# Author: GilCahana
+# Author: Inkbug
+# Author: Itay naor
+# Author: Metraduk
+# Author: Nemo bis
+# Author: Orsa
+# Author: Ruila
# Author: YaronSh
-he:
- activerecord:
- attributes:
- diary_entry:
- language: שפה
+# Author: Yona b
+# Author: Ypnypn
+# Author: תומר ט
+---
+he:
+ html:
+ dir: rtl
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e ב%B %Y בשעה %H:%M'
+ activerecord:
+ models:
+ acl: רשימת בקרת גישה
+ changeset: ערכת שינויים
+ changeset_tag: תג ערכת שינויים
+ country: ארץ
+ diary_comment: תגובה ליומן
+ diary_entry: רשומה ביומן
+ friend: חבר
+ language: שפה
+ message: הודעה
+ node: צומת
+ node_tag: תג צומת
+ notifier: מודיע
+ old_node: צומת ישן
+ old_node_tag: תג צומת ישן
+ old_relation: יחס ישן
+ old_relation_member: איבר יחס ישן
+ old_relation_tag: תג יחס ישן
+ old_way: דרך ישנה
+ old_way_node: צומת דרך ישנה
+ old_way_tag: תג דרך ישנה
+ relation: יחס
+ relation_member: איבר יחס
+ relation_tag: תג יחס
+ session: שיח
+ trace: מסלול
+ tracepoint: נקודת מסלול
+ tracetag: תג מסלול
+ user: משתמש
+ user_preference: העדפת המשתמש
+ user_token: אסימון משתמש
+ way: דרך
+ way_node: צומת דרך
+ way_tag: תג דרך
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: גוף
+ diary_entry:
+ user: משתמש
+ title: נושא
latitude: קו רוחב
longitude: קו אורך
- title: כותרת
+ language: שפה
+ friend:
user: משתמש
- friend:
friend: חבר
+ trace:
user: משתמש
- message:
- body: גוף
- recipient: נמען
- sender: שולחת
- title: כותרת
- trace:
- description: תאור
+ visible: גלוי
+ name: שם
+ size: גודל
latitude: קו רוחב
longitude: קו אורך
- name: שם
public: ציבורי
- size: גודל
- user: משתמש
- user:
+ description: תיאור
+ message:
+ sender: שולח
+ title: נושא
+ body: גוף
+ recipient: נמען
+ user:
+ email: דוא״ל
active: פעיל
- description: תאור
- email: דואל
+ display_name: שם לתצוגה
+ description: תיאור
languages: שפות
- pass_crypt: סיסמה
- models:
- country: ארץ
- diary_comment: תגובה ליומן
- diary_entry: רשומה ביומן
- language: שפה
- message: מסר
- user: משתמש
- user_preference: העדפות המשתמש
- browse:
- changeset:
- download: הורדת %{changeset_xml_link} או %{osmchange_xml_link}
- changeset_details:
- belongs_to: "שייך ל־:"
- bounding_box: "תיבה תוחמת:"
- box: תיבה
- created_at: "נוצר בתאריך:"
- show_area_box: הצגת תיבת תחום
- common_details:
- changeset_comment: "הערה:"
- deleted_at: "נמחק ב:"
- deleted_by: "נמחק על ידי:"
- edited_at: "נערך ב:"
- edited_by: "נערך על ידי:"
- version: "גירסא:"
- containing_relation:
- entry: קשר %{relation_name}
- entry_role: קשר %{relation_name} (בתור %{relation_role})
- map:
- deleted: נמחק
- larger:
- area: צפייה בשטח במפה גדולה יותר
- node: צפייה בצומת במפה גדולה יותר
- relation: צפייה בקשר במפה גדולה יותר
- way: צפייה בדרך במפה גדולה יותר
- loading: בטעינה...
- navigation:
- all:
- next_relation_tooltip: היחס הבא
- next_way_tooltip: הדרך הבאה
- prev_relation_tooltip: היחס הקודם
- prev_way_tooltip: הדרך הקודמת
- user:
- name_changeset_tooltip: צפייה בעריכות של %{user}
- next_changeset_tooltip: העריכה הבאה ע"י %{user}
- prev_changeset_tooltip: העריכה הקודמת ע"י %{user}
- node:
- download: "%{download_xml_link} או %{view_history_link}"
- download_xml: הורדת XML
- edit: עריכה
- node: צומת
- node_title: "צומת: %{node_name}"
- view_history: צפייה בהיסטוריה
- node_details:
- coordinates: "קואורדינטות:"
- part_of: "חלק מ־:"
- node_history:
- download: "%{download_xml_link} או %{view_details_link}"
- download_xml: הורדת XML
- node_history: היסטוריית הצומת
- node_history_title: "היסטוריית הצומת: %{node_name}"
- view_details: צפייה בפרטים
- not_found:
- sorry: אנו מתנצלים, אך ה%{type} בעל המזהה %{id}, לא נמצא.
- type:
+ pass_crypt: ססמה
+ printable_name:
+ with_name_html: '%{name} (%{id})'
+ editor:
+ default: בררת מחדל (כעת %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (עורך בתוך הדפדפן)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (עורך בתוך הדפדפן)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (עורך בתוך הדפדפן)
+ remote:
+ name: שליטה מרחוק
+ description: שליטה מרחוק (JOSM או Merkaartor)
+ browse:
+ created: נוצר
+ closed: נסגר
+ created_html: נוצר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr>
+ closed_html: נסגר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr>
+ created_by_html: נוצר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על־ידי %{user}
+ deleted_by_html: נמחק <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על־ידי %{user}
+ edited_by_html: נערך <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על־ידי %{user}
+ closed_by_html: נסגר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על־ידי %{user}
+ version: גרסה
+ in_changeset: ערכת שינויים
+ anonymous: אלמוני
+ no_comment: (אין הערות)
+ part_of: חלק מתוך
+ download_xml: הורדת XML
+ view_history: הצגת ההיסטוריה
+ view_details: הצגת פרטים
+ location: 'מיקום:'
+ changeset:
+ title: 'ערכת שינויים: %{id}'
+ belongs_to: יוצר
+ node: צמתים (%{count})
+ node_paginated: צמתים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
+ way: דרכים (%{count})
+ way_paginated: דרכים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
+ relation: יחסים (%{count})
+ relation_paginated: יחסים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
+ comment: הערות (%{count})
+ hidden_commented_by: הערה מוסתרת ממשתמש %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני
+ %{when}</abbr>
+ commented_by: הערה ממשתמש %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ changesetxml: XML של ערכת שינויים
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
+ title: ערכת שינויים %{id}
+ title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment}
+ join_discussion: נא להיכנס לחשבון כדי להצטרף לדיון
+ discussion: דיון
+ node:
+ title: 'צומת: %{name}'
+ history_title: 'היסטוריית הצומת: %{name}'
+ way:
+ title: 'דרך: %{name}'
+ history_title: 'היסטוריית הדרך: %{name}'
+ nodes: צמתים
+ also_part_of:
+ one: חלק מדרך %{related_ways}
+ other: חלק מהדרכים %{related_ways}
+ relation:
+ title: 'יחס: %{name}'
+ history_title: 'היסטוריית היחס: %{name}'
+ members: חברים
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} בתור %{role}'
+ type:
node: צומת
- relation: קשר
way: דרך
- paging_nav:
- of: מתוך
- showing_page: הצגת דף
- relation:
- relation: קשר
- relation_details:
- members: "חברים:"
- part_of: "חלק מ־:"
- relation_history:
- download: "%{download_xml_link} או %{view_details_link}"
- download_xml: הורדת XML
- relation_history: היסטוריית הקישור
- relation_history_title: "היסטוריית הקישור: %{relation_name}"
- view_details: צפייה בפרטים
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} בתור %{role}"
- type:
+ relation: יחס
+ containing_relation:
+ entry: יחס %{relation_name}
+ entry_role: יחס %{relation_name} (בתור %{relation_role})
+ not_found:
+ sorry: אנו מתנצלים, אך הסוג %{type} בעל המזהה %{id} לא נמצא.
+ type:
node: צומת
+ way: דרך
+ relation: יחס
+ changeset: ערכת שינויים
+ timeout:
+ sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת התוכן עבור ה%{type} עם המזהה %{id}, ארכה זמן רב
+ מדי.
+ type:
+ node: צומת
+ way: דרך
relation: קשר
+ changeset: ערכת שינויים
+ redacted:
+ redaction: חיתוך %{id}
+ message_html: 'לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה.
+ למידע נוסף: %{redaction_link}.'
+ type:
+ node: צומת
way: דרך
- start_rjs:
- data_frame_title: נתונים
- data_layer_name: נתונים
- details: פרטים
- edited_by_user_at_timestamp: נערך על ידי [[user]] ב־[[timestamp]]
- hide_areas: להסתרת איזורים
- history_for_feature: ההיסטוריה של [[feature]]
+ relation: יחס
+ start_rjs:
+ feature_warning: תתבצע טעינת %{num_features} ישויות, וזה עלול לגרום לדפדפן להיות
+ תקוע. האם ברצונך באמת להציג את הנתונים האלה?
load_data: טעינת נתונים
- loaded_an_area_with_num_features: "האזור שנטען מכיל [[num_features]] תכונות. באופן כללי, רב הדפדפנים לא יוכלו להתמודד עם הצגה של כזאת כמות של נתונים. לרב, דפדפנים עובדים באופן מיטבי בהצגת פחות מ־100 תכונות בו־זמנית: ביצוע משימות נוספות עלולות לגרום לדפדפן להיות איטי/להתקע. אם אכן יש צורך להציג כמות כזאת של נתונים, ניתן ללחוץ על הלחצן שלהלן."
loading: בטעינה...
- manually_select: בחירת אזור אחר ידנית
- object_list:
- api: אחזור אזור זה מה־API
- back: הצגת רשימת הפריטים
- details: פרטים
- heading: רשימת פריטים
- history:
- type:
- node: צומת [[id]]
- way: דרך [[id]]
- selected:
- type:
- node: צומת [[id]]
- way: דרך [[id]]
- type:
- node: צומת
- way: דרך
- private_user: משתמש פרטי
- show_areas: להצגת איזורים
- show_history: הצגת ההיסטוריה
- unable_to_load_size: "לא ניתן לטעון: תיבה תוחמת בגודל [[bbox_size]] היא גדולה מדי (מוכרחה להיות קטנה מאשר %{max_bbox_size})"
- wait: נא להמתין...
- zoom_or_select: התקרבות או בחירה אזור במפה לצפייה
- tag_details:
- tags: "תגיות:"
- way:
- download: "%{download_xml_link} או %{view_history_link}"
- download_xml: הורדת XML
- edit: עריכה
- view_history: צפייה בהיסטוריה
- way: דרך
- way_title: "דרך: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: גם כן חלק מהדרך %{related_ways}
- other: גם כן חלק מהדרכים %{related_ways}
- nodes: "צמתים:"
- part_of: "חלק מ־:"
- way_history:
- download: "%{download_xml_link} או %{view_details_link}"
- download_xml: הורדת XML
- view_details: צפייה בפרטים
- way_history: היסטוריית הדרך
- way_history_title: "היסטוריית הדרך: %{way_name}"
- changeset:
- changesets:
+ tag_details:
+ tags: תגים
+ wiki_link:
+ key: עמוד התיאור עבור התג %{key}
+ tag: עמוד התיאור עבור התג %{key}=%{value}
+ wikidata_link: פריט %{page} בוויקינתונים
+ wikipedia_link: הערך %{page} בוויקיפדיה
+ telephone_link: להתקשר למספר %{phone_number}
+ note:
+ title: 'הערה: %{id}'
+ new_note: הערה חדשה
+ description: תיאור
+ open_title: הערה שלא נפתרה מס' %{note_name}
+ closed_title: הערה פתורה מס' %{note_name}
+ hidden_title: הערה מוסתרת מס' %{note_name}
+ open_by: נוצר על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'> לפני %{when} </abbr>
+ open_by_anonymous: נוצר על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ commented_by: הערה מ־%{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: הערה מאלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ closed_by: נפתר על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: נפתר על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ reopened_by: הופעל מחדש על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: הופעל מחדש על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני
+ %{when}</abbr>
+ hidden_by: הוסתר על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ query:
+ title: שאילתת ישויות
+ introduction: יש ללחוץ עלהמפה כדי למצוא ישויות בסביבה.
+ nearby: ישויות בסביבה
+ enclosing: ישויות סובבות
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: הדף %{page}
+ next: הבא »
+ previous: « הקודם
+ changeset:
+ anonymous: אלמוני
+ no_edits: (אין עריכות)
+ view_changeset_details: הצגת פרטי ערכת שינויים
+ changesets:
+ id: מזהה
+ saved_at: 'נשמרו ב:'
user: משתמש
- list:
- description: שינויים אחרונים
- diary_entry:
- diary_comment:
- comment_from: "%{comment_created_at}ב %{link_user}תגובה מ"
- confirm: לאישור
- hide_link: להסתרת הערה זו
- diary_entry:
- comment_count:
- one: תגובה 1
- other: "%{count} תגובות"
- confirm: לאישור
- edit_link: עריכת רשומה
- edit:
- language: ":שפה"
- latitude: ":קו רוחב"
- longitude: ":קו אורך"
- save_button: לשמירה
- list:
+ comment: הערה
+ area: שטח
+ list:
+ title: ערכות שינויים
+ title_user: ערכות שינויים של %{user}
+ title_friend: ערכות שינויים של החברים שלך
+ title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה
+ empty: לא נמצאה שום ערכת שינויים.
+ empty_area: אין ערכות שינויים באזור הזה.
+ empty_user: אין ערכות שינויים מאת המשתמש הזה.
+ no_more: לא נמצאו עוד ערכות שינויים.
+ no_more_area: אין עוד ערכות שינויים באזור הזה.
+ no_more_user: אין עוד ערכות שינויים מאת המשתמש הזה.
+ load_more: לטעון עוד
+ timeout:
+ sorry: סליחה, לוקח יותר מדי זמן לאחזר על רשימת ערכות השינויים שביקשת.
+ rss:
+ title_all: דיון בערכת שינויים של OpenStreetMap
+ title_particular: דיון בערכת שינויים מס' %{changeset_id} של OpenStreetMap
+ comment: הערה חדשה על בערכת שינויים מס' %{changeset_id} מאת %{author}
+ commented_at_html: עודכן לפני %{when}
+ commented_at_by_html: עודכן לפני %{when} על־ידי %{user}
+ full: דיון מלא
+ diary_entry:
+ new:
+ title: רשומת יומן חדשה
+ list:
+ title: יומנים של המשתמש
+ title_friends: יומנים של חברים
+ title_nearby: יומנים של משתמשים בסביבה
+ user_title: היומן של %{user}
in_language_title: רשומות יומן ב%{language}
- location:
- edit: לעריכה
- location: "מיקום:"
- view: לצפייה
- no_such_entry:
- title: אין כזו רשומה ביומן
- no_such_user:
- heading: המשתמש %{user} אינו קיים
- title: אין משתמש כזה
- view:
- login: כניסה
- login_to_leave_a_comment: בצעו %{login_link} כדי להשאיר תגובה
- editor:
- remote:
- name: שליטה מרחוק
- export:
- start:
- add_marker: להוספת סמן למפה
- export_button: ייצוא
- image_size: גודל התמונה
- latitude: "קווי אורך:"
- longitude: "קווי רוחב:"
- max: מקסימום
+ new: רשומת יומן חדשה
+ new_title: כתיבת רשומה חדשה ביומן המשתמש שלך
+ no_entries: אין רשומות יומן
+ recent_entries: רשומות יומן אחרונות
+ older_entries: רשומות ישנות יותר
+ newer_entries: רשומות חדשות יותר
+ edit:
+ title: עריכת רשומת יומן
+ subject: 'נושא:'
+ body: 'תוכן:'
+ language: 'שפה:'
+ location: 'מיקום:'
+ latitude: 'קו רוחב:'
+ longitude: 'קו אורך:'
+ use_map_link: להשתמש במפה
+ save_button: שמירה
+ marker_text: מיקום רשומת היומן
+ view:
+ title: היומן של %{user}‏ | %{title}
+ user_title: היומן של %{user}
+ leave_a_comment: הוספת תגובה
+ login_to_leave_a_comment: נא %{login_link} כדי להשאיר תגובה
+ login: להיכנס
+ save_button: שמירה
+ no_such_entry:
+ title: אין רשומה כזאת ביומן
+ heading: 'אין רשומה עם המזהה: %{id}'
+ body: סליחה, עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון
+ ואולי לחצת על קישור שגוי.
+ diary_entry:
+ posted_by: נשלח על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link}
+ comment_link: הערות לרשומה הזאת
+ reply_link: תגובה לרשומה הזאת
+ comment_count:
+ one: תגובה אחת
+ zero: אין תגובות
+ other: '%{count} תגובות'
+ edit_link: עריכת רשומה
+ hide_link: הסתרת רשומה
+ confirm: אישור
+ diary_comment:
+ comment_from: תגובה מ־%{link_user} ב־%{comment_created_at}
+ hide_link: הסתרת הערה זו
+ confirm: אישור
+ location:
+ location: 'מיקום:'
+ view: הצגה
+ edit: עריכה
+ feed:
+ user:
+ title: רשומות יומן OpenStreetMap של %{user}
+ description: רשומות יומן OpenStreetMap אחרונות מאת %{user}
+ language:
+ title: רשומות יומן OpenStreetMap ב%{language_name}
+ description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap ב%{language_name}
+ all:
+ title: רשומות ביומן של OpenStreetMap
+ description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} העיר על רשומות היומן הבאות'
+ post: רשומה
+ when: מתי
+ comment: הערה
+ ago: לפי %{ago}
+ newer_comments: הערות חדשות
+ older_comments: הערות ישנות
+ export:
+ title: ייצוא
+ start:
+ area_to_export: האזור לייצוא
+ manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר
+ format_to_export: תסדיר לייצוא
+ osm_xml_data: נתוני XML של OpenStreetMap
+ map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית)
+ embeddable_html: HTML שניתן להטמעה
+ licence: רישיון
+ export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף ל<a href="href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">רישיון
+ Open Data Commons לנתונים פתוחים</a> (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:'
+ body: 'האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap.
+ נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר, או להשתמש במקורות הבאים בשביל הורדות נתונים
+ גדולות:'
+ planet:
+ title: פלאנט OSM
+ description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: הורדת התיבה התוחמת הזאת מאתר מראה של מסד הנתונים של OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: הורדות של Geofabrik
+ description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות
+ metro:
+ title: מובאות מטרו
+ description: מובאות חלקיות לערים עולמיות גדולות ואזורים בסביבתן
+ other:
+ title: מקורות אחרים
+ description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap
options: אפשרויות
- output: פלט
- paste_html: להדבקת HTML להטמעה באתר
+ format: תסדיר
scale: קנה מידה
- too_large:
- heading: האיזור גדול מידי
+ max: לכל היותר
+ image_size: גודל התמונה
zoom: מרחק מתצוגה
- start_rjs:
add_marker: הוספת סמן למפה
- change_marker: שינוי מיקום סמן
- click_add_marker: לחצו על המפה להוספת סמן
- drag_a_box: נא לגרור מלבן על המפה לבחירת איזור
- export: ייצוא
- manually_select: לבחירה ידנית של איזור אחר
- view_larger_map: לצפייה במפה גדולה יותר
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: מיקום מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim: מיקום מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- types:
- cities: ערים
- places: מקומות
- towns: עיירות
- direction:
- east: מזרח
- north: צפון
- north_east: צפון-מזרח
- north_west: צפון-מערב
- south: דרום
- south_east: דרום-מזרח
- south_west: דרום-מערב
- west: מערב
- distance:
- one: בערך קילומטר
- other: בערך %{count} ק"מ
- zero: פחות מקילומטר
- results:
- more_results: תוצאות נוספות
- no_results: לא נמצאו תוצאות
- search:
- title:
+ latitude: 'קווי אורך:'
+ longitude: 'קווי רוחב:'
+ output: פלט
+ paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר
+ export_button: ייצוא
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: תוצאות <a href="http://openstreetmap.org/">מתוך האתר הזה</a>
+ us_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ uk_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
+ Postcode</a>
ca_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: תוצאות מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
geonames: תוצאות מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- latlon: תוצאות מ<a href="http://openstreetmap.org/">אתר זה</a>
- osm_namefinder: תוצאות מאתר <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
- osm_nominatim: תוצאות מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- uk_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
- us_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: " %{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} מ-%{parentname})"
- suffix_place: " %{distance} %{direction} מ-%{placename}"
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- amenity:
- airport: שדה תעופה
+ osm_nominatim_reverse: תוצאות מ־<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse: תוצאות מ־<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: רכבל
+ chair_lift: מעלית סקי בישיבה
+ drag_lift: מעלית סקי בגרירה
+ gondola: רכבל גונדולה
+ station: תחנת רכבל
+ aeroway:
+ aerodrome: מנחת
+ apron: רחבת חניה
+ gate: שער
+ helipad: מנחת מסוקים
+ runway: מסלול המראה
+ taxiway: מסלול נסיעת מטוס
+ terminal: מסוף
+ amenity:
+ animal_shelter: בית מחסה לחיות
arts_centre: מרכז אמנויות
atm: כספומט
- auditorium: אודיטוריום
bank: בנק
- bar: פאב
+ bar: בר
+ bbq: מנגל
bench: ספסל
bicycle_parking: חניית אופניים
bicycle_rental: השכרת אופניים
+ biergarten: גינת בירה
+ boat_rental: השכרת סירות
brothel: בית בושת
bureau_de_change: חלפן כספים
bus_station: תחנת אוטובוס
car_sharing: נקודת שיתוף רכבים
car_wash: שטיפת מכוניות
casino: קזינו
+ charging_station: תחנת הטענה
+ childcare: טיפול בילדים
cinema: בית קולנוע
clinic: מרפאה
- club: מועדון
+ clock: שעון
college: מכללה
community_centre: מרכז קהילתי
courthouse: בית משפט
- crematorium: קר×\9e×\98×\95ר×\99×\95×\9d
+ crematorium: ×\9eשרפ×\94
dentist: רופא שיניים
doctors: רופאים
dormitory: מעונות
ferry_terminal: מסוף מעבורת
fire_hydrant: ברז כיבוי אש
fire_station: תחנת כיבוי אש
+ food_court: אזור מזון מהיר
fountain: מזרקה
fuel: דלק
+ gambling: הימורים
grave_yard: בית קברות
gym: מכון כושר/חדר כושר
- hall: אולם
health_centre: מרכז בריאות
hospital: בית חולים
- hotel: בית מלון
+ hunting_stand: תצפית ציידים
ice_cream: גלידה
kindergarten: גן ילדים
library: ספרייה
+ market: שוק
marketplace: שוק
- mountain_rescue: תחנת חילוץ הררית
+ monastery: מנזר
+ motorcycle_parking: חניית אופנועים
+ nightclub: מועדון לילה
nursery: פעוטון
nursing_home: בית אבות
office: משרד
- park: פארק
- parking: חנייה
+ parking: חניה
+ parking_entrance: כניסה לחניה
pharmacy: בית מרקחת
place_of_worship: מקום פולחן
police: משטרה
prison: כלא
pub: פאב
public_building: מבנה ציבור
- public_market: שוק
- reception_area: איזור קבלה
+ reception_area: אזור קליטה
recycling: נקודת מיחזור
restaurant: מסעדה
retirement_home: בית אבות
school: בית ספר
shelter: מחסה
shop: חנות
- shopping: קניות
+ shower: מקלחת
+ social_centre: מרכז חברתי
social_club: מועדון
+ social_facility: מתקן חברתי
studio: סטודיו
- supermarket: סופרמרקט
+ swimming_pool: ברֵכת שחייה
taxi: מונית
telephone: טלפון ציבורי
theatre: תיאטרון
veterinary: מרפאה וטרינרית
village_hall: אולם הכפר
waste_basket: פח אשפה
- wifi: איזור WiFi
+ waste_disposal: טיפול בפסולת
youth_centre: מרכז נוער
- boundary:
- administrative: גבול איזור מנהל
- building:
- apartments: בית דירות
- block: אבן בניין
- bunker: בונקר
- chapel: קפלה
- church: כנסייה
- city_hall: בניין עירייה
- commercial: בניין מסחרי
- dormitory: מעונות
- entrance: כניסה לבניין
- faculty: בניין פקולטה
- farm: חווה
- flats: דירות
- garage: מוסך
- hall: בניין
- hospital: בית חולים
- hotel: מלון
- house: בית
- industrial: בניין תעשייתי
- office: בניין משרדים
- public: בניין ציבורי
- residential: בניין מגורים
- retail: בניין מסחרי
- school: בית ספר
- shop: חנות
- stadium: אצטדיון
- store: חנות
- terrace: מרפסת פתוחה
- tower: מגדל
- train_station: תחנת רכבת
- highway:
+ boundary:
+ administrative: גבול שטח שיפוט
+ census: גבול מפקד אוכלוסין
+ national_park: פארק לאומי
+ protected_area: אזור מוגן
+ bridge:
+ aqueduct: אמת מים
+ suspension: גשר תלוי
+ swing: גשר סובב
+ viaduct: אובל
+ "yes": גשר
+ building:
+ "yes": בניין
+ craft:
+ brewery: מבשלת בירה
+ carpenter: נגר
+ electrician: חשמלאי
+ gardener: גנן
+ painter: צייר
+ photographer: צלם
+ plumber: שרברב
+ shoemaker: סנדלר
+ tailor: חייט
+ "yes": חנות מלאכת־יד
+ emergency:
+ ambulance_station: תחנת אמבולנסים
+ defibrillator: מפעם
+ landing_site: אתר נחיתת חירום
+ phone: טלפון חירום
+ highway:
+ abandoned: כביש נטוש
bridleway: שביל עבור סוסים
bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מונחית
bus_stop: תחנת אוטובוס
- byway: דרך צידית
- construction: דרך ראשית בבנייה
+ construction: כביש מהיר בבנייה
cycleway: נתיב אופניים
- distance_marker: סמן מרחק
+ elevator: מעלית
emergency_access_point: נקודת גישה לשירותי חירום
footway: שביל להולכי רגל
- ford: מעברה (נקודת חציית נהר)
- gate: שער
- living_street: רחוב
- minor: דרך צידית
+ ford: מעברה בנחל
+ living_street: רחוב מגורים
+ milestone: אבן דרך
motorway: כביש
motorway_junction: צומת כבישים
- motorway_link: כביש
+ motorway_link: כביש מכוניות
path: נתיב
- pedestrian: × ×ª×\99×\91 להולכי רגל
+ pedestrian: ×\93ר×\9a להולכי רגל
platform: פלטפורמה
primary: דרך ראשית
- primary_link: כביש ראשי
+ primary_link: דרך ראשית
+ proposed: דרך מוצעת
raceway: מסלול מרוצים
- residential: מגורים
+ residential: דרך באזור מגורים
+ rest_area: אזור מנוחה
road: דרך
- secondary: ×\93ר×\9a ×\9e×\99×©× ×\99ת
- secondary_link: ×\93ר×\9a ×\9e×\99×©× ×\99ת
+ secondary: דרך משנית
+ secondary_link: דרך משנית
service: כביש שירות
services: שירותי דרך
+ speed_camera: מצלמת מהירות
steps: מדרגות
- stile: מעבר מעל גדר
- tertiary: דרך צידית
+ street_lamp: פנס רחוב
+ tertiary: דרך שלישונית
+ tertiary_link: דרך שלישונית
track: מסלול מרוצים
+ traffic_signals: רמזור
trail: שביל
- unclassified: כביש לא מסווג
- unsurfaced: כביש לא סלול
- historic:
- archaeological_site: אתר ארכיאולוגי
+ trunk: דרך ראשית
+ trunk_link: דרך ראשית
+ unclassified: דרך לא מסווגת
+ unsurfaced: דרך בלתי־סלולה
+ "yes": דרך
+ historic:
+ archaeological_site: אתר ארכאולוגי
battlefield: שדה קרב
boundary_stone: אבן גבול
- building: בניין
+ building: בניין היסטורי
+ bunker: בונקר
castle: טירה
church: כנסייה
+ city_gate: שער העיר
+ citywalls: חומות העיר
+ fort: מעוז
+ heritage: אתר מורשת
house: בית
icon: איקונין
manor: אחוזה
- memorial: אנדרטה
+ memorial: אנדרטה זיכרון
mine: מכרה
monument: אנדרטה
- museum: מוזיאון
+ roman_road: דרך רומית
ruins: הריסות
+ stone: אבן
+ tomb: קבר
tower: מגדל
wayside_cross: צלב בצד הדרך
wayside_shrine: מקדש בצד הדרך
wreck: ספינה טרופה
- landuse:
+ junction:
+ "yes": צומת
+ landuse:
allotments: הקצאת קרקע
basin: אגן
+ brownfield: אזור תעשייה נטוש
cemetery: בית קברות
- commercial: ×\90×\99×\96×\95ר ×\9eס×\97ר×\99
+ commercial: אזור מסחרי
conservation: שמורה
- natural:
- coastline: קו חוף
+ construction: אזור בנייה
+ farm: חווה
+ farmland: שטח חקלאי
+ farmyard: חצר חווה
+ forest: יער
+ garages: מוסכים
+ grass: דשא
+ greenfield: שטחים ירוקים
+ industrial: אזור תעשייה
+ landfill: מזבלה
+ meadow: אחו
+ military: שטח צבאי
+ mine: מכרה
+ orchard: פרדס
+ quarry: מחצבה
+ railway: מסילת ברזל
+ recreation_ground: שטחי נופש ופנאי
+ reservoir: מאגר
+ reservoir_watershed: פרשת מים של מאגר
+ residential: אזור מגורים
+ retail: קמעונאי
+ road: אזור דרך
+ village_green: כיכר הכפר
+ vineyard: כרם
+ "yes": שימוש בקרקע
+ leisure:
+ beach_resort: אתר נופש לחוף ים
+ bird_hide: מצפור
+ club: מועדון
+ common: שטח משותף
+ dog_park: פארק כלבים
+ fishing: אזור דיג
+ fitness_centre: מכון כושר
+ fitness_station: תחנת כושר
+ garden: גן
+ golf_course: מגרש גולף
+ horse_riding: רכיבת סוסים
+ ice_rink: גלישה על הקרח
+ marina: מרינה
+ miniature_golf: מיני־גולף
+ nature_reserve: שמורת טבע
+ park: פארק
+ pitch: מגרש ספורט
+ playground: מגרש משחקים
+ recreation_ground: שטחי נופש ופנאי
+ resort: אתר נופש
+ sauna: סאונה
+ slipway: ממשה
+ sports_centre: מרכז ספורט
+ stadium: אצטדיון
+ swimming_pool: ברֵכת שחייה
+ track: מסלול ריצה
+ water_park: פארק מים
+ "yes": נופש
+ man_made:
+ lighthouse: מגדלור
+ pipeline: קו צינורות
+ tower: מגדל
+ works: מפעל
+ "yes": מעשה־אדם
+ military:
+ airfield: מנחת צבאי
+ barracks: מגורי חיילים
+ bunker: בונקר
+ mountain_pass:
+ "yes": מעבר הררי
+ natural:
+ bay: מפרץ
+ beach: חוף
+ cape: כף
+ cave_entrance: כניסה למערה
+ cliff: מצוק
crater: מכתש
- feature: תכונה
- fell: ×\94ר ×\94×\9e×ª× ×©×\90 ×\9e×¢×\9c ×\94×\99ער×\95ת ס×\91×\99×\91×\95
+ dune: חולית
+ fell: ת×\9c
fjord: פיורד
+ forest: יער
geyser: גייזר
glacier: קרחון
+ grassland: דשא
heath: בתה
hill: גבעה
island: אי
land: אדמה
- marsh: ביצה
- moor: ×\91×\99צ×\94
+ marsh: ביצה רדודה
+ moor: ×\90×\93×\9eת ×\9b×\91×\95×\9c
mud: בוץ
peak: פסגה
point: נקודה
reef: שונית
ridge: רכס
- river: נהר
rock: סלע
+ saddle: מעבר בין הרים
+ sand: חול
scree: ערמת סלעים
- scrub: ערבה
- shoal: שרטון
+ scrub: סבך
spring: מעיין
+ stone: אבן
strait: מצר
tree: עץ
valley: עמק
volcano: הר געש
water: מים
wetland: מלחה
- wetlands: מלחות
wood: יער
- place:
+ office:
+ accountant: רואה חשבון
+ administrative: מִנהל
+ architect: אדריכל
+ company: חברה
+ employment_agency: סוכנות תעסוקה
+ estate_agent: מתווך נדל״ן
+ government: לשכה ממשלתית
+ insurance: משרד ביטוח
+ lawyer: עורך דין
+ ngo: משרד מוסד לא ממשלתי
+ telecommunication: משרד תקשורת אלקטרונית
+ travel_agent: סוכנות נסיעות
+ "yes": משרד
+ place:
+ allotments: שטחים חקלאיים
+ block: רובע
airport: נמל תעופה
city: עיר
country: ארץ
house: בית
houses: בתים
island: אי
- islet: איון
- locality: איזור מקומי
- moor: ביצה
+ islet: איוֹן
+ isolated_dwelling: מגורים מבודדים
+ locality: יישוב
+ moor: אדמת כבול
municipality: עירייה
+ neighbourhood: שכונה
postcode: מיקוד
- region: ×\90×\99×\96×\95ר
+ region: אזור
sea: ים
state: מדינה
subdivision: חלוקת משנה
suburb: פרוור
town: עיירה
- unincorporated_area: ×\90×\99×\96×\95ר בלתי מאוגד
+ unincorporated_area: ש×\98×\97 בלתי מאוגד
village: כפר
- railway:
+ "yes": מקום
+ railway:
abandoned: מסילת ברזל נטושה
construction: מסילת ברזל בבנייה
disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש
disused_station: תחנת רכבת שאינה בשימוש
- funicular: ר×\9b×\91×\9c
+ funicular: פ×\95× ×\99ק×\95×\9cר
halt: תחנת רכבת
historic_station: תחנת רכבת היסטורית
junction: מפגש מסילות ברזל
level_crossing: מפגש מסילת ברזל וכביש
light_rail: רכבת קלה
- monorail: מונורייל
+ miniature: רכבת זעירה
+ monorail: רכבת חד־פסית
narrow_gauge: מסילת רכבת צרה
platform: רציף רכבת
preserved: רכבת משומרת
+ proposed: פסי רכבת מוצעים
+ spur: שלוחת מסילת ברזל
station: תחנת רכבת
- subway: תחנת רכבת תחתית
+ stop: תחנת רכבת
+ subway: רכבת תחתית
subway_entrance: כניסה לתחנת רכבת תחתית
+ switch: נקודות מסילת ברזל
tram: חשמלית
tram_stop: תחנת חשמלית
- yard: מוסך רכבות
- shop:
- apparel: חנות בגדים
+ shop:
+ alcohol: חנות אלכוהול
+ antiques: עתיקות
art: חנות חפצי אמנות
bakery: מאפייה
beauty: סלון יופי
beverages: חנות משקאות
bicycle: חנות אפניים
books: חנות ספרים
+ boutique: בוטיק
butcher: קצב
car: חנות כלי רכב
- car_dealer: סוחר כלי רכב
car_parts: חלקי רכב
car_repair: מוסך
carpet: חנות שטיחים
convenience: מכולת
copyshop: חנות צילום
cosmetics: חנות קוסמטיקה
+ deli: מעדנייה
department_store: כלבו
discount: חנות מוזלת
- doityourself: חנות עשה-זאת-בעצמך
- drugstore: בית מרקחת
+ doityourself: חנות עשה־זאת־בעצמך
dry_cleaning: ניקוי יבש
electronics: חנות אלקטרוניקה
- estate_agent: מתווך נדל"ן
+ estate_agent: מתווך נדל״ן
+ farm: חנות מוצרי חווה
fashion: חנות אופנה
fish: חנות דגים
florist: חנות פרחים
grocery: מכולת
hairdresser: מעצב שער
hardware: חנות חומרי בניין
+ hifi: ציוד מוזיקה
insurance: ביטוח
jewelry: חנות תכשיטים
kiosk: קיוסק
market: שוק
mobile_phone: חנות טלפונים ניידים
motorcycle: חנות אופנועים
- music: חנות כלי מוזיקה
+ music: חנות כלי נגינה
+ newsagent: סוכנות חדשות
optician: אופטיקאי
organic: חנות מזון אורגני
outdoor: חנות ציוד מחנאות
pet: חנות חיות מחמד
+ pharmacy: בית מרקחת
photo: חנות צילום
salon: סלון
+ second_hand: חנות יד שנייה
shoes: חנות נעליים
shopping_centre: מרכז קניות
sports: חנות ספורט
stationery: חנות כלי כתיבה
supermarket: סופרמרקט
+ tailor: חייט
toys: חנות צעצועים
travel_agency: סוכנות נסיעות
- tourism:
+ video: ספריית וידאו
+ wine: חנות אלכוהול
+ "yes": חנות
+ tourism:
alpine_hut: בקתה אלפינית
+ apartment: דירה
artwork: יצירת אמנות
- attraction: ×\90תר ×\91×¢×\9c עניין
+ attraction: ×\9e×\95ק×\93 עניין
bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר
cabin: בקתה
camp_site: אתר מחנאות
- caravan_site: ×\90תר קר×\95×\95×\90×\9f
+ caravan_site: ×\90תר ×\9cקר×\95×\95×\90× ×\99×\9d
chalet: טירה
+ gallery: גלריה
guest_house: בית הארחה
- hostel: ×\90×\9b×¡× ×\99×\99×\94
- hotel: מלון
+ hostel: אכסניה
+ hotel: ×\91×\99ת ×\9e×\9c×\95×\9f
information: מידע
motel: מלון דרכים
museum: מוזיאון
- picnic_site: אתר פיקניק
- theme_park: פארק נושאי
- valley: עמק
+ picnic_site: אתר לפיקניקים
+ theme_park: פארק שעשועים
viewpoint: נקודת תצפית
zoo: גן חיות
- waterway:
- boatyard: בית סירות
+ tunnel:
+ culvert: ביוב
+ "yes": מנהרה
+ waterway:
+ artificial: נתיב מים מלאכותי
+ boatyard: מספנה
canal: תעלה
- connector: מחבר נתיבי מים
dam: סכר
derelict_canal: תעלה נטושה
ditch: מחפורת
dock: רציף
drain: ביוב
- lock: ×\9e× ×¢×\95×\9c
- mineral_spring: מעיין מים מינרלים
+ lock: ת×\90 ש×\99×\98
+ lock_gate: שער בתא שיט
mooring: מעגן
rapids: אשדות
river: נהר
- riverbank: גדת נהר
stream: פלג
wadi: ואדי
- water_point: נקודת מים
waterfall: מפל מים
- weir: ויר
- html:
- dir: rtl
- layouts:
- edit: עריכה
- export: יצוא
- export_tooltip: ייצוא נתוני המפה
- gps_traces_tooltip: ניהול מסלולים
- history: היסטוריה
- home: הביתה
- home_tooltip: מעבר למיקום הבית
- inbox: תיבת דואר נכנס (%{count})
- inbox_tooltip:
- one: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה הודעה אחת שלא נקראה
- other: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה %{count} הודעות שלא נקראו
- zero: תיבת הדואר הנכנס שלכם אינה מכילה הודעות שלא נקראו
- intro_1: .היא מפה בחינם של כל העולם, וחופשית לעריכה. יוצרים אותה אנשים כמוך OpenStreetMap
- intro_2: .מאפשרת לך לראות, לערוך ולהשתמש בנתונים גיאוגרפיים בצורה שיתופית מכל מקום בעולם OpenStreetMap
- log_in: כניסה לחשבון
- log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים
- logo:
+ weir: סכר
+ "yes": מעבר מימי
+ admin_levels:
+ level2: גבול המדינה
+ level4: גבול המדינה
+ level5: גבול האזור
+ level6: גבול המחוז
+ level8: גבול העיר
+ level9: גבול הכפר
+ level10: גבול הפרוור
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: מיקום מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: מיקום מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ types:
+ cities: ערים
+ towns: עיירות
+ places: מקומות
+ results:
+ no_results: לא נמצאו תוצאות
+ more_results: תוצאות נוספות
+ layouts:
+ logo:
alt_text: הלוגו של OpenStreetMap
+ home: מעבר למיקום הבית
logout: יציאה מהחשבון
- logout_tooltip: ניתוק
+ log_in: כניסה לחשבון
+ log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים
sign_up: הרשמה
+ start_mapping: להתחיל למפות
sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה
- tag_line: ויקי חופשי של מפת העולם
+ edit: עריכה
+ history: היסטוריה
+ export: ייצוא
+ data: נתונים
+ export_data: ייצוא נתונים
+ gps_traces: מסלולי GPS
+ gps_traces_tooltip: ניהול מסלולי GPS
user_diaries: יומני משתמשים
user_diaries_tooltip: צפייה ביומני המשתמש
- view: תצוגה
- view_tooltip: צפייה במפות
- welcome_user: "%{user_link}ברוך הבא"
- welcome_user_link_tooltip: דף המשתמש שלך
- message:
- delete:
- deleted: ההודעה נמחקה
- inbox:
+ edit_with: לעריכה עם %{editor}
+ tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי
+ intro_header: ברוכים הבאים ל־OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap הוא מפה של העולם, נוצר על־ידי אנשים כמוך, וחופשי לשימוש
+ תחת רשיון פתוח.
+ intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
+ partners_html: האירוח נתמך על־ידי מרכז %{ucl}, %{ic} ו%{bytemark}, ועל־ידי %{partners}
+ אחרים.
+ partners_ucl: מרכז UCL VR
+ partners_ic: המכללה המלכותית של לונדון
+ partners_bytemark: בייטמארק
+ partners_partners: שותפים
+ partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
+ osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה
+ המבוצעות בו.
+ osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות
+ תחזוקה המבוצעות בו.
+ donate: תִמכו ב־OpenStreetMap על־ידי %{link} לקרן לשדרוג החומרה.
+ help: עזרה
+ about: אודות
+ copyright: זכויות יוצרים
+ community: קהילה
+ community_blogs: בלוגים של הקהילה
+ community_blogs_title: בלוגים של חברי קהילת OpenStreetMap
+ foundation: קרן
+ foundation_title: קרן אופן סטריט מאפ
+ make_a_donation:
+ title: תִמכו במיזם OpenStreetMap על־ידי מתן תרומה כספית
+ text: תרומה
+ learn_more: מידע נוסף
+ more: עוד
+ license_page:
+ foreign:
+ title: אודות תרגום זה
+ text: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link},
+ יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית
+ english_link: העמוד המקורי באנגלית
+ native:
+ title: אודות דף זה
+ text: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של
+ עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}.
+ native_link: גרסה עברית
+ mapping_link: להתחיל למפות
+ legal_babble:
+ title_html: זכויות יוצרים ורישיון
+ intro_1_html: "OpenStreetMap‏<sup><a href=\"#trademarks\">®</a></sup>
+ הוא <i>מיזם נתונים פתוחים</i>, שמתפרסם לפי רישיון <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open
+ Data\nCommons Open Database License</a>‏ (ODbL) על־ידי <a\n \t+\t\nhref=\"http://osmfoundation.org/\">קרן
+ OpenStreetMap</a>‏ (OSMF)."
+ intro_2_html: |-
+ אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו,
+ כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap
+ ולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש,
+ מותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון.
+ <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">המסמך
+ המשפטי</a> המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם.
+ intro_3_html: |-
+ המיפוי באריחי המפה שלנו, והתיעוד שלנו מוגשים בכפוף
+ לרישיון <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">קריאייטיב
+ קומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0</a> license (בקיצור CC-BY-SA).
+ credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap
+ credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „© תורמי OpenStreetMap”.
+ credit_2_html: |-
+ כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי
+ נתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות
+ לרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל
+ <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">דף זכויות היוצירם</a>.
+ לחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת
+ נתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת
+ שלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים
+ להפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת
+ „OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם
+ זה מתאים, אל creativecommons.org.
+ credit_3_html: 'בשביל מפה אלקטרונית שאפשר לעיין בה, הייחוס צריך להופיע בפינת
+ המפה. למשל:'
+ attribution_example:
+ alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט
+ title: דוגמה לייחוס
+ more_title_html: איך למצוא מידע נוסף
+ more_1_html: |-
+ קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות ב<a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">דף רישיון OSMF</a> וב<a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">דף השו״ת
+ משפטי</a> של הקהילה.
+ more_2_html: |-
+ אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק
+ API מפות בחינם למפתחי צד שלישי.
+ ר׳ את דפי המדיניות שלנו: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">המדיניות השימוש ב־API</a>,
+ <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">מדיניות השימוש באריחים</a>
+ ו<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">מדיניות השימוש בנומינטים</a>.
+ contributors_title_html: התורמים שלנו
+ contributors_intro_html: |-
+ התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים
+ נתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות
+ וממקורות אחרים, בהם:
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>אוסטריה</strong>: מכיל נתונים
+ מ<a href="http://data.wien.gv.at/">עיריית וינה</a> לפי תנאי
+ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>,
+ מ<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">מדינת פורארלברג</a>
+ וממדינת טירול (לפי <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT עם תיקונים</a>).
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>קנדה</strong>: מכיל נתונים
+ מ־GeoBase®‏, GeoGratis‏ (©‏ Department of Natural
+ Resources Canada)‏, CanVec‏ (©‏ Department of Natural
+ Resources Canada), ו־StatCan‏ (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: |-
+ <strong>פינלנד</strong>: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינדלנד וממקורות מידע אחרים, תחת
+ <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">רישיון NLSFI</a>.
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>צרפת</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור
+ ממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts).
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>הולנד</strong>: מכיל © נתונים מ־ AND‏, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>ניו זילנד</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור
+ מ־Land Information New Zealand. זכויות היוצרים של הכתר שמורות.
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>סלובניה</strong>: מכיל נתונים מ<a href="http://www.gu.gov.si/en/">הרשות למדידת־קרקעות ולמיפוי</a> ומ<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">משרד החקלאות, היערנות והמזון</a>
+ (מידע ציבורי של סלובניה).
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>דרום אפריקה</strong>: מכיל נתונים שהגיעו
+ מ־<a href="http://www.ngi.gov.za/">מִנהל כללי:
+ מידע גאו־מרחבי לאומי</a>, זכות יוצרים ממלכתית שמורה.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>הממלכה המאוחדת</strong>: מכיל נתוני סקר מדידות
+ © זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים
+ 2010–2012.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו
+ לשיפור OpenStreetMap, נא לראות את <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">דף
+ התורמים</a> בוויקי של OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: |-
+ הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי
+ של הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או
+ מקבל חבות כלשהי.
+ infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים
+ infringement_1_html: |-
+ אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור
+ שמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא
+ אישור מפורש מבעלי הזכויות.
+ infringement_2_html: |-
+ אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם
+ אל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות
+ אל <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">נוהל
+ ההסרה</a> שלנו או כתבו תלונה ישירות
+ <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">בדף התלונות המקוון שלנו</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>סימנים מסחריים
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap וסמל הזכוכית המגדלת הם סימנים מסחריים של קרן
+ OpenStreetMap. אם יש לך שאלות על השימוש שלך בסימנים, נא לשלוח את השאלות ל<a
+ href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">קבוצת העבודה
+ של הרישוי</a>.
+ welcome_page:
+ title: ברוך בואך!
+ introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך.
+ עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים
+ החשובים שכדאי לך לדעת.
+ whats_on_the_map:
+ title: מה על המפה
+ on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני
+ מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות מהעולם האמתי שמעניין
+ אותך.
+ off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים
+ ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע ממפות
+ מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך.
+ basic_terms:
+ title: מונחים בסיסיים למיפוי
+ paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו
+ שימושיות.
+ editor_html: <strong>עורך</strong> הוא תכנה או אתר לעריכת המפה.
+ node_html: <strong>צומת</strong> נוא נקודה על מפה, כגון מסעדה אחת או עץ אחד.
+ way_html: <strong>נתיב</strong> הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה.
+ tag_html: <strong>תג</strong> הוא פיסת מידע על צומת או על נתיב כמו שם של מסעדה
+ או מגבלת מהירות בדרך.
+ rules:
+ title: חוקים!
+ paragraph_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט חוקים פורמליים, אבל אנחנו מצפים מכל
+ המשתתפים לשתף פעולה ולתקשר עם הקהילה. אם אתם שוקלים לבצע פעולות כלשהן מלבד
+ עריכה ידנית, אנא קראו את המדריכים על <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>יבוא</a>
+ ועל <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>עריכות
+ אוטומטיות</a>.
+ questions:
+ title: יש שאלות?
+ paragraph_1_html: |-
+ ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,
+ ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.
+ <a href='%{help_url}'>מקום לקבל עזרה</a>.
+ start_mapping: להתחיל למפות
+ add_a_note:
+ title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה!
+ paragraph_1_html: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך,
+ קל להוסיף הערה.
+ paragraph_2_html: 'צריך פשוט ללכת אל <a href=''%{map_url}''>המפה</a> וללחוץ
+ על סמל ההערה: <span class=''icon note''></span>. זה יוסיף למפה סמן, שאפשר
+ לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה.'
+ fixthemap:
+ title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה
+ how_to_help:
+ title: איך אפשר לעזור
+ join_the_community:
+ title: להצטרף לקהילה
+ explanation_html: |-
+ אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר
+ להמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ צריך פשוט ללחוץ על <a class='icon note'></a> או על אותו הסמל בתצוגת המפה.
+ זה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז
+ באמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה.
+ other_concerns:
+ title: דאגות אחרות
+ explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן,
+ נא לקרוא את <a href='/copyright'>דף זכויות היוצרים</a> שלנו למידע משפטי נוסף,
+ או ליצור קשר עם <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>קבוצת
+ העבודה המתאימה ב־OSMF</a>.
+ help_page:
+ title: קבלת עזרה
+ introduction: |-
+ ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,
+ ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: ברוכים הבאים ל־OSM
+ description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Beginners%27_guide
+ title: המדריך למתחילים
+ description: מדריך בתחזוקת הקהילה למתחילים.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OSM.
+ mailing_lists:
+ title: רשימות תפוצה
+ description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות
+ רבות.
+ forums:
+ title: פורומים
+ description: שאלות ודיונים לאנשים שמעדיפים ממשק בסגנון פורום.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: שיחה אינטראקטיבית בשפות שונות רבות ובנושאים רבים.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: עזרה לחברות וארגונים שעוברים למפות ושירותים אחרים של OpenStreetMap.
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OSM.
+ about_page:
+ next: הבא
+ copyright_html: <span>©</span>תורמי<br>OpenStreetMap
+ used_by: '%{name} מפעילה את נתוני המפה במאות אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים'
+ lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים,
+ שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם.
+ local_knowledge_title: ידע מקומי
+ local_knowledge_html: |-
+ OpenStreetMap מדגישה ידע מקומי. התורמים משתמשים
+ בתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM
+ מדויקת ומעודכנת.
+ community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה
+ community_driven_html: |-
+ קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום.
+ בקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים
+ שמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון,
+ ורבים אחרים.
+ למידע נוסף על הקהילה ר' את <a href='%{diary_path}'>יומני המשתמשים</a>,
+ את <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>הבלוגים של הקהילה</a>, ואת האתר של <a href='http://www.osmfoundation.org/'>קרן OSM</a>.
+ open_data_title: נתונים פתוחים
+ open_data_html: |-
+ OpenStreetMap היא <strong>נתונים פתוחים</strong>: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה,
+ כל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים
+ ולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה
+ לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את <a href='%{copyright_path}'>דף הרישיון וזכויות היוצרים</a> לפרטים נוספים.
+ legal_title: משפטי
+ legal_html: |-
+ האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי <a href='http://osmfoundation.org/'>קרן OpenStreetMap</a>‏ (OSMF) בשם הקהילה.
+ <br>
+ נא <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>ליצור קשר עם OSMF</a> אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או שאלות ובעיות משפטיות אחרות.
+ partners_title: שותפים
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן
+ שלך'
+ hi: שלום %{to_user},
+ header: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן שלך ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:'
+ footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl}
+ או להשיב בכתובת %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: שלום %{to_user},
+ header: 'לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:'
+ footer_html: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולהגיב באמצעות %{replyurl}
+ friend_notification:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נוספת לרשימת החברים של %{user}'
+ had_added_you: '%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}.
+ befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}.
+ gpx_notification:
+ greeting: שלום,
+ your_gpx_file: נראה שקובץ ה־GPX שלך
+ with_description: בעל התיאור
+ and_the_tags: והתגים
+ and_no_tags: וחסר התגים
+ failure:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX'
+ failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הנה השגיאה:'
+ more_info_1: מידע נוסף על כישלונות בייבוא GPX ואיך להימנע
+ more_info_2: 'מהם אפשר למצוא כאן:'
+ success:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח'
+ loaded_successfully: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points}
+ נקודות אפשריות.
+ signup_confirm:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ'
+ greeting: אהלן!
+ created: מישהו (בתקווה את או אתה) יצר חשבון באתר %{site_url}.
+ confirm: 'לפני שאנחנו ממשיכים, אנחנו צריכים לוודא שהבקשה הגיעה ממך, אז אם באמת
+ עשית את זה, צריך ללחוץ כאן כדי לאמת את החשבון שלך:'
+ welcome: אחרי אמות החשבון שלך, נספק לך מידע נוסף שיעזור לך להתחיל.
+ email_confirm:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאמת את כתובת הדוא״ל שלך'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: שלום,
+ hopefully_you: מישהו (אנחנו מקווים שאת או אתה) ביקש לשנות את כתובת הדוא"ל הזאת
+ באתר %{server_url} לכתובת %{new_address}
+ click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
+ email_confirm_html:
+ greeting: שלום,
+ hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) רוצה לשנות את כתובת הדוא״ל המשויכת לחשבון
+ בשרת %{server_url} אל %{new_address}.
+ click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
+ lost_password:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס ססמה'
+ lost_password_plain:
+ greeting: שלום,
+ hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהססמה המשויכת לחשבון המזוהה עם כתובת
+ הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org.
+ click_the_link: אם אכן עשית את זה, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה.
+ lost_password_html:
+ greeting: שלום,
+ hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) ביקש כי הססמה לחשבון המזוהה עם כתובת
+ הדוא״ל הזאת באתר openstreetmap.org תאופס.
+ click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: משתמש אלמוני
+ greeting: שלום,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מההערות
+ שלך'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על הערה שהתעניינת
+ בה'
+ your_note: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place}
+ commented_note: התקלבה תגובה מאת %{commenter} על הערה על מפה שהגבת עליה. הערה
+ נמצאת ליד %{place}
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] אחת מההערות שלך נפתרה על־ידי %{commenter}'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שהתעניינת בה נפתרה על־ידי %{commenter}'
+ your_note: אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} נפתרה על־ידי %{commenter}.
+ commented_note: הערת מפה שהגבת עליה נפתרה על־ידי %{commenter}. ההערה נמצאת
+ ליד %{place}
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] אחת ההערות שלך הופעלה מחדש ע״י %{commenter}'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שמעניינת אותך הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}'
+ your_note: הערה שהוספת ליד %{place} הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}.
+ commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. ההערה
+ היא ליד %{place}.
+ details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: שלום,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים
+ שלך'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים
+ שהתעניית בהן'
+ your_changeset: המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים שלך שיצרת
+ ב־%{time}
+ commented_changeset: המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים במפה
+ שעקבת אחריה שנוצרה על־ידי %{changeset_author} ב־%{time}
+ partial_changeset_with_comment: עם ההערה '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: ללא הערה
+ details: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url}
+ message:
+ inbox:
+ title: תיבת דואר נכנס
+ my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי
+ outbox: תיבת דואר יוצא
+ messages: יש לך %{new_messages} ועוד %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: הודעה חדשה אחת
+ other: '%{count} הודעות חדשות'
+ old_messages:
+ one: הודעה ישנה אחת
+ other: '%{count} הודעות ישנות'
+ from: מאת
+ subject: נושא
+ date: תאריך
+ no_messages_yet: אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום
- message_summary:
- delete_button: מחיקה
- read_button: ×\9cס×\99×\9e×\95×\9f ×\9b"× ×§×¨×\90"
+ message_summary:
+ unread_button: סימון כ„לא נקרא”
+ read_button: ס×\99×\9e×\95×\9f ×\9bâ\80\9e× ×§×¨×\90â\80\9d
reply_button: תשובה
- unread_button: לסימון כ"לא נקרא"
- new:
- back_to_inbox: לחזרה לתיבת הדואר הנכנס
+ delete_button: מחיקה
+ new:
+ title: שליחת הודעה
+ send_message_to: לשליחת הודעה חדשה אל %{name}
+ subject: נושא
body: תוכן ההודעה
- limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא המתינו בטרם שליחת הודעות נוספות.
+ send_button: שליחה
+ back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס
message_sent: הודעה נשלחה
- send_button: לשליחה
- send_message_to: לשליחת הודעה חדשה ל-%{name}
- subject: נושא
- title: לשליחת הודעה
- no_such_message:
- body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה.
- heading: אין הודעה כזו
+ limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות.
+ no_such_message:
title: אין הודעה כזו
- no_such_user:
- body: מצטערים. אין משתמש בשם זה.
- heading: אין משתמש בשם זה
- title: אין משתמש בשם זה
- outbox:
+ heading: אין הודעה כזו
+ body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה.
+ outbox:
title: תיבת דואר יוצא
- sent_message_summary:
+ my_inbox: '%{inbox_link} שלי'
+ inbox: תיבת הדואר הנכנס
+ outbox: תיבת הדואר היוצא
+ messages:
+ one: יש לך הודעה אחת שנשלחה
+ other: יש לך %{count} הודעות שנשלחו
+ to: אל
+ subject: נושא
+ date: תאריך
+ no_sent_messages: אין לך הודעות נשלחו עד כה. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: משתתפים הממפים בקרבת מקום
+ reply:
+ wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו
+ המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב.
+ read:
+ title: הודעה שנקראה
+ from: מאת
+ subject: נושא
+ date: תאריך
+ reply_button: להשיב
+ unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה
+ back: חזרה
+ to: אל
+ wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש.
+ נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה.
+ sent_message_summary:
delete_button: מחיקה
- notifier:
- friend_notification:
- befriend_them: באפשרותך לסמנם כחבר ב-%{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} הוסיף אותך כחבר/ה ב-OpenStreetMap."
- see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל ב-%{userurl}.
- gpx_notification:
- greeting: הי,
- signup_confirm_html:
- ask_questions: באפשרותכם לשאול שאלות על אתר OpenStreetMap ב<a href="http://help.openstreetmap.org/">אתר השאלות ותשובות שלנו</a>.
- click_the_link: אם אכן מדובר בך, ברוכים הבאים! נא לחץ על הרישור מטה על מנת לאשר את החשבון ולקרוא מידע נוסף על OpenStreetMap
- get_reading: "לקריאה נוספת על OpenStreetMap <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide\">באתר הויקי</a>, להתעדכן בחדשות האחרונות ב<a href=\"http://blog.openstreetmap.org/\">בלוג OpenStreetMap</a> או ב<a href=\"http://twitter.com/openstreetmap\">טוויטר</a>, או לקריאה בבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט: <a href=\"http://www.opengeodata.org/\">OpenGeoData blog</a> למידע על ההיסטוריה של הפרוייקט, אשר בו ניתן גם להאזין <a href=\"http://www.opengeodata.org/?cat=13\">לקבצי קול!"
- greeting: שלום!
- hopefully_you: מישהו (בתיקווה שמדובר בך) ביקש ליצור חשבון משתמש ב
- introductory_video: ניתן לצפות בסרטו מבוא ב-%{introductory_video_link}.
- more_videos: צפייה בסרטונים נוספים ב-%{more_videos_link}.
- more_videos_here: סרטונים נוספים מצויים כאן
- video_to_openstreetmap: סרטון מבוא לאתר OpenStreetMap
- wiki_signup: באפשרותך <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">להירשם לאתר הויקי של OpenStreetMap</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "באפשרותך לשאול שאלות עם OpenStreetMap בדף השאלות ותשובות שלנו:"
- blog_and_twitter: "ניתן להתעדכן בחדשות OpenStreetMap באמצעות הבלוג או הטוויטר:"
- click_the_link_1: אם אכן מדובר בך, ברוך הבא! נא לחצו על הקישור מטה על מנת לאשר את
- click_the_link_2: חשבונך, ולקריאת מידע נוסף על אתר OpenStreetMap.
- current_user_1: רשימת קטגוריות משתמשים, המבוססת על מיקומכם ברחבי העולם
- current_user_2: "מצוייה כאן:"
- greeting: שלום!
- hopefully_you: מישהו (בתיקווה שמדובר בך) מבקש ליצור חשבון ב
- introductory_video: "באפשרותך לצפות בסרטון הדרכה לאתר OpenStreetMap כאן:"
- more_videos: "סרטוני הדרכה נוספים מצויים כאן:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org הוא הבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט, וניתן לקרוא גם בו:"
- the_wiki: "ניתן לקרוא על OpenStreetMap בדפי ויקי:"
- user_wiki_1: אנו ממליצים ליצור דף משתמש, הכולל
- user_wiki_2: "קטגוריות המסמנות את מקומכם, כגון קטגוריית \"משתמשים בלונדון\": [[Category:Users_in_London]]."
- wiki_signup: "באפשרותך להירשם לויקי OpenStreetMap בכתובת:"
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_prefs: קריאת העדפות המשתמש שלך.
- allow_write_api: שינוי המפה.
- allow_write_gpx: העלאת עקבות GPS.
- site:
- edit:
- potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)
- index:
+ mark:
+ as_read: ההודעה סומנה כהודעה שנקראה
+ as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה
+ delete:
+ deleted: ההודעה נמחקה
+ site:
+ index:
+ js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שכיבית את השימוש ב־JavaScript.
+ js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה.
+ permalink: קישור קבוע
shortlink: קישור מקוצר
- key:
- map_key: מפתח
- map_key_tooltip: מפתח מפה
- table:
- entry:
- admin: גבול אדמיניסטרטיבי
- allotments: שטחים חקלאיים
- apron:
- 1: מסוף
- bridleway: מסלול לרכיבת סוסים
- brownfield: אזור תעשיה נטוש
- building: בניין בעל חשיבות
+ createnote: הוספת הערה
+ license:
+ copyright: 'זכויות היוצרים: מיזם OpenStreetMap ותורמיו, בכפוף לרישיון פתוח'
+ remote_failed: העריכה נכשלה – נא לוודא כי JOSM או Merkaartor נטענו ושאפשרות
+ השליטה מקחור מופעלת
+ edit:
+ not_public: לא הגדרת את העריכות שלך כציבוריות.
+ not_public_description: לא תהיה לך אפשרות להמשיך לערוך את המפה לפני שזה ייעשה.
+ באפשרותך להגדיר את העריכות שלך כציבוריות דרך %{user_page} שלך.
+ user_page_link: דף המשתמש
+ anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך.
+ flash_player_required: יש צורך בנגן פלאש כדי להשתמש ב־Potlatch, ערוך הפלאש של
+ OpenStreetMap. אפשר <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">להוריד
+ נגן פלאש מאתר Adobe.com</a>. יש <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">אפשרויות
+ נוספות</a> לעריכת OpenStreetMap.
+ potlatch_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch, יש
+ לבטל את הבחירה של הדרך או הנקודה הנוכחים במצב עריכה חיה, או לשמור אם כפתור
+ השמירה זמין.)
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch 2,
+ יש ללחוץ „שמירה”.)
+ id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD
+ no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים
+ עבור תכונה זו.
+ sidebar:
+ search_results: תוצאות החיפוש
+ close: לסגירה
+ search:
+ search: חיפוש
+ get_directions: כיוונים
+ get_directions_title: למצוא את הדרך בין שתי נקודות
+ from: מ
+ to: ל
+ where_am_i: איפה אני?
+ where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש
+ submit_text: מעבר
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: כביש מהיר
+ trunk: דרך ראשית
+ primary: כביש ראשי
+ secondary: כביש משני
+ unclassified: דרך לא מסווגת
+ unsurfaced: דרך לא סלולה
+ track: מסלול מרוצים
byway: דרך צדדית
- cable:
- - רכבל
- - מעלית סקי
- cemetery: בית עלמין
- centre: מרכז ספורט
- commercial: אזור מסחרי
- common:
- - מרעה
- - מרעה
+ bridleway: מסלול לרכיבת סוסים
cycleway: דרך לאופניים
- farm: חווה
footway: דרך להולכי רגל
+ rail: מסילת ברזל
+ subway: רכבת תחתית
+ tram:
+ - רכבת קלה
+ - חשמלית
+ cable:
+ - רכבל
+ - מעלית סקי
+ runway:
+ - מסלול נחיתה
+ - דרך למוניות
+ apron:
+ - רחבת חניה למטוסים
+ - מסוף
+ admin: גבול שטח שיפוט
forest: יער
+ wood: חורשה
golf: מסלול גולף
- heathland: שדה פרא
- industrial: אזור תעשיה
- lake:
- - אגם
- - מאגר
- military: אזור צבאי
- motorway: כביש מהיר
park: פארק
+ resident: אזור מגורים
+ tourist: אתר תיירותי
+ common:
+ - מרעה
+ - מרעה
+ retail: אזור קמעונאי
+ industrial: אזור תעשייה
+ commercial: אזור מסחרי
+ heathland: שדה פרא
+ lake:
+ - אגם
+ - מאגר
+ farm: חווה
+ brownfield: אזור תעשייה נטוש
+ cemetery: בית עלמין
+ allotments: שטחים חקלאיים
pitch: מגרש ספורט
- primary: כביש ראשי
- rail: מסילת ברזל
+ centre: מרכז ספורט
reserve: שמורת טבע
- resident: אזור מגורים
- retail: איזור מסחרי
- runway:
- - דרך למוניות
- - דרך למוניות
- school:
- - בית ספר
- - אוניברסיטה
- secondary: כביש משני
+ military: שטח צבאי
+ school:
+ - בית ספר
+ - אוניברסיטה
+ building: בניין בעל חשיבות
station: תחנת רכבת
- subway: רכבת תחתית
- summit:
- - פסגה
- - פסגה
- tourist: אתר תיירותי
- track: מסלול מרוצים
- tram:
- - רכבת קלה
- - חשמלית
+ summit:
+ - פסגה
+ - פסגה
tunnel: קו מקווקו = מנהרה
- unclassified: דרך בלתי מוגדרת
- unsurfaced: דרך לא סלולה
- wood: חורשה
- search:
- search: לחיפוש
- search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>"
- where_am_i: איפה אני?
- where_am_i_title: תאר את מיקמכם הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש
- sidebar:
- close: לסגירה
- trace:
- edit:
- description: ":תאור"
- download: הורדה
+ bridge: קו שחור = גשר
+ private: גישה פרטית
+ permissive: גישה מותרת
+ destination: גישה ליעד
+ construction: דרכים בבנייה
+ richtext_area:
edit: עריכה
+ preview: תצוגה מקדימה
+ markdown_help:
+ title_html: מפוענח עם <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ headings: כותרות
+ heading: כותרת
+ subheading: כותרת משנה
+ unordered: רשימה בלתי־ממוינת
+ ordered: רשימה ממוינת
+ first: הפריט הראשון
+ second: הפריט השני
+ link: קישור
+ text: טקסט
+ image: תמונה
+ alt: טקסט חלופי
+ url: כתובת
+ trace:
+ visibility:
+ private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות)
+ public: ציבורי (מוצג ברשימת המסלולים וכאלמוני, נקודות לא ממוינות)
+ trackable: אפשר לרשום כמסלול (משותף רק כאלמוני, נקודות סדורות עם חותמי זמן)
+ identifiable: בר זיהוי (מוצג ברשימת המסלולים וכמזוהה, נקודות סדורות עם חותמי
+ זמן)
+ create:
+ upload_trace: העלאת מסלול GPS
+ trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך יקרה
+ בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה.
+ edit:
+ title: עריכת מסלול %{name}
heading: עריכת המסלול %{name}
+ filename: 'שם הקובץ:'
+ download: הורדה
+ uploaded_at: 'תאריך העלאה:'
+ points: 'נקודות:'
+ start_coord: 'נקודות ציון של תחילה:'
map: מפה
+ edit: עריכה
+ owner: 'בעלים:'
+ description: 'תיאור:'
+ tags: 'תגים:'
tags_help: מופרד בפסיקים
- visibility: "ראות:"
+ save_button: שמירת שינויים
+ visibility: 'נִראוּת:'
visibility_help: מה זה אומר?
- no_such_user:
- body: אנו מצטערים, אין משתמש בשם %{user}. נא בדקו את איותכם, או יתכן כי לחצתם על קישור שגוי.
- heading: המשתמש %{user} אינו קיים
- title: אין משתמש כזה
- trace:
- edit: עריכה
- map: מפה
- trace_form:
- description: תאור
- help: עזרה
+ trace_form:
+ upload_gpx: 'העלאת קובץ GPX:'
+ description: 'תיאור:'
+ tags: 'תגים:'
tags_help: מופרד בפסיקים
- visibility: גלוי
- visibility_help: מה זאת אומרת?
- trace_optionals:
- tags: תגיות
- view:
- description: ":תאור"
+ visibility: 'נִראוּת:'
+ visibility_help: מה זה אומר?
+ upload_button: העלאה
+ help: עזרה
+ trace_header:
+ upload_trace: העלאת מסלול
+ see_all_traces: הצגת כל המסלולים
+ see_your_traces: הצגת המסלולים שלך
+ traces_waiting:
+ other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת
+ מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים.
+ trace_optionals:
+ tags: תגים
+ view:
+ title: הצגת מסלול %{name}
+ heading: הצגת מסלול %{name}
+ pending: בהמתנה
+ filename: 'שם קובץ:'
download: הורדה
- edit: עריכה
- filename: "שם קובץ:"
+ uploaded: 'הועלה:'
+ points: 'נקודות:'
+ start_coordinates: 'נקודות ציון של תחילה:'
map: מפה
+ edit: עריכה
+ owner: 'בעלים:'
+ description: 'תיאור:'
+ tags: 'תגים:'
none: אין
- owner: "בעלים:"
- points: "נקודות:"
- start_coordinates: "תחילת קואורדינטות:"
- tags: Tags
- uploaded: "הועלה:"
- visibility: "גלוי:"
- user:
- account:
- current email address: "כתובת דואל עדכנית:"
- email never displayed publicly: (מעולם לא מוצג בפומבי)
- home location: "מיקום הבית:"
- latitude: ":קו רוחב"
- longitude: ":קו אורך"
- my settings: ההגדרות שלי
- new email address: "כתובת דואל חדשה:"
- openid:
- link text: מה זה?
- public editing:
- disabled link text: מדוע איני יכול לערוך?
- enabled: מאופשר. לא אנונימי ויכול לערוך מידע.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
- enabled link text: מה זה?
- heading: "עריכה ציבורית:"
- save changes button: שמירת השינויים
- title: עריכת חשבון
- confirm:
- heading: אימות חשבון משתמש
- login:
- login_button: כניסה
- password: "סיסמה:"
+ edit_track: עריכת המסלול הזה
+ delete_track: מחיקת המסלול הזה
+ trace_not_found: המסלול לא נמצא!
+ visibility: 'נראוּת:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: הדף %{page}
+ older: מסלולים ישנים יותר
+ newer: מסלולים חדשים יותר
+ trace:
+ pending: בהמתנה
+ count_points: '%{count} נקודות'
+ ago: לפני %{time_in_words_ago}
+ more: עוד
+ trace_details: הצגת פרטי מסלול
+ view_map: הצגת מפה
+ edit: עריכה
+ edit_map: עריכת מפה
+ public: ציבורי
+ identifiable: בר זיהוי
+ private: פרטי
+ trackable: בר מעקב
+ by: מאת
+ in: ב
+ map: מפה
+ list:
+ public_traces: מסלולי GPS ציבוריים
+ your_traces: מסלולי GPS שלך
+ public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user}
+ description: עיון בהעלאות אחרונות של נתיבי GPS
+ tagged_with: ' מתויג עם %{tags}'
+ empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר <a href='%{upload_link}'>להעלות מידע
+ חדש</a> או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS ב<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>דף
+ הוויקי</a>.
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה
+ make_public:
+ made_public: מסלול שהוגדר ציבורי
+ offline_warning:
+ message: מערכת העלאת קובצי GPX אינה זמינה כעת
+ offline:
+ heading: אחסון GPX בלתי־מקוון
+ message: מערכת האחסון וההעלאה של קובצי GPX אינה זמינה עכשיו.
+ georss:
+ title: מסלולי GPS של OpenStreetMap
+ description:
+ description_with_count:
+ one: קובץ GPS עם נקודה אחת מאת %{user}
+ other: קובץ GPS עם %{count} נקודות מאת %{user}
+ description_without_count: קובץ GPS מאת %{user}
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: נראה שהעוגיות כבויות אצלך – נא להפעיל עוגיות בדפדפן שלך כדי
+ להמשיך.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: צריל להיות מנחה כדי לבצע את הפעולה הזאת.
+ setup_user_auth:
+ blocked: גישתך ל־API נחסמה. נא להיכנס לממשק הווב למידע נוסף.
+ need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי
+ התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם.
+ oauth:
+ oauthorize:
+ title: אישור הגישה לחשבון שלך
+ request_access: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק האם
+ מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה שמתאים
+ לך.
+ allow_to: לאפשר ליישום הלקוח שלך
+ allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלך.
+ allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלך.
+ allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
+ allow_write_api: לשנות את המפה.
+ allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך.
+ allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
+ allow_write_notes: לשנות הערות
+ oauthorize_success:
+ title: בקשת אישור אושרה
+ allowed: נתת ליישום %{app_name} גישה לחשבונך.
+ verification: קוד האימות הוא %{code}.
+ oauthorize_failure:
+ title: בקשת אישור נכשלה
+ denied: שללת מהיישום %{app_name} את הגישה לחשבון שלך.
+ invalid: האסימון האישור אינו תקף.
+ revoke:
+ flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}.
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: רישון יישום חדש
+ submit: רישום
+ edit:
+ title: עריכת היישום שלך
+ submit: עריכה
+ show:
+ title: פרטי OAuth עבור %{app_name}
+ key: 'מפתח צרכן:'
+ secret: 'סוד צרכן:'
+ url: 'כתובת אסימון בקשה:'
+ access_url: 'כתובת אסימון גישה:'
+ authorize_url: 'כתובת אישור:'
+ support_notice: אנחנו תומכים בחתימות ב־HMAC-SHA1 (מומלץ) וגם ב־RSA-SHA1.
+ edit: עריכת פרטים
+ delete: מחיקת לקוח
+ confirm: באמת?
+ requests: 'מבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:'
+ allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלהם.
+ allow_write_prefs: לשנות את ההעדפות שלהם.
+ allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
+ allow_write_api: לשנות את המפה.
+ allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS שלו.
+ allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
+ allow_write_notes: לשנות הערות
+ index:
+ title: פרטי ה־OAuth שלי
+ my_tokens: היישומים המאושרים שלי
+ list_tokens: 'האסימונים הבאים הונפקו ליישום בשמך:'
+ application: שם היישום
+ issued_at: הונפק ב
+ revoke: לשלול!
+ my_apps: יישומי הלקוח שלי
+ no_apps: האם יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש אצלנו באמצעות תקן %{oauth}? יש
+ לרשום את יישום הרשת שלך לפני שיוכל לשלוח בקשות OAuth לשירות הזה.
+ registered_apps: 'רשמת את יישומי הלקוח הבאים:'
+ register_new: רישום היישום שלך
+ form:
+ name: שם
+ required: דרוש
+ url: כתובת היישום הראשית
+ callback_url: כתובת קריאה (callback)
+ support_url: כתובת לתמיכה
+ requests: 'לבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:'
+ allow_read_prefs: לקרוא את ההעדפות של המשתמש.
+ allow_write_prefs: לשנות ההעדפות של המשתמש.
+ allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
+ allow_write_api: לשנות את המפה.
+ allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלהם.
+ allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
+ allow_write_notes: לשנות הערות
+ not_found:
+ sorry: סליחה, הסוג %{type} לא נמצא.
+ create:
+ flash: המידע נרשם בהצלחה
+ update:
+ flash: מידע הלקוח עודכן בהצלחה
+ destroy:
+ flash: רישום יישום הלקוח נהרס
+ user:
+ login:
title: כניסה
- lost_password:
- email address: "כתובת דוא\"ל:"
- new password button: Send me a new password
- title: lost password
- new:
- display name: "שם התצוגה:"
- heading: יצירת חשבון משתמש
- password: "סיסמה:"
- no_such_user:
- heading: המשתמש %{user} אינו קיים
+ heading: כניסה
+ email or username: 'כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:'
+ password: 'ססמה:'
+ openid: '%{logo} OpenID:'
+ remember: לזכור אותי
+ lost password link: איבדת את הססמה שלך?
+ login_button: כניסה
+ register now: להירשם עכשיו
+ with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וססמה:'
+ with external: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
+ new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap?
+ to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון.
+ create account minute: נא ליצור חשבון. זה לוקח רק דקה.
+ no account: אין לך חשבון?
+ account not active: סליחה, החשבון הזה עדיין אינו פעיל.<br />נא להשתמש בקישור
+ במכתב אישור החשבון כדי להפעיל את חשבונך או or <a href="%{reconfirm}">לבקש
+ מכתב אישור חדש</a>.
+ account is suspended: סליחה, החשבון הזה הושעה בעקבות פעילות חשודה.<br />נא ליצור
+ קשר עם <a href="%{webmaster}">מנהל האתר</a> אם ברצונך לדון בזה.
+ auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה.
+ openid_logo_alt: כניסה עם OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: כניסה עם OpenID
+ alt: כניסה עם URL של OpenID
+ google:
+ title: כניסה עם גוגל
+ alt: כניסה עם OpenID של גוגל
+ facebook:
+ title: כניסה עם פייסבוק
+ alt: כניסה עם חשבון פייסבוק
+ windowslive:
+ title: כניסה עם Windows Live
+ alt: כניסה עם חשבון Windows Live
+ yahoo:
+ title: כניסה עם יאהו
+ alt: כניסה עם OpenID של יאהו
+ wordpress:
+ title: כניסה עם וורדפרס
+ alt: כניסה עם OpenID של וורדפרס
+ aol:
+ title: כניסה עם AOL
+ alt: כניסה עם OpenID של AOL
+ logout:
+ title: יציאה
+ heading: יציאה מ־OpenStreetMap
+ logout_button: יציאה
+ lost_password:
+ title: הססמה הלכה לאיבוד
+ heading: שכחת ססמה?
+ email address: 'כתובת דוא״ל:'
+ new password button: נא לשלוח לי ססמה חדשה
+ help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור
+ שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את ססמתך.
+ notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני
+ שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה.
+ notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה.
+ reset_password:
+ title: איפוס ססמה
+ heading: איפוס הססמה עבור %{user}
+ password: 'ססמה:'
+ confirm password: 'אימות הססמה:'
+ reset: איפוס הססמה
+ flash changed: ססמתך שונתה.
+ flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור?
+ new:
+ title: הרשמה
+ no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי.
+ contact_webmaster: נא ליצור קשר עם <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">מנהל
+ האתר</a> כדי שייווצר חשבון, ואנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר.
+ about:
+ header: חופשית וניתנת לעריכה
+ html: |-
+ <p>להבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך,
+ וכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.</p>
+ <p>כדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.</p>
+ license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">תנאי
+ התרומה</a>.
+ email address: 'כתובת דוא״ל:'
+ confirm email address: 'אימות כתובת דוא״ל:'
+ not displayed publicly: לא מוצג בפומבי (ר׳ <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="wiki privacy policy including section on email addresses">מידיניות
+ פרטיות</a>)
+ display name: 'שם התצוגה:'
+ display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעפות
+ שלך.
+ external auth: 'אימות עם צד שלישי:'
+ password: 'ססמה:'
+ confirm password: 'אימות ססמה:'
+ use external auth: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
+ auth no password: עם אימות צד שלישי אין צורך בססמה, אבל כלים נוספים או שרת יכולים
+ להזדקק לכזה.
+ auth association: |-
+ <p>המזהה שלך עדיין לא מזוהה עם חשבון OpenStreetMap.</p>
+ <ul>
+ <li>אם הגעת רק עכשיו ל־OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש בטופס להלן.</li>
+ <li>
+ אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס לחשבון שלך
+ באמצעות שם המשתמש והססמה שלך ואז לשייך את החשבון שלך
+ עם המזהה בהגדרות המשתמש שלך.
+ </li>
+ </ul>
+ continue: הרשמה
+ terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים!
+ terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף
+ ר׳ <a href="%{url}">דף הוויקי הזה</a>.
+ terms:
+ title: תנאי תרומה
+ heading: תנאי תרומה
+ read and accept: נא לקרוא את ההסכם להלן וללחוץ על כפתור האישור כדי לאשר שקיבלת
+ את תנאי ההסכם הזה לתרומות הקודמות והעתידיות שלך.
+ consider_pd: בנוסף להסכם לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל
+ consider_pd_why: מה זה?
+ guidance: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa <a href="%{summary}">תקציר קריא</a>
+ וכמה <a href="%{translations}">תרגומים בלתי־רשמיים</a>
+ agree: הסכמה
+ decline: סירוב
+ you need to accept or decline: נא לקרוא ולקבל או לדחות את תנאי התרומה החדשים
+ כדי להמשיך.
+ legale_select: 'נא לבחור ארץ מגורים:'
+ legale_names:
+ france: צרפת
+ italy: איטליה
+ rest_of_world: שאר העולם
+ no_such_user:
title: אין משתמש כזה
- popup:
- friend: חבר
- nearby mapper: ממפה סמוך
- your location: מיקומך
- reset_password:
- confirm password: "אימות הסיסמה:"
- flash changed: סיסמתך השתנתה.
- heading: איפוס הסיסמה עבור %{user}
- password: "סיסמה:"
- reset: איפוס הסיסמה
- title: reset password
- view:
- activate_user: להפעלת משתמש זה
- add as friend: הוספה כחבר
- ago: (לפני %{time_in_words_ago})
- blocks by me: חסימות על ידי
- blocks on me: חסימות שלי
- confirm: לאישור
- confirm_user: לאישור משתמש זה
- create_block: לחסימת משתמש זה
- deactivate_user: לביטול הפעלת משתמש זה
- delete_user: למחיקת משתמש זה
- description: תאור
- diary: יומן
- edits: עריכות
- email address: "כתובת דואל:"
- hide_user: להסתרת משתמש זה
- km away: במרחק %{count} ק"מ
- m away: במרחק %{count} מ'
+ heading: המשתמש %{user} אינו קיים
+ body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי.
+ view:
my diary: היומן שלי
- my edits: העריכות שלי
new diary entry: רשומה חדשה ביומן
- no friends: לא הוספת חברים כלל עדיין.
- remove as friend: הסרה כחבר
+ my edits: העריכות שלי
+ my traces: המסלולים שלי
+ my notes: הערות המפה שלי
+ my messages: ההודעות שלי
+ my profile: הפרופיל שלי
+ my settings: ההגדרות שלי
+ my comments: ההערות שלי
+ oauth settings: הגדרות oauth
+ blocks on me: מתי חסמו אותי
+ blocks by me: מתי חסמתי
send message: שליחת הודעה
- settings_link_text: הגדרות
- status: "סטטוס:"
+ diary: יומן
+ edits: עריכות
traces: מסלולים
- unhide_user: לבטל הסתרת משתמש זה
+ notes: הערות מפה
+ remove as friend: הסרה מרשימת חברים
+ add as friend: הוספה כחבר
+ mapper since: 'ממפה מאז:'
+ ago: (לפני %{time_in_words_ago})
+ ct status: 'תנאי תרומה:'
+ ct undecided: עוד אין החלטה
+ ct declined: נדחו
+ ct accepted: אושרו לפני %{ago}
+ latest edit: 'עריכה אחרונה %{ago}:'
+ email address: 'כתובת דוא״ל:'
+ created from: 'נוצר מתוך:'
+ status: 'מצב:'
+ spam score: 'דירוג זיבול:'
+ description: תיאור
+ user location: מיקום המשתמש
+ if set location: הגדרה של מיקום הבית שלך בדף %{settings_link} תאפשר לך לראות
+ משתמשים בסביבתך.
+ settings_link_text: הגדרות
your friends: החברים שלך
- user_block:
- show:
- back: צפייה בכל החסימות
- confirm: האם אתם בטוחים?
- edit: עריכה
- reason: "סיבה לחסימה:"
- revoke: ביטול!
- revoker: "מבטל:"
+ no friends: עדיין לא הוספת חברים.
+ km away: במרחק %{count} ק״מ
+ m away: במרחק %{count} מ׳
+ nearby users: עוד משתמשים בסביבה
+ no nearby users: אין עדיין עוד משתמשים שמודים שהם מיפו בסביבה.
+ role:
+ administrator: לחשבון הזה יש הרשאות מפעיל
+ moderator: זהו חשבון מנהל
+ grant:
+ administrator: הענקת הרשאות מפעיל
+ moderator: הענקת הרשאות מנהל
+ revoke:
+ administrator: שלילת הרשאות מפעיל
+ moderator: שלילת הרשאות מנהל
+ block_history: חסימות שהתקבלו
+ moderator_history: חסימות שניתנו
+ comments: הערות
+ create_block: חסימת משתמש זה
+ activate_user: הפעלת משתמש זה
+ deactivate_user: ביטול הפעלת משתמש זה
+ confirm_user: אישור משתמש זה
+ hide_user: הסתרת משתמש זה
+ unhide_user: ביטול הסתרת משתמש זה
+ delete_user: מחיקת משתמש זה
+ confirm: אישור
+ friends_changesets: ערכות שינויים של חברים
+ friends_diaries: רשומות יומן של חברים
+ nearby_changesets: ערכות השינויים של משתמשים בסביבה
+ nearby_diaries: רשומות יומן של משתמשים בסביבה
+ popup:
+ your location: מיקומך
+ nearby mapper: ממפה סמוך
+ friend: חבר
+ account:
+ title: עריכת חשבון
+ my settings: ההגדרות שלי
+ current email address: 'כתובת דוא״ל נוכחית:'
+ new email address: 'כתובת דוא״ל חדשה:'
+ email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי)
+ external auth: 'אימות חיצוני:'
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: מה זה?
+ public editing:
+ heading: 'עריכה ציבורית:'
+ enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: מה זה?
+ disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות.
+ disabled link text: מדוע איני יכול לערוך?
+ public editing note:
+ heading: עריכה ציבורית
+ text: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את
+ המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ
+ על הכפתור למטה. <b>מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים
+ לערוך נתוני מפה</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">הסבר
+ למה זה ככה</a>).<ul><li>כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף כתוצאה מזה שתהיה משתמש
+ ציבורי.</li><li>לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת וכל המשתמשים החדשים יהיו מעתה
+ ציבוריים לפי בררת המחדל.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: 'תנאי תרומה:'
+ agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
+ not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
+ review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי
+ התרומה החדשים.
+ agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל.
+ link text: מה זה?
+ profile description: 'תיאור פרופיל:'
+ preferred languages: 'שפות מועדפות:'
+ preferred editor: 'עורך מועדף:'
+ image: 'תמונה:'
+ gravatar:
+ gravatar: להשתמש ב־Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: מה זה?
+ new image: הוספת תמונה
+ keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית
+ delete image: להסרת התמונה הנוכחית
+ replace image: להחלפת התמונה הנוכחית
+ image size hint: (תמונה מרובעת בגודל 100x100 לפחות עובדת הכי טוב)
+ home location: 'מיקום ראשי:'
+ no home location: לא הזנת את מיקומך הראשי.
+ latitude: 'קו רוחב:'
+ longitude: 'קו אורך:'
+ update home location on click: עדכון המיקום הראשי שלך בעת לחיצה על המפה?
+ save changes button: שמירת השינויים
+ make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות
+ return to profile: חזרה לפרופיל
+ flash update success confirm needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את
+ תיבת הדוא"ל כדי לאמת את הדוא"ל החדש.
+ flash update success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה.
+ confirm:
+ heading: אימות חשבון משתמש
+ introduction_1: שלחנו לך מכתב אימות.
+ introduction_2: נא לאמת את החשבון שלך באמצעות לחיצה על קישור בדוא"ל, ואחרי זה
+ תהיה לך אפשרות להתחיל למפות.
+ press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך.
+ button: אישור
+ success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת!
+ already active: החשבון הזה כבר אושר.
+ unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים.
+ reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, <a href="%{reconfirm}">נא ללחוץ
+ כאן</a>.
+ confirm_resend:
+ success: תודה על הרישום. שלחנו מכתב אישור לכתובת %{email} וכשנקבל ממך את האישור,
+ אפשר יהיה להתחיל למפות.<br /><br />אם נעשה בחשבון הדוא״ל שלך שימוש במערכת
+ שמלבינה הודעות, נא להוסיף את webmaster@openstreetmap.org לרשימה הלבנה, כי
+ איננו יכולים להשיב לבקשות אישור.
+ failure: משתמש %{name} לא נמצא.
+ confirm_email:
+ heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל
+ press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל
+ החדשה.
+ button: אישור
+ success: שינוי כתובת הדוא״ל שלך אושר!
+ failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה.
+ unknown_token: קוד האישור פג או אינו קיים.
+ set_home:
+ flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה
+ go_public:
+ flash success: כל העריכות שלך ציבוריות עכשיו ויש לך הרשאה לערוך.
+ make_friend:
+ heading: להוסיף את %{user} בתור חבר?
+ button: להוסיף כחבר
+ success: '%{name} חבר שלך עכשיו!'
+ failed: סליחה, הוספת %{name} כחבר נכשלה.
+ already_a_friend: '%{name} כבר חבר שלך.'
+ remove_friend:
+ heading: להסיר את %{user} מרשימת החברים?
+ button: להסיר מרשימת החברים
+ success: '%{name} הוסר מרשימת החברים שלך.'
+ not_a_friend: '%{name} לא אחד מהחברים שלך.'
+ filter:
+ not_an_administrator: צריך להיות מנהל כדי לבצע את הפעולה הזאת.
+ list:
+ title: משתמשים
+ heading: משתמשים
+ showing:
+ one: דף %{page} (%{first_item} מתוך %{items})
+ other: דף %{page} (%{first_item}–%{last_item} מתוך %{items})
+ summary: '%{name} נוצר מכתובת %{ip_address} ב־%{date}'
+ summary_no_ip: '%{name} נוצר ב־%{date}'
+ confirm: אישור משתמשים נבחרים
+ hide: הסתרת משתמשים נבחרים
+ empty: לא נמצאו משתמשים תואמים
+ suspended:
+ title: החשבון הושעה
+ heading: החשבון הושעה
+ webmaster: מנהל האתר
+ body: |-
+ <p>
+ סליחה, חשבוןך הושעה באופן אוטומטי עקב
+ פעילות חשודה.
+ </p>
+ <p>
+ החלטה זו תיבחן על־ידי מנהל מערכת בתוך זמן קצר, או
+ באפשרותך לפנות אל %{webmaster} אם ברצונך לדון בזה.
+ </p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: התחברות לספק אימות נכשלה
+ invalid_credentials: נתוני הזדהות בלתי־תקינים
+ no_authorization_code: אין קוד כניסה
+ unknown_signature_algorithm: אלגוריתם חתימה בלתי־ידוע
+ invalid_scope: טווח בלתי־תקין
+ user_role:
+ filter:
+ not_an_administrator: רק מפעילים יכולים לבצע ניהול תפקידים ואין לך הרשאת מפעיל.
+ not_a_role: המחרוזת „%{role}” אינה תפקיד תקין.
+ already_has_role: למשתמש כבר יש תפקיד %{role}.
+ doesnt_have_role: למשתמש אין תפקיד %{role}.
+ grant:
+ title: לאשר הענקת תפקיד
+ heading: לאשר הענקת תפקיד
+ are_you_sure: האם ברצונך באמת להעניק תפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}”?
+ confirm: אישור
+ fail: הענקת התפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד
+ תקינים.
+ revoke:
+ title: אישור שלילת תפקיד
+ heading: אישור שלילת תפקיד
+ are_you_sure: האם באמת לשלול את התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}”?
+ confirm: אישור
+ fail: שלילת התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד
+ תקינים.
+ user_block:
+ model:
+ non_moderator_update: צריך להיות מנהל כדי ליצור או לעדכן חסימה.
+ non_moderator_revoke: צריך להיות מנהל כדי לבטל חסימה.
+ not_found:
+ sorry: סליחה, החסימה עם המזהה %{id} לא נמצאה.
+ back: חזרה למפתח
+ new:
+ title: יצירת חסימה של %{name}
+ heading: יצירת חסימה של %{name}
+ reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגיוני ורגוע ולתת כמה
+ שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה
+ ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול.
+ period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API.
+ submit: יצירת חסימה
+ tried_contacting: יצרתי קשר עם המשתמש וביקשתי להפסיק.
+ tried_waiting: נתתי למשתמש זמן סביר להשיב על ההודעות האלו.
+ needs_view: המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה.
+ back: הצגת כל החסימות
+ edit:
+ title: חסימת עריכה על %{name}
+ heading: חסימת עריכה על %{name}
+ reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגינוי ורגוע ולתת כמה
+ שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה
+ ולשתדל להשתמש במילים ברורות לכול.
+ period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API.
+ submit: עדכון חסימה
+ show: הצגת החסימה הזאת
+ back: הצגת כל החסימות
+ needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה?
+ filter:
+ block_expired: ייתכן שהחסימה כבר פקעה ואי־אפשר לערוך אותה.
+ block_period: תקופת החסימה צריכה להיות אחד הערכים שאפשר לבחור ברשימה הנפתחת.
+ create:
+ try_contacting: נא לנסות ליצור קשר עם משתמש לפני חסימתו ולתת לו זמן סביר להשיב.
+ try_waiting: נא לתת למשתמש זמן סביר להשיב לפני החסימה.
+ flash: נוצרה חסימה על חשבון %{name}
+ update:
+ only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה.
+ success: החסימה עודכנה.
+ index:
+ title: חסימות משתמש
+ heading: רשימת חסימות משתמש
+ empty: עוד לא נעשו חסימות.
+ revoke:
+ title: בוטלה החסימה על %{block_on}
+ heading: ביטול החסימה של %{block_on} על־ידי %{block_by}
+ time_future: החסימה תסתיים ב־%{time}.
+ past: הסימה הזאת הסתיימה לפני %{time} ואי־אפשר לבטל אותה.
+ confirm: האם ברצונך לבטל את החסימה הזאת?
+ revoke: לבטל!
+ flash: החסימה הזאת בוטלה.
+ period:
+ one: שעה אחת
+ other: '%{count} שעות'
+ partial:
show: הצגה
+ edit: עריכה
+ revoke: לבטל!
+ confirm: באמת?
+ display_name: משתמש חסום
+ creator_name: יוצר
+ reason: סיבה לחסימה
+ status: מצב
+ revoker_name: בוטלה על־ידי
+ not_revoked: (לא בוטלה)
+ showing_page: הדף %{page}
+ next: הבא »
+ previous: « הקודם
+ helper:
+ time_future: תסתיים בעוד %{time}
+ until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון.
+ time_past: הסתיימה לפני %{time}.
+ blocks_on:
+ title: חסימות של %{name}
+ heading: רשימת החסימות של %{name}
+ empty: מעולם לא הופעלה חסימה על %{name}
+ blocks_by:
+ title: חסימות על־ידי %{name}
+ heading: רשימת החסימות שנעשו על־ידי %{name}
+ empty: מעולם לא נעשתה חסימה על־ידי %{name}
+ show:
+ title: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by}
+ heading: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by}
+ time_future: תסתיים בעוד %{time}
+ time_past: הסתיימה לפני %{time}
+ created: נוצר
+ ago: לפני %{time}
status: סטטוס
+ show: הצגה
+ edit: עריכה
+ revoke: ביטול!
+ confirm: באמת?
+ reason: 'סיבה לחסימה:'
+ back: צפייה בכל החסימות
+ revoker: 'מבטל:'
+ needs_view: המשתמש צריך להיכנס לחשבון לפני שהחסימה הזאת יכולה להתבטל.
+ note:
+ description:
+ opened_at_html: נוצרה לפני %{when}
+ opened_at_by_html: נוצרה לפני %{when} על־ידי %{user}
+ commented_at_html: עודכנה לפני %{when}
+ commented_at_by_html: עודכנה לפני %{when} על־ידי %{user}
+ closed_at_html: נפתרה לפני %{when}
+ closed_at_by_html: נפתרה לפני %{when} על־ידי %{user}
+ reopened_at_html: הופעלה מחדש לפני %{when}
+ reopened_at_by_html: הופעלה מחדש לפני %{when} על־ידי %{user}
+ rss:
+ title: הערות של OpenStreetMap
+ description_area: רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנדבגרו באזור שלך
+ [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: הזנת rss עבור ההערה %{id}
+ opened: הערה חדשה (ליד %{place})
+ commented: תגובה חדשה (ליד %{place})
+ closed: הערה סגורה (ליד %{place})
+ reopened: הערה שהופעלה מחדש (ליד %{place})
+ entry:
+ comment: תגובה
+ full: הערה מלאה
+ mine:
+ title: הערות ותגובות של %{user}
+ heading: הערות של %{user}
+ subheading: הערות ותגובות של %{user}
+ id: מזהה
+ creator: יוצר
+ description: תיאור
+ created_at: 'יצירה:'
+ last_changed: 'שינוי אחרון:'
+ ago_html: לפני %{when}
+ javascripts:
+ close: סגירה
+ share:
+ title: שיתוף
+ cancel: ביטול
+ image: תמונה
+ link: קישור או HTML
+ long_link: קישור
+ short_link: קישור קצר
+ geo_uri: URI גאוגרפי
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: הגדרת ממדים בהתאמה אישית
+ format: 'תסדיר:'
+ scale: 'קנה מידה:'
+ image_size: התמונה תציג שכבה רגילה תחת
+ download: הורדה
+ short_url: כתובת קצרה
+ include_marker: לכלול סמן
+ center_marker: למרכז את המפה לפי הסמן
+ paste_html: הדבקת HTML להטבעה באתר
+ view_larger_map: צפייה במפה גדולה יותר
+ key:
+ title: מפת מפתח
+ tooltip: מפת מפתח
+ tooltip_disabled: מפתח מפה זמין רק לשכבה התקנית
+ map:
+ zoom:
+ in: התקרבות
+ out: התרחקות
+ locate:
+ title: הצגת המיקום שלי
+ popup: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא {distance} {unit}
+ base:
+ standard: תקני
+ cycle_map: מפת אופניים
+ transport_map: מפת תחבורה
+ hot: הומניטרי
+ layers:
+ header: שכבות במפה
+ notes: הערות במפה
+ data: נתוני המפה
+ overlays: הפעלת שכבות לפתרון תקלות במפה
+ title: שכבות
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>מתנדבי OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>לתרום</a>
+ site:
+ edit_tooltip: עריכת המפה
+ edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה
+ createnote_tooltip: הוספת הערה למפה
+ createnote_disabled_tooltip: נא להתקרב כדי להוסיף הערה למפה
+ map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה
+ map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה
+ queryfeature_tooltip: שאילתת ישויות
+ queryfeature_disabled_tooltip: תקריב לשאילתת ישויות
+ changesets:
+ show:
+ comment: הערה
+ subscribe: מינוי
+ unsubscribe: ביטול מינוי
+ hide_comment: הסתרה
+ unhide_comment: ביטול הסתרה
+ notes:
+ new:
+ intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם
+ כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. (נא לא לרשום
+ מידע אישי או מידע ממפות או מדריכים שמוגבלים בזכויות יוצרים.)
+ add: הוספת הערה
+ show:
+ anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן
+ עצמאי.
+ hide: להסתיר
+ resolve: לפתור
+ reactivate: הפעלה מחדש
+ comment_and_resolve: להגיב ולפתור
+ comment: להגיב
+ edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן.
+ directions:
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: באופניים (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: ברגל (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: באופניים (MapQuest)
+ mapquest_car: במכונית (MapQuest)
+ mapquest_foot: ברגל (MapQuest)
+ osrm_car: במכונית (ORSM)
+ directions: כיוונים
+ distance: מרחק
+ errors:
+ no_route: לא מצאנו נתיב שמחבר בין שני המקומות האלה.
+ no_place: סליחה – לא מצאנו את המקום הזה.
+ instructions:
+ continue_without_exit: להמשיך על %{name}
+ slight_right_without_exit: קצת ימינה אל %{name}
+ turn_right_without_exit: לפנות ימינה אל %{name}
+ sharp_right_without_exit: פנייה חדה ימינה אל %{name}
+ uturn_without_exit: פניית פרסה על %{name}
+ sharp_left_without_exit: פנייה חדה שמאלה אל %{name}
+ turn_left_without_exit: פנייה שמאלה אל %{name}
+ slight_left_without_exit: קצת שמאלה אל %{name}
+ via_point_without_exit: (דרך נקודה)
+ follow_without_exit: להמשיך על %{name}
+ roundabout_without_exit: בכיכר לקחת את %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: לצאת מהכיכר – %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: להישאר על הכיכר – %{name}
+ start_without_exit: להתחיל בסוף של %{name}
+ destination_without_exit: הגעת ליעד
+ against_oneway_without_exit: לנסוע נגד כיוון התנועה על %{name}
+ end_oneway_without_exit: סוף החד־סטרי על %{name}
+ roundabout_with_exit: בכיכר צא ביציאה %{exit} אל %{name}
+ unnamed: ללא שם
+ courtesy: הכיוונים באדיבות %{link}
+ time: זמן
+ query:
+ node: צומת
+ way: דרך
+ relation: יחס
+ nothing_found: לא נמצאו ישויות
+ error: 'שגיאה תקשורת עם %{server}, מידע נוסף: %{error}'
+ timeout: פג זמן ההתקשרות על %{server}
+ redaction:
+ edit:
+ description: תיאור
+ heading: עריכת חיתוך
+ submit: שמירת חיתוך
+ title: עריכת חיתוך
+ index:
+ empty: אין חיתוכים שאפשר להציג
+ heading: רשימת חיתוכים
+ title: רשימת חיתוכים
+ new:
+ description: תיאור
+ heading: הזנת מידע לחיתוך חדש
+ submit: יצירת חיתוך
+ title: מתבצעת יצירת חיתוך חדש
+ show:
+ description: 'תיאור:'
+ heading: הצגת החיתוך „%{title}”
+ title: הצגת חיתוך
+ user: 'יוצר:'
+ edit: עריכת החיתוך הזה
+ destroy: הסרת החיתוך הזה
+ confirm: באמת?
+ create:
+ flash: נוצר חיתוך
+ update:
+ flash: השינויים שנשמרו.
+ destroy:
+ not_empty: החיתוך אינו ריק. נא לבטל את החיתוכים של הגרסאות ששיכות לחיתוך הזה
+ לפני הריסתו.
+ flash: החיתוך נהרס.
+ error: אירעה שגיאה בעת הריסת החיתוך הזה.
+...