friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Stoor
diary_entry:
create: Publiseer
+ message:
+ create: Stuur
+ client_application:
+ create: Registreer
+ update: Redigeer
+ trace:
+ create: Laai op
+ update: Stoor Wysigings
+ user_block:
+ create: Skep versperring
+ update: Werk versperring by
activerecord:
models:
acl: Toegangsbeheerlys
leave_a_comment: Lewer kommentaar
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
login: Meld aan
- save_button: Stoor
no_such_entry:
title: Geen só 'n dagboekinskrywing
heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
subject: Onderwerp
body: Teks
- send_button: Stuur
back_to_inbox: Terug na in-vakkie
create:
message_sent: Boodskap is gestuur
tags_help: komma afgebaken
visibility: 'Sigbaarheid:'
visibility_help: wat beteken dit?
- upload_button: Laai op
help: Hulp
create:
upload_trace: Laai GPS-spore op
description: 'Beskrywing:'
tags: 'Merkers:'
tags_help: komma afgebaken
- save_button: Stoor Wysigings
visibility: 'Sigbaarheid:'
visibility_help: wat beteken dit?
trace_optionals:
oauth_clients:
new:
title: Registreer 'n nuwe toepassing
- submit: Registreer
edit:
title: Redigeer u program
- submit: Redigeer
show:
title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
secret: 'Verbruikersgeheim:'
back: Terug na die register
new:
heading: Skep versperring op %{name}
- submit: Skep versperring
back: Wys alle versperrings
edit:
title: Redigeer versperring op %{name}
heading: Redigeer versperring op %{name}
- submit: Werk versperring by
show: Wys dié versperring
back: Wys alle versperrings
create:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Ruje
+ message:
+ create: Dërgo
+ client_application:
+ create: Regjistrohu
+ update: Redaktoj
+ trace:
+ create: Ngarko
+ update: Ruaj Ndryshimet
+ user_block:
+ create: bllok Krijo
+ update: bllok Update
activerecord:
models:
acl: Lista Access Control
leave_a_comment: Lene naj koment
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} për me lon koment'
login: Hyrje
- save_button: Ruje
no_such_entry:
title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
send_message_to: Qoje një mesazh të ri te %{name}
subject: Titulli
body: Organ
- send_button: Dërgo
back_to_inbox: Kthehu në postë
create:
message_sent: Mesazhi u dërgu
tags_help: Presje e kufizume
visibility: Dukshmënia
visibility_help: çka do me than kjo?
- upload_button: Ngarko
help: Ndihma
create:
upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
description: 'Përshkrimi:'
tags: 'Etiketat:'
tags_help: Presje e kufizume
- save_button: Ruaj Ndryshimet
visibility: 'Dukshmënia:'
visibility_help: Çka do me than kjo?
trace_optionals:
oauth_clients:
new:
title: Regjistroje një aplikacion të ri.
- submit: Regjistrohu
edit:
title: Redakto kërkesën tuaj
- submit: Redaktoj
show:
title: Detajet OAuth për %{app_name}
key: 'Konsumatorit kryesore:'
anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma
të mirë.
period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
- submit: bllok Krijo
tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të
ndaluar.
tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për
të lidhur me situatën. Të ketë parasysh se jo të gjithë përdoruesit e kuptojnë
zhargon komunitetit, kështu që ju lutemi provoni të përdorni laymans kushtet.
period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
- submit: bllok Update
show: Shiko këtë bllok
back: Shiko të gjitha blloqet e
needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku do
friendly: '%e %B %Y في %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: حفظ
diary_entry:
create: نشر
update: تحديث
+ message:
+ create: أرسل
+ client_application:
+ create: سجِّل
+ update: تعديل
+ redaction:
+ create: إنشاء تنقيح
+ update: حفظ التنقيح
+ trace:
+ create: رفع
+ update: حفظ التغييرات
+ user_block:
+ create: إنشاء العرقلة
+ update: حدّث العرقلة
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: اترك تعليقًا
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} لترك تعليق'
login: تسجيل الدخول
- save_button: حفظ
no_such_entry:
title: لا توجد مثل هذه اليومية
heading: 'لا توجد مدخلة بالمعرف: %{id}'
send_message_to: أرسل رسالة جديدة إلى %{name}
subject: الموضوع
body: نص الرسالة
- send_button: أرسل
back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد
create:
message_sent: تم إرسال الرسالة
visibility: 'الرؤية:'
visibility_help: ماذا يعني هذا؟
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: رفع
help: مساعدة
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
description: 'الوصف:'
tags: 'الوسوم:'
tags_help: محددة بفواصل
- save_button: حفظ التغييرات
visibility: 'الرؤية:'
visibility_help: ماذا يعني هذا؟
update:
oauth_clients:
new:
title: سجِّل طلبا جديد
- submit: سجِّل
edit:
title: عدل طلبك
- submit: تعديل
show:
title: تفاصيل OAuth لـ%{app_name}
key: 'مفتاح المستهلك:'
للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى
محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة.
period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API.
- submit: إنشاء العرقلة
tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة
مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين
يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة.
period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API.
- submit: حدّث العرقلة
show: اعرض هذه العرقلة
back: اعرض كل العرقلات
needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
edit:
description: الوصف
heading: تحرير التنقيح
- submit: حفظ التنقيح
title: تحرير التنقيح
index:
empty: لا يوجد تنقيح لإظهاره.
new:
description: الوصف
heading: أدخل معلومات عن التنقيح الجديد
- submit: إنشاء تنقيح
title: إنشاء تنقيح جديد
show:
description: 'الوصف:'
# Author: علاء
---
arz:
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: حفظ
+ message:
+ create: أرسل
+ client_application:
+ create: سجِّل
+ update: عدّل
+ trace:
+ create: ارفع
+ update: حفظ التغييرات
+ user_block:
+ create: إنشاء العرقلة
+ update: حدّث العرقلة
activerecord:
models:
acl: قائمه تحكم الوصول
older_entries: المدخلات الأقدم
newer_entries: المدخلات الأحدث
edit:
- title: عدÙ\91Ù\84 Ù\85دخÙ\84Ù\87 Ù\8aÙ\88Ù\85Ù\8aØ©
+ title: عدÙ\84 اÙ\84Ù\85دخÙ\84Ù\87 بتاعÙ\87 اÙ\84Ù\8aÙ\88Ù\85Ù\8aÙ\87
marker_text: موقع مدخله اليومية
show:
title: يوميات اليوزر %{user} | %{title}
leave_a_comment: اترك تعليقًا
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} لترك تعليق'
login: تسجيل الدخول
- save_button: حفظ
no_such_entry:
title: مدخله يوميه غير موجودة
heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
send_message_to: أرسل رساله جديده إلى %{name}
subject: الموضوع
body: نص الرسالة
- send_button: أرسل
back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
create:
message_sent: تم إرسال الرسالة
tags_help: محدد بفواصل
visibility: الرؤية
visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
- upload_button: ارفع
help: المساعدة
create:
upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
description: 'الوصف:'
tags: 'الوسوم:'
tags_help: محدد بفواصل
- save_button: حفظ التغييرات
visibility: 'الرؤية:'
visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
trace_optionals:
oauth_clients:
new:
title: سجِّل تطبيق جديد
- submit: سجِّل
edit:
title: عدّل تطبيقك
- submit: عدّل
show:
title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name}
url: 'رابط الطلب:'
للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى
محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره.
period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
- submit: إنشاء العرقلة
tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة
مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين
يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره.
period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
- submit: حدّث العرقلة
show: اعرض هذه العرقلة
back: اعرض كل العرقلات
needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
friendly: '%e de %B de %Y a les %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Guardar
diary_entry:
create: Espublizar
update: Anovar
+ message:
+ create: Unviar
+ client_application:
+ create: Rexistrar
+ update: Editar
+ redaction:
+ create: Crear redaición
+ update: Guardar redaición
+ trace:
+ create: Xubir
+ update: Guardar cambeos
+ user_block:
+ create: Crear un bloquéu
+ update: Anovar el bloquéu
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Dexar un comentariu
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pa dexar un comentariu'
login: Entrar
- save_button: Guardar
no_such_entry:
title: Nun esiste la entrada del diariu
heading: 'Nun esiste la entrada con id: %{id}'
send_message_to: Unviar un mensaxe nuevu a %{name}
subject: Asuntu
body: Cuerpu
- send_button: Unviar
back_to_inbox: Tornar al buzón d'entrada
create:
message_sent: Mensaxe unviáu
visibility: 'Visibilidá:'
visibility_help: ¿qué ye esto?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Xubir
help: Ayuda
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
description: 'Descripción:'
tags: 'Etiquetes:'
tags_help: llendáu con comes
- save_button: Guardar cambeos
visibility: 'Visibilidá:'
visibility_help: ¿qué ye esto?
update:
oauth_clients:
new:
title: Rexistrar una aplicación nueva
- submit: Rexistrar
edit:
title: Editar la to aplicación
- submit: Editar
show:
title: Detalles d'OAuth pa %{app_name}
key: 'Clave del consumidor:'
usuarios entienden la xíriga de la comunidá; de mou qu'intenta usar pallabres
cencielles.
period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API.
- submit: Crear un bloquéu
tried_contacting: Púnxime en contautu col usuariu pa pidíi qu'aparara.
tried_waiting: Di-y al usuariu tiempu razonable abondo pa responder a eses comunicaciones.
needs_view: L'usuariu tien de coneutase enantes de que se desanicie esti bloquéu
en cuenta que non tolos usuarios entienden la xíriga de la comunidá; de mou
qu'intenta usar pallabres cencielles.
period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API.
- submit: Anovar el bloquéu
show: Ver esti bloquéu
back: Ver tolos bloqueos
needs_view: ¿Tien de coneutase l'usuariu enantes de que se desanicie esti bloquéu?
edit:
description: Descripción
heading: Editar redaición
- submit: Guardar redaición
title: Editar redaición
index:
empty: Nun hai redaiciones qu'amosar
new:
description: Descripción
heading: Escribir información de la redaición nueva
- submit: Crear redaición
title: Crear una redaición nueva
show:
description: 'Descripción:'
friendly: '%e %B %Y %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Qeyd et
diary_entry:
create: Yayımla
+ message:
+ create: Göndər
+ trace:
+ update: Dəyişiklikləri yadda saxla
+ user_block:
+ create: Blok yarat
+ update: Bloku yenilən
activerecord:
models:
acl: Giriş Məhdudiyyətləri siyahısı
leave_a_comment: Şərh yaz
login_to_leave_a_comment: Şərh yazmaq üçün %{login_link}
login: Özünüzü təqdim edin
- save_button: Qeyd et
no_such_entry:
title: Belə bir gündəlik yazısı mövcud deyil
heading: 'Yazı mövcud deyil id: %{id}'
send_message_to: '%{name} yeni mesaj göndər'
subject: Mövzu
body: 'Mətn:'
- send_button: Göndər
back_to_inbox: Gələnlərə geri qayıt
create:
message_sent: Mesaj göndərildi
edit: redaktə
owner: 'Sahibi:'
description: 'İzah:'
- save_button: Dəyişiklikləri yadda saxla
show:
filename: 'Fayl adı:'
download: yüklə
confirm: Təsdiq et
user_blocks:
new:
- submit: Blok yarat
back: Bütün blokları göstər
edit:
- submit: Bloku yenilən
show: Bu bloku göstər
back: Bütün blokları göstər
create:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y у %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Захаваць
+ message:
+ create: Даслаць
+ client_application:
+ create: Рэгістрацыя
+ update: Рэдагаваць
+ trace:
+ create: Загрузіць
+ update: Захаваць зьмены
+ user_block:
+ create: Стварыць блякаваньне
+ update: Абнавіць блякаваньне
activerecord:
models:
acl: Сьпіс абмежаваньня доступу
leave_a_comment: Пакінуць камэнтар
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} каб пакінуць камэнтар'
login: Увайдзіце
- save_button: Захаваць
no_such_entry:
title: Няма такога запісу ў дзёньніку
heading: Няма запісу з ідэнтыфікатарам %{id}
send_message_to: Даслаць новае паведамленьне да %{name}
subject: Тэма
body: Тэкст
- send_button: Даслаць
back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
create:
message_sent: Паведамленьне дасланае
tags_help: падзеленае коскамі
visibility: 'Бачнасьць:'
visibility_help: што гэта азначае?
- upload_button: Загрузіць
help: Дапамога
create:
upload_trace: Загрузіць GPS-трэк
description: 'Апісаньне:'
tags: 'Тэгі:'
tags_help: падзеленыя коскамі
- save_button: Захаваць зьмены
visibility: 'Бачнасьць:'
visibility_help: што гэта азначае?
trace_optionals:
oauth_clients:
new:
title: Зарэгістраваць новае дастасаваньне
- submit: Рэгістрацыя
edit:
title: Рэдагаваць Вашае дастасаваньне
- submit: Рэдагаваць
show:
title: Падрабязнасьці OAuth для %{app_name}
key: 'Ключ спажыўца:'
зразумелыя паняцьці.
period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны
ад API.
- submit: Стварыць блякаваньне
tried_contacting: Я зьвярнуўся да удзельніка і папрасіў яго спыніцца.
tried_waiting: Я даў дастаткова часу ўдзельніку, каб адказаць на тыя паведамленьні.
needs_view: Удзельніку трэба ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне будзе
таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцьці.
period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны
ад API.
- submit: Абнавіць блякаваньне
show: Паказаць гэтае блякаваньне
back: Паказаць усе блякаваньні
needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне
friendly: '%e %B %Y у %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Захаваць
diary_entry:
create: Апублікаваць
+ message:
+ create: Даслаць
+ client_application:
+ create: Зарэгістравацца
+ update: Рэдагаваць
+ redaction:
+ create: Стварыць рэдакцыю
+ update: Захаваць рэдакцыю
+ trace:
+ create: Зацягнуць
+ update: Запісаць змены
+ user_block:
+ create: Стварыць блакіроўку
+ update: Абнавіць блакіроўку
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Пакінуць каментар
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} каб пакінуць каментар'
login: Увайсці
- save_button: Захаваць
no_such_entry:
title: Няма такіх запісаў у дзённіку
heading: 'Няма запісу з нумарам: %{id}'
send_message_to: Даслаць новае паведамленне %{name}
subject: Тэма
body: Тэкст
- send_button: Даслаць
back_to_inbox: Вярнуцца да уваходных
create:
message_sent: Паведамленне адпраўлена
visibility: 'Бачнасць:'
visibility_help: што гэта значыць?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Зацягнуць
help: Даведка
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload
create:
description: 'Апісанне:'
tags: 'Тэгі:'
tags_help: падзеленыя коскамі
- save_button: Запісаць змены
visibility: 'Бачнасць:'
visibility_help: што гэта значыць?
update:
oauth_clients:
new:
title: Зарэгістраваць новае дастасаванне
- submit: Зарэгістравацца
edit:
title: Рэдагаваць Вашае дастасаванне
- submit: Рэдагаваць
show:
title: Падрабязнасьці OAuth для %{app_name}
key: 'Ключ спажыўца:'
зразумелыя паняцці.
period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны
доступ да API.
- submit: Стварыць блакіроўку
tried_contacting: Я звярнуўся да ўдзельніка і папрасіў яго спыніцца.
tried_waiting: Я даў дастаткова часу ўдзельніку, каб адказаць на тыя паведамленні.
needs_view: Удзельніку трэба ўвайсці ў сістэму, перад тым як блакіроўка будзе
таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцці.
period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны
доступ да API.
- submit: Абнавіць блакіроўку
show: Паказаць гэтую блакіроўку
back: Паказаць усе блакіроўкі
needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсці ў сістэму, перад тым як блакіроўка будзе
edit:
description: Апісанне
heading: Праўка рэдакцыі
- submit: Захаваць рэдакцыю
title: Праўка рэдакцыі
index:
empty: Няма рэдакцый для прагляду.
new:
description: Апісанне
heading: Калі ласка, увядзіце інфармацыю для новай рэдакцыі
- submit: Стварыць рэдакцыю
title: Стварэнне новай рэдакцыі
show:
description: 'Апісанне:'
friendly: '%e %B %Y в %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Съхраняване
diary_entry:
create: Публикуване
+ message:
+ create: Изпращане
+ client_application:
+ create: Регистриране
+ update: Редактиране
+ trace:
+ create: Качване
+ update: Съхраняване на промените
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Оставете коментар
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} за да оставите коментар'
login: Влизане
- save_button: Съхраняване
no_such_entry:
title: Няма такива записи в дневник
diary_entry:
send_message_to: Изпращане ново съобщение на %{name}
subject: Тема
body: Текст
- send_button: Изпращане
create:
message_sent: Съобщението е изпратено
no_such_message:
tags: 'Етикети:'
visibility: 'Видимост:'
visibility_help: какво означава това?
- upload_button: Качване
help: Помощ
edit:
filename: 'Име на файл:'
description: 'Описание:'
tags: 'Етикети:'
tags_help: разделени със запетая
- save_button: Съхраняване на промените
visibility: 'Видимост:'
trace_optionals:
tags: Етикети
authorize:
allow_write_api: промени картата.
oauth_clients:
- new:
- submit: Регистриране
- edit:
- submit: Редактиране
show:
allow_write_api: промяна на картата.
index:
friendly: '%e %B %Y %H:%M-এ'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: সংরক্ষণ
diary_entry:
create: প্রকাশ করুন
+ message:
+ create: পাঠান
+ client_application:
+ create: নিবন্ধন
+ update: সম্পাদনা
+ redaction:
+ create: সম্পাদন তৈরি করুন
+ update: সম্পাদন সংরক্ষণ করুন
+ trace:
+ create: আপলোড
+ update: পরিবর্তন সংরক্ষণ
activerecord:
models:
acl: প্রবেশাধিকার নিয়ন্ত্রণ তালিকা
leave_a_comment: মন্তব্য করুন
login_to_leave_a_comment: মন্তব্য করতে %{login_link} করুন
login: প্রবেশ
- save_button: সংরক্ষণ
no_such_entry:
title: এমন কোন দিনলিপির ভুক্তি নেই
heading: '%{id} এই আইডি থেকে কোনও ভুক্তি নেই'
send_message_to: '%{name}কে একটি নতুন বার্তা পাঠান'
subject: বিষয়
body: মূলাংশ
- send_button: পাঠান
back_to_inbox: অন্তঃবক্সে ফেরৎ যান
create:
message_sent: বার্তা পাঠানো হয়েছে
tags: 'ট্যাগসমূহ:'
visibility: 'দৃষ্টিযোগ্যতা:'
visibility_help: এটার মানে কি?
- upload_button: আপলোড
help: সাহায্য
create:
upload_trace: জিপিএস অনুসরণ আপলোড
owner: 'মালিক:'
description: 'বিবরণ:'
tags: 'ট্যাগসমূহ:'
- save_button: পরিবর্তন সংরক্ষণ
visibility: 'দৃষ্টিযোগ্যতা:'
visibility_help: এটার মানে কি?
trace_optionals:
oauth_clients:
new:
title: একটি নতুন আবেদন নিবন্ধন করুন
- submit: নিবন্ধন
- edit:
- submit: সম্পাদনা
show:
edit: বিবরণ সম্পাদনা করুন
confirm: আপনি কি নিশ্চিত?
edit:
description: বিবরণ
heading: সম্পাদনা সম্পাদন করুন
- submit: সম্পাদন সংরক্ষণ করুন
title: সম্পাদনা সম্পাদন করুন
index:
empty: প্রদর্শন করার মতো সম্পাদন নেই।
new:
description: বিবরণ
heading: নতুন সম্পাদনের জন্য তথ্য লিখুন
- submit: সম্পাদন তৈরি করুন
title: নতুন সম্পাদন তৈরি করা হচ্ছে
show:
description: 'বিবরণ:'
friendly: '%e %B %Y da %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Enrollañ
diary_entry:
create: Embann
+ message:
+ create: Kas
+ client_application:
+ create: Marilhañ
+ update: Aozañ
+ redaction:
+ create: Krouiñ ar skridaozadenn
+ update: Enrollañ ar skridaozadenn
+ trace:
+ create: Enporzhiañ
+ update: Enrollañ ar c'hemmoù
+ user_block:
+ create: Krouiñ ur stankadur
+ update: Hizivaat ar stankadur
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Lezel un addispleg
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} evit lezel un addispleg'
login: Kevreañ
- save_button: Enrollañ
no_such_entry:
title: Enmoned ebet evel-se en deizlevr
heading: 'Enmoned ebet gant an id : %{id}'
send_message_to: Kas ur gemennadenn nevez da %{name}
subject: Danvez
body: Korf
- send_button: Kas
back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev
create:
message_sent: Kemennadenn kaset
visibility: 'Gwelusted :'
visibility_help: Petra a dalvez ?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS
- upload_button: Enporzhiañ
help: Skoazell
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Upload
create:
description: 'Deskrivadur :'
tags: 'Tikedennoù :'
tags_help: bevennet gant virgulennoù
- save_button: Enrollañ ar c'hemmoù
visibility: 'Gwelusted :'
visibility_help: Petra a dalvez an dra-mañ ?
update:
oauth_clients:
new:
title: Marilhañ un arload nevez
- submit: Marilhañ
edit:
title: Aozañ hoc'h arload
- submit: Aozañ
show:
title: Munudoù OAuth evit %{app_name}
key: 'Alc''hwez implijer :'
kemennadenn a-wel d'an holl ha ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant
an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis.
period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API.
- submit: Krouiñ ur stankadur
tried_contacting: Aet on e darempred gant an implijer ha goulennet em eus digantañ
paouez.
tried_waiting: Amzer a-walc'h am eus roet d'an implijer evit respont d'ar c'hemennadennoù.
ar gwellañ a ditouroù diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj ne vez ket komprenet
luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis.
period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API.
- submit: Hizivaat ar stankadur
show: Gwelet ar stankadur-mañ
back: Gwelet an holl stankadurioù
needs_view: Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur
edit:
description: Deskrivadur
heading: Aozañ ar skridaozadenn
- submit: Enrollañ ar skridaozadenn
title: Aozañ ar skridaozadenn
index:
empty: Skridaozadenn ebet da ziskouez.
new:
description: Deskrivadur
heading: Merkit an titouroù evit ar skridaozadenn nevez
- submit: Krouiñ ar skridaozadenn
title: O krouiñ ur skridaozadenn nevez
show:
description: 'Deskrivadur :'
friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Spremiti
diary_entry:
create: Objavi
+ message:
+ create: Poslati
+ client_application:
+ create: Registrirati
+ update: Urediti
+ redaction:
+ create: Napraviti redakciju
+ update: Spremiti redakciju
+ trace:
+ create: Postaviti
+ update: Sačuvati promjene
+ user_block:
+ create: Napraviti blokadu
+ update: Osvježiti blokadu
activerecord:
models:
acl: Kontrole pristupa
leave_a_comment: Ostaviti komentar
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
login: Prijava
- save_button: Spremiti
no_such_entry:
title: Nema takvog unosa u dnevnik
heading: 'Nema unosa sa id: %{id}'
send_message_to: Poslati novu poruku za %{name}
subject: Predmet
body: Tijelo
- send_button: Poslati
back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
create:
message_sent: Poruka poslana
tags_help: odvojeno zarezima
visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: Šta ovo znači?
- upload_button: Postaviti
help: Pomoć
create:
upload_trace: Postaviti GPS trasu
description: 'Opis:'
tags: 'Oznake:'
tags_help: odvojeno zarezima
- save_button: Sačuvati promjene
visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: Šta ovo znači?
trace_optionals:
oauth_clients:
new:
title: Registrirajte novu aplikaciju
- submit: Registrirati
edit:
title: Uredite Vašu aplikaciju
- submit: Urediti
show:
title: OAuth detalji za %{app_name}
key: 'Ključ korisnika:'
biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici,
pa im objasnite jednostavnim jezikom.
period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
- submit: Napraviti blokadu
tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi
korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
- submit: Osvježiti blokadu
show: Pogledati ovu blokadu
back: Pogledati sve blokade
needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada?
edit:
description: Opis
heading: Urediti redakciju
- submit: Spremiti redakciju
title: Urediti redakciju
index:
empty: Nema redakcija za prikaz.
new:
description: Opis
heading: Unijeti informacije za novu redakciju
- submit: Napraviti redakciju
title: Pravljenje nove redakcije
show:
description: 'Opis:'
friendly: '%e %B %Y a les %H.%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Desa
diary_entry:
create: Publica
+ message:
+ create: Envia
+ client_application:
+ create: Registre
+ update: Modificació
+ redaction:
+ create: Crea una redacció
+ update: Desa la redacció
+ trace:
+ create: Puja
+ update: Desa els canvis
+ user_block:
+ create: Crear bloc
+ update: Bloc d'Actualització
activerecord:
models:
acl: Llista de control d'accés
leave_a_comment: Deixa un comentari
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} per deixar un comentari'
login: Accés
- save_button: Desa
no_such_entry:
title: No hi ha entrada al diari com
heading: No hi ha cap entrada amb la id %{id}
send_message_to: Envia un missatge nou per a %{name}
subject: Assumpte
body: Cos
- send_button: Envia
back_to_inbox: Torna a la safata d'entrada
create:
message_sent: S'ha enviat el missatge
tags_help: separat per comes
visibility: 'Visibilitat:'
visibility_help: què significa això?
- upload_button: Puja
help: Ajuda
create:
upload_trace: Pujar traça de GPS
description: 'Descripció:'
tags: 'Etiquetes:'
tags_help: separat per comes
- save_button: Desa els canvis
visibility: 'Visibilitat:'
visibility_help: Què vol dir això?
trace_optionals:
oauth_clients:
new:
title: Registrar-se una nova aplicació
- submit: Registre
edit:
title: Editar la vostra aplicació
- submit: Modificació
show:
title: OAuth detalls per %{app_name}
key: 'Clau de consum:'
en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot de la comunitat, així
que intenteu utilitzar termes de comuns.
period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari es bloca des de l'API.
- submit: Crear bloc
tried_contacting: Em vaig posar en contacte amb l'usuari i li vaig demanar que
s'aturés.
tried_waiting: Li he donat una quantitat raonable de temps a l'usuari per a
sobre la situació. Tingueu en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot
de la comunitat, així que si us plau, intenteu utilitzar termes comuns.
period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari tindrà blocat l'accés a l'API.
- submit: Bloc d'Actualització
show: Mostra el bloc
back: Mostra tots els blocs
needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest blocatge es suprimeixi?
edit:
description: Descripció
heading: Modifica la redacció
- submit: Desa la redacció
title: Modifica la redacció
index:
empty: No hi ha redaccions a mostrar.
new:
description: Descripció
heading: Introduïu informació per una nova redacció
- submit: Crea una redacció
title: Creació d’una versió nova
show:
description: 'Descripció:'
friendly: '%e %B %Y %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Ӏалашдан
diary_entry:
create: Арахеца
+ message:
+ create: ДӀадахьийта
+ trace:
+ update: Ӏалашбе хийцамаш
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Йитта коммент
login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, коммент йитарна'
login: ЧугӀо
- save_button: Ӏалашдан
no_such_entry:
title: Иштта дневникан дӀаяздар дац
heading: 'ДӀаяздар дац id: %{id}'
new:
subject: Тема
body: 'Йоза:'
- send_button: ДӀадахьийта
back_to_inbox: ЧубогӀучаьрга юханехьа
outbox:
title: ДӀайохьуьйтурш
edit:
download: схьаэца
start_coord: 'Координати юьхь:'
- save_button: Ӏалашбе хийцамаш
visibility: 'Гуш хилар:'
show:
download: схьаэца
blog: '%e. %L. %Y'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Uložit
diary_entry:
create: Publikovat
+ message:
+ create: Odeslat
+ client_application:
+ create: Zaregistrovat
+ update: Upravit
+ redaction:
+ create: Vytvořit redakci
+ update: Uložit redakci
+ trace:
+ create: Nahrát
+ update: Uložit změny
+ user_block:
+ create: Vytvořit blok
+ update: Aktualizovat blok
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Zanechat komentář
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} k zanechání komentáře'
login: Přihlaste se
- save_button: Uložit
no_such_entry:
title: Deníkový záznam nenalezen
heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
send_message_to: Poslat novou zprávu uživateli %{name}
subject: Předmět
body: Text
- send_button: Odeslat
back_to_inbox: Zpět do doručené pošty
create:
message_sent: Zpráva odeslána
OSMF</a>.
more_2_html: |-
Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API.
- Viz naše <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Pravidla použití API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Pravidla použití dlaždic</a> a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Pravidla použití Nominatimu</a>.
+ Vizte naše <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Pravidla použití API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Pravidla použití dlaždic</a> a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Pravidla použití Nominatimu</a>.
contributors_title_html: Naši přispěvatelé
contributors_intro_html: 'Našimi přispěvateli jsou tisíce jednotlivců. Také
zahrnujeme svobodně licencovaná data z národních zeměměřických úřadů a dalších
visibility: 'Viditelnost:'
visibility_help: co tohle znamená?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
- upload_button: Nahrát
help: Nápověda
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=cs
create:
description: 'Popis:'
tags: 'Štítky:'
tags_help: oddělené čárkou
- save_button: Uložit změny
visibility: 'Viditelnost:'
visibility_help: co tohle znamená?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
oauth_clients:
new:
title: Registrace nové aplikace
- submit: Zaregistrovat
edit:
title: Upravit aplikaci
- submit: Upravit
show:
title: Podrobnosti OAuth pro %{app_name}
key: 'Klíč konzumenta (consumer key):'
komunitními žargonu, proto zkuste používat terminologii srozumitelnou běžným
lidem.
period: Jak dlouho (odteď) bude přístup uživatel k API zablokován.
- submit: Vytvořit blok
tried_contacting: Kontaktoval jsem uživatele a požádal ho, aby přestal.
tried_waiting: Dejte uživateli přiměřené množství času, aby mohl na tuto komunikaci
reagovat.
co nejlépe situaci. Mějte na paměti, že ne všichni uživatelé rozumí slangu
komunity, zkuste ho tedy v tomto připadě nepoužívat.
period: Jak dlouho (od nynějška) bude uživatel blokován z užívání API.
- submit: Aktualizovat blok
show: Zobrazit tento blok
back: Zobrazit všechny bloky
needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok vymazán?
edit:
description: Popis
heading: Upravit redakci
- submit: Uložit redakci
title: Upravit redakci
index:
empty: Žádné opravy k ukázání.
new:
description: Popis
heading: Zadejte informace k nové redakci
- submit: Vytvořit redakci
title: Tvorba nové redakce
show:
description: 'Popis:'
friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Cadw
diary_entry:
create: Cyhoeddi
+ message:
+ create: Anfon
+ client_application:
+ create: Cofrestru
+ update: Golygu
+ trace:
+ create: Uwchlwytho
+ update: Cadw Newidiadau
activerecord:
models:
acl: Rhestr Rheoli Mynediad
leave_a_comment: Gadael sylw
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} i adael sylw'
login: Mewngofnodi
- save_button: Cadw
no_such_entry:
title: Dim cofnod o'r fath yn y dyddiadur
heading: 'Dim cofnod efo''r id: %{id}'
send_message_to: Anfon negese newydd at %{name}
subject: Pwnc
body: Corff
- send_button: Anfon
back_to_inbox: Nôl i'r mewnflwch
create:
message_sent: Anfonwyd y neges
tags: 'Tagiau:'
visibility: 'Gwelededd:'
visibility_help: beth mae hyn yn golygu?
- upload_button: Uwchlwytho
help: Cymorth
edit:
filename: 'Enw ffeil:'
owner: 'Perchennog:'
description: 'Disgrifiad:'
tags: 'Tagiau:'
- save_button: Cadw Newidiadau
visibility: 'Gwelededd:'
visibility_help: beth mae hyn yn golygu?
trace_optionals:
oauth_clients:
new:
title: Cofrestru rhaglen newydd
- submit: Cofrestru
edit:
title: Golygu'ch rhaglen
- submit: Golygu
show:
url: 'URL Cais Tocyn:'
access_url: URL Tocyn Mynediad
friendly: '%e. %B %Y kl. %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Gem
diary_entry:
create: Offentliggør
update: Opdater
+ message:
+ create: Send
+ client_application:
+ create: Registrér
+ update: Redigér
+ redaction:
+ create: Opret omarbejdelse
+ update: Gem omarbejdelse
+ trace:
+ create: Upload
+ update: Gem ændringer
+ user_block:
+ create: Opret blokering
+ update: Opdater blokering
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Tilføj en kommentar
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for at kommentere'
login: Log på
- save_button: Gem
no_such_entry:
title: Intet blogindlæg fundet
heading: 'Intet indlæg med id: %{id}'
send_message_to: Send en ny besked til %{name}
subject: Emne
body: Brødtekst
- send_button: Send
back_to_inbox: Tilbage til indbakke
create:
message_sent: Besked sendt
visibility: 'Synlighed:'
visibility_help: hvad betyder det her?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Upload
help: Hjælp
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
description: 'Beskrivelse:'
tags: 'Egenskaber:'
tags_help: kommasepareret
- save_button: Gem ændringer
visibility: 'Synlighed:'
visibility_help: hvad betyder det her?
update:
oauth_clients:
new:
title: Registrere en ny applikation
- submit: Registrér
edit:
title: Redigere din applikation
- submit: Redigér
show:
title: OAuth detaljer for %{app_name}
key: 'Forbrugernøgle:'
meddelelsen bliver offentligt synlig. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår
fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk.
period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API.
- submit: Opret blokering
tried_contacting: Jeg har kontaktet brugeren og bedt dem stoppe.
tried_waiting: Jeg har givet en rimelig tidsfrist for brugeren til at reagere
på disse meddelelser.
ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags
udtryk.
period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API.
- submit: Opdater blokering
show: Vis denne blokering
back: Vis alle blokeringer
needs_view: Skal brugeren logge på, før denne blokering vil blive fjernet?
edit:
description: Beskrivelse
heading: Rediger omarbejdelse
- submit: Gem omarbejdelse
title: Rediger omarbejdelse
index:
empty: Ingen omarbejdelser at vise.
new:
description: Beskrivelse
heading: Angiv oplysninger om ny omarbejdelse
- submit: Opret omarbejdelse
title: Opretter ny omarbejdelse
show:
description: 'Beskrivelse:'
friendly: '%e. %B %Y um %H:%M Uhr'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Speichern
diary_entry:
create: Veröffentlichen
+ message:
+ create: Senden
+ client_application:
+ create: Registrieren
+ update: Bearbeiten
+ redaction:
+ create: Redaction erstellen
+ update: Redaction speichern
+ trace:
+ create: Hochladen
+ update: Speichern
+ user_block:
+ create: Sperre einrichten
+ update: Sperre aktualisieren
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Schreibe einen Kommentar
login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, um einen Kommentar zu schreiben'
login: Anmelden
- save_button: Speichern
no_such_entry:
title: Blogeintrag nicht gefunden
heading: Kein Blogeintrag mit der Nummer %{id}
send_message_to: Eine Nachricht an %{name} senden
subject: Betreff
body: Text
- send_button: Senden
back_to_inbox: Zurück zum Posteingang
create:
message_sent: Nachricht gesendet
visibility: 'Sichtbarkeit:'
visibility_help: Was bedeutet das?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Hochladen
help: Hilfe
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload
create:
description: 'Beschreibung:'
tags: 'Tags:'
tags_help: durch Komma getrennt
- save_button: Speichern
visibility: 'Sichtbarkeit:'
visibility_help: Was bedeutet das?
update:
oauth_clients:
new:
title: Eine neue Anwendung registrieren
- submit: Registrieren
edit:
title: Anwendung bearbeiten
- submit: Bearbeiten
show:
title: OAuth-Details für %{app_name}
key: 'Schlüssel:'
die für Laien verständlich sind.
period: Wie lange der Benutzer von jetzt ab für den Zugriff auf die API gesperrt
wird.
- submit: Sperre einrichten
tried_contacting: Ich habe den Benutzer kontaktiert und ihn gebeten aufzuhören.
tried_waiting: Ich habe dem Benutzer eine angemessene Zeit eingeräumt, um auf
diese Nachrichten zu antworten.
die von Laien verstanden werden kann.
period: Dauer, ab jetzt, während der dem Benutzer der Zugriff auf die API gesperrt
wird.
- submit: Sperre aktualisieren
show: Diese Sperre anzeigen
back: Alle Sperren anzeigen
needs_view: Muss der Benutzer sich anmelden, damit die Sperre aufgehoben wird?
edit:
description: Beschreibung
heading: Redaction bearbeiten
- submit: Redaction speichern
title: Redaction bearbeiten
index:
empty: Keine Redactions.
new:
description: Beschreibung
heading: Informationenen für eine neue Redaction eingeben
- submit: Redaction erstellen
title: Neue Redaction erstellen
show:
description: 'Beschreibung:'
friendly: '%e %B %Y seate %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Qeyd ke
diary_entry:
create: Vıla ke
update: Rocane ke
+ message:
+ create: Bırışe
+ client_application:
+ create: Qeyd Be
+ update: Bıvurne
+ trace:
+ create: Bar ke
+ user_block:
+ create: Bloqe vırazê
+ update: Bloqi noroc resn
activerecord:
models:
acl: Qontrol Listeyê Resayışi
leave_a_comment: Yew mışewre bınuse
login_to_leave_a_comment: Seba mışewreyi rê %{login_link}
login: Cıkewtış
- save_button: Qeyd ke
no_such_entry:
title: Rocekê cıkewtışanê wınasiyan çıniyo
diary_entry:
title: Mesac bırışê
subject: Mewzu
body: Vêrey mesaci
- send_button: Bırışe
outbox:
title: Şıyenan
inbox: Ameyan
new:
tags: 'Etiketi:'
visibility: Vinayîşî
- upload_button: Bar ke
help: Peşti
edit:
filename: 'Namey dosya:'
public_traces_from: '%{user} ra pêron rê akerde rêçê GPS'
tagged_with: '%{tags} ya etiketyayo'
oauth_clients:
- new:
- submit: Qeyd Be
- edit:
- submit: Bıvurne
show:
edit: Detaya Timar ke
confirm: Vac welay?
new:
title: '%{name}i rê blok vırazeno.'
heading: '%{name}i ro blok vırazeno.'
- submit: Bloqe vırazê
back: Bloqan pêron bıvin
edit:
title: '%{name} bloqe vurna'
heading: '%{name} bloqe vurna'
- submit: Bloqi noroc resn
show: Nê bloqi bıvin
back: Bloqan pêron bıvin
update:
time:
formats:
friendly: '%e. %B %Y %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Składowaś
+ message:
+ create: Pósłaś
+ client_application:
+ create: Registrěrowaś
+ update: Wobźěłaś
+ redaction:
+ create: Redakciju napóraś
+ update: Redakciju składowaś
+ trace:
+ create: Nagraś
+ update: Změny składowaś
+ user_block:
+ create: Blokěrowanje wuźěliś
+ update: Blokěrowanje aktualizěrowaś
activerecord:
models:
acl: Lisćina za pśistupnu kontrolu
leave_a_comment: Komentar zawóstajiś
login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, aby zawóstajił komentar'
login: Pśizjawjenje
- save_button: Składowaś
no_such_entry:
title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo
heading: Žeden zapisk z ID %{id}
send_message_to: '%{name} nowu powěsć pósłaś'
subject: Temowe nadpismo
body: Tekst
- send_button: Pósłaś
back_to_inbox: Slědk k postoju
create:
message_sent: Powěsć pósłana
tags_help: pśez komu wótźělony
visibility: 'Widobnosć:'
visibility_help: Co to groni?
- upload_button: Nagraś
help: Pomoc
create:
upload_trace: GPS-slěd nagraś
description: 'Wopisanje:'
tags: 'Atributy:'
tags_help: pśez komu wótźělony
- save_button: Změny składowaś
visibility: 'Widobnosć:'
visibility_help: Co to groni?
trace_optionals:
oauth_clients:
new:
title: Nowu aplikaciju registrěrowaś
- submit: Registrěrowaś
edit:
title: Twóju aplikaciju wobźěłaś
- submit: Wobźěłaś
show:
title: OAuth-drobnostki za %{app_name}
key: 'Kluc pśetrjebowarja:'
na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon
zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś.
period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
- submit: Blokěrowanje wuźěliś
tried_contacting: Som se zwužywarjom do zwiska stajił a jogo prosył zastajiś.
tried_waiting: Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, aby mógał na toś te powěźeńki
wótegroniś.
to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem
pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś.
period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
- submit: Blokěrowanje aktualizěrowaś
show: Toś to blokěrowanje pokazaś
back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo?
edit:
description: Wopisanje
heading: Redakciju wobźěłaś
- submit: Redakciju składowaś
title: Redakciju wobźěłaś
index:
empty: Žedne redakcije njejsu.
new:
description: Wopisanje
heading: Informacije za nowu redakciju zapódaś
- submit: Redakciju napóraś
title: Nowa redakcija se napórajo
show:
description: 'Wopisanje:'
friendly: '%e %B %Y στις %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Αποθήκευση
diary_entry:
create: Δημοσίευση
+ message:
+ create: Αποστολή
+ client_application:
+ create: Εγγραφή
+ update: Επεξεργασία
+ redaction:
+ create: Δημιουργία παράληψης
+ update: Αποθήκευση παράληψης
+ trace:
+ create: Αποστολή
+ update: Αποθήκευση Αλλαγών
+ user_block:
+ create: Δημιουργία φραγής
+ update: Ενημέρωση φραγής
activerecord:
models:
acl: Λίστα ελέγχου πρόσβασης
leave_a_comment: Αφήστε ένα σχόλιο
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} για να αφήσετε ένα σχόλιο'
login: Σύνδεση
- save_button: Αποθήκευση
no_such_entry:
title: Δεν υπάρχει τέτοια εγγραφή ημερολογίου
heading: 'Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: %{id}'
send_message_to: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name}
subject: Θέμα
body: Κείμενο
- send_button: Αποστολή
back_to_inbox: Επιστροφή στα εισερχόμενα
create:
message_sent: Αποστολή μηνύματος
visibility: 'Ορατότητα:'
visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Αποστολή
help: Βοήθεια
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=el
create:
description: 'Περιγραφή:'
tags: 'Χαρακτηριστικά:'
tags_help: οριοθετημένο με κόμματα
- save_button: Αποθήκευση Αλλαγών
visibility: 'Ορατότητα:'
visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
oauth_clients:
new:
title: Καταχώρηση νέας εφαρμογής
- submit: Εγγραφή
edit:
title: Επεξεργασία της αίτησής σας
- submit: Επεξεργασία
show:
title: Λεπτομέρειες OAuth για το %{app_name}
key: 'Κωδικός Καταναλωτή :'
Να έχετε υπόψη σας ότι δεν κατανοούν όλοι οι χρήστες την ορολογία της κοινότητας,
γι' αυτό προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε εκλαϊκευμένους όρους.
period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API.
- submit: Δημιουργία φραγής
tried_contacting: Επικοινώνησα με τον χρήστη και του ζήτησα να σταματήσει.
tried_waiting: Έχω δώσει ένα εύλογο χρονικό διάστημα στον χρήστη να απαντήσει
σε αυτές τις επικοινωνίες.
ορολογία της κοινότητας, γι' αυτό προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε εκλαϊκευμένους
όρους.
period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API.
- submit: Ενημέρωση φραγής
show: Προβολή αυτής της φραγής
back: Προβολή όλων των φραγών
needs_view: Πρέπει ο χρήστης να συνδεθεί προτού εκκαθαριστεί αυτή η φραγή;
edit:
description: Περιγραφή
heading: Επεξεργασία παράληψης
- submit: Αποθήκευση παράληψης
title: Επεξεργαστείτε την παράληψη
index:
empty: Καμία παράληψη προς εμφάνιση.
new:
description: Περιγραφή
heading: Εισαγωγή πληροφοριών για νέα παράληψη
- submit: Δημιουργία παράληψης
title: Δημιουργώντας νέα παράληψη
show:
description: 'Περιγραφή:'
blog: '%e %B %Y'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Save
diary_entry:
create: Publish
+ message:
+ create: Send
+ client_application:
+ create: Register
+ update: Edit
+ redaction:
+ create: Create redaction
+ update: Save redaction
+ trace:
+ create: Upload
+ update: Save Changes
+ user_block:
+ create: Create block
+ update: Update block
activerecord:
models:
acl: Access Control List
leave_a_comment: Leave a comment
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} to leave a comment'
login: Login
- save_button: Save
no_such_entry:
title: No such diary entry
heading: 'No entry with the id: %{id}'
send_message_to: Send a new message to %{name}
subject: Subject
body: Body
- send_button: Send
back_to_inbox: Back to inbox
create:
message_sent: Message sent
visibility: 'Visibility:'
visibility_help: what does this mean?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Upload
help: Help
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
description: 'Description:'
tags: 'Tags:'
tags_help: comma delimited
- save_button: Save Changes
visibility: 'Visibility:'
visibility_help: what does this mean?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
oauth_clients:
new:
title: Register a new application
- submit: Register
edit:
title: Edit your application
- submit: Edit
show:
title: OAuth details for %{app_name}
key: 'Consumer Key:'
that the message will be publicly visible. Bear in mind that not all users
understand the community jargon, so please try to use laymans terms.
period: How long, starting now, the user will be blocked from the API for.
- submit: Create block
tried_contacting: I have contacted the user and asked them to stop.
tried_waiting: I have given a reasonable amount of time for the user to respond
to those communications.
mind that not all users understand the community jargon, so please try to
use laymans terms.
period: How long, starting now, the user will be blocked from the API for.
- submit: Update block
show: View this block
back: View all blocks
needs_view: Does the user need to log in before this block will be cleared?
edit:
description: Description
heading: Edit redaction
- submit: Save redaction
title: Edit redaction
index:
empty: No redactions to show.
new:
description: Description
heading: Enter information for new redaction
- submit: Create redaction
title: Creating new redaction
show:
description: 'Description:'
friendly: '%e %B %Y je %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Konservi
diary_entry:
create: Publikigi
update: Ĝisdatigi
+ message:
+ create: Sendi
+ client_application:
+ create: Registri
+ update: Modifi
+ redaction:
+ create: Krei korekton
+ update: Konservi korekton
+ trace:
+ create: Alŝuti
+ update: Konservi ŝanĝojn
+ user_block:
+ create: Krei blokadon
+ update: Ĝisdatigi blokadon
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Komenti
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} por aldoni komenton'
login: Ensaluti
- save_button: Konservi
no_such_entry:
title: Ĉi tiu taglibra afiŝo ne ekzistas
heading: 'Neniu afiŝo kun la identigilo: %{id}'
send_message_to: Sendi novan mesaĝon al %{name}
subject: Temo
body: Enhavo
- send_button: Sendi
back_to_inbox: Reen al alvenkesto
create:
message_sent: Mesaĝo sendita
visibility: 'Videbleco:'
visibility_help: kion tio signifas?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Alŝuti
help: Helpo
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
description: 'Priskribo:'
tags: 'Etikedoj:'
tags_help: disigitaj per komoj
- save_button: Konservi ŝanĝojn
visibility: 'Videbleco:'
visibility_help: kion tio signifas?
update:
oauth_clients:
new:
title: Registri novan aplikaĵon
- submit: Registri
edit:
title: Modifi vian aplikaĵon
- submit: Modifi
show:
title: OAuth-detaloj por %{app_name}
key: 'Klienta ŝlosilo:'
ke la mesaĝo estos videbla publike. Memoru, ke ne ĉiuj uzantoj komprenas la
komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn.
period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API.
- submit: Krei blokadon
tried_contacting: Mi kontaktis la uzanton kaj petis lin pri ĉesigo.
tried_waiting: Mi donis al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi
al miaj sciigoj.
ke ne ĉiuj uzantoj komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn
vortojn.
period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API.
- submit: Ĝisdatigi blokadon
show: Montri ĉi tiun blokadon
back: Montri ĉiujn blokadojn
needs_view: Ĉu la uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos?
edit:
description: Priskribo
heading: Redakti korekton
- submit: Konservi korekton
title: Redakti korekton
index:
empty: Neniu korekto por montri.
new:
description: Priskribo
heading: Entajpu informojn pri novan korekton
- submit: Krei korekton
title: Kreado de nova korekto
show:
description: 'Priskribo:'
friendly: '%e de %B de %Y a las %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Guardar
diary_entry:
create: Publicar
update: Actualizar
+ message:
+ create: Enviar
+ client_application:
+ create: Registrar
+ update: Editar
+ redaction:
+ create: Crear redacción
+ update: Guardar redacción
+ trace:
+ create: Subir
+ update: Guardar cambios
+ user_block:
+ create: Crear bloqueo
+ update: Actualizar el bloqueo
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Dejar un comentario
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para dejar un comentario'
login: Iniciar sesión
- save_button: Guardar
no_such_entry:
title: No existe esa entrada de diario
heading: 'No hay entrada con la id: %{id}'
send_message_to: Enviar un mensaje nuevo a %{name}
subject: Asunto
body: Cuerpo
- send_button: Enviar
back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada
create:
message_sent: Mensaje enviado
visibility: 'Visibilidad:'
visibility_help: ¿Qué significa esto?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Visibilidad_de_trazas_GPS
- upload_button: Subir
help: Ayuda
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Subir
create:
description: 'Descripción:'
tags: 'Etiquetas:'
tags_help: delimitado por comas
- save_button: Guardar cambios
visibility: 'Visibilidad:'
visibility_help: ¿Qué significa esto?
update:
oauth_clients:
new:
title: Registrar una nueva aplicación
- submit: Registrar
edit:
title: Editar su aplicación
- submit: Editar
show:
title: Detalles de OAuth de %{app_name}
key: 'Clave de Consumidor:'
trata de utilizar términos sencillos.
period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el
uso de la API?
- submit: Crear bloqueo
tried_contacting: He contactado con el usuario y le he pedido que deje de hacerlo.
tried_waiting: Le he dado al usuario un tiempo razonable para que responda a
estas comunicaciones.
la comunidad, así que trata de utilizar términos sencillos.
period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el
uso de la API?
- submit: Actualizar el bloqueo
show: Ver este bloqueo
back: Ver todos los bloqueos
needs_view: ¿Tiene que iniciar sesión el usuario antes de que este bloqueo sea
edit:
description: Descripción
heading: Editar redacción
- submit: Guardar redacción
title: Editar redacción
index:
empty: No hay ninguna redacción que mostrar.
new:
description: Descripción
heading: Introduzca la información de la nueva redacción
- submit: Crear redacción
title: Creando nueva redacción
show:
description: 'Descripción:'
blog: '%e. %B %Y'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Salvesta
diary_entry:
create: Avalda
+ message:
+ create: Saada
+ client_application:
+ create: Registreeri
+ update: Redigeeri
+ redaction:
+ create: Loo redaktsioon
+ update: Salvesta redaktsioon
+ trace:
+ create: Laadi üles
+ update: Salvesta muudatused
+ user_block:
+ create: Loo blokeering
+ update: Uuenda blokeeringut
activerecord:
models:
acl: Pääsuloend
leave_a_comment: Kommenteeri
login_to_leave_a_comment: kommenteerimiseks %{login_link}
login: logi sisse
- save_button: Salvesta
no_such_entry:
title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas
heading: Sissekannet ID-ga %{id} pole olemas
send_message_to: Sõnumi saatmine kasutajale %{name}
subject: Teema
body: Sisu
- send_button: Saada
back_to_inbox: Tagasi minu postkasti
create:
message_sent: Sõnum saadetud.
tags_help: komaga eraldatud
visibility: 'Nähtavus:'
visibility_help: mida see tähendab?
- upload_button: Laadi üles
help: Abi
create:
upload_trace: GPS-raja üleslaadimine
description: 'Kirjeldus:'
tags: 'Sildid:'
tags_help: komaga eraldatud
- save_button: Salvesta muudatused
visibility: 'Nähtavus:'
visibility_help: mida see tähendab?
update:
oauth_clients:
new:
title: Uue rakenduse registreerimine
- submit: Registreeri
edit:
title: Redigeeri oma rakendust
- submit: Redigeeri
show:
title: Rakenduse %{app_name} OAuthi üksikasjad
key: 'Tarbija võti:'
pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun ürita kasutada tavainimesele
arusaadavat sõnastust.
period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud.
- submit: Loo blokeering
tried_contacting: Olen võtnud ühendust kasutajaga ja palunud teda lõpetada.
tried_waiting: Olen andnud kasutajale mõistlikul hulgal aega, et vastata nendele
teadetele.
et mitte kõik kasutajad ei pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun
ürita kasutada tavainimesele arusaadavat sõnastust.
period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud.
- submit: Uuenda blokeeringut
show: Vaata seda blokeeringut
back: Vaata kõiki blokeeringuid
needs_view: Kas kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse?
edit:
description: Kirjeldus
heading: Redigeeri redaktsiooni
- submit: Salvesta redaktsioon
title: Redigeeri redaktsiooni
index:
empty: Redaktsioone pole näidata.
new:
description: Kirjeldus
heading: Sisesta teave uue redaktsiooni kohta
- submit: Loo redaktsioon
title: Uue redaktsiooni loomine
show:
description: 'Kirjeldus:'
friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Gorde
diary_entry:
create: Argitaratu
+ message:
+ create: Bidali
+ client_application:
+ create: Erregistratu
+ update: Aldatu
+ redaction:
+ create: Erredakzioa sortu
+ update: Gorde erredakzioa
+ trace:
+ create: Igo
+ update: Aldaketak gorde
+ user_block:
+ create: Blokea sortu
+ update: Blokea eguneratu
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} iruzkin bat uzteko'
login: Hasi saioa
- save_button: Gorde
no_such_entry:
title: Ez dago horrelako eguneroko sarrerarik
heading: '%{id} id-arekin ez dago sarrerarik'
send_message_to: '%{name}ri mezu berri bat bidali'
subject: Gaia
body: Testua
- send_button: Bidali
back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira
create:
message_sent: Mezua bidalita
visibility: 'Ikusgarritasuna:'
visibility_help: Zer esan nahi du honek?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Igo
help: Laguntza
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
description: 'Deskribapena:'
tags: 'Etiketak:'
tags_help: koma mugatua
- save_button: Aldaketak gorde
visibility: Ikusgarritasuna;
visibility_help: Zer esan nahi du honek?
update:
oauth_clients:
new:
title: Aplikazio berri bat erregistratu
- submit: Erregistratu
edit:
title: Zure aplikazioa editatu
- submit: Aldatu
show:
title: '%{app_name}rako OAuth xehetasunak'
key: 'Kontsumitzaile Giltza:'
ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz, saiatu laymans terminoak
erabiltzen.'
period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen.
- submit: Blokea sortu
tried_contacting: Erabiltzailearekin kontaktuan jarri naiz eta gelditzeko eskatu
diet.
tried_waiting: Denbora egokia eman diet erabiltzaileei komunikazio horiei erantzuteko.
izan, erabiltzaile guztiek ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz,
saiatu laymans terminoak erabiltzen.'
period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen.
- submit: Blokea eguneratu
show: Ikusi bloke hau
back: Ikusi bloke guztiak
needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar al du bloke hau garbitu aurretik?
edit:
description: Deskribapena
heading: Aldatu erredakzioa
- submit: Gorde erredakzioa
title: Aldatu erredakzioa
index:
empty: Ez dago erakusteko erredakziorik.
new:
description: Deskribapena
heading: Erredakzio berrirako informazioa sartu
- submit: Erredakzioa sortu
title: Erredakzio berria sortzen
show:
description: 'Deskribapena:'
# Author: Danialbehzadi
# Author: Dr jackie
# Author: Ebraminio
+# Author: FarsiNevis
# Author: Fatemi127
# Author: Grille chompa
# Author: Hooshmand.hasannia
friendly: '%e %B %Y ساعت %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: ذخیره
diary_entry:
create: انتشار
- update: بهروزرسانی
+ update: روزامدسازی
+ message:
+ create: ارسال
+ client_application:
+ create: ثبت نام
+ update: ویرایش
+ redaction:
+ create: ایجاد پاکسازی
+ update: ذخیره ویرایش
+ trace:
+ create: بارگذاری
+ update: ذخیرهٔ تغییرات
+ user_block:
+ create: ایجاد مسدودی
+ update: روزامدسازی مسدودی
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: نظرتان را بنویسید
login_to_leave_a_comment: برای نظردادن %{login_link}
login: وارد شوید
- save_button: ذخیره
no_such_entry:
title: چنین روزنوشتی وجود ندارد
heading: روزنوشتی با شناسهٔ %{id} وجود ندارد
select_type: انتخاب نوع
select_last_updated_by: انتخاب آخرین بهروزرسانی توسط
reported_user: کاربر گزارششده
- not_updated: بÙ\87â\80\8cرÙ\88زرساÙ\86Û\8c نشد
+ not_updated: رÙ\88زاÙ\85د نشد
search: جستجو
search_guidance: 'جستجوی موضوع:'
user_not_found: کاربر وجود ندارد
issues_not_found: این موضوع یافت نشد
status: وضعیت
reports: گزارشها
- last_updated: آخرÛ\8cÙ\86 بÙ\87â\80\8cرÙ\88زرساÙ\86ی
+ last_updated: آخرÛ\8cÙ\86 رÙ\88زاÙ\85دسازی
last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr>
last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr> توسط
%{user}
send_message_to: فرستادن پیام تازه به %{name}
subject: عنوان
body: متن
- send_button: ارسال
back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت
create:
message_sent: پیام فرستاده شد
visibility: 'پدیداری:'
visibility_help: این چیست؟
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: بارگذاری
help: کمک
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Upload
create:
description: 'شرح:'
tags: 'برچسبها:'
tags_help: جداشده با کاما (,)
- save_button: ذخیرهٔ تغییرات
visibility: 'پدیداری:'
visibility_help: این چیست؟
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Visibility_of_GPS_traces
oauth_clients:
new:
title: ثبتنام یک برنامهٔ تازه
- submit: ثبت نام
edit:
title: ویرایش برنامه تان
- submit: ویرایش
show:
title: جزئیات OAuth برای %{app_name}
key: 'کلید مصرف کننده:'
create:
flash: اطلاعات با موفقیت ثبت شد
update:
- flash: بÙ\87â\80\8cرÙ\88زرساÙ\86Û\8c اطÙ\84اعات کارخÙ\88اÙ\87 Ù\85Ù\88Ù\81Ù\82Û\8cتâ\80\8cØ¢Ù\85Û\8cز بÙ\88د
+ flash: اطÙ\84اعات کارخÙ\88اÙ\87 با Ù\85Ù\88Ù\81Ù\82Û\8cت رÙ\88زاÙ\85د Ø´د
destroy:
flash: ثبتنام برنامه کارخواه از بین رفت
users:
این دلیل مسدودشدن کاربری %{name} است. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه میتوانید بهشکل جزئیتر اوضاع را شرح دهید و همچنین به یاد داشته باشید که پیام شما بهطور عمومی قابل مشاهده است.
در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی جامعه را نمیفهمند، لطفاً سعی کنید واژههایی که استفاده میکنید غیرتخصصی باشد.
period: مدتزمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
- submit: ایجاد مسدودی
tried_contacting: من با کاربر تماس گرفتم و از او درخواست کردم دست نگه دارد.
tried_waiting: من مقدار مناسبی زمان را به کاربر دادم تا به این ارتباط پاسخ دهد.
needs_view: برای پاکشدن این مسدودی کاربر باید وارد حسابش شود.
اصطلاحات تخصصی جامعه را نمیفهمند، لطفاً سعی کنید واژههایی که استفاده میکنید
غیرتخصصی باشد.
period: مدتزمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
- submit: بهروزرسانی مسدودی
show: مشاهده این مسدودی
back: دیدن تمام مسدودیها
needs_view: آیا قبل از پاکشدن این مسدودی، کاربر باید وارد حساب کاربری شود؟
update:
only_creator_can_edit: فقط مدیری که این مسدودی را ایجاد کرده میتواند آن را
ویرایش کند.
- success: Ù\85سدÙ\88دÛ\8c بÙ\87â\80\8cرÙ\88زرساÙ\86Û\8c شد.
+ success: Ù\85سدÙ\88دÛ\8c رÙ\88زاÙ\85د شد.
index:
title: مسدودیهای کاربر
heading: لیست مسدودیهای کاربری
edit:
description: شرح
heading: ویرایش پاکسازی
- submit: ذخیره ویرایش
title: ویرایش پاکسازی
index:
empty: ویرایشی برای نشان دادن نیست.
new:
description: شرح
heading: اطلاعات پاکسازی جدید را وارد کنید
- submit: ایجاد پاکسازی
title: ایجاد پاکسازی جدید
show:
description: 'شرح:'
blog: '%e. %Bta %Y'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Tallenna
diary_entry:
create: Julkaise
update: Päivitä
+ message:
+ create: Lähetä
+ client_application:
+ create: Rekisteröi
+ update: Muokkaa
+ redaction:
+ create: Luo redaktio
+ update: Tallenna redaktio
+ trace:
+ create: Tallenna
+ update: Tallenna muutokset
+ user_block:
+ create: Luo esto
+ update: Päivitä esto
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} kommentoidaksesi'
login: Kirjaudu sisään
- save_button: Tallenna
no_such_entry:
title: Päiväkirjamerkintää ei ole
heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
subject: Otsikko
body: Sisältö
- send_button: Lähetä
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
create:
message_sent: Viesti on lähetetty.
ja kartoitusviranomaisen</a> sekä\n<a href=\"http://www.mkgp.gov.si/en/\">Maatalous-,
metsä- ja ruokaministeriön</a> tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista
karttamateriaalia)."
+ contributors_es_html: |-
+ <strong>Espanja</strong>: Sisältää karttatietoja Espanjan kansallisesta maantieteellisestä instituutista (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) ja
+ kansallisesta kartografiajärjestelmästä (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> -lisenssillä.
contributors_za_html: |-
<strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
visibility: 'Näkyvyys:'
visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus
- upload_button: Tallenna
help: Ohje
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload
create:
description: 'Kuvaus:'
tags: 'Ominaisuustiedot:'
tags_help: pilkuilla eroteltu lista
- save_button: Tallenna muutokset
visibility: 'Näkyvyys:'
visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
update:
oauth_clients:
new:
title: Rekisteröi uusi sovellus
- submit: Rekisteröi
edit:
title: Muokkaa sovellustasi
- submit: Muokkaa
show:
title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
key: 'Kuluttajan avain:'
title: Ehdot
heading: Ehdot
heading_ct: Osallistumisehdot
+ read and accept with tou: Lue osallistumis- ja käyttöehdot, valitse molemmat
+ valintaruudut ja napsauta sitten Jatka.
+ contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa
+ tekemiäsi muokkauksia.
+ read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot
read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot
consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
Public Domain -lisenssillä
tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät
ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
- submit: Luo esto
tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin.
needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista
ymmärrettäviä sanoja.
period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna
tästä hetkestä.
- submit: Päivitä esto
show: Näytä tämä esto
back: Näytä kaikki estot
needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
title: Karttanäkymä
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapin tekijät</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee lahjoitus</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Sivuston ja sovellusrajapinnan
+ ehdot</a>
site:
edit_tooltip: Muokkaa karttaa
edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
edit:
description: Kuvaus
heading: Muokkaa laitosta
- submit: Tallenna redaktio
title: Muokkaa laitosta
index:
empty: Ei ole näytettävää laitosta
new:
description: Kuvaus
heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
- submit: Luo redaktio
title: Luodaan uusi redaktio
show:
description: 'Kuvaus:'
friendly: '%e %B %Y à %-Hh%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Enregistrer
diary_entry:
create: Publier
update: Mettre à jour
+ message:
+ create: Envoyer
+ client_application:
+ create: Enregistrer
+ update: Modifier
+ redaction:
+ create: Créer le masquage
+ update: Enregistrer le masquage
+ trace:
+ create: Envoyer
+ update: Enregistrer les modifications
+ user_block:
+ create: Créer un blocage
+ update: Modifier le blocage
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Laisser un commentaire
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pour laisser un commentaire'
login: Se connecter
- save_button: Enregistrer
no_such_entry:
title: Pas d’entrée du journal correspondante
heading: 'Aucune entrée avec l’id : %{id}'
send_message_to: Envoyer un nouveau message à %{name}
subject: Sujet
body: Corps
- send_button: Envoyer
back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception
create:
message_sent: Message envoyé
visibility: 'Visibilité :'
visibility_help: qu’est-ce que cela veut dire ?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS
- upload_button: Envoyer
help: Aide
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Upload
create:
description: 'Description :'
tags: 'Mots-clés :'
tags_help: données séparées par des virgules
- save_button: Enregistrer les modifications
visibility: 'Visibilité :'
visibility_help: qu’est-ce que cela veut dire ?
update:
oauth_clients:
new:
title: Enregistrer une nouvelle application
- submit: Enregistrer
edit:
title: Modifier votre application
- submit: Modifier
show:
title: Détails OAuth pour %{app_name}
key: 'Clé de l’utilisateur :'
des termes simples et précis.
period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur doit
être bloqué sur l’API ?
- submit: Créer un blocage
tried_contacting: J’ai contacté l'utilisateur et lui ai demandé d’arrêter.
tried_waiting: J’ai donné un temps raisonnable à l’utilisateur pour répondre
à ces messages.
alors utilisez des termes simples et précis.
period: Combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur doit être bloqué
sur l’API ?
- submit: Modifier le blocage
show: Afficher ce blocage
back: Voir tous les blocages
needs_view: Est-ce que l’utilisateur doit se connecter avant que ce blocage
edit:
description: Description
heading: Modifier le masquage
- submit: Enregistrer le masquage
title: Modifier le masquage
index:
empty: Aucun masquage à afficher.
new:
description: Description
heading: Saisissez les informations sur le nouveau masquage
- submit: Créer le masquage
title: Création d’un nouveau masquage
show:
description: 'Description :'
time:
formats:
friendly: '%e di %B %Y a lis %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Salve
+ message:
+ create: Mande
+ client_application:
+ create: Regjistre
+ update: Cambie
+ trace:
+ create: Cjame
+ update: Salve cambiaments
+ user_block:
+ create: Cree bloc
+ update: Inzorne bloc
activerecord:
models:
acl: Liste di control des jentradis
leave_a_comment: Lasse un coment
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} par lassâ un coment'
login: Jentre
- save_button: Salve
no_such_entry:
title: La vôs dal diari no esist
heading: Nissune vôs cun identificatîf %{id}
send_message_to: Mande un gnûf messaç a %{name}
subject: Sogjet
body: Cuarp
- send_button: Mande
back_to_inbox: Torne ai messaçs in jentrade
create:
message_sent: Messaç mandât
tags_help: separâts di virgulis
visibility: 'Visibilitât:'
visibility_help: ce vuelial dî?
- upload_button: Cjame
help: Jutori
create:
upload_trace: Cjame percors GPS
description: 'Descrizion:'
tags: 'Etichetis:'
tags_help: separâts di virgulis
- save_button: Salve cambiaments
visibility: 'Visibilitât:'
visibility_help: ce vuelial dî?
trace_optionals:
oauth_clients:
new:
title: Regjistre une gnove aplicazion
- submit: Regjistre
edit:
title: Cambie la tô aplicazion
- submit: Cambie
show:
title: Detais OAuth par {app_name}
edit: Cambie i detais
new:
title: Cree un bloc par %{name}
heading: Cree un bloc par %{name}
- submit: Cree bloc
back: Cjale ducj i blocs
edit:
- submit: Inzorne bloc
show: Cjale chest bloc
back: Cjale ducj i blocs
update:
friendly: '%e %B %Y ag %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Sábháil
diary_entry:
create: Foilsigh
+ message:
+ create: Seol
+ client_application:
+ create: Cláraigh
+ update: Cuir in eagar
+ trace:
+ create: Uaslódáil
+ update: Sábháil na hAthruithe
+ user_block:
+ create: Cruthaigh bac
activerecord:
models:
changeset: Tacar athruithe
leave_a_comment: Fág nóta tráchta
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} chun nóta tráchta a fhágáil'
login: Logáil isteach
- save_button: Sábháil
no_such_entry:
title: Níl an iontráil dialainne sin ann
heading: 'Níl aon iontráil ann a bhfuil an ID seo aici: %{id}'
send_message_to: Teachtaireacht nua a sheoladh chuig %{name}
subject: Ábhar
body: Corp
- send_button: Seol
back_to_inbox: Siar chuig an mbosca isteach
create:
message_sent: Seoladh an teachtaireacht
tags_help: teormharcáilte le camóga
visibility: 'Infheictheacht:'
visibility_help: céard a chiallaíonn seo?
- upload_button: Uaslódáil
help: Cabhair
create:
upload_trace: Lorg GPS a Uaslódáil
description: 'Cur síos:'
tags: 'Clibeanna:'
tags_help: teormharcáilte le camóga
- save_button: Sábháil na hAthruithe
visibility: 'Infheictheacht:'
visibility_help: céard a chiallaíonn seo?
trace_optionals:
oauth_clients:
new:
title: Iarratas nua a chlárú
- submit: Cláraigh
edit:
title: D'iarratas a chur in eagar
- submit: Cuir in eagar
show:
title: Sonraí OAuth le haghaidh %{app_name}
key: 'Eochair an Íditheora:'
confirm: Deimhnigh
user_blocks:
new:
- submit: Cruthaigh bac
needs_view: Ní mór don úsáideoir logáil isteach sula mbainfear an bac seo
edit:
needs_view: An gá don úsáideoir logáil isteach sula mbainfear an bac seo?
blog: '%e %B %Y'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Sàbhail
diary_entry:
create: Foillsich
+ message:
+ create: Cuir
+ client_application:
+ create: Clàraich
+ update: Deasaich
+ redaction:
+ create: Cruthaich ath-sgrùdadh
+ update: Sàbhail an ath-sgrùdadh
+ trace:
+ create: Luchdaich suas
+ update: Sàbhail na dh'atharraich thu
+ user_block:
+ create: Cruthaich bacadh
+ update: Ùraich am bacadh
activerecord:
models:
acl: Liosta smachd airson inntrigeadh
leave_a_comment: Thoir do bheachd
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} gus do bheachd a thoirt'
login: Clàraich a-steach
- save_button: Sàbhail
no_such_entry:
title: Chan eil an clàr seo san leabhar-latha
heading: 'Chan eil clàr ann aig a bheil an id: %{id}'
send_message_to: Cuir teachdaireachd ùr gu %{name}
subject: Cuspair
body: Bodhaig
- send_button: Cuir
back_to_inbox: Till dhan bhogsa a-steach
create:
message_sent: Chaidh an teachdaireachd a chur
visibility: 'Faicsinneachd:'
visibility_help: Dè as ciall dha seo?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Luchdaich suas
help: Cobhair
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
description: 'Tuairisgeul:'
tags: 'Tagaichean:'
tags_help: sgaradh le cromagan
- save_button: Sàbhail na dh'atharraich thu
visibility: 'Faicsinneachd:'
visibility_help: Dè as ciall dha seo?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
oauth_clients:
new:
title: Clàraich aplacaid ùr
- submit: Clàraich
edit:
title: Deasaich an aplacaid agad
- submit: Deasaich
show:
title: Fiosrachadh OAuth airson %{app_name}
key: 'Iuchair a'' chleachdaiche:'
mar sin feuch an cleachd thu cànan àbhaisteach.
period: Dè cho fad 's nach fhaod an cleachdaiche an API a chleachdach o seo
a-mach.
- submit: Cruthaich bacadh
tried_contacting: Chuir mi fios dhan chleachdaiche agus dh'iarr mi dha sgur
dheth.
tried_waiting: Thug mi ùine chiallach dhan chleachdaiche gus freagairt dhan
na coimhearsnachd, mar sin feuch an cleachd thu cànan àbhaisteach.
period: Dè cho fad 's nach fhaod an cleachdaiche an API a chleachdach o seo
a-mach.
- submit: Ùraich am bacadh
show: Seall am bacadh seo
back: Seall a h-uile bacadh
needs_view: Am bi aig a' chleachdaiche clàradh a-steach mus dèid am bacadh seo
edit:
description: Tuairisgeul
heading: Deasaich an t-ath-sgrùdadh
- submit: Sàbhail an ath-sgrùdadh
title: Deasaich an t-ath-sgrùdadh
index:
empty: Chan eil ath-sgrùdadh ri shealltainn ann.
new:
description: Tuairisgeul
heading: Cuir a-steach fiosrachadh airson ath-sgrùdadh ùr
- submit: Cruthaich ath-sgrùdadh
title: A' cruthachadh ath-sgrùdadh ùr
show:
description: 'Tuairisgeul:'
blog: '%e %B %Y'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Gardar
diary_entry:
create: Publicar
update: Actualizar
+ message:
+ create: Enviar
+ client_application:
+ create: Rexistrarse
+ update: Editar
+ redaction:
+ create: Crear a redacción
+ update: Gardar a redacción
+ trace:
+ create: Subir
+ update: Garda-las mudanzas
+ user_block:
+ create: Crear un bloqueo
+ update: Actualiza-lo bloqueo
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Deixar un comentario
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para deixar un comentario'
login: Acceder
- save_button: Gardar
no_such_entry:
title: Non hai tal entrada de diario
heading: 'Non hai ningunha entrada co ID: %{id}'
send_message_to: Enviarlle unha nova mensaxe a %{name}
subject: Asunto
body: Corpo
- send_button: Enviar
back_to_inbox: Voltar á caixa de entrada
create:
message_sent: Mensaxe enviada
visibility: 'Visibilidade:'
visibility_help: que significa isto?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Subir
help: Axuda
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
description: 'Descrición:'
tags: 'Etiquetas:'
tags_help: separadas por comas
- save_button: Garda-las mudanzas
visibility: 'Visibilidade:'
visibility_help: que significa isto?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
oauth_clients:
new:
title: Rexistrar unha nova aplicación
- submit: Rexistrarse
edit:
title: Edita-la súa aplicación
- submit: Editar
show:
title: Detalles OAuth para %{app_name}
key: 'Chave ou clave do consumidor:'
o argot da comunidade, de modo que tente empregar termos comúns.
period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso da
API?
- submit: Crear un bloqueo
tried_contacting: Púxenme en contacto co usuario e pedinlle que parase.
tried_waiting: Dálle ó usuario tempo suficiente para respostar ás mensaxes.
needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa
comúns.
period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso da
API?
- submit: Actualiza-lo bloqueo
show: Ollar este bloqueo
back: Ollar tódolos bloqueos
needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa
edit:
description: Descrición
heading: Edita-la redacción
- submit: Gardar a redacción
title: Edita-la redacción
index:
empty: Non hai ningunha redacción que amosar.
new:
description: Descrición
heading: Escriba a información da nova redacción
- submit: Crear a redacción
title: Creando unha nova redacción
show:
description: 'Descrición:'
friendly: '%e ב%B %Y בשעה %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: שמירה
diary_entry:
create: פרסום
+ message:
+ create: שליחה
+ client_application:
+ create: רישום
+ update: עריכה
+ redaction:
+ create: יצירת חיתוך
+ update: שמירת חיתוך
+ trace:
+ create: העלאה
+ update: שמירת שינויים
+ user_block:
+ create: יצירת חסימה
+ update: עדכון חסימה
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: הוספת תגובה
login_to_leave_a_comment: נא %{login_link} כדי להשאיר תגובה
login: להיכנס
- save_button: שמירה
no_such_entry:
title: אין רשומה כזאת ביומן
heading: 'אין רשומה עם המזהה: %{id}'
send_message_to: לשליחת הודעה חדשה אל %{name}
subject: נושא
body: תוכן ההודעה
- send_button: שליחה
back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס
create:
message_sent: הודעה נשלחה
visibility: 'נִראוּת:'
visibility_help: מה זה אומר?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: העלאה
help: עזרה
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
description: 'תיאור:'
tags: 'תגים:'
tags_help: מופרד בפסיקים
- save_button: שמירת שינויים
visibility: 'נִראוּת:'
visibility_help: מה זה אומר?
update:
oauth_clients:
new:
title: רישון יישום חדש
- submit: רישום
edit:
title: עריכת היישום שלך
- submit: עריכה
show:
title: פרטי OAuth עבור %{app_name}
key: 'מפתח צרכן:'
שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה
ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול.
period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API.
- submit: יצירת חסימה
tried_contacting: יצרתי קשר עם המשתמש וביקשתי להפסיק.
tried_waiting: נתתי למשתמש זמן סביר להשיב על ההודעות האלו.
needs_view: המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה.
שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה
ולשתדל להשתמש במילים ברורות לכול.
period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API.
- submit: עדכון חסימה
show: הצגת החסימה הזאת
back: הצגת כל החסימות
needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה?
edit:
description: תיאור
heading: עריכת חיתוך
- submit: שמירת חיתוך
title: עריכת חיתוך
index:
empty: אין חיתוכים שאפשר להציג
new:
description: תיאור
heading: הזנת מידע לחיתוך חדש
- submit: יצירת חיתוך
title: מתבצעת יצירת חיתוך חדש
show:
description: 'תיאור:'
friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Spremi
diary_entry:
create: Objavi
+ message:
+ create: Pošalji
+ client_application:
+ create: Registriraj
+ update: Uredi
+ trace:
+ create: Pošalji
+ update: 'Snimi promjene:'
+ user_block:
+ create: Napravi blokadu
+ update: Ažuriraj blokadu
activerecord:
models:
acl: Kontrole pristupa
leave_a_comment: Napiši komentar
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
login: Prijava
- save_button: Spremi
no_such_entry:
title: Nema takvog zapisa u dnevnik
heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}'
send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
subject: Tema
body: Tijelo
- send_button: Pošalji
back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
create:
message_sent: Poruka poslana
tags_help: odvojeno zarezom
visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: što ovo znači?
- upload_button: Pošalji
help: Pomoć
create:
upload_trace: Pošalji GNSS trag
description: 'Opis:'
tags: 'Oznake:'
tags_help: odvojeno zarezima
- save_button: 'Snimi promjene:'
visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: Što ovo znači?
trace_optionals:
oauth_clients:
new:
title: Registriraj novu aplikaciju
- submit: Registriraj
edit:
title: Uredi svoju aplikaciju
- submit: Uredi
show:
title: OAuth detalji za %{app_name}
key: 'Consumer Key:'
vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa
im objasnite jednostavnim jezikom.
period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API.
- submit: Napravi blokadu
tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici
ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API.
- submit: Ažuriraj blokadu
show: Prikaži ovu blokadu
back: Prikaži sve blokade
needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
friendly: '%e. %B %Y %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Składować
diary_entry:
create: Wozjewić
+ message:
+ create: Pósłać
+ client_application:
+ create: Registrować
+ update: Wobdźěłać
+ redaction:
+ create: Redakciju wutworić
+ update: Redakciju składować
+ trace:
+ create: Nahrać
+ update: Změny składować
+ user_block:
+ create: Blokowanje wudźělić
+ update: Blokowanje aktualizować
activerecord:
models:
acl: Lisćina za přistupnu kontrolu
leave_a_comment: Spisaj komentar
login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, zo by komentar spisał'
login: Přizjew so
- save_button: Składować
no_such_entry:
title: Dźenikowy zapisk njeeksistuje
heading: Žadyn zapisk z id %{id}
send_message_to: Wužiwarjej %{name} nowu powěsć pósłać
subject: Temowe nadpismo
body: Tekst
- send_button: Pósłać
back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej
create:
message_sent: Powěsć wotpósłana
tags_help: přez komu dźěleny
visibility: 'Widźomnosć:'
visibility_help: što to woznamjenja?
- upload_button: Nahrać
help: Pomoc
create:
upload_trace: GPS-ćěr nahrać
description: 'Wopisanje:'
tags: 'Atributy:'
tags_help: přez komu dźěleny
- save_button: Změny składować
visibility: 'Widźomnosć:'
visibility_help: što to woznamjenja?
trace_optionals:
oauth_clients:
new:
title: Nowu aplikaciju registrować
- submit: Registrować
edit:
title: Twoju aplikaciju wobdźěłać
- submit: Wobdźěłać
show:
title: Podrobnosće OAuth za %{app_name}
key: 'Kluč přetrjebowarja:'
to, zo powěsc budźe zjawnje widźomna. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo
žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać.
period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
- submit: Blokowanje wudźělić
tried_contacting: Sym so z wužiwarjom do zwiska stajił a jeho prosył zastajić.
tried_waiting: Sym wužiwarjej přiměrjeny čas dał na tute zdźělenki wotmołwić.
needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje
zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća
lajkow wužiwać.
period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
- submit: Blokowanje aktualizować
show: Tute blokowanje pokazać
back: Wšě blokowanja pokazać
needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje?
edit:
description: Wopisanje
heading: Redakciju wobdźěłać
- submit: Redakciju składować
title: Redakciju wobdźěłać
index:
empty: Žane redakcije njejsu.
new:
description: Wopisanje
heading: Informacije za nowu redakciju zapodać
- submit: Redakciju wutworić
title: Nowa redakcija so wutworja
show:
description: 'Wopisanje:'
friendly: '%Y. %B %e., %H.%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Mentés
diary_entry:
create: Publikálás
+ message:
+ create: Küldés
+ client_application:
+ create: Regisztrálás
+ update: Szerkesztés
+ redaction:
+ create: Módosítás létrehozása
+ update: Módosítás mentése
+ trace:
+ create: Feltöltés
+ update: Módosítások mentése
+ user_block:
+ create: Blokkolás kiosztása
+ update: Blokkolás frissítése
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Hozzászólás írása
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} a hozzászóláshoz'
login: Bejelentkezés
- save_button: Mentés
no_such_entry:
title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}'
send_message_to: 'Új üzenet küldése neki: %{name}'
subject: Tárgy
body: Szöveg
- send_button: Küldés
back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
create:
message_sent: Üzenet elküldve
visibility: 'Láthatóság:'
visibility_help: Mit jelent ez?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Feltöltés
help: Segítség
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
description: 'Leírás:'
tags: 'Címkék:'
tags_help: vesszővel elválasztva
- save_button: Módosítások mentése
visibility: 'Láthatóság:'
visibility_help: Mit jelent ez?
update:
oauth_clients:
new:
title: Új alkalmazás regisztrálása
- submit: Regisztrálás
edit:
title: Alkalmazás szerkesztése
- submit: Szerkesztés
show:
title: '%{app_name} OAuth részletei'
key: 'Fogyasztói kulcs:'
Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont,
ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
- submit: Blokkolás kiosztása
tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja
abba.
tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon
a helyzetről. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi
zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
- submit: Blokkolás frissítése
show: blokkolás megjelenítése
back: Összes blokkolás megjelenítése
needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
edit:
description: Leírás
heading: Módosítás szerkesztése
- submit: Módosítás mentése
title: Módosítás szerkesztése
index:
empty: Nincs mutatandó módosítás.
new:
description: Leírás
heading: Információ megadása az új módosításról
- submit: Módosítás létrehozása
title: Új módosítás létrehozása
show:
description: 'Leírás:'
friendly: '%e de %B %Y a %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Salveguardar
diary_entry:
create: Publicar
+ message:
+ create: Inviar
+ client_application:
+ create: Registrar
+ update: Modificar
+ redaction:
+ create: Crear obscuration
+ update: Salveguardar obscuration
+ trace:
+ create: Incargar
+ update: Salveguardar modificationes
+ user_block:
+ create: Crear blocada
+ update: Actualisar blocada
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Lassar un commento
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pro lassar un commento'
login: Aperir session
- save_button: Salveguardar
no_such_entry:
title: Nulle tal entrata de diario
heading: 'Nulle entrata con le ID: %{id}'
send_message_to: Inviar un nove message a %{name}
subject: Subjecto
body: Texto
- send_button: Inviar
back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata
create:
message_sent: Message inviate
tags_help: separate per commas
visibility: 'Visibilitate:'
visibility_help: que significa isto?
- upload_button: Incargar
help: Adjuta
create:
upload_trace: Incargar tracia GPS
description: 'Description:'
tags: 'Etiquettas:'
tags_help: separate per commas
- save_button: Salveguardar modificationes
visibility: 'Visibilitate:'
visibility_help: que significa isto?
trace_optionals:
oauth_clients:
new:
title: Registrar un nove application
- submit: Registrar
edit:
title: Modificar tu application
- submit: Modificar
show:
title: Detalios OAuth pro %{app_name}
key: 'Clave de consumitor:'
que le message essera publicamente visibile. Nota ben que non tote le usatores
comprende le jargon del communitate, alora usa terminos simple e precise.
period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API?
- submit: Crear blocada
tried_contacting: Io ha contactate le usator pro demandar le/la de cessar.
tried_waiting: Io ha date sufficiente tempore al usator pro responder a iste
communicationes.
ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, alora usa
terminos simple e precise.
period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API?
- submit: Actualisar blocada
show: Examinar iste blocada
back: Examinar tote le blocadas
needs_view: Debe le usator aperir un session ante que iste blocada es cancellate?
edit:
description: Description
heading: Modificar obscuration
- submit: Salveguardar obscuration
title: Modificar obscuration
index:
empty: Il non ha obscurationes a monstrar.
new:
description: Description
heading: Specifica information pro nove obscuration
- submit: Crear obscuration
title: Creation de nove obscuration
show:
description: 'Description:'
friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Simpan
diary_entry:
create: Terbitkan
+ message:
+ create: Kirim
+ client_application:
+ create: Daftar
+ update: Edit
+ redaction:
+ create: Membuat Redaksi
+ update: Simpan Redaksi
+ trace:
+ create: Upload
+ update: Simpan Perubahan
+ user_block:
+ create: Buat blokir
+ update: Perbarui blokir
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Tinggalkan komentar
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
login: Masuk
- save_button: Simpan
no_such_entry:
title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
send_message_to: Kirim pesan baru ke %{name}
subject: Subyek
body: Isi Pesan
- send_button: Kirim
back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
create:
message_sent: Pesan terkirim
visibility: Visibilitas
visibility_help: apa artinya ini?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Upload
help: Bantuan
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
description: 'Deskripsi:'
tags: 'Tags:'
tags_help: dipisahkan oleh koma
- save_button: Simpan Perubahan
visibility: Visibilitas
visibility_help: apa artinya ini?
trace_optionals:
oauth_clients:
new:
title: Daftar aplikasi baru
- submit: Daftar
edit:
title: Edit aplikasi Anda
- submit: Edit
show:
title: Rincian OAuth untuk %{app_name}
key: 'Key konsumen:'
terlihat oleh umum. Perlu diingat bahwa tidak semua pengguna memahami jargon
masyarakat, jadi silakan coba untuk menggunakan istilah-istilah laymans.
period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
- submit: Buat blokir
tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna tersebut dan memintanya untuk
berhenti.
tried_waiting: Saya telah memberi jumlah waktu yang wajar kepada pengguna untuk
pengguna memahami jargon masyarakat, jadi silakan coba untuk menggunakan istilah-istilah
laymans.
period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
- submit: Perbarui blokir
show: Lihat blokir ini
back: Lihat semua blokir
needs_view: Apakah pengguna harus login sebelum blokirnya dihapus?
edit:
description: Deskripsi
heading: Mengedit Redaksi
- submit: Simpan Redaksi
title: Mengedit Redaksi
index:
empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
new:
description: Deskripsi
heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
- submit: Membuat Redaksi
title: Membuat redaksi baru
show:
description: 'Deskripsi:'
blog: '%e. %B %Y'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Vista
diary_entry:
create: Birta
+ update: Uppfæra
+ message:
+ create: Senda
+ client_application:
+ create: Nýskrá
+ update: Breyta
+ redaction:
+ create: Búa til leiðréttingu
+ update: Vista leiðréttingu
+ trace:
+ create: Senda
+ update: Vista breytingar
+ user_block:
+ create: Banna notandann
+ update: Uppfæra bannið
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Bæta við athugasemd
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} til að bæta við athugasemd'
login: Skrá inn
- save_button: Vista
no_such_entry:
title: Þessi bloggfærsla er ekki til
heading: Bloggfærsla númer %{id} er ekki til
other: '%{count} athugasemdir'
edit_link: Breyta þessari færslu
hide_link: Fela þessa færslu
+ unhide_link: Af-fela þessa færslu
confirm: Staðfestu
report: Tilkynna þessa færslu
diary_comment:
comment_from: Athugasemd eftir %{link_user} sett inn %{comment_created_at}
hide_link: Fela þessa athugasemd
+ unhide_link: Af-fela þessa athugasemd
confirm: Staðfestu
report: Tilkynna þessa athugasemd
location:
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: samstarfsaðilum
+ tou: Notkunarskilmálar
osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds.
osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu
vegna viðhalds.
send_message_to: Senda skilaboð til %{name}
subject: Titill
body: Texti
- send_button: Senda
back_to_inbox: Aftur í innhólf
create:
message_sent: Skilaboðin hafa verið send
legal_html: "Þetta vefsvæði ásamt mörgum tengdum þjónustum er formlega rekið
af\n<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
\nfyrir hönd samfélagsins. Notkun allrar þjónustu á vegum OSMF fellur undir
- \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">stefnu
- okkar varðandi ásættanlega notkun</a> auk <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">persónuverndarstefnu
+ \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">notkunarskilmála
+ okkar</a> og einnig <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">persónuverndarstefnu
okkar</a>\n.<br> \nEndilega <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>hafðu
samband við OSMF</a> \nef þú ert með spurningar eða beiðnir varðandi notkunarleyfi,
höfundarrétt eða önnur lögfræðileg málefni.\n<br>\nOpenStreetMap, táknmerkið
to: Til
where_am_i: Hvar er þetta?
where_am_i_title: Notar leitarvélina til að lýsa núverandi staðsetningu á kortinu
- submit_text: Byrja
+ submit_text: Fara
reverse_directions_text: Snúa stefnu við
key:
table:
visibility: 'Sýnileiki:'
visibility_help: hvað þýðir þetta
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Senda
help: Hjálp
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is
create:
description: 'Lýsing:'
tags: 'Merki:'
tags_help: aðskilin með kommum
- save_button: Vista breytingar
visibility: 'Sýnileiki:'
visibility_help: hvað þýðir þetta?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
oauth_clients:
new:
title: Skrá nýtt forrit
- submit: Nýskrá
edit:
title: Breyta forritinu þínu
- submit: Breyta
show:
title: OAuth stillingar fyrir %{app_name}
key: 'Lykill notanda:'
geturðu skoðað <a href="%{url}">þessa síðu</a>.
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
- title: Skilmálar vegna framlags
- heading: Skilmálar vegna framlags
+ title: Skilmálar
+ heading: Skilmálar
+ heading_ct: Skilmálar vegna framlags
+ read_tou: Ég hef lesið og samþykki notkunarskilmálana
consider_pd: Til viðbótar við ofangreint samkomulag, lít ég svo á að framlög
mín verði í almenningseigu (Public Domain)
consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök: á <a href="%{summary}">mannamáli</a>
og nokkrar <a href="%{translations}">óformlegar þýðingar</a>'
+ continue: Halda áfram
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Hafna
you need to accept or decline: Endilega lestu og samþykktu eða hafnaðu nýju
heading: Banna %{name}
reason: 'Gefðu ástæðu fyrir því að þú viljir banna %{name}:'
period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið?
- submit: Banna notandann
tried_contacting: Ég hef haft samband við notandann og beðið hann að hætta.
tried_waiting: Ég hef gefið notandanum sanngjarnan frest til að svara þessum
skilaboðum.
heading: Breyti banni gegn %{name}
reason: 'Ástæðan fyrir því að það er bann gegn %{name}:'
period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið?
- submit: Uppfæra bannið
show: Sýna þetta bann
back: Listi yfir öll bönn
needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
hours:
one: 1 stund
other: '%{count} stundir'
+ days:
+ one: 1 dagur
+ other: '%{count} dagar'
+ weeks:
+ one: 1 vika
+ other: '%{count} vikur'
+ months:
+ one: 1 mánuður
+ other: '%{count} mánuðir'
+ years:
+ one: 1 ár
+ other: '%{count} ár'
blocks_on:
title: Bönn gegn %{name}
heading: Bönn gegn %{name}
edit:
description: Lýsing
heading: Breyta leiðréttingu
- submit: Vista leiðréttingu
title: Breyta leiðréttingu
index:
empty: Engar leiðréttingar sem hægt er að birta.
new:
description: Lýsing
heading: Settu inn upplýsingar um nýju leiðréttinguna
- submit: Búa til leiðréttingu
title: Bý til nýja leiðréttingu
show:
description: 'Lýsing:'
friendly: '%e %B %Y alle %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Salva
diary_entry:
create: Pubblica
update: Aggiorna
+ message:
+ create: Invia
+ client_application:
+ create: Registrati
+ update: Modifica
+ redaction:
+ create: Crea revisione
+ update: Salvare la revisione
+ trace:
+ create: Carica
+ update: Salva modifiche
+ user_block:
+ create: Crea blocco
+ update: Aggiorna blocco
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Lascia un commento
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} per lasciare un commento'
login: Accedi
- save_button: Salva
no_such_entry:
title: Nessuna voce del diario
heading: 'Nessuna voce con l''identificativo: %{id}'
send_message_to: Spedisci un nuovo messaggio a %{name}
subject: Oggetto
body: Corpo
- send_button: Invia
back_to_inbox: Ritorna alla posta in arrivo
create:
message_sent: Messaggio inviato
visibility: 'Visibilità:'
visibility_help: che cosa significa questo?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Carica
help: Aiuto
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Upload
create:
description: 'Descrizione:'
tags: 'Etichette:'
tags_help: delimitato da virgola
- save_button: Salva modifiche
visibility: 'Visibilità:'
visibility_help: che cosa significa questo?
update:
oauth_clients:
new:
title: Registra una nuova applicazione
- submit: Registrati
edit:
title: Modifica la tua applicazione
- submit: Modifica
show:
title: Dettagli OAuth per %{app_name}
key: 'Chiave del consumatore:'
cerca di utilizzare dei termini comuni.
period: Quanto a lungo, a partire da adesso, sarà bloccato l'accesso alle API
per l'utente.
- submit: Crea blocco
tried_contacting: Ho contattato l'utente e gli ho chiesto di fermarsi.
tried_waiting: Ho dato una ragionevole quantità di tempo all'utente per rispondere
a queste comunicazioni.
e quindi cerca di utilizzare dei termini che siano comprensibili a tutti.
period: Quanto a lungo, a partire da adesso, l'accesso alle API sarà bloccato
per l'utente.
- submit: Aggiorna blocco
show: Visualizza questo blocco
back: Visualizza tutti i blocchi
needs_view: L'utente ha bisogno di collegarsi prima che questo blocco sia cancellato?
edit:
description: Descrizione
heading: Modifica Redazione
- submit: Salvare la revisione
title: Modifica revisione
index:
empty: Nessuna revisione disponibile.
new:
description: Descrizione
heading: Inserire informazioni per una nuova revisione
- submit: Crea revisione
title: Crea nuova revisione
show:
description: 'Descrizione:'
blog: '%Y年%B%e日'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: 保存
diary_entry:
create: 公開
+ message:
+ create: 送信
+ client_application:
+ create: 登録
+ update: 編集
+ redaction:
+ create: 改訂を作成
+ update: 改訂を保存
+ trace:
+ create: アップロード
+ update: 変更を保存
+ user_block:
+ create: ブロックを作成
+ update: ブロックを更新
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: コメントを書いてください
login_to_leave_a_comment: コメントを書くには%{login_link}してください
login: ログイン
- save_button: 保存
no_such_entry:
title: そのような日記エントリはありません
heading: ID %{id} にコメントはまだありません。
send_message_to: '%{name} への新規メッセージ送信'
subject: タイトル
body: 本文
- send_button: 送信
back_to_inbox: 受信箱に戻る
create:
message_sent: メッセージを送信しました
legal_babble:
title_html: 著作権とライセンス
intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<a href="#trademarks">®</a> は著作権者である<a
+ OpenStreetMap<a href="#trademarks">®</a> は<a
href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap財団</a> (OSMF)が<a
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) の下にライセンスする<i>オープンデータ</i>です。
intro_2_html: OpenStreetMapとその協力者をクレジットすれば、データを自由にコピー、配布、送信、利用することができます。変更したり翻案したりしたデータは同じライセンスに従う場合のみ、提供することができます。あなたの権利と責任は、<a
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">ライセンス契約</a>の全文で説明しています。
intro_3_html: |-
- 地図タイルの作成法やドキュメントは、<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ 地図画像やドキュメントは、<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> ライセンス (CC BY-SA) に基づいてライセンスされます。
credit_title_html: OpenStreetMap のクレジット表記の仕方
credit_1_html: '“© OpenStreetMap contributors”のクレジットを必ず使用してください。'
- credit_2_html: あなたはデータが Open Database License に基づいて提供されていること、そして地図タイルを使用する場合は、地図製作が
+ credit_2_html: あなたはデータが Open Database License に基づいて提供されていること、そして地図タイルを使用する場合は、地図画像が
CC BY-SA としてライセンスされていることを明確にしなければなりません。<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">著作権表示ページ</a>にリンクすることでこれを表現することができます。また、データの形式でOpenStreetMapを配布する場合の要件として、名前を表示の上、ライセンスに直接リンクすることができます。リンクを張れないメディア(印刷など)の場合は、openstreetmap.org(OpenStreetMapをアドレスとして展開した形)、opendatacommons.org、さらに関連がある場合はcreativecommons.orgへ読者を誘導することをお勧めします。
credit_3_html: |-
閲覧可能な電子地図の場合は、地図の隅にクレジットを表示してください。
visibility: '可視性:'
visibility_help: これはどういう意味?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: アップロード
help: ヘルプ
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Upload?uselang=ja
create:
description: '詳細:'
tags: 'タグ:'
tags_help: カンマ区切り
- save_button: 変更を保存
visibility: '可視性:'
visibility_help: これはどういう意味?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Visibility_of_GPS_traces
oauth_clients:
new:
title: アプリケーションの新規登録
- submit: 登録
edit:
title: アプリケーションの編集
- submit: 編集
show:
title: '%{app_name} の OAuth の詳細'
key: 'コンシューマー キー:'
title: 規約
heading: 規約
heading_ct: 協力者規約
- consider_pd: 私の投稿をパブリック ドメインとします (著作権、著作隣接権を放棄し、著作人格権を行使しません)
+ consider_pd: 上記に加え、私の投稿をパブリック ドメインとします
consider_pd_why: これは何ですか?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance: この規約の理解を助ける情報として、<a href="%{summary}">要約 (英語)</a> や <a href="%{translations}">非公式の翻訳</a>
heading: '%{name} のブロックの作成'
reason: '%{name} さんがブロックされている理由です。メッセージは多くの人の目にふれることになるため、できるだけ冷静かつ理性的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべての利用者がコミュニティ固有の用語を理解しているわけではないため、分かりやすい用語を使うように努めてください。'
period: ユーザーが今からどれくらいの間、APIからブロックされるか。
- submit: ブロックを作成
tried_contacting: 利用者に連絡して、それらをやめるよう依頼しました。
tried_waiting: 私は利用者との対話に応じるために、合理的な時間を費やしました。
needs_view: ブロックを解除するにはログインし直す必要があります。
heading: '%{name} のブロックの編集'
reason: '%{name} さんがブロックされている理由です。できるだけ冷静かつ理性的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべてのユーザーがコミュニティ内での隠語を理解しているわけではないため、分かりやすい用語を使うように努めてください。'
period: ユーザーが今からどれくらいの間、APIからブロックされるか。
- submit: ブロックを更新
show: このブロックを閲覧
back: すべてのブロックを閲覧
needs_view: このブロックを解消するには、先に利用者がログインする必要がありますか?
edit:
description: 説明
heading: 改訂の編集
- submit: 改訂を保存
title: 改訂の編集
index:
empty: 表示できる改訂はありません。
new:
description: 説明
heading: 新しい改訂の情報の入力
- submit: 改訂を作成
title: 改訂の新規作成
show:
description: '説明:'
friendly: '%დ %თ %წ at %ს:%წ'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: შენახვა
diary_entry:
create: გამოქვეყნება
+ message:
+ create: გაგზავნა
+ client_application:
+ create: რეგისტრაცია
+ update: რედაქტირება
+ trace:
+ create: ატვირთვა
+ update: ცვლილებების შენახვა
+ user_block:
+ create: ბლოკირების შექმნა
+ update: განაახლეთ ბლოკირება
activerecord:
models:
acl: ხელმისაწვდომობის შეზღუდვის სია
leave_a_comment: დატოვეთ კომენტარი
login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, რათა დატოვოთ კომენტარი'
login: შესვლა
- save_button: შენახვა
no_such_entry:
title: დღიურში ასეთი ჩანაწერი არ არის
heading: 'id: %{id}-დან ჩანაწერი არ არის'
send_message_to: გაუგზავნეთ ახალი შეტყობინება %{name}
subject: თემა
body: ტექსტი
- send_button: გაგზავნა
back_to_inbox: მიღებულებში დაბრუნება
create:
message_sent: შეტყობინება გაიგზავნა
tags_help: მძიმის შემდეგ
visibility: 'ხილვადობა:'
visibility_help: ეს რას ნიშნავს?
- upload_button: ატვირთვა
help: დახმარება
edit:
filename: 'ფაილის სახელი:'
owner: 'მფლობელი:'
description: 'აღწერა:'
tags_help: მძიმის შემდეგ
- save_button: ცვლილებების შენახვა
visibility: 'ხილვადობა:'
visibility_help: ეს რას ნიშნავს?
show:
authorize:
allow_write_api: რუკის შეცვლა.
oauth_clients:
- new:
- submit: რეგისტრაცია
- edit:
- submit: რედაქტირება
show:
edit: დეტალების რედაქტირება
confirm: დარწმუნებული ხართ?
new:
title: მომხმარებელ %{name} ბლოკირების შექმნა
heading: მომხმარებელ %{name} ბლოკირების შექმნა
- submit: ბლოკირების შექმნა
back: ყველა ბლოკირების ჩვენება
edit:
title: მომხმარებელ %{name} ბლოკირების რედაქტირება
heading: მომხმარებელ %{name} ბლოკირების რედაქტირება
- submit: განაახლეთ ბლოკირება
show: ამ ბლოკირების ჩვენება
back: ყველა ბლოკირების ჩვენება
update:
friendly: '%e %B %Y ɣef %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Sekles
diary_entry:
create: Suffeɣ-d
+ message:
+ create: Azen
+ client_application:
+ create: Sekles
+ update: Ẓreg
+ trace:
+ create: Sali
activerecord:
models:
acl: Tabdart n usenqed n inekcam
leave_a_comment: Eǧǧ-d awennit
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} akken ad teǧǧeḍ awennit'
login: Aseqdac
- save_button: Sekles
no_such_entry:
title: Ulac ula d yiwen n unekcam n uɣmis yettwafen
heading: 'Ula d yiwen n unekcam s usulay: %{id}'
title: Azen izen
subject: Asentel
body: Tafekka
- send_button: Azen
create:
message_sent: Izen yettwazen
no_such_message:
new:
description: 'Aglam:'
tags: 'Ticraḍ:'
- upload_button: Sali
help: Tallelt
edit:
title: Ẓreg lǧeṛṛa %{name}
oauth_clients:
new:
title: Sekles asnas amaynut
- submit: Sekles
edit:
title: Ẓreg asnas-ik
- submit: Ẓreg
show:
title: Talqayt OAuth i %{app_name}
key: 'Tasarutt n useqdac:'
friendly: ថ្ងៃ%e ខែ%B ឆ្នាំ%Y នៅម៉ោង %H:%M
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: រក្សាទុក
diary_entry:
create: បោះផ្សាយ
+ message:
+ create: ផ្ញើ
+ client_application:
+ create: ចុះឈ្មោះ
+ update: កែប្រែ
+ trace:
+ create: ផ្ទុកឡើង
+ update: រក្សាទុកបន្លាស់ប្តូរនានា
activerecord:
models:
changeset: សំណុំបន្លាស់ប្តូរ
leave_a_comment: បញ្ចេញមតិយោបល់
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} ដើម្បីបញ្ចេញមតិយោបល់'
login: កត់ឈ្មោះចូល
- save_button: រក្សាទុក
diary_entry:
comment_count:
zero: គ្មានមតិយោបល់
date: កាលបរិច្ឆេទ
new:
subject: ប្រធានបទ
- send_button: ផ្ញើ
back_to_inbox: ត្រឡប់ទៅប្រអប់សំបុត្រ
outbox:
to: ទៅ
description: បរិយាយ៖
tags: ស្លាក៖
visibility_help: តើនេះមានន័យដូចម្ដេច?
- upload_button: ផ្ទុកឡើង
help: ជំនួយ
edit:
filename: ឈ្មោះឯកសារ៖
edit: កែប្រែ
description: បរិយាយ៖
tags: ស្លាក៖
- save_button: រក្សាទុកបន្លាស់ប្តូរនានា
visibility_help: តើនេះមានន័យដូចម្ដេច?
trace_optionals:
tags: ស្លាក
index:
tagged_with: ' បានដាកស្លាកជា %{tags}'
oauth_clients:
- new:
- submit: ចុះឈ្មោះ
edit:
title: កែប្រែទំរង់បែបបទរបស់អ្នក
- submit: កែប្រែ
show:
edit: កែប្រែព័ត៌មានលម្អិត
allow_write_api: កែសម្រួលផែនទី
blog: '%Y년 %B %e일'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: 저장
diary_entry:
create: 게시
update: 업데이트
+ message:
+ create: 보내기
+ client_application:
+ create: 등록
+ update: 편집
+ redaction:
+ create: 교정 만들기
+ update: 교정 저장
+ trace:
+ create: 올리기
+ update: 바뀜 저장
+ user_block:
+ create: 차단 만들기
+ update: 차단 업데이트
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: 의견 남기기
login_to_leave_a_comment: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다.
login: 로그인
- save_button: 저장
no_such_entry:
title: 해당 일기 항목이 없음
heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
send_message_to: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
subject: 제목
body: 본문
- send_button: 보내기
back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
create:
message_sent: 메시지를 보냈습니다
visibility: '공개 여부:'
visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: 올리기
help: 도움말
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
description: '설명:'
tags: '태그:'
tags_help: 쉼표로 구분
- save_button: 바뀜 저장
visibility: '공개 여부:'
visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
update:
oauth_clients:
new:
title: 새 애플리케이션 등록
- submit: 등록
edit:
title: 내 애플리케이션 편집
- submit: 편집
show:
title: '%{app_name}에 데한 OAuth 자세한 정보'
key: '컨슈머 키:'
최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를
사용하도록 노력하세요.'
period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
- submit: 차단 만들기
tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다.
tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다.
needs_view: 차단 해제하기 전에 로그인해야 합니다
reason: '%{name}님을 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요.
모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.'
period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
- submit: 차단 업데이트
show: 이 차단 보기
back: 모든 차단 보기
needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
edit:
description: 설명
heading: 교정 편집
- submit: 교정 저장
title: 교정 편집
index:
empty: 보여줄 교정이 없습니다.
new:
description: 설명
heading: 새 교정에 대한 정보 입력
- submit: 교정 만들기
title: 새 교정 만들기
show:
description: '설명:'
blog: '%e %B %Y'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Tomar bike
diary_entry:
create: Biweșîne
+ message:
+ create: Bişîne
+ client_application:
+ create: Qeyd bibe
+ update: Biguherîne
+ redaction:
+ create: Redaksiyonê çêbike
+ update: Redaksiyonê qeyd bike
+ trace:
+ create: Bar bike
+ update: Guherandinan qeyd bike
+ user_block:
+ create: Astengiyê çêbike
+ update: Astengê nû bike
activerecord:
models:
acl: Lîsteya Kontrolê Têketinan
leave_a_comment: Şiroveyeke binivîse
login_to_leave_a_comment: Ji bo ku tu şîroveyek binivîsî %{login_link}
login: Têkeve
- save_button: Tomar bike
no_such_entry:
title: Nivîsekî wisa tine
heading: Nivîsekî bi vê nimreyê tineː %{id}
send_message_to: Ji %{name} re peyamekî nû bişîne
subject: Mijar
body: Nivîs
- send_button: Bişîne
back_to_inbox: Vegere qutiya hatiyan
create:
message_sent: Peyam hate şandin
tags_help: bi bêhnokê hatiye veqetandin
visibility: Kî dikare bibîneː
visibility_help: Ev tê çi wateyê?
- upload_button: Bar bike
help: Alîkarî
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
description: 'Danasîn:'
tags: Etîketː
tags_help: bi bêhnokê hatiye veqetandin
- save_button: Guherandinan qeyd bike
visibility: Kî dikare bibîneː
visibility_help: Ev tê çi maneyê?
update:
oauth_clients:
new:
title: Sepanekî nû qeyd bike
- submit: Qeyd bibe
edit:
title: Sepanê xwe biguherîne
- submit: Biguherîne
show:
title: Dêtayên OAuthê yê ji bo %{app_name}
key: 'Mifteya mişteriyê:'
civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin
fam bikin bi kar bîne.
period: Ji niha û pê ve wê heta kengê API ji bikarhêner were astengkirin?
- submit: Astengiyê çêbike
tried_contacting: Min bi bikarhênerê re têkiliyê danî û min jê xwest ku bisekine.
tried_waiting: Ji bo ku ji van têkiliyan re cewabê bide min jê re wextekî maqûl
da.
civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin
fam bikin bi kar bîne.
period: Ji niha û pê ve wê heta kengê API ji bikarhêner were astengkirin?
- submit: Astengê nû bike
show: Vê astengiyê bibîne
back: Hemû astengiyan bibîne
needs_view: Gelo hewce dike bikarhêner berî ku ev astengî rabe têkeve?
edit:
description: Danasîn
heading: Redaksiyonê biguherîne
- submit: Redaksiyonê qeyd bike
title: Redaksiyonê biguherîne
index:
empty: Ji bo nîşandanê ti redaksiyon tine.
new:
description: Danasîn
heading: Ji bo redaksiyona nû agahiyan têkeve
- submit: Redaksiyonê çêbike
title: Redaksiyona nû tê çêkirin
show:
description: 'Danasîn:'
friendly: '%e %B %Y um %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Späicheren
diary_entry:
create: Verëffentlechen
update: Aktualiséieren
+ message:
+ create: Schécken
+ client_application:
+ create: Registréieren
+ update: Änneren
+ trace:
+ create: Eroplueden
+ update: Ännerunge späicheren
+ user_block:
+ create: Spär uleeën
+ update: Spär aktualiséieren
activerecord:
models:
changeset: Set vun Ännerungen
leave_a_comment: Eng Bemierkung maachen
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} fir eng Bemierkung ze schreiwen'
login: Aloggen
- save_button: Späicheren
diary_entry:
posted_by: Vum %{link_user} matgedeelt de(n) %{created} op %{language_link}
comment_count:
title: Noriicht schécken
send_message_to: Dem %{name} en neie Message schécken
subject: Sujet
- send_button: Schécken
create:
message_sent: Message geschéckt
no_such_message:
tags_help: Mat Komma getrennt
visibility: 'Visibilitéit:'
visibility_help: wat heescht dat?
- upload_button: Eroplueden
help: Hëllef
edit:
filename: 'Numm vum Fichier:'
description: 'Beschreiwung:'
tags: 'Markéierungen:'
tags_help: Mat Komma getrennt
- save_button: Ännerunge späicheren
visibility: 'Visibilitéit:'
visibility_help: wat heescht dat?
show:
allow_write_api: d'Kaart änneren.
allow_write_notes: Notizen änneren.
oauth_clients:
- new:
- submit: Registréieren
- edit:
- submit: Änneren
show:
authorize_url: 'URL autoriséieren:'
edit: Detailer änneren
not_found:
back: Zréck op d'Iwwersiicht
new:
- submit: Spär uleeën
tried_contacting: Ech hunn de Benotzer kontaktéiert an e gefrot fir opzehalen.
back: All Späre weisen
edit:
- submit: Spär aktualiséieren
show: Dës Spär weisen
back: All Späre weisen
update:
friendly: '%Y m. %B %e d., %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Įrašyti
diary_entry:
create: Publikuoti
+ message:
+ create: Siųsti
+ client_application:
+ create: Registruotis
+ update: Keisti
+ redaction:
+ create: Kurti redakciją
+ update: Išsaugoti redakciją
+ trace:
+ create: Įkelti
+ update: Išsaugoti pakeitimus
+ user_block:
+ create: Sukurti blokavimą
+ update: Atnaujinti blokavimą
activerecord:
models:
acl: Prieigos valdymo sąrašas
leave_a_comment: Palikti komentarą
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} palikti komentarą'
login: Prisijungti
- save_button: Įrašyti
no_such_entry:
title: Nėra tokio dienoraščio įrašo
heading: 'Nėra įrašo su id: %{id}'
send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}
subject: Tema
body: Tekstas
- send_button: Siųsti
back_to_inbox: Atgal į gautus
create:
message_sent: Pranešimas išsiųstas
tags_help: atskirta kableliais
visibility: 'Matomumas:'
visibility_help: ką tai reiškia?
- upload_button: Įkelti
help: Pagalba
create:
upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
description: 'Aprašymas:'
tags: 'Žymos:'
tags_help: atskirti kableliu
- save_button: Išsaugoti pakeitimus
visibility: 'Matomumas:'
visibility_help: ką tai reiškia?
trace_optionals:
oauth_clients:
new:
title: Registruoti naują programą
- submit: Registruotis
edit:
title: Keisti jūsų programą
- submit: Keisti
show:
title: OAuth informacija programai %{app_name}
key: 'Naudotojo raktas:'
ne specialisto terminus.
period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
API.
- submit: Sukurti blokavimą
tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi.
tried_waiting: Aš daviau pakankamai laiko, kad naudotojas atsakytų į tuos pranešimus.
needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas
ne specialisto terminus.
period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
API.
- submit: Atnaujinti blokavimą
show: Peržiūrėti šį blokavimą
back: Peržiūrėti visus blokavimus
needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų
edit:
description: Aprašymas
heading: Keisti redakciją
- submit: Išsaugoti redakciją
title: Keisti redakciją
index:
empty: Nėra jokių redakcijų
new:
description: Aprašymas
heading: Įrašykite naujos redakcijos informaciją
- submit: Kurti redakciją
title: Sukurti naują redakciją
show:
description: 'Aprašymas:'
friendly: '%e %B %Y @ %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Saglabāt
diary_entry:
create: Publicēt
+ message:
+ create: Sūtīt
+ client_application:
+ create: Reģistrēties
+ update: Labot
+ redaction:
+ create: Izveidot redakciju
+ update: Saglabāt redakciju
+ trace:
+ create: Augšupielādēt
+ update: Saglabāt izmaiņas
+ user_block:
+ create: Veidot liegumu
+ update: Atjaunot bloku
activerecord:
models:
acl: Piekļuves vadības saraksts
leave_a_comment: Ierakstīt komentāru
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} lai komentētu'
login: Pieslēgties
- save_button: Saglabāt
no_such_entry:
title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts
heading: 'Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}'
send_message_to: Sūtīt jaunu ziņu %{name}
subject: Temats
body: Teksts
- send_button: Sūtīt
back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni
create:
message_sent: Ziņa nosūtīta
tags_help: atdalīts ar komatiem
visibility: 'Redzamība:'
visibility_help: ko tas nozīmē?
- upload_button: Augšupielādēt
help: Palīdzība
create:
upload_trace: Augšupielādēt GPS trasi
description: 'Apraksts:'
tags: 'Iezīmes:'
tags_help: atdalīts ar komatiem
- save_button: Saglabāt izmaiņas
visibility: 'Redzamība:'
visibility_help: ko tas nozīmē?
trace_optionals:
oauth_clients:
new:
title: Jaunas aplikācijas reģistrēšana
- submit: Reģistrēties
edit:
title: Rediģē savu pieteikumu
- submit: Labot
show:
title: OAuth detaļas %{app_name}
key: 'Patērētāja atslēga:'
atceroties, ka ziņojums būs publiski redzams. Atceries, ka ne visi lietotāji
izprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus.
period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API.
- submit: Veidot liegumu
tried_contacting: Es sazinājos ar lietotāju un lūdzu tam pārtraukt.
tried_waiting: Esmu devis lietotājam atbilstošu laika daudzumu, lai atbildētu
uz paziņojumiem.
detalizētu izskaidrojumu par situāciju. Atceries, ka ne visi lietotāji saprot
kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus.
period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API.
- submit: Atjaunot bloku
show: Apskatīt šo bloku
back: Skatīt visus blokus
needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts?
edit:
description: Apraksts
heading: Labot redakciju
- submit: Saglabāt redakciju
title: Labot redakciju
index:
empty: Nav redakciju, ko parādīt.
new:
description: Apraksts
heading: Ievadi informāciju jaunajai redakcijai
- submit: Izveidot redakciju
title: Jaunas redakcijas veidošana
show:
description: 'Apraksts:'
blog: '%e %B %Y г.'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Зачувај
diary_entry:
create: Објави
update: Поднови
+ message:
+ create: Испрати
+ client_application:
+ create: Регистрирање
+ update: Уреди
+ redaction:
+ create: Создај редакција
+ update: Зачувај редакција
+ trace:
+ create: Подигни
+ update: Зачувај промени
+ user_block:
+ create: Направи блок
+ update: Поднови го блокот
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Напиши коментар
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} за да оставите коментар'
login: Најава
- save_button: Зачувај
no_such_entry:
title: Нема таква дневничка ставка
heading: Нема ставка со назнаката %{id}
send_message_to: Испрати нова порака за %{name}
subject: Наслов
body: Содржина
- send_button: Испрати
back_to_inbox: Назад во примени
create:
message_sent: Пораката е испратена
visibility: 'Видливост:'
visibility_help: што значи ова?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk
- upload_button: Подигни
help: Помош
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=mk
create:
description: 'Опис:'
tags: 'Ознаки:'
tags_help: одделено со запирка
- save_button: Зачувај промени
visibility: 'Видливост:'
visibility_help: што значи ова?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk
oauth_clients:
new:
title: Регистрирајте нова апликација
- submit: Регистрирање
edit:
title: Уредете ја апликацијата
- submit: Уреди
show:
title: OAuth податоци за %{app_name}
key: 'Потрошувачки клуч:'
го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички
поими.
period: Колку да трае блокот за овој корисник?
- submit: Направи блок
tried_contacting: Го контактирав корисникот и побарав да престане.
tried_waiting: На корисникот му дадов разумен рок за да одговори на тие преписки.
needs_view: Корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок.
дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа користете
лаички поими.
period: Колку да трае блокот на корисникот?
- submit: Поднови го блокот
show: Преглед на овој блок
back: Преглед на сите блокови
needs_view: Дали корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок?
edit:
description: Опис
heading: Уреди редакција
- submit: Зачувај редакција
title: Уреди редакција
index:
empty: Нема редакции.
new:
description: Опис
heading: Внесете информации за новата редакција
- submit: Создај редакција
title: Создавање на нова редакција
show:
description: 'Опис:'
submit:
diary_entry:
create: Публикаре
+ trace:
+ update: Апликаря модификэрилор
activerecord:
models:
acl: Листа де контрол ал акчесулуй
site:
export:
title: Експортаре
- traces:
- edit:
- save_button: Апликаря модификэрилор
users:
login:
title: Презентаци-вэ
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y, %H:%M ला'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: जतन करा
+ message:
+ create: पाठवा
+ client_application:
+ create: नोंदणी करा
+ update: संपादन
+ trace:
+ create: चढवा
+ update: जतन करा
activerecord:
models:
acl: पोहोच नियंत्रण यादी
leave_a_comment: टिप्पणी टाका
login_to_leave_a_comment: टिप्प्णी लिहिण्यासाठी %{login_link}
login: सनोंद-प्रवेश करा
- save_button: जतन करा
no_such_entry:
title: रोजनिशीत अशी नोंद नाही
heading: '%{id} क्रमांकाची नोंद अस्तित्वात नाही'
send_message_to: '%{name}ला नवीन संदेश पाठवा'
subject: विषय
body: मायना
- send_button: पाठवा
back_to_inbox: अंतर्पेटीकडे परत
create:
message_sent: संदेश पाठविला
tags_help: स्वल्पविरामाने परिसीमित
visibility: 'दृश्यता:'
visibility_help: ह्याचा अर्थ काय?
- upload_button: चढवा
help: साहाय्य
create:
upload_trace: GPS अनुरेख चढवा
description: 'वर्णन:'
tags: 'खूणपताका:'
tags_help: स्वल्पविरामाने परिसीमित
- save_button: जतन करा
visibility: 'दृश्यता:'
visibility_help: ह्याचा अर्थ काय?
trace_optionals:
oauth_clients:
new:
title: नवीन अनुप्रयोगाची नोंदणी करा
- submit: नोंदणी करा
edit:
title: अनुप्रयोग संपादा
- submit: संपादन
show:
title: '%{app_name}साठी OAuth तपशील'
key: 'उपभोक्ता किल्ली:'
friendly: '%e %B %Y, %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Simpan
diary_entry:
create: Terbitkan
+ message:
+ create: Kirim
+ client_application:
+ create: Daftar
+ update: Sunting
+ redaction:
+ create: Cipta redaksi
+ update: Simpan redaksi
+ trace:
+ create: Muat naik
+ update: Simpan Perubahan
+ user_block:
+ create: Buat sekatan
+ update: Kemaskinikan sekatan
activerecord:
models:
acl: Senarai Kawalan Capaian
leave_a_comment: Tinggalkan komen
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} untuk meninggalkan komen'
login: Log masuk
- save_button: Simpan
no_such_entry:
title: Catatan diari ini tidak wujud
heading: 'Tiada catatan dengan id: %{id}'
send_message_to: Hantar pesanan baru kepada %{name}
subject: Subjek
body: Isi
- send_button: Kirim
back_to_inbox: Kembali ke peti masuk
create:
message_sent: Pesanan dikirim
tags_help: terbatas tanda koma
visibility: 'Keterlihatan:'
visibility_help: apakah maksud ini?
- upload_button: Muat naik
help: Bantuan
create:
upload_trace: Muat Naik Jejak GPS
description: 'Keterangan:'
tags: 'Tag:'
tags_help: terbatas tanda koma
- save_button: Simpan Perubahan
visibility: 'Keterlihatan:'
visibility_help: apakah maksud ini?
trace_optionals:
oauth_clients:
new:
title: Daftarkan aplikasi baru
- submit: Daftar
edit:
title: Sunting aplikasi anda
- submit: Sunting
show:
title: Butiran OAuth untuk %{app_name}
key: 'Kunci Pengguna:'
memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa yang difahami oleh
orang keramaian.
period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang.
- submit: Buat sekatan
tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna itu dan memintanya supaya
berhenti.
tried_waiting: Saya telah memberikan masa yang secukupnya kepada pengguna ini
bukan semua pengguna memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa
yang difahami oleh orang keramaian.
period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang.
- submit: Kemaskinikan sekatan
show: Lihat sekatan ini
back: Lihat semua sekatan
needs_view: Perlukan pengguna log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik?
edit:
description: Keterangan
heading: Sunting redaksi
- submit: Simpan redaksi
title: Sunting redaksi
index:
empty: Tiada redaksi.
new:
description: Keterangan
heading: Isikan maklumat untuk redaksi baru
- submit: Cipta redaksi
title: Mencipta redaksi baru
show:
description: 'Keterangan:'
friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Lagre
diary_entry:
create: Publiser
+ message:
+ create: Send
+ client_application:
+ create: Registrer
+ update: Rediger
+ redaction:
+ create: Lag maskering
+ update: Lagre markering
+ trace:
+ create: Last opp
+ update: Lagre endringer
+ user_block:
+ create: Opprett blokkering
+ update: Oppdater blokkering
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge inn en kommentar'
login: Logg inn
- save_button: Lagre
no_such_entry:
title: Ingen slik dagbokoppføring
heading: 'Intet innlegg med ID: %{id}'
send_message_to: Send en ny melding til %{name}
subject: Emne
body: Kropp
- send_button: Send
back_to_inbox: Tilbake til innboks
create:
message_sent: Melding sendt
visibility: 'Synlighet:'
visibility_help: hva betyr dette?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Last opp
help: Hjelp
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
description: 'Beskrivelse:'
tags: 'Egenskaper:'
tags_help: kommaseparert
- save_button: Lagre endringer
visibility: 'Synlighet:'
visibility_help: hva betyr dette?
update:
oauth_clients:
new:
title: Registrer en ny applikasjon
- submit: Registrer
edit:
title: Rediger ditt programvare
- submit: Rediger
show:
title: OAuth-detaljer for %{app_name}
key: 'Forbrukernøkkel:'
blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen
så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
period: Hvor lenge, fra nå, skal brukeren blokkeres fra API-en.
- submit: Opprett blokkering
tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt vedkommende stoppe.
tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på kommunikasjonen.
needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at
ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
period: Hvor lenge, fra nå, brukeren skal bli blokkert fra API-en.
- submit: Oppdater blokkering
show: Vis denne blokkeringen
back: Vis alle blokkeringer
needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet?
edit:
description: Beskrivelse
heading: Rediger maskering
- submit: Lagre markering
title: Rediger maskering
index:
empty: Ingen maskeringer å vise.
new:
description: Beskrivelse
heading: Legg inn informasjon for ny maskering
- submit: Lag maskering
title: Lager ny maskering
show:
description: 'Beskrivelse:'
friendly: '%e %B %Y मा %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: सङ्ग्रह गर्नुहोस्
diary_entry:
create: प्रकाशन गर्नुहोस्
+ message:
+ create: पठाउनुहोस्
+ client_application:
+ update: सम्पादन
+ trace:
+ create: अपलोड गर्ने
+ update: परिवर्तनहरू संग्रह गर्ने
activerecord:
models:
acl: अनुमति नियन्त्रण सूची
leave_a_comment: टिप्पणी छोड्ने
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} टिप्पणी छोड्नलाई'
login: प्रवेश
- save_button: सङ्ग्रह गर्नुहोस्
no_such_entry:
title: त्यस्तो कुनै दैनिकी भेटिएन
heading: '%{id} आइडी भएको कुनै अभिलेख भेटिएन'
send_message_to: '%{name} लाई नयाँ सन्देश पठाउनुहोस्'
subject: विषय
body: मुख्य भाग
- send_button: पठाउनुहोस्
back_to_inbox: इनबक्समा फर्कनुहोस्
create:
message_sent: सन्देश पठाइयो
tags_help: अल्पविरामले छुट्याएको
visibility: 'दृश्यक्षमता:'
visibility_help: यसको मतलाब के हो ?
- upload_button: अपलोड गर्ने
help: सहायता
create:
upload_trace: GPS Trace अपलोड गर्ने
description: विवरण
tags: ट्यागहरूः
tags_help: अल्पविरामले छुट्याएको
- save_button: परिवर्तनहरू संग्रह गर्ने
visibility: 'दृश्यक्षमता:'
visibility_help: यसको मतलब के हो ?
trace_optionals:
make_public:
made_public: सार्वजनिक बनाइएको ट्रेस
oauth_clients:
- edit:
- submit: सम्पादन
show:
confirm: निश्चित हुनुहुन्छ ?
allow_write_gpx: GPS Trace हरू अपलोड गर्ने
friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Opslaan
diary_entry:
create: Publiceren
update: Update
+ message:
+ create: Verzenden
+ client_application:
+ create: Registreren
+ update: Bewerken
+ redaction:
+ create: Redigering maken
+ update: Redigering opslaan
+ trace:
+ create: Uploaden
+ update: Wijzigingen opslaan
+ user_block:
+ create: Blokkade instellen
+ update: Blokkade bijwerken
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Reactie achterlaten
login_to_leave_a_comment: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
login: Aanmelden
- save_button: Opslaan
no_such_entry:
title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet
heading: Het bericht met id %{id} bestaat niet
send_message_to: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
subject: Onderwerp
body: Tekst
- send_button: Verzenden
back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
create:
message_sent: Bericht verzonden
visibility: 'Zichtbaarheid:'
visibility_help: wat betekent dit?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Uploaden
help: Hulp
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
create:
description: 'Beschrijving:'
tags: 'Labels:'
tags_help: kommagescheiden
- save_button: Wijzigingen opslaan
visibility: 'Zichtbaarheid:'
visibility_help: wat betekent dit?
update:
oauth_clients:
new:
title: Nieuwe toepassing registreren
- submit: Registreren
edit:
title: Uw toepassing bewerken
- submit: Bewerken
show:
title: OAuth-gegevens voor %{app_name}
key: 'Gebruikerssleutel:'
begrijpelijk.
period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
van de API?
- submit: Blokkade instellen
tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen.
tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op
deze correspondentie.
begrijpelijk.
period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
van de API?
- submit: Blokkade bijwerken
show: Blokkade bekijken
back: Alle blokkades bekijken
needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
edit:
description: Beschrijving
heading: Redigering bewerken
- submit: Redigering opslaan
title: Redigering bewerken
index:
empty: Geen weer te geven redigeringen.
new:
description: Beschrijving
heading: Gegevens voor nieuwe redigering invoeren
- submit: Redigering maken
title: Aanmaak van een nieuwe redigering
show:
description: 'Beschrijving:'
friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Lagre
diary_entry:
create: Publiser
+ message:
+ create: Send
+ client_application:
+ create: Registrer
+ update: Rediger
+ redaction:
+ create: Lag maskering
+ update: Lagre markering
+ trace:
+ create: Last opp
+ update: Lagre endringar
+ user_block:
+ create: Opprett blokkering
+ update: Oppdater blokkering
activerecord:
models:
acl: Tilgangskontrolliste
leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar'
login: Logg inn
- save_button: Lagre
no_such_entry:
title: Inga slik dagbokoppføring
heading: Inga oppføring med %{id}
send_message_to: Send ei ny melding til %{name}
subject: Emne
body: Kropp
- send_button: Send
back_to_inbox: Tilbake til innboks
create:
message_sent: Melding sendt
visibility: 'Synligheit:'
visibility_help: kva tyder dette?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Last opp
help: Hjelp
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
description: 'Skildring:'
tags: 'Markelapper:'
tags_help: kommaseparert
- save_button: Lagre endringar
visibility: 'Synlegheit:'
visibility_help: kva tyder dette?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
oauth_clients:
new:
title: Registrer ein ny applikasjon
- submit: Registrer
edit:
title: Rediger programvara di
- submit: Rediger
show:
title: OAuth-detaljar for %{app_name}
key: 'Forbrukarnøkkel:'
vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen
så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
- submit: Opprett blokkering
tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe.
tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til å svare på desse kommunikasjonane.
needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje
alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
- submit: Oppdater blokkering
show: Vis denne blokkeringa
back: Vis alle blokkeringar
needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna?
edit:
description: Skildring
heading: Rediger maskering
- submit: Lagre markering
title: Rediger relasjon
index:
empty: Ingen maskeringar å vise.
new:
description: Skildring
heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering
- submit: Lag maskering
title: Lagar ein ny maskering
show:
description: 'Skildring:'
friendly: '%e %B %Y a %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Enregistrar
diary_entry:
create: Publicar
+ message:
+ create: Mandar
+ client_application:
+ create: Enregistrar
+ update: Modificar
+ redaction:
+ create: Crear la redaccion
+ update: Enregistrar la redaccion
+ trace:
+ create: Mandar
+ update: Enregistrar las modificacions
+ user_block:
+ create: Crear un blòt
+ update: Modificar lo blocatge
activerecord:
models:
acl: Lista de contraròtle d’accès
leave_a_comment: Apondre un comentari
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} per apondre un comentari'
login: Connectatz-vos
- save_button: Enregistrar
no_such_entry:
title: Cap d'entrada del jornal es pas estada trobada
heading: 'Pas cap d''entrada amb l''id : %{id}'
send_message_to: Mandar un messatge novèl a %{name}
subject: Subjècte
body: Còs
- send_button: Mandar
back_to_inbox: Tornar a la bóstia de recepcion
create:
message_sent: Messatge mandat
tags_help: separadas per de virgulas
visibility: 'Visibilitat :'
visibility_help: qué significa aquò ?
- upload_button: Mandar
help: Ajuda
create:
upload_trace: Mandar la traça GPS
description: 'Descripcion :'
tags: 'Balisas :'
tags_help: separadas per de virgulas
- save_button: Enregistrar las modificacions
visibility: 'Visibilitat :'
visibility_help: qué significa aquò ?
trace_optionals:
oauth_clients:
new:
title: Enregistratz una novèla aplicacion
- submit: Enregistrar
edit:
title: Modificar vòstra aplicacion
- submit: Modificar
show:
title: Detalhs OAuth per %{app_name}
key: 'Clau de l''utilizaire :'
Doblidetz pas qu'aqueste messatge serà visible per totes. Sapiatz que tot
lo monde compren pas lo girgon de la comunautat, alara utilizatz de tèrmes
simples e precises.
- submit: Crear un blòt
tried_contacting: Ai contactat l'utilizaire e li ai demandat d'arrestar.
needs_view: L’utilizaire se deu connectar abans qu'aqueste blocatge siá escafat
back: Veire totes los blocatges
de tèrmes simples e precises.
period: Quant de temps, a partir d'ara, l’utilizaire deu èsser blocat sus l’API
?
- submit: Modificar lo blocatge
show: Afichar aqueste blocatge
back: Veire totes los blocatges
needs_view: L’utilizaire se deu connectar abans qu'aqueste blocatge expire ?
edit:
description: Descripcion
heading: Modificar la redaccion
- submit: Enregistrar la redaccion
title: Modificar la redaccion
index:
empty: Pas cap de redaccion d'afichar.
new:
description: Descripcion
heading: Picatz las informacions sus la novèla redaccion
- submit: Crear la redaccion
title: Crear una redaccion novèla
show:
description: 'Descripcion :'
friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: ਸਾਂਭੋ
diary_entry:
create: ਛਾਪੋ
+ message:
+ create: ਭੇਜੋ
+ client_application:
+ create: ਇੰਦਰਾਜ ਕਰਾਉ
+ update: ਸੋਧੋ
+ trace:
+ create: ਚੜ੍ਹਾਉ
+ update: ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸਾਂਭੋ
+ user_block:
+ update: ਰੋਕ ਨਵਿਆਉ
activerecord:
models:
acl: ਅਸੈੱਸ ਕੰਟਰੋਲ ਲਿਸਟ
leave_a_comment: ਕੋਈ ਟਿੱਪਣੀ ਛੱਡੋ
login_to_leave_a_comment: ਟਿੱਪਣੀ ਛੱਡਣ ਵਾਸਤੇ %{login_link}
login: ਦਾਖ਼ਲਾ
- save_button: ਸਾਂਭੋ
no_such_entry:
title: ਅਜਿਹਾ ਕੋਈ ਡਾਇਰੀ ਇੰਦਰਾਜ ਨਹੀਂ
diary_entry:
title: ਸੁਨੇਹਾ ਘੱਲੋ
subject: ਵਿਸ਼ਾ
body: ਧੜ੍ਹ
- send_button: ਭੇਜੋ
create:
message_sent: ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ
no_such_message:
tags: 'ਟੈਗ:'
visibility: 'ਦਿੱਸਣਯੋਗਤਾ:'
visibility_help: ਇਹਦਾ ਕੀ ਮਤਲਬ ਹੈ?
- upload_button: ਚੜ੍ਹਾਉ
help: ਮਦਦ
edit:
filename: 'ਫ਼ਾਈਲ ਦਾ ਨਾਂ:'
owner: 'ਮਾਲਕ:'
description: 'ਵੇਰਵਾ:'
tags: 'ਟੈਗ:'
- save_button: ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸਾਂਭੋ
visibility: 'ਦਿੱਸਣਯੋਗਤਾ:'
visibility_help: ਇਹਦਾ ਕੀ ਮਤਲਬ ਹੈ?
trace_optionals:
oauth_clients:
new:
title: ਕਿਸੇ ਨਵੀਂ ਅਰਜ਼ੀ ਦਾ ਇੰਦਰਾਜ ਕਰਾਉ
- submit: ਇੰਦਰਾਜ ਕਰਾਉ
edit:
title: ਆਪਣੀ ਅਰਜ਼ੀ ਸੋਧੋ
- submit: ਸੋਧੋ
show:
edit: ਵੇਰਵੇ ਸੋਧੋ
confirm: ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ?
new:
back: ਸਾਰੀਆਂ ਰੋਕਾਂ ਵੇਖੋ
edit:
- submit: ਰੋਕ ਨਵਿਆਉ
show: ਇਹ ਰੋਕ ਵੇਖੋ
back: ਸਾਰੀਆਂ ਰੋਕਾਂ ਵੇਖੋ
update:
blog: '%e.%m.%Y'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Zapisz
diary_entry:
create: Opublikuj
+ message:
+ create: Wyślij
+ client_application:
+ create: Zarejestruj
+ update: Edytuj
+ redaction:
+ create: Utwórz poprawkę
+ update: Zapisz poprawkę
+ trace:
+ create: Wyślij
+ update: Zapisz zmiany
+ user_block:
+ create: Utwórz blokadę
+ update: Uaktualnij blokadę
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Zostaw komentarz
login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, aby dodać komentarz'
login: Zaloguj się
- save_button: Zapisz
no_such_entry:
title: Nie ma takiego wpisu
heading: Brak wpisu o identyfikatorze %{id}
send_message_to: Wyślij nową wiadomość do %{name}
subject: Temat
body: Treść
- send_button: Wyślij
back_to_inbox: Wróć do skrzynki
create:
message_sent: Wysłano wiadomość
visibility: Widoczność
visibility_help: co to znaczy?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Wyślij
help: Pomoc
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Upload
create:
description: 'Opis:'
tags: 'Tagi:'
tags_help: rozdzielone przecinkami
- save_button: Zapisz zmiany
visibility: 'Widoczność:'
visibility_help: co to znaczy?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces
oauth_clients:
new:
title: Rejestrowanie nowej aplikacji
- submit: Zarejestruj
edit:
title: Edycja aplikacji
- submit: Edytuj
show:
title: Szczegóły OAuth dla %{app_name}
key: 'Klucz odbiorcy:'
się używać ogólnie rozumianych pojęć.
period: Na jak długo, od tego momentu, użytkownik ma mieć zablokowany dostęp
do API.
- submit: Utwórz blokadę
tried_contacting: Skontaktowałem się z użytkownikami i poprosiłem ich o zaprzestanie.
tried_waiting: Dałem(-am) użytkownikowi rozsądny czas, aby odpowiedzieć na
te komunikaty.
rozumianych pojęć.
period: Na jak długo, od tego momentu, użytkownik ma mieć zablokowany dostęp
do API.
- submit: Uaktualnij blokadę
show: Zobacz tę blokadę
back: Wyświetl wszystkie blokady
needs_view: Czy użytkownik musi zalogować się zanim blokada zostanie zdjęta?
edit:
description: Opis
heading: Edytuj poprawkę
- submit: Zapisz poprawkę
title: Edytuj poprawkę
index:
empty: Brak poprawek do pokazania.
new:
description: Opis
heading: Wprowadź informację dla nowej poprawki
- submit: Utwórz poprawkę
title: Tworzenie nowej poprawki
show:
description: 'Opis:'
blog: '%e %B %Y'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Salvar
diary_entry:
create: Publicar
update: Atualizar
+ issue_comment:
+ create: Adicionar comentário
+ message:
+ create: Enviar
+ client_application:
+ create: Registrar
+ update: Editar
+ redaction:
+ create: Criar redação
+ update: Salvar redação
+ trace:
+ create: Enviar
+ update: Salvar alterações
+ user_block:
+ create: Criar bloqueio
+ update: Atualizar bloqueio
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Deixe um comentário
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para deixar um comentário'
login: Entrar
- save_button: Salvar
no_such_entry:
title: Publicação de diário inexistente
heading: 'Não há postagens no diário com o id: %{id}'
send_message_to: Enviar uma nova mensagem para %{name}
subject: Assunto
body: Mensagem
- send_button: Enviar
back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada
create:
message_sent: Mensagem enviada
visibility: 'Visibilidade:'
visibility_help: o que isso significa?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
- upload_button: Enviar
help: Ajuda
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=pt-br
create:
description: 'Descrição:'
tags: 'Etiquetas:'
tags_help: separados por vírgulas
- save_button: Salvar Alterações
visibility: 'Visibilidade:'
visibility_help: o que isso significa?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
oauth_clients:
new:
title: Registrar uma nova aplicação
- submit: Registrar
edit:
title: Editar sua aplicação
- submit: Editar
show:
title: Detalhes do OAuth de %{app_name}
key: Chave de Consumidor
login:
title: Entrar
heading: Entrar
- email or username: 'E-mail ou Nome de Usuário:'
+ email or username: 'E-mail ou nome de usuário:'
password: 'Senha:'
openid: '%{logo} OpenID:'
remember: Lembrar neste computador
alt: Entrar com um OpenID da Google
facebook:
title: Entrar com o Facebook
- alt: Entrar com uma Conta do Facebook
+ alt: Entrar com uma conta do Facebook
windowslive:
title: Entrar com o Windows Live
- alt: Entrar com uma Conta do Windows Live
+ alt: Entrar com uma conta do Windows Live
github:
title: Entrar com o GitHub
alt: Entrar com conta do GitHub
wikipedia:
title: Entrar com Wikipédia
- alt: Login com uma conta da Wikipedia
+ alt: Entrar com uma conta da Wikipédia
yahoo:
title: Entrar com o Yahoo
alt: Entrar com um OpenID da Yahoo
guidance: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um <a href="%{summary}">Resumo
humano legível</a> e algumas <a href="%{translations}">traduções informais</a>'
continue: Continuar
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br
decline: Discordo
you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse
os novos termos do contribuidor para continuar.
show:
my diary: Meu diário
new diary entry: nova publicação no diário
- my edits: Minhas Edições
+ my edits: Minhas edições
my traces: Minhas trilhas
my notes: Minhas notas de mapa
- my messages: Minhas Mensagens
- my profile: Meu Perfil
+ my messages: Minhas mensagens
+ my profile: Meu perfil
my settings: Minhas configurações
my comments: Meus comentários
oauth settings: configurações do oauth
- blocks on me: Bloqueios sobre Mim
- blocks by me: Bloqueios por Mim
+ blocks on me: Bloqueios sobre mim
+ blocks by me: Bloqueios por mim
send message: Enviar mensagem
diary: Diário
edits: Edições
revoke:
administrator: Revogar acesso de administrador
moderator: Revogar acesso de moderador
- block_history: Bloqueios Ativos
- moderator_history: Bloqueios Aplicados
+ block_history: Bloqueios ativos
+ moderator_history: Bloqueios aplicados
comments: Comentários
- create_block: Bloquear este Usuário
- activate_user: Ativar este Usuário
- deactivate_user: Desativar este Usuário
+ create_block: Bloquear este usuário
+ activate_user: Ativar este usuário
+ deactivate_user: Desativar este usuário
confirm_user: Confirmar este usuário
- hide_user: Esconder esse Usuário
- unhide_user: Exibir esse Usuário
- delete_user: Excluir este Usuário
+ hide_user: Esconder esse usuário
+ unhide_user: Exibir esse usuário
+ delete_user: Excluir este usuário
confirm: Confirmar
friends_changesets: conjuntos de alterações dos amigos
friends_diaries: publicações no diário dos amigos
que a mensagem será visível publicamente. Tenha em mente que nem todos usuários
entendem os jargões da comunidade, então, por favor, use termos leigos.
period: Começando agora, por quanto tempo impedir o usuário de usar a API.
- submit: Criar bloqueio
tried_contacting: Eu contatei o usuário e pedi para parar.
tried_waiting: Eu dei um tempo razoável para o usuário responder a esses comunicados.
needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado
situação. Tenha em mente que nem todos usuários entendem o jargão da comunidade,
então tente usar termos gerais.
period: Começando agora, por quanto tempo impedir o usuário de usar a API.
- submit: Atualizar bloqueio
show: Ver esse bloqueio
back: Ver todos bloqueios
needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado?
edit:
description: Descrição
heading: Editar anulação
- submit: Salvar redação
title: Editar anulação
index:
empty: Nenhuma anulação para mostrar.
new:
description: Descrição
heading: Digite informações para a nova anulação
- submit: Criar redação
title: Criando uma nova anulação
show:
description: 'Descrição:'
blog: '%e %B %Y'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Gravar
diary_entry:
create: Publicar
+ message:
+ create: Enviar
+ client_application:
+ create: Registar
+ update: Editar
+ redaction:
+ create: Criar supressão
+ update: Gravar supressão
+ trace:
+ create: Enviar
+ update: Gravar alterações
+ user_block:
+ create: Criar bloqueio
+ update: Atualizar o bloqueio
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Deixar um comentário
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para deixar um comentário'
login: Iniciar sessão
- save_button: Gravar
no_such_entry:
title: Esta entrada de diário não existe
heading: Não existe a entrada com o identificador (ID) %{id}
send_message_to: Enviar uma nova mensagem para %{name}
subject: Assunto
body: Mensagem
- send_button: Enviar
back_to_inbox: Voltar à caixa de entrada
create:
message_sent: Mensagem enviada
visibility: 'Visibilidade:'
visibility_help: o que significa isto?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Enviar
help: Ajuda
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Upload
create:
description: 'Descrição:'
tags: 'Etiquetas:'
tags_help: separadas por vírgulas
- save_button: Gravar alterações
visibility: 'Visibilidade:'
visibility_help: o que significa isto?
update:
oauth_clients:
new:
title: Registar um novo programa
- submit: Registar
edit:
title: Editar o programa
- submit: Editar
show:
title: Detalhes do OAuth de %{app_name}
key: 'Chave de Utilizador:'
para qualquer outra pessoa leiga.
period: Por quanto tempo, a partir deste momento, o utilizador será bloqueado
na utilização da API.
- submit: Criar bloqueio
tried_contacting: Já contactei o utilizador e pedi-lhe para parar.
tried_waiting: Já dei um tempo razoável para o utilizador responder a esta comunicações
needs_view: O utilizador necessita de autenticar-se antes deste bloqueio terminar
isso escreva de forma clara e compreensível para qualquer outra pessoa leiga.
period: Por quanto tempo, a partir deste momento, o utilizador será bloqueado
na utilização da API.
- submit: Atualizar o bloqueio
show: Ver este bloqueio
back: Ver todos os bloqueios
needs_view: O utilizador necessita de entrar na conta antes do bloqueio terminar?
edit:
description: Descrição
heading: Editar supressão
- submit: Gravar supressão
title: Editar supressão
index:
empty: Não existem supressões para mostrar.
new:
description: Descrição
heading: Introduza a informação da nova supressão
- submit: Criar supressão
title: A criar uma nova supressão
show:
description: 'Descrição:'
blog: '%e %B %Y'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Salvează
diary_entry:
create: Publică
update: Actualizează
+ message:
+ create: Trimite
+ client_application:
+ create: Înregistrează
+ update: Editează
+ redaction:
+ create: Creați redacție
+ update: Salvați redacția
+ trace:
+ create: Încarcă
+ update: Salvează modificările
+ user_block:
+ create: Creați blocare
+ update: Actualizează blocare
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Adaugă un comentariu
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} este necesară pentru a comenta'
login: Autentificare
- save_button: Salvează
no_such_entry:
title: Nu există o asemenea înregistrare
heading: 'Nici o înregistrare cu identificatorul: %{id}'
send_message_to: Trimiteți un mesaj nou către %{name}
subject: Subiect
body: Textul mesajului
- send_button: Trimite
back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite
create:
message_sent: Mesaj trimis
visibility: 'Vizibilitate:'
visibility_help: ce înseamnă asta?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Încarcă
help: Ajutor
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
description: 'Descriere:'
tags: 'Etichete:'
tags_help: delimitate prin virgulă
- save_button: Salvează modificările
visibility: 'Vizibilitate:'
visibility_help: ce înseamnă asta?
update:
oauth_clients:
new:
title: Înregistrare aplicație nouă
- submit: Înregistrează
edit:
title: Editați aplicația
- submit: Editează
show:
title: OAuth detalii pentru %{app_name}
key: 'Cheia de consum:'
că mesajul va fi vizibil public. Rețineți că nu toți utilizatorii înțeleg
jargonul comunității, prin urmare, încercați să utilizați termeni uzuali.
period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API.
- submit: Creați blocare
tried_contacting: Am contactat utilizatorul și i-am cerut să se oprească.
tried_waiting: Am dat o perioadă rezonabilă de timp pentru ca utilizatorul să
răspundă la aceste comunicări.
că nu toți utilizatorii înțeleg jargonul comunității, prin urmare, încercați
să utilizați termeni uzuali.
period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API.
- submit: Actualizează blocare
show: Vezi această blocare
back: Vezi toate blocările
needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
edit:
description: Descriere
heading: Editați redacția
- submit: Salvați redacția
title: Editați redacția
index:
empty: Nu sunt redactate pentru a fi afișate.
new:
description: Descriere
heading: Introduceți informații pentru redacția nouă
- submit: Creați redacție
title: Crearea unei redacții noi
show:
description: 'Descriere:'
friendly: '%e %B %Y в %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Сохранить
diary_entry:
create: Опубликовать
update: Обновить
+ message:
+ create: Отправить
+ client_application:
+ create: Зарегистрировать
+ update: Изменить
+ redaction:
+ create: Создание исправления
+ update: Сохранить исправление
+ trace:
+ create: Передать на сервер
+ update: Сохранить изменения
+ user_block:
+ create: Создать блокировку
+ update: Обновить блокировку
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Оставить комментарий
login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, чтобы оставить комментарий'
login: Представиться
- save_button: Сохранить
no_such_entry:
title: Нет такой записи в дневнике
heading: Нет записи с номером %{id}
send_message_to: Отправить новое сообщение для %{name}
subject: 'Тема:'
body: 'Текст:'
- send_button: Отправить
back_to_inbox: Назад ко входящим
create:
message_sent: Сообщение отправлено
visibility: 'Видимость:'
visibility_help: Что это значит?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
- upload_button: Передать на сервер
help: Справка
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
create:
description: 'Описание:'
tags: 'Теги:'
tags_help: через запятую
- save_button: Сохранить изменения
visibility: 'Видимость:'
visibility_help: Что это значит?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
oauth_clients:
new:
title: Зарегистрировать новое приложение
- submit: Зарегистрировать
edit:
title: Изменить ваше приложение
- submit: Изменить
show:
title: Подробности OAuth для %{app_name}
key: 'Потребительский ключ:'
попробуйте использовать дилетантские понятия.
period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован
от API.
- submit: Создать блокировку
tried_contacting: Я связывался с пользователем и просил его остановиться.
tried_waiting: Я дал достаточно времени пользователю, чтобы он отреагировал
на те сообщения.
попробуйте использовать дилетантские понятия.
period: На какой срок, начиная с этого момента, заблокировать пользователя от
API.
- submit: Обновить блокировку
show: Просмотреть эту блокировку
back: Просмотреть все блокировки
needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокировка
edit:
description: Описание
heading: Редактировать исправление
- submit: Сохранить исправление
title: Редактировать исправление
index:
empty: Нет исправлений для показа.
new:
description: Описание
heading: Введите информацию для нового исправления
- submit: Создание исправления
title: Создание нового исправления
show:
description: 'Описание:'
friendly: '%e %B %Y ê %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Sarva
diary_entry:
create: Pùbblica
+ message:
+ create: Manna
+ client_application:
+ create: Riggistra
+ update: Cancia
+ redaction:
+ create: Crea l'occultamentu
+ update: Sarva occultamentu
+ trace:
+ create: Càrrica
+ update: Sarva li canciamenti
+ user_block:
+ create: Crea lu bloccu
+ update: Aggiorna lu bloccu
activerecord:
models:
acl: Lista di cuntrollu d'accessu
leave_a_comment: Lassa nu cummentu
login_to_leave_a_comment: Pi lassari cummenti %{login_link}
login: trasi
- save_button: Sarva
no_such_entry:
title: Nudda vuci dû diariu currispunni
heading: 'Nudda vuci havi l''id: %{id}'
send_message_to: Manna un missaggiu novu a %{name}
subject: Oggettu
body: Corpu
- send_button: Manna
back_to_inbox: Arritorna â posta arrivata
create:
message_sent: Missaggiu mannatu
tags_help: spartuti câ vìrgula
visibility: 'Visibbilità:'
visibility_help: chi voli diri?
- upload_button: Càrrica
help: Guida
create:
upload_trace: Càrrica nu tracciatu GPS
description: 'Discrizzioni:'
tags: 'Etichetti:'
tags_help: spartuti câ vìrgula
- save_button: Sarva li canciamenti
visibility: 'Visibbilità:'
visibility_help: chi voli diri?
trace_optionals:
oauth_clients:
new:
title: Riggistrazzioni di n'applicazzioni nova
- submit: Riggistra
edit:
title: Cancia la tò applicazzioni
- submit: Cancia
show:
title: Dittagghî d'OAuth pi %{app_name}
key: 'Consumer Key:'
chi nun tutti l'utenti capìscinu lu gergu dâ cumunità, pi chistu cerca d'adupirari
tèrmini chi tutti ponnu cumprènniri.
period: Pi quantu tempu, a pàrtiri d'ora, l'utenti è bluccatu di l'usu di l'API.
- submit: Crea lu bloccu
tried_contacting: Cuntattai l'utenti e ci addumannai di finìrila.
tried_waiting: Ci desi abbastanti tempu p'arrispùnniri â mè cumunicazzioni.
needs_view: L'utenti havi a tràsiri prima chi stu bloccu veni livatu
Teni prisenti chi nun tutti l'utenti capìscinu lu gergu dâ cumunità, pi chistu
cerca d'adupirari tèrmini chi tutti ponnu cumprènniri.
period: Pi quantu tempu, a pàrtiri d'ora, l'utenti è bluccatu di l'usu di l'API.
- submit: Aggiorna lu bloccu
show: Talìa stu bloccu
back: Talìa tutti li blocchi
needs_view: Havi a tràsiri l'utenti avanti chi stu bloccu veni livatu?
edit:
description: Discrizzioni
heading: Cancia occultamentu
- submit: Sarva occultamentu
title: Cancia occultamentu
index:
empty: Nuddu occultamentu d'ammustrari.
new:
description: Discrizzioni
heading: Nziriri li nfurmazzioni di l'occultamentu novu
- submit: Crea l'occultamentu
title: Criazzioni dûn occultamentu novu
show:
description: 'Discrizzioni:'
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Hain
activerecord:
models:
acl: Access Control Leet
leave_a_comment: Leave a comment
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} tae leave a comment'
login: Login
- save_button: Hain
no_such_entry:
title: No such diary entry
heading: 'No entry wi the id: %{id}'
time:
formats:
friendly: '%e. %B %Y o %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Uložiť
+ message:
+ create: Odoslať
+ client_application:
+ create: Registrovať
+ update: Upraviť
+ redaction:
+ create: Vytvoriť revíziu
+ update: Uložiť revíziu
+ trace:
+ create: Nahrať
+ update: Uložiť zmeny
+ user_block:
+ create: Vytvoriť blok
+ update: Aktualizácia bloku
activerecord:
models:
acl: Zoznam prístupových práv
leave_a_comment: Zanechať komentár
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
login: Prihlásiť sa
- save_button: Uložiť
no_such_entry:
title: Takýto záznam denníka neexistuje
heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name}
subject: Predmet
body: Text
- send_button: Odoslať
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
create:
message_sent: Správa odoslaná
tags_help: oddelené čiarkou
visibility: 'Viditeľnosť:'
visibility_help: čo toto znamená?
- upload_button: Nahrať
help: Pomoc
create:
upload_trace: Nahrať GPS stopu
description: 'Popis:'
tags: 'Tagy:'
tags_help: oddelené čiarkou
- save_button: Uložiť zmeny
visibility: 'Viditeľnosť:'
visibility_help: čo má toto znamenať?
trace_optionals:
oauth_clients:
new:
title: Registrácia novej aplikácie
- submit: Registrovať
edit:
title: Upraviť aplikáciu
- submit: Upraviť
show:
title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
key: 'Consumer Key:'
skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne
viditeľná.
period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
- submit: Vytvoriť blok
tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal.
tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto
komunikáciu.
situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity,
skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov.
period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
- submit: Aktualizácia bloku
show: Zobraziť tento blok
back: Zobraziť všetky bloky
needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok
edit:
description: Popis
heading: Upraviť revíziu
- submit: Uložiť revíziu
title: Upraviť revíziu
index:
empty: Žiadne revízie na zobrazenie.
new:
description: Popis
heading: Zadajte informácie k novej revízii.
- submit: Vytvoriť revíziu
title: Vytváranie nových revízií
show:
description: 'Popis:'
friendly: '%e. %B %Y ob %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Shrani
diary_entry:
create: Objavi
+ message:
+ create: Pošlji
+ client_application:
+ create: Registriraj
+ update: Uredi
+ redaction:
+ create: Ustvarite redakcijo
+ update: Shrani redakcijo
+ trace:
+ create: Pošlji
+ update: Shrani spremembe
+ user_block:
+ create: Ustvari blokado
+ update: Posodobi blokado
activerecord:
models:
acl: Seznam nadzora dostopa
leave_a_comment: Napiši komentar
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} za vpis komentarja'
login: Prijavite se
- save_button: Shrani
no_such_entry:
title: Takšnega vnosa v dnevnik ni
heading: 'Vnosa v dnevnik z id-jem: %{id} ni'
send_message_to: Pošlji novo sporočilo uporabniku %{name}
subject: Zadeva
body: Besedilo
- send_button: Pošlji
back_to_inbox: Nazaj na prejeto pošto
create:
message_sent: Sporočilo poslano
tags_help: uporabite vejice
visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: kaj to pomeni?
- upload_button: Pošlji
help: Pomoč
create:
upload_trace: Naloži sled GPS
description: 'Opis:'
tags: 'Oznake:'
tags_help: ločene z vejicami
- save_button: Shrani spremembe
visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: kaj to pomeni?
trace_optionals:
oauth_clients:
new:
title: Registriraj novo aplikacijo
- submit: Registriraj
edit:
title: Urejanje aplikacije
- submit: Uredi
show:
title: Podatki OAuth za %{app_name}
key: 'Uporabnikov ključ:'
javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniški žargon,
zato vas prosimo, da uporabite čim lepši jezik.
period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja.
- submit: Ustvari blokado
tried_contacting: Sem kontaktiral uporabnika in ga prosil, da preneha.
tried_waiting: Uporabniku sem dal razumen rok da se odzove na sporočila.
needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena.
javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniški žargon,
zato vas prosimo, da uporabite čim lepši jezik.
period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja.
- submit: Posodobi blokado
show: Poglej to blokado
back: Prikaži vse blokade
needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena.
edit:
description: Opis
heading: Uredi redakcijo
- submit: Shrani redakcijo
title: Uredi redakcijo
index:
empty: Ni redakcije za pokazati.
new:
description: Opis
heading: Vnesite informacije za novo redakcijo
- submit: Ustvarite redakcijo
title: Ustvarite novo redakcijo
show:
description: 'Opis:'
friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Ruaj
diary_entry:
create: Publiko
+ message:
+ create: Dërgo
+ client_application:
+ create: Regjistrohu
+ update: Redakto
+ trace:
+ create: Ngarko
+ update: Ruaj ndryshimet
activerecord:
models:
acl: Qasja në listën e kontrollit
leave_a_comment: Lëre ndonjë koment
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} për të lënë një koment'
login: Identifikohu
- save_button: Ruaj
no_such_entry:
title: Nuk ka shënim të tillë në ditar
heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
send_message_to: Dërgo një mesazh të ri për %{name}
subject: Titulli
body: Trupi i mesazhit
- send_button: Dërgo
back_to_inbox: Mbrapa te kutia mbërritëse
create:
message_sent: Mesazhi u dërgua
visibility: 'Dukshmëria:'
visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Ngarko
help: Ndihmë
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
description: 'Përshkrimi:'
tags: 'Etiketat:'
tags_help: ndarë me presje
- save_button: Ruaj ndryshimet
visibility: 'Dukshmëria:'
visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
require_admin:
not_an_admin: Ju duhet të jeni administrator për të kryer atë veprim.
oauth_clients:
- new:
- submit: Regjistrohu
- edit:
- submit: Redakto
show:
edit: Redakto detajet
confirm: A je i sigurt?
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Sačuvaj
+ message:
+ create: Pošalji
+ client_application:
+ create: Otvori nalog
+ update: Uredi
+ redaction:
+ create: Napravi redakciju
+ update: Sačuvaj redakciju
+ trace:
+ create: Otpremi
+ update: Sačuvaj izmene
+ user_block:
+ create: Napravi blokadu
+ update: Ažuriraj blokadu
activerecord:
models:
acl: Upravljanje pristupom
leave_a_comment: Ostavite komentar
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da ostavite komentar'
login: Prijavite se
- save_button: Sačuvaj
no_such_entry:
title: Nema takvog unosa u dnevniku
heading: 'Nema unosa s IB: %{id}'
send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
subject: Naslov
body: Tekst
- send_button: Pošalji
back_to_inbox: Nazad na primljene
create:
message_sent: Poruka je poslata.
visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: šta ovo znači?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
- upload_button: Otpremi
help: Pomoć
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec
create:
description: 'Opis:'
tags: 'Oznake:'
tags_help: razdvojeno zapetama
- save_button: Sačuvaj izmene
visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: šta ovo znači?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
oauth_clients:
new:
title: Upiši novi program
- submit: Otvori nalog
edit:
title: Uredi program
- submit: Uredi
show:
title: OAuth detalji za %{app_name}
key: 'Ključ potrošača:'
više detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te
im pokušajte objasniti jednostavnim jezikom.
period: Koliko dugo će korisnik biti blokiran od API-ja, počev od sada.
- submit: Napravi blokadu
tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao ga da prestane.
tried_waiting: Dao sam dovoljno vremena korisniku da odgovori.
needs_view: Korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena
više detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te
im pokušajte objasniti jednostavnim jezikom.
period: Koliko dugo će korisnik biti blokiran od API-ja, počev od sada.
- submit: Ažuriraj blokadu
show: Pogledaj ovu blokadu
back: Pogledaj sve blokade
needs_view: Da li korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena?
edit:
description: Opis
heading: Uredi redakciju
- submit: Sačuvaj redakciju
title: Uređivanje redakcije
index:
empty: Nema redakcija.
new:
description: Opis
heading: Unesite podatke za novu redakciju
- submit: Napravi redakciju
title: Pravljenje nove redakcije
show:
description: 'Opis:'
friendly: '%e %B %Y у %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Сачувај
diary_entry:
create: Објави
+ message:
+ create: Пошаљи
+ client_application:
+ create: Отвори налог
+ update: Уреди
+ redaction:
+ create: Направи редакцију
+ update: Сачувај редакцију
+ trace:
+ create: Отпреми
+ update: Сачувај промене
+ user_block:
+ create: Направи блокаду
+ update: Ажурирај блокаду
activerecord:
models:
acl: Листа контроле приступа
leave_a_comment: Остави коментар
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} да бисте оставили коментар'
login: Пријавите се
- save_button: Сачувај
no_such_entry:
title: Нема таквог уноса у дневнику
heading: 'Нема уноса са ID-јем: %{id}'
send_message_to: Пошаљи нову поруку за %{name}
subject: Наслов
body: Текст
- send_button: Пошаљи
back_to_inbox: Назад на примљене
create:
message_sent: Порука је послата.
visibility: 'Видљивост:'
visibility_help: шта ово значи?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
- upload_button: Отпреми
help: Помоћ
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec
create:
description: 'Опис:'
tags: 'Ознаке:'
tags_help: раздвојено запетама
- save_button: Сачувај промене
visibility: 'Видљивост:'
visibility_help: шта ово значи?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
oauth_clients:
new:
title: Упиши нови програм
- submit: Отвори налог
edit:
title: Уреди програм
- submit: Уреди
show:
title: OAuth детаљи за %{app_name}
key: 'Кључ потрошача:'
више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те
им покушајте објаснити једноставним језиком.
period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада.
- submit: Направи блокаду
tried_contacting: Контактирао сам корисника и питао га да престане.
tried_waiting: Дао сам довољно времена кориснику да одговори.
needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена
више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те
им покушајте објаснити једноставним језиком.
period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада.
- submit: Ажурирај блокаду
show: Погледај ову блокаду
back: Погледај све блокаде
needs_view: Да ли корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена?
edit:
description: Опис
heading: Уреди редакцију
- submit: Сачувај редакцију
title: Уређивање редакције
index:
empty: Нема редакција.
new:
description: Опис
heading: Унесите податке за нову редакцију
- submit: Направи редакцију
title: Прављење нове редакције
show:
description: 'Опис:'
friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Spara
diary_entry:
create: Publicera
+ message:
+ create: Skicka
+ client_application:
+ create: Registrera
+ update: Redigera
+ redaction:
+ create: Skapa redaktering
+ update: Spara redaktering
+ trace:
+ create: Uppladdning
+ update: Spara ändringar
+ user_block:
+ create: Skapa blockering
+ update: Uppdatera blockering
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Lämna en kommentar
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} för att lämna en kommentar'
login: Logga in
- save_button: Spara
no_such_entry:
title: Hittade inte dagboksinlägget
heading: 'Finns inget inlägg med id: %{id}'
send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
subject: Ärende
body: Brödtext
- send_button: Skicka
back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
create:
message_sent: Meddelande skickat
visibility: 'Synlighet:'
visibility_help: vad betyder detta?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Uppladdning
help: Hjälp
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload
create:
description: 'Beskrivning:'
tags: 'Taggar:'
tags_help: kommaseparerad
- save_button: Spara ändringar
visibility: 'Synlighet:'
visibility_help: vad betyder detta?
update:
oauth_clients:
new:
title: Registrera ett nytt program
- submit: Registrera
edit:
title: Redigera ditt tillägg
- submit: Redigera
show:
title: OAuth-detaljer för %{app_name}
key: 'Konsumentnyckel:'
att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla användare förstår
community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
- submit: Skapa blockering
tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta.
tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på
dessa meddelanden.
alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från
API.
- submit: Uppdatera blockering
show: Visa denna blockering
back: Visa alla blockeringar
needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
edit:
description: Beskrivning
heading: Redigera redaktering
- submit: Spara redaktering
title: Redigera redaktering
index:
empty: Inga redakteringar att visa.
new:
description: Beskrivning
heading: Ange information för ny redaktering
- submit: Skapa redaktering
title: Skapa ny redaktering
show:
description: 'Beskrivning:'
friendly: '%e %B %Y, %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: சேமி
diary_entry:
create: வெளியிடு
+ message:
+ create: அனுப்பு
+ client_application:
+ create: பதிவுசெய்
+ update: தொகு
+ trace:
+ create: பதிவேற்று
+ update: மாற்றங்களை சேமி
activerecord:
models:
acl: அனுமதிக் கட்டுப்பாட்டுப் பட்டியல்
leave_a_comment: ஒரு குறிப்பை இடவும்
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} ஒரு குறிப்பைவிட'
login: புகுபதிகை
- save_button: சேமி
no_such_entry:
title: இத்தகைய டைரி உள்ளீடு இல்லை.
heading: இந்த id :%{id} மூலமாக எந்த உள்ளீடும் இல்லை
send_message_to: '%{name} க்கு புதிய தகவல் அனுப்பு'
subject: பொருள்
body: உரை
- send_button: அனுப்பு
back_to_inbox: உள்பெட்டிக்கு திரும்பவும்
create:
message_sent: செய்தி அனுப்பப்பட்டுவிட்டது
tags_help: காற்புள்ளி வரம்பில்லை
visibility: 'காணும்தூரம்:'
visibility_help: இது எதைக் குறிக்கிறது?
- upload_button: பதிவேற்று
help: உதவி
edit:
filename: 'கோப்புப்பெயர்:'
description: 'விளக்கம்:'
tags: 'குறிச்சொற்கள்:'
tags_help: காற்புள்ளி வரம்பில்லை
- save_button: மாற்றங்களை சேமி
visibility: 'காணும்தூரம்:'
visibility_help: இது எதைக் குறிக்கிறது?
trace_optionals:
upload_trace: சுவடை பதிவேற்றவும்
see_all_traces: அனைத்து சுவடுகளையும் காண்
oauth_clients:
- new:
- submit: பதிவுசெய்
- edit:
- submit: தொகு
show:
edit: தொகுப்பு விவரங்கள்
confirm: உறுதியாகவா?
friendly: '%B %e, %Y నాడు %H:%M కి'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: భద్రపరుచు
diary_entry:
create: ప్రచురించు
+ message:
+ create: పంపించు
+ client_application:
+ update: మార్చు
+ trace:
+ create: ఎక్కించు
+ update: మార్పులను భద్రపరచు
activerecord:
models:
acl: అనుమతి నియంత్రణ జాబితా
leave_a_comment: వ్యాఖ్యానించండి
login_to_leave_a_comment: వ్యాఖ్యానించడానికి %{login_link}
login: ప్రవేశించండి
- save_button: భద్రపరుచు
diary_entry:
comment_link: ఈ పద్దుపై వ్యాఖ్యానించండి
reply_link: ఈ పద్దుపై స్పందించండి
new:
send_message_to: '%{name}కి ఒక సందేశాన్ని పంపండి'
subject: విషయం
- send_button: పంపించు
outbox:
my_inbox: నా %{inbox_link}
outbox: పంపించినవి
description: 'వివరణ:'
tags_help: కామాలతో వేరుపరచినవి
visibility_help: దీని అర్థమేమిటి?
- upload_button: ఎక్కించు
help: సహాయం
edit:
filename: 'ఫైలుపేరు:'
owner: 'యజమాని:'
description: 'వివరణ:'
tags_help: కామాలతో వేరుపరచిన
- save_button: మార్పులను భద్రపరచు
visibility: 'దృశ్యత:'
visibility_help: దీని అర్థం ఏమిటి?
show:
more: మరిన్ని
edit: మార్చు
oauth_clients:
- edit:
- submit: మార్చు
show:
edit: వివరాలను మార్చు
index:
friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: บันทึก
diary_entry:
create: เผยแพร่
+ message:
+ create: ส่ง
+ client_application:
+ create: ลงทะเบียน
+ update: แก้ไข
+ redaction:
+ create: สร้างการตรวจทาน
+ update: บันทึกการตรวจทาน
+ trace:
+ create: อัปโหลด
+ update: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
+ user_block:
+ create: สร้างการกีดกัน
+ update: ปรับปรุงการกีดกัน
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} เพื่อแสดงความคิดเห็น'
login: ลงชื่อเข้าใช้
- save_button: บันทึก
no_such_entry:
title: ไม่มีรายการบันทึกที่ระบุ
heading: 'ไม่มีรายการรหัส: %{id}'
send_message_to: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name}
subject: หัวเรื่อง
body: เนื้อหา
- send_button: ส่ง
back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ
create:
message_sent: ส่งข้อความแล้ว
tags_help: คั่นด้วยจุลภาค
visibility: 'สถานะการแสดง:'
visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
- upload_button: อัปโหลด
help: วิธีใช้
create:
upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS
edit: แก้ไข
tags: 'ป้ายกำกับ:'
tags_help: คั่นด้วยจุลภาค
- save_button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
visibility: 'สถานะการแสดง:'
visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
trace_optionals:
oauth_clients:
new:
title: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันใหม่
- submit: ลงทะเบียน
edit:
title: แก้ไขการสมัครของท่าน
- submit: แก้ไข
show:
title: รายละเอียด OAuth ของ %{app_name}
key: 'คีย์ผู้บริโภค:'
ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ,
และต้องอย่าลืม ว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
- submit: สร้างการกีดกัน
tried_contacting: ข้าพเจ้าติดต่อผู้ใช้คนนี้และขอร้องให้เขาหยุดการกระทำ
tried_waiting: ข้าพเจ้าได้ให้เวลานานสมควรแก่ผู้ใช้คนนี้ในการตอบคำถามกลับ
needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน
reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน
และควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
- submit: ปรับปรุงการกีดกัน
show: ดูรายละเอียดการระงับนี้
back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
edit:
description: คำอธิบาย
heading: แก้ไขการตรวจทาน
- submit: บันทึกการตรวจทาน
title: แก้ไขการตรวจทาน
index:
empty: ไม่มีการตรวจทานให้แสดง
new:
description: คำอธิบาย
heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่
- submit: สร้างการตรวจทาน
title: สร้างการตรวจทานใหม่
show:
description: 'คำอธิบาย:'
friendly: '%e %B %Y sa ganap na %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Sagipin
diary_entry:
create: Ilathala
+ message:
+ create: Ipadala
+ client_application:
+ create: Magpatala
+ update: Baguhin
+ redaction:
+ create: Lumikha ng redaksiyon
+ update: Sagipin ang redaksiyon
+ trace:
+ create: Ikargang paitaas
+ update: Sagipin ang mga Pagbabago
+ user_block:
+ create: Likhain ang hadlang
+ update: Isapanahon ang paghadlang
activerecord:
models:
acl: Talaan ng Pantaban sa Pagpunta
leave_a_comment: Mag-iwan ng puna
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna'
login: Mag-login
- save_button: Sagipin
no_such_entry:
title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan
heading: 'Walang ipinasok na may ID na: %{id}'
send_message_to: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name}
subject: Paksa
body: Katawan
- send_button: Ipadala
back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan
create:
message_sent: Naipadala na ang mensahe
visibility: 'Pagkanatatanaw:'
visibility_help: ano ang kahulugan nito?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Ikargang paitaas
help: Saklolo
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
description: 'Paglalarawan:'
tags: 'Mga tatak:'
tags_help: hindi hinangganan ang kuwit
- save_button: Sagipin ang mga Pagbabago
visibility: 'Pagkanatatanaw:'
visibility_help: ano ba ang kahulugan nito?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
oauth_clients:
new:
title: Magpatala ng isang bagong aplikasyon
- submit: Magpatala
edit:
title: Baguhin ang aplikasyon mo
- submit: Baguhin
show:
title: Mga detalye ng OAuth para sa %{app_name}
key: 'Susi ng Tagaubos:'
ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga
ng pangkaraniwang mga tao.
period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
- submit: Likhain ang hadlang
tried_contacting: Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at hiniling sa kanilang huminto
na.
tried_waiting: Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami ng panahon upang makatugon
ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit
ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao.
period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
- submit: Isapanahon ang paghadlang
show: Tingnan ang hadlang na ito
back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang
edit:
description: Paglalarawan
heading: Baguhin ang redaksiyon
- submit: Sagipin ang redaksiyon
title: Baguhin ang redaksiyon
index:
empty: Walang maipapakitang mga redaksiyon.
new:
description: Paglalarawan
heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala
- submit: Lumikha ng redaksiyon
title: Lumilikha ng bagong redaksiyon
show:
description: 'Paglalarawan:'
friendly: '%e %B %Y saat %H.%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Kaydet
diary_entry:
create: Yayınla
update: Güncelle
+ message:
+ create: Gönder
+ client_application:
+ create: Kaydol
+ update: Düzenle
+ redaction:
+ create: Redaksiyon oluştur
+ update: Redaksiyonu kaydet
+ trace:
+ create: Gönder
+ update: Değişiklikleri Kaydet
+ user_block:
+ create: Engelle
+ update: Engeli güncelle
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Yorum yap
login_to_leave_a_comment: Yorum yazmak için %{login_link}
login: Giriş
- save_button: Kaydet
no_such_entry:
title: Böyle bir günlük girdisi bulunmuyor
heading: 'Bu numaraya sahip girdi yok: %{id}'
send_message_to: '%{name}''ya yeni bir mesaj gönder'
subject: Konu
body: Mesaj
- send_button: Gönder
back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
create:
message_sent: Mesaj gönderildi
visibility: 'Görünürlük:'
visibility_help: bu ne demek?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Gönder
help: Yardım
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
description: 'Açıklama:'
tags: 'Etiketler:'
tags_help: virgülle ayrılmış
- save_button: Değişiklikleri Kaydet
visibility: Görünürlük
visibility_help: bu ne demek?
update:
oauth_clients:
new:
title: Yeni bir uygulama kaydedin
- submit: Kaydol
edit:
title: Uygulamanızı düzenleyin
- submit: Düzenle
show:
title: '%{app_name} için OAuth ayrıntıları'
key: 'Tüketici anahtarı:'
anlamadıklarını lütfen unutmayın; bu nedenle acemilerin anlayabileceği terimleri
kullanmaya çalışın.'
period: Şu andan itibaren ne zamana kadar kullanıcıdan API engellenecek?
- submit: Engelle
tried_contacting: Kullanıcıyla iletişime geçtim ve durmasını istedim.
tried_waiting: Kullanıcının bu iletişimlere cevap vermesi için makul bir süre
verdim.
anlamadıklarını lütfen unutmayın; bu nedenle acemilerin anlayabileceği terimleri
kullanmaya çalışın.'
period: Şu andan itibaren ne zamana kadar kullanıcıdan API engellenecek?
- submit: Engeli güncelle
show: Bu engellemeyi gör
back: Tüm engellemeleri göster
needs_view: Engel kaldırılmadan önce kullanıcının giriş yapması gerekiyor mu?
edit:
description: Açıklama
heading: Redaksiyonu düzenle
- submit: Redaksiyonu kaydet
title: Redaksiyonu düzenle
index:
empty: Gösterilecek redaksiyon yok.
new:
description: Açıklama
heading: Yeni redaksiyon için bilgi giriniz
- submit: Redaksiyon oluştur
title: Yeni redaksiyon oluşturma
show:
description: 'Açıklama:'
friendly: '%e %B %Y в %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Зберегти
diary_entry:
create: Оприлюднити
+ message:
+ create: Надіслати
+ client_application:
+ create: Зареєструвати
+ update: Правити
+ redaction:
+ create: Створити редакцію
+ update: Зберегти редакцію
+ trace:
+ create: Завантажити на сервер
+ update: Зберегти зміни
+ user_block:
+ create: Заблокувати
+ update: Оновити блокування
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Лишити коментар
login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, аби залишити коментар'
login: Увійти
- save_button: Зберегти
no_such_entry:
title: Нема такого запису в щоденнику
heading: Немає запису з id %{id}
send_message_to: Відправити нове повідомлення для %{name}
subject: 'Тема:'
body: 'Текст:'
- send_button: Надіслати
back_to_inbox: Назад до вхідних
create:
message_sent: Повідомлення надіслано
tags_help: через кому
visibility: 'Видимість:'
visibility_help: що це значить?
- upload_button: Завантажити на сервер
help: Довідка
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Upload
create:
description: 'Опис:'
tags: 'Теґи:'
tags_help: через кому
- save_button: Зберегти зміни
visibility: 'Видимість:'
visibility_help: ще це означає?
trace_optionals:
oauth_clients:
new:
title: Зареєструвати новий застосунок
- submit: Зареєструвати
edit:
title: Правити данні вашого застосунка
- submit: Правити
show:
title: Подробиці OAuth для %{app_name}
key: 'Позначки абонента:'
мовою.
period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувача буде заблоковано
від API.
- submit: Заблокувати
tried_contacting: Я звертався до користувача з проханням зупинитись.
tried_waiting: Я дав достатньо часу для користувачу, щоб відреагувати на ці
повідомлення.
тому, будь ласка, спробуйте використовувати прості пояснення.
period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувач буде заблокований
від API.
- submit: Оновити блокування
show: Переглянути блокування
back: Переглянути всі блокування
needs_view: Дозволити користувачу входити в систему, перш, ніж блокування буде
edit:
description: Опис
heading: Правити редакцію
- submit: Зберегти редакцію
title: Правити редакцію
index:
empty: Редакції для показу відсутні.
new:
description: Опис
heading: Введіть інформацію для нової редакції
- submit: Створити редакцію
title: Створення нової редакції
show:
description: 'Опис:'
blog: '%d tháng %m năm %Y'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Lưu
diary_entry:
create: Đăng
+ message:
+ create: Gửi
+ client_application:
+ create: Đăng ký
+ update: Sửa đổi
+ redaction:
+ create: Ẩn dãy phiên bản
+ update: Lưu dãy ẩn
+ trace:
+ create: Tải lên
+ update: Lưu các Thay đổi
+ user_block:
+ create: Cấm người dùng
+ update: Cập nhật tác vụ cấm
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: Để lại nhận xét
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} để nhận xét'
login: Đăng nhập
- save_button: Lưu
no_such_entry:
title: Mục nhật ký không tồn tại
heading: 'Không có mục với ID: %{id}'
send_message_to: Gửi thư mới cho %{name}
subject: Tiêu đề
body: Nội dung
- send_button: Gửi
back_to_inbox: Trở về hộp thư đến
create:
message_sent: Thư đã gửi
visibility: 'Mức độ Truy cập:'
visibility_help: điều này có nghĩa là gì?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi
- upload_button: Tải lên
help: Trợ giúp
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=vi
create:
description: 'Miêu tả:'
tags: 'Thẻ:'
tags_help: dấu phẩy phân cách
- save_button: Lưu các Thay đổi
visibility: 'Mức độ truy cập:'
visibility_help: điều này có nghĩa là gì?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi
oauth_clients:
new:
title: Đăng ký chương trình mới
- submit: Đăng ký
edit:
title: Sửa đổi chương trình của bạn
- submit: Sửa đổi
show:
title: Chi tiết OAuth của %{app_name}
key: 'Từ khóa Tiêu dùng:'
tiết về trường hợp này. Xin hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng có
thể không rành.
period: Thời gian cấm người dùng không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây giờ.
- submit: Cấm người dùng
tried_contacting: Tôi đã liên lạc với người dùng để xin họ ngừng.
tried_waiting: Tôi đã chờ đợi người dùng trả lời những lời cảnh báo một thời
gian hợp lý.
có thể không rành.
period: Thời gian người dùng bị cấm không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây
giờ.
- submit: Cập nhật tác vụ cấm
show: Xem tác vụ cấm này
back: Xem tất cả tác vụ cấm
needs_view: Người dùng có phải cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được không?
edit:
description: Miêu tả
heading: Sửa đổi dãy ẩn
- submit: Lưu dãy ẩn
title: Sửa đổi dãy ẩn
index:
empty: Không có dãy ẩn để xem.
new:
description: Miêu tả
heading: Ghi thông tin của dãy ẩn mới
- submit: Ẩn dãy phiên bản
title: Đang ẩn dãy phiên bản
show:
description: 'Miêu tả:'
blog: '%Y年%B%e日'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: 保存
diary_entry:
create: 发布
+ message:
+ create: 发送
+ client_application:
+ create: 注册
+ update: 编辑
+ redaction:
+ create: 创建修订
+ update: 保存修订
+ trace:
+ create: 上传
+ update: 保存修改
+ user_block:
+ create: 创建封禁
+ update: 更新封禁
activerecord:
errors:
messages:
leave_a_comment: 留下评论
login_to_leave_a_comment: '%{login_link}以留下评论'
login: 登录
- save_button: 保存
no_such_entry:
title: 没有这篇日记文章
heading: 没有ID为 %{id} 的条目
send_message_to: 发送新信息给%{name}
subject: 主题
body: 正文
- send_button: 发送
back_to_inbox: 返回收件箱
create:
message_sent: 信息已发出
visibility: 可见性:
visibility_help: 这是什么意思?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: 上传
help: 帮助
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
description: 描述:
tags: 标签:
tags_help: 用逗号分隔
- save_button: 保存修改
visibility: 可见性:
visibility_help: 这是什么意思?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
oauth_clients:
new:
title: 注册新应用程序
- submit: 注册
edit:
title: 编辑您的应用程序
- submit: 编辑
show:
title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
key: 用户键:
heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
- submit: 创建封禁
tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
heading: 编辑对 %{name} 的封禁
reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
- submit: 更新封禁
show: 查看此封禁
back: 查看所有封禁
needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
edit:
description: 描述
heading: 编辑修订
- submit: 保存修订
title: 编辑修订
index:
empty: 没有可显示的修订。
new:
description: 描述
heading: 请输入新修订的信息
- submit: 创建修订
title: 创建新修订
show:
description: 描述:
blog: '%Y年%B%e日'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: 儲存
diary_entry:
create: 發佈
update: 更新
+ message:
+ create: 寄出
+ client_application:
+ create: 註冊
+ update: 編輯
+ redaction:
+ create: 建立修訂
+ update: 儲存修訂
+ trace:
+ create: 上傳
+ update: 儲存變更
+ user_block:
+ create: 建立封鎖
+ update: 更新封鎖
activerecord:
errors:
messages:
no_more_user: 此使用者沒有更多變更集。
load_more: 載入更多
timeout:
- sorry: å¾\88æ\8a±æ\89ï¼\8cæ\82¨è«\8bæ±\82ç\9a\84è®\8aæ\9b´é\9b\86æ¸\85å\96®é\80¾æ\99\82無法讀取。
+ sorry: å¾\88æ\8a±æ\89ï¼\8cæ\82¨è«\8bæ±\82ç\9a\84è®\8aæ\9b´é\9b\86æ¸\85å\96®é\81\8eé\95·無法讀取。
changeset_comments:
comment:
comment: '由 %{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表的新評論'
title_all: OpenStreetMap 變更集討論
title_particular: OpenStreetMap 變更集 %{changeset_id} 討論
timeout:
- sorry: å¾\88æ\8a±æ\89ï¼\8cæ\82¨è«\8bæ±\82ç\9a\84è®\8aæ\9b´é\9b\86è©\95è«\96é\80¾æ\99\82無法讀取
+ sorry: å¾\88æ\8a±æ\89ï¼\8cæ\82¨è«\8bæ±\82ç\9a\84è®\8aæ\9b´é\9b\86è©\95è«\96é\81\8eé\95·無法讀取
diary_entries:
new:
title: 新日記項目
leave_a_comment: 留下評論
login_to_leave_a_comment: '%{login_link}來留下評論'
login: 登入
- save_button: 儲存
no_such_entry:
title: 沒有這樣的日記項目
heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目
send_message_to: 寄出新訊息給 %{name}
subject: 主旨
body: 內文
- send_button: 寄出
back_to_inbox: 回到收件匣
create:
message_sent: 訊息已寄出
visibility: 可見性:
visibility_help: 這是什麼意思?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: 上傳
help: 說明
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
description: 描述:
tags: 標籤:
tags_help: 以逗號分隔
- save_button: 儲存變更
visibility: 可見性:
visibility_help: 這是什麼意思?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
oauth_clients:
new:
title: 註冊新的應用程式
- submit: 註冊
edit:
title: 編輯您的應用程式
- submit: 編輯
show:
title: '%{app_name} 的 OAuth 詳細資料'
key: 消費者金鑰:
heading: 正在建立對 %{name} 的封鎖
reason: '%{name} 之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住訊息會公開讓所有人看到,而並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。'
period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。
- submit: 建立封鎖
tried_contacting: 我已聯緊這個使用者並請他停止。
tried_waiting: 我已經給予這位使用者合理的時間回應這些問題。
needs_view: 需要使用者登入才能解除這項封鎖
heading: 正在編輯對 %{name} 的封鎖
reason: '%{name} 之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。'
period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。
- submit: 更新封鎖
show: 檢視這項封鎖
back: 檢視所有的封鎖
needs_view: 在清除這項封鎖之前是否需要使用者登入?
edit:
description: 說明
heading: 編輯修訂
- submit: 儲存修訂
title: 編輯修訂
index:
empty: 沒有可顯示的修訂。
new:
description: 說明
heading: 輸入新增修訂資訊
- submit: 建立修訂
title: 建立修訂中
show:
description: 說明: