]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-TW.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-TW.yml
index 0c6beb868a93f7e55b40d805d7ed77fa9ad56f5e..5df056c6bb00690992a7e9c62a66ac90c383333a 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: A2093064
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Anakmalaysia
 # Author: Assh1857
 # Author: Cwlin0416
@@ -37,6 +38,27 @@ zh-TW:
     formats:
       friendly: '%Y 年 %B %e 日 %H 時 %M 分'
       blog: '%Y年%B%e日'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: 儲存
+      diary_entry:
+        create: 發佈
+        update: 更新
+      message:
+        create: 寄出
+      client_application:
+        create: 註冊
+        update: 編輯
+      redaction:
+        create: 建立修訂
+        update: 儲存修訂
+      trace:
+        create: 上傳
+        update: 儲存變更
+      user_block:
+        create: 建立封鎖
+        update: 更新封鎖
   activerecord:
     errors:
       messages:
@@ -125,6 +147,28 @@ zh-TW:
     remote:
       name: 遠端控制
       description: 遠端控制 (JOSM 或 Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: 於 %{when} 前建立
+        opened_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 建立
+        commented_at_html: 於 %{when} 前更新
+        commented_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 更新
+        closed_at_html: 已解決於 %{when} 前
+        closed_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 關閉
+        reopened_at_html: 於 %{when} 前重新開啟
+        reopened_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 重新開啟
+      rss:
+        title: OpenStreetMap 註記
+        description_area: 在你的區域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]所報告、評論或關閉的註記的清單
+        description_item: 註記 %{id} 的 RSS feed
+        opened: 新的註記 (在 %{place} 附近)
+        commented: 新的評論 (在 %{place} 附近)
+        closed: 關閉的註記 (在 %{place} 附近)
+        reopened: 重新開啟的註記 (在 %{place} 附近)
+      entry:
+        comment: 評論
+        full: 註記原文
   browse:
     created: 建立於
     closed: 關閉於
@@ -271,7 +315,7 @@ zh-TW:
       no_more_user: 此使用者沒有更多變更集。
       load_more: 載入更多
     timeout:
-      sorry: å¾\88æ\8a±æ­\89ï¼\8cæ\82¨è«\8bæ±\82ç\9a\84è®\8aæ\9b´é\9b\86æ¸\85å\96®é\80¾æ\99\82無法讀取。
+      sorry: å¾\88æ\8a±æ­\89ï¼\8cæ\82¨è«\8bæ±\82ç\9a\84è®\8aæ\9b´é\9b\86æ¸\85å\96®é\81\8eé\95·無法讀取。
   changeset_comments:
     comment:
       comment: '由 %{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表的新評論'
@@ -282,11 +326,18 @@ zh-TW:
       title_all: OpenStreetMap 變更集討論
       title_particular: OpenStreetMap 變更集 %{changeset_id} 討論
     timeout:
-      sorry: å¾\88æ\8a±æ­\89ï¼\8cæ\82¨è«\8bæ±\82ç\9a\84è®\8aæ\9b´é\9b\86è©\95è«\96é\80¾æ\99\82無法讀取
+      sorry: å¾\88æ\8a±æ­\89ï¼\8cæ\82¨è«\8bæ±\82ç\9a\84è®\8aæ\9b´é\9b\86è©\95è«\96é\81\8eé\95·無法讀取
   diary_entries:
     new:
       title: 新日記項目
-      publish_button: 發佈
+    form:
+      subject: 主旨:
+      body: 內文:
+      language: 語言:
+      location: 位置:
+      latitude: 緯度:
+      longitude: 經度:
+      use_map_link: 使用地圖
     index:
       title: 使用者日記
       title_friends: 好友日記
@@ -301,14 +352,6 @@ zh-TW:
       newer_entries: 較新的項目
     edit:
       title: 編輯日記項目
-      subject: 主旨:
-      body: 內文:
-      language: 語言:
-      location: 位置:
-      latitude: 緯度:
-      longitude: 經度:
-      use_map_link: 使用地圖
-      save_button: 儲存
       marker_text: 日記項目位置
     show:
       title: '%{user} 的日記|%{title}'
@@ -316,7 +359,6 @@ zh-TW:
       leave_a_comment: 留下評論
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link}來留下評論'
       login: 登入
-      save_button: 儲存
     no_such_entry:
       title: 沒有這樣的日記項目
       heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目
@@ -331,11 +373,13 @@ zh-TW:
         other: '%{count} 項評論'
       edit_link: 編輯此項目
       hide_link: 隱藏此項目
+      unhide_link: 取消隱藏此項目
       confirm: 確認
       report: 回報此項目
     diary_comment:
       comment_from: 由 %{link_user} 於 %{comment_created_at} 發表的評論
       hide_link: 隱藏此評論
+      unhide_link: 取消隱藏此評論
       confirm: 確認
       report: 回報此評論
     location:
@@ -405,17 +449,17 @@ zh-TW:
           bicycle_parking: 自行車停車場
           bicycle_rental: 自行車出租
           biergarten: 啤酒庭園
-          boat_rental: 船出租
+          boat_rental: 船出租
           brothel: 妓院
-          bureau_de_change: 換店
-          bus_station: å·´å£«
+          bureau_de_change: 外匯兌換店
+          bus_station: å\85¬è»\8a
           cafe: 咖啡廳
           car_rental: 汽車出租
           car_sharing: 汽車共乘
           car_wash: 洗車
           casino: 賭場
           charging_station: 充電站
-          childcare: å®\89親æ\89\98å\85\92
+          childcare: å¹¼å\85\92å\9c\92
           cinema: 電影院
           clinic: 診所
           clock: 時鐘
@@ -434,7 +478,7 @@ zh-TW:
           food_court: 美食廣場
           fountain: 噴泉
           fuel: 燃料
-          gambling: 賭場
+          gambling: 博弈店
           grave_yard: 墓園
           grit_bin: 砂箱
           hospital: 醫院
@@ -446,11 +490,11 @@ zh-TW:
           monastery: 修道院
           motorcycle_parking: 機車停車場
           nightclub: 夜總會
-          nursing_home: 護理
+          nursing_home: 療養
           office: 辦公室
           parking: 停車場
           parking_entrance: 停車場入口
-          parking_space: 停車
+          parking_space: 停車
           pharmacy: 藥房
           place_of_worship: 宗教場所
           police: 警察
@@ -468,8 +512,8 @@ zh-TW:
           shelter: 涼亭
           shop: 商店
           shower: 淋浴
-          social_centre: 社交中心
-          social_club: 社交會所
+          social_centre: 聚會所
+          social_club: 社交俱樂部
           social_facility: 社會福利設施
           studio: 錄音室
           swimming_pool: 游泳池
@@ -477,11 +521,11 @@ zh-TW:
           telephone: 公共電話
           theatre: 劇院
           toilets: 廁所
-          townhall: 鄉鎮市區公所
+          townhall: 市政廳
           university: 大學
           vending_machine: 自動販賣機
           veterinary: 獸醫
-          village_hall: 村里辦公室
+          village_hall: 村政廳
           waste_basket: 垃圾桶
           waste_disposal: 垃圾子車
           water_point: 取水點
@@ -509,7 +553,7 @@ zh-TW:
           photographer: 攝影師
           plumber: 管道工
           shoemaker: 鞋匠
-          tailor: 裁縫
+          tailor: 裁縫
           "yes": 工藝品店
         emergency:
           ambulance_station: 急救站
@@ -520,66 +564,66 @@ zh-TW:
           water_tank: 緊急水箱
           "yes": 緊急
         highway:
-          abandoned: 廢棄
-          bridleway: 馬道
-          bus_guideway: 軌道巴士線
-          bus_stop: å·´å£«
+          abandoned: 廢棄
+          bridleway: 馬
+          bus_guideway: 導向公車道
+          bus_stop: å\85¬è»\8a
           construction: 建造中道路
           corridor: 走廊
           cycleway: 自行車道
           elevator: 電梯
           emergency_access_point: 緊急聯絡點
           footway: 步道
-          ford: 過水點
+          ford: 河床便道
           give_way: 讓路標誌
           living_street: 生活街道
           milestone: 里程標
           motorway: 高速公路
-          motorway_junction: 高速公路交匯處
+          motorway_junction: 高速公路出口
           motorway_link: 高速公路聯絡道
-          passing_place: 讓車道
+          passing_place: 避車彎
           path: 小徑
           pedestrian: 人行道
           platform: 月台
-          primary: ä¸»è¦\81é\81\93è·¯/ç\9c\81é\81\93
-          primary_link: ä¸»è¦\81é\81\93è·¯
-          proposed: 計畫道路
+          primary: ä¸\80ç´\9aé\81\93è·¯
+          primary_link: ä¸\80ç´\9aé\81\93è·¯è\81¯çµ¡é\81\93
+          proposed: 計畫道路
           raceway: 賽道
           residential: 住宅區道路
           rest_area: 休息區
           road: 道路
-          secondary: 次要道路/縣道
-          secondary_link: 次級道路連接路
+          secondary: 二級道路
+          secondary_link: 二級道路聯絡道
           service: 服務道路
-          services: 高速公路休息
+          services: 高速公路服務
           speed_camera: 測速照相機
           steps: 階梯
-          stop: 停標誌
+          stop: 停標誌
           street_lamp: 路燈
-          tertiary: 三級道路/鄉道
-          tertiary_link: 三級道路連接路
+          tertiary: 三級道路
+          tertiary_link: 地區道路聯絡道
           track: 產業道路
           traffic_signals: 交通號誌
-          trail: 
+          trail: 
           trunk: 快速道路
-          trunk_link: 主要幹道連接路
+          trunk_link: 快速道路聯絡道
           turning_loop: 環形迴車道
-          unclassified: 一般道路/無分級道路
+          unclassified: 無編制道路
           "yes": 道路
         historic:
           archaeological_site: 考古遺址
-          battlefield: 戰場
+          battlefield: 戰場
           boundary_stone: 界石
-          building: æ­·å\8f²å»ºç\89©
+          building: æ­·å\8f²å»ºç¯\89
           bunker: 掩體
           castle: 城堡
           church: 教堂
           city_gate: 城門
           citywalls: 城牆
-          fort: 堡
-          heritage: 遺
+          fort: 堡
+          heritage: 遺
           house: 房屋
-          icon: 圖示
+          icon: 聖像
           manor: 莊園
           memorial: 紀念館
           mine: 礦場
@@ -598,45 +642,45 @@ zh-TW:
           "yes": 路口
         landuse:
           allotments: 社區農園
-          basin: 
+          basin: 
           brownfield: 低污染再利用地
-          cemetery: å\85¬å¢\93
+          cemetery: å¢\93å\9c°
           commercial: 商業區
-          conservation: 保
-          construction: 建中區域
-          farm: 農ç\94°
+          conservation: 保
+          construction: 建中區域
+          farm: 農業ç\94¨å\9c°
           farmland: 農地
-          farmyard: 農
-          forest: 管理
-          garages: 
-          grass: 平整草地
+          farmyard: 農
+          forest: 人工
+          garages: 
+          grass: 草坪
           greenfield: 空地
           industrial: 工業區
           landfill: 垃圾掩埋場
-          meadow: 草地
+          meadow: 草地
           military: 軍事區
           mine: 礦場
           orchard: 果園
           quarry: 露天礦場
           railway: 鐵路
           recreation_ground: 遊樂場
-          reservoir: 水庫
-          reservoir_watershed: 水庫集水區
+          reservoir: 蓄水設施
+          reservoir_watershed: 蓄水設施集水區
           residential: 住宅區
-          retail: 店面
+          retail: 零售店
           road: 道路用地
-          village_green: 社區
+          village_green: 社區
           vineyard: 葡萄園
           "yes": 土地利用
         leisure:
           beach_resort: 海灘遊樂區
           bird_hide: 賞鳥亭
           common: 公共用地
-          dog_park: 狗公園
+          dog_park: 狗公園
           firepit: 火坑
           fishing: 垂釣區
-          fitness_centre: 身中心
-          fitness_station: 健身
+          fitness_centre: 身中心
+          fitness_station: 健身設施
           garden: 花園
           golf_course: 高爾夫球道
           horse_riding: 馬場
@@ -749,11 +793,11 @@ zh-TW:
           employment_agency: 人力仲介
           estate_agent: 房地產仲介
           government: 政府辦事處
-          insurance: 保險事務所
+          insurance: 保險公司辦公室
           it: IT 辦公室
           lawyer: 律師
           ngo: 非政府組織辦公室
-          telecommunication: é\80\9aè¨\8a信辦å\85¬å®¤
+          telecommunication: é\9b»ä¿¡æ¥­è¾¦äº\8bè\99\95
           travel_agent: 旅行社
           "yes": 辦公室
         place:
@@ -771,7 +815,7 @@ zh-TW:
           isolated_dwelling: 獨立住宅
           locality: 地區
           municipality: 自治市
-          neighbourhood: 鄰/社區
+          neighbourhood: 社區
           postcode: 郵遞區號
           quarter: 住處
           region: 區域
@@ -783,34 +827,34 @@ zh-TW:
           town: 鄉鎮
           unincorporated_area: 非建制地區
           village: 村里
-          "yes": 地
+          "yes": 地
         railway:
           abandoned: 已拆除鐵路
           construction: 建造中鐵路
           disused: 廢棄鐵路
           funicular: 纜索鐵路
-          halt: 鐵路停靠
+          halt: 鐵路招呼
           junction: 鐵路交匯處
           level_crossing: 平交道
-          light_rail: 輕
+          light_rail: 輕
           miniature: 微型鐵路
           monorail: 單軌鐵路
           narrow_gauge: 窄軌鐵路
           platform: 鐵路月臺
           preserved: 保留鐵路
-          proposed: 規劃鐵路
+          proposed: 規劃鐵路
           spur: 鐵路支線
           station: 鐵路車站
-          stop: 鐵路停車處
+          stop: 鐵路招呼站
           subway: 地下鐵
           subway_entrance: 地下鐵出入口
           switch: 道岔
-          tram: è¼\95è»\8c軌道
+          tram: è·¯é\9d¢é\9b»è»\8a軌道
           tram_stop: 路面電車停靠站
         shop:
           alcohol: 酒館
-          antiques: 古
-          art: 藝品店
+          antiques: 古
+          art: 藝品店
           bakery: 麵包店
           beauty: 美容店
           beverages: 飲料店
@@ -824,8 +868,8 @@ zh-TW:
           car_repair: 汽車維修
           carpet: 地毯店
           charity: 慈善商店
-          chemist: 化學材料
-          clothes: 服
+          chemist: 化學材料
+          clothes: 服
           computer: 電腦商店
           confectionery: 甜點店
           convenience: 便利商店
@@ -1089,6 +1133,7 @@ zh-TW:
     partners_ucl: 倫敦大學學院
     partners_bytemark: Bytemark 主機代管
     partners_partners: 合作夥伴
+    tou: 使用條款
     osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前正在離線,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
     osm_read_only: OpenStreetMap 資料庫目前處於唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
     donate: 以 %{link} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。
@@ -1221,7 +1266,6 @@ zh-TW:
       send_message_to: 寄出新訊息給 %{name}
       subject: 主旨
       body: 內文
-      send_button: 寄出
       back_to_inbox: 回到收件匣
     create:
       message_sent: 訊息已寄出
@@ -1284,7 +1328,7 @@ zh-TW:
         及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱<a href='%{copyright_path}'>版權及授權條款頁面</a>。
       legal_title: 法律資訊
       legal_html: "本站以及許多相關的服務正式由<a href='https://osmfoundation.org/'> OpenStreetMap
-        基金會</a>(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 OSMF 運行服務皆符合我們的<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">可接受使用政策</a>和<a
+        基金會</a>(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 OSMF 運行服務皆符合我們的<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">使用條款</a>和<a
         href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">隱私政策</a>\n<br>
         \n若您有任何授權、版權或其他法律諮詢,請<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>聯絡 OSMF </a>。\n<br>\nOpenStreetMap、放大鏡標誌,和地圖狀態是<a
         href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\"> OSMF 的註冊商標</a>。"
@@ -1363,6 +1407,9 @@ zh-TW:
           <strong>斯洛維尼亞</strong>:包含來自<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
           (斯洛維尼亞公開資訊).
+        contributors_es_html: |-
+          <strong>西班牙</strong>:包含來自西班牙國家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)以及國家製圖系統<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的資料來源,並依據
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">姓名標示 4.0 國際</a>條款授權。
         contributors_za_html: |-
           <strong>南非</strong>: 包含來自
           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
@@ -1370,7 +1417,7 @@ zh-TW:
         contributors_gb_html: |-
           <strong>英國</strong>: 包含來自 Ordnance
           Survey data (&copy; Crown copyright and database right
-          2010-12) 的資料。
+          2010-19) 的資料。
         contributors_footer_1_html: |-
           若需要進一步詳情,以及其他曾用以協助改進
            OpenStreetMap 的資料來源,請參閱 OpenStreetMap Wiki 上的<a
@@ -1518,11 +1565,11 @@ zh-TW:
       table:
         entry:
           motorway: 高速公路
-          main_road: 主要道路
+          main_road: 主要幹道
           trunk: 主要幹路
-          primary: ä¸»è¦\81é\81\93è·¯/ç\9c\81é\81\93
+          primary: ä¸\80ç´\9aé\81\93è·¯
           secondary: 二級道路
-          unclassified: 一般道路/無分級道路
+          unclassified: 無編制道路
           track: 產業道路
           bridleway: 馬道
           cycleway: 自行車道
@@ -1580,7 +1627,7 @@ zh-TW:
           bridge: 黑線邊框 = 橋樑
           private: 私人進出
           destination: 目的地進出
-          construction: 道路施工中
+          construction: 建造中道路
           bicycle_shop: 自行車店
           bicycle_parking: 自行車停車場
           toilets: 廁所
@@ -1650,7 +1697,6 @@ zh-TW:
       visibility: 可見性:
       visibility_help: 這是什麼意思?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-      upload_button: 上傳
       help: 說明
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -1672,7 +1718,6 @@ zh-TW:
       description: 描述:
       tags: 標籤:
       tags_help: 以逗號分隔
-      save_button: 儲存變更
       visibility: 可見性:
       visibility_help: 這是什麼意思?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
@@ -1785,10 +1830,8 @@ zh-TW:
   oauth_clients:
     new:
       title: 註冊新的應用程式
-      submit: 註冊
     edit:
       title: 編輯您的應用程式
-      submit: 編輯
     show:
       title: '%{app_name} 的 OAuth 詳細資料'
       key: 消費者金鑰:
@@ -1937,14 +1980,19 @@ zh-TW:
       terms declined: 我們很遺憾你已決定不接受新的貢獻者條款。有關詳細資訊,請參閱<a href="%{url}">此 wiki 頁面</a>。
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: 貢獻者條款
-      heading: 貢獻者條款
-      read and accept: 請閱讀下面的協議並按同意按鈕,以確認為你現有的和將來的貢獻接受本協議的條款。
-      consider_pd: 在上述協議之上,我同意將我的貢獻放到公共領域
+      title: 條款
+      heading: 條款
+      heading_ct: 貢獻者條款
+      read and accept with tou: 請閱讀貢獻者協議與使用條款,勾選兩項方框後點擊繼續按鈕。
+      contributor_terms_explain: 此協議適用於您現有與往後貢獻的條款。
+      read_ct: 我已閱讀過並同意以上的貢獻者條款
+      tou_explain_html: 這些%{tou_link}適用於網站方面的使用,與其它由 OSMF 提供的基礎內容。請在連結上點擊,閱讀並同意該文字。
+      read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款
+      consider_pd: 除上述內容之外,我同意將我的貢獻放到公共領域
       consider_pd_why: 這是什麼?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 幫助理解這些條款的資料:一個<a href="%{summary}">供普通人閱讀的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻譯</a>
-      agree: 同意
+      continue: 繼續
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: 拒絕
       you need to accept or decline: 請先閱讀,然後選擇接受或拒絕新的貢獻者條款,再繼續。
@@ -2176,7 +2224,6 @@ zh-TW:
       heading: 正在建立對 %{name} 的封鎖
       reason: '%{name} 之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住訊息會公開讓所有人看到,而並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。'
       period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。
-      submit: 建立封鎖
       tried_contacting: 我已聯緊這個使用者並請他停止。
       tried_waiting: 我已經給予這位使用者合理的時間回應這些問題。
       needs_view: 需要使用者登入才能解除這項封鎖
@@ -2186,7 +2233,6 @@ zh-TW:
       heading: 正在編輯對 %{name} 的封鎖
       reason: '%{name} 之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。'
       period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。
-      submit: 更新封鎖
       show: 檢視這項封鎖
       back: 檢視所有的封鎖
       needs_view: 在清除這項封鎖之前是否需要使用者登入?
@@ -2212,14 +2258,27 @@ zh-TW:
       confirm: 你確定要撤銷這項封鎖?
       revoke: 撤銷!
       flash: 這項封鎖已被撤銷。
-    period:
-      one: 1 小時
-      other: '%{count} 小時'
     helper:
       time_future: 於 %{time} 結束。
       until_login: 生效直至這個使用者登入為止。
       time_future_and_until_login: 在用戶已登入後結束於%{time}。
       time_past: 於 %{time} 之前結束。
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 小時
+          other: '%{count} 小時'
+        days:
+          one: 1 日
+          other: '%{count} 日'
+        weeks:
+          one: 1 週
+          other: '%{count} 週'
+        months:
+          one: 1 個月
+          other: '%{count} 個月'
+        years:
+          one: 1 年
+          other: '%{count} 年'
     blocks_on:
       title: 對 %{name} 的封鎖
       heading: 對 %{name} 封鎖的清單
@@ -2259,30 +2318,10 @@ zh-TW:
       next: 下一頁 »
       previous: « 上一頁
   notes:
-    comment:
-      opened_at_html: 於 %{when} 前建立
-      opened_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 建立
-      commented_at_html: 於 %{when} 前更新
-      commented_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 更新
-      closed_at_html: 已解決於 %{when} 前
-      closed_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 關閉
-      reopened_at_html: 於 %{when} 前重新開啟
-      reopened_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 重新開啟
-    rss:
-      title: OpenStreetMap 註記
-      description_area: 在你的區域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]所報告、評論或關閉的註記的清單
-      description_item: 註記 %{id} 的 RSS feed
-      opened: 新的註記 (在 %{place} 附近)
-      commented: 新的評論 (在 %{place} 附近)
-      closed: 關閉的註記 (在 %{place} 附近)
-      reopened: 重新開啟的註記 (在 %{place} 附近)
-    entry:
-      comment: 評論
-      full: 註記原文
     mine:
       title: 由 %{user} 送出或評論的註記
       heading: '%{user} 的註記'
-      subheading: '%{user} 送出或評論的註記'
+      subheading_html: '%{user} 送出或評論的註記'
       id: ID
       creator: 建立者
       description: 說明
@@ -2338,6 +2377,7 @@ zh-TW:
         title: 圖層
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 貢獻者</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>來捐款吧</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>網站與 API 項目</a>
     site:
       edit_tooltip: 編輯地圖
       edit_disabled_tooltip: 放大以編輯地圖
@@ -2467,7 +2507,6 @@ zh-TW:
     edit:
       description: 說明
       heading: 編輯修訂
-      submit: 儲存修訂
       title: 編輯修訂
     index:
       empty: 沒有可顯示的修訂。
@@ -2476,7 +2515,6 @@ zh-TW:
     new:
       description: 說明
       heading: 輸入新增修訂資訊
-      submit: 建立修訂
       title: 建立修訂中
     show:
       description: 說明: