# Author: Prima klasy4na
# Author: Riwnodennyk
# Author: Sev
+# Author: Shirayuki
# Author: SteveR
# Author: Yurkoy
# Author: Тест
uk:
about_page:
+ community_driven_html: "Спільнота OpenStreetMap — різноманітна, затята і щоденно зростаюча. Серед наших учасників є мапери ентузіасти, фахівці ГІС, інженери що підтримують роботу серверів OSM, фахівці, які із гуманістичних причин, допомагають в картографуванні районів, постраждалих від стихійного лиха, і багато інших.\nЩоб дізнатися більше про спільноту, подивіться <a href='%{diary_path}'>щоденники користувачів</a>\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блоги спільноти</a> і сайт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>фундації OSM</a>."
+ community_driven_title: Керується спільнотою
+ copyright_html: <span>©</span>Учасники OpenStreetMap<br>
+ lede_text: OpenStreetMap створений спільнотою маперів, які вносять і підтримують дані про дороги, стежки, кав’ярні, вокзали і багато чого іншого по всьому світу.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap надає виразності місцевим даним. Мапери використовують аерофотознімки, GPS пристрої та прості створені на місцевості схеми для перевірки точності та актуальності даних OSM.
+ local_knowledge_title: Знання місцевості
next: Далі
+ open_data_html: "OpenStreetMap — це <i>відкриті дані</i>: ви можете вільно використовувати їх для будь-яких цілей до тих пір, поки ви згадуєте OpenStreetMap і його учасників. Якщо ви змінюєте дані або на основі даних будуєте власні певним чином, ви можете розповсюджувати результат лише під тією ж самою ліцензією. Дивіться сторінку <a href='%{copyright_path}'>авторські права і\nліцензії</a>, щоб отримати докладну інформацію."
+ open_data_title: Відкриті дані
+ partners_title: Партнери
+ used_by: "%{name} надає картографічні дані для сотень веб-сайтів, мобільних застосунків та апаратних пристроїв"
activerecord:
attributes:
diary_comment:
language: Мова
latitude: Широта
longitude: Довгота
- title: Ð\97аголовок
+ title: Тема
user: Користувач
friend:
friend: Друг
body: Текст
recipient: Одержувач
sender: Відправник
- title: Ð\97аголовок
+ title: Тема
trace:
description: Опис
latitude: Широта
feed:
title: Набір змін %{id}
title_comment: Набір змін %{id} — %{comment}
- node: Ð\92Ñ\83зли (%{count})
- node_paginated: Ð\92Ñ\83зли (%{x}-%{y} із %{count})
+ node: ТоÑ\87ки (%{count})
+ node_paginated: ТоÑ\87ки (%{x}-%{y} із %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- relation: Ð\92Ñ\96дноÑ\88еннÑ\8f (%{count})
- relation_paginated: Ð\92Ñ\96дноÑ\88еннÑ\8f (%{x}-%{y} із %{count})
+ relation: Ð\97вâ\80\99Ñ\8fзки (%{count})
+ relation_paginated: Ð\97вâ\80\99Ñ\8fзки (%{x}-%{y} із %{count})
title: "Набір змін: %{id}"
- way: ШлÑ\8fÑ\85и (%{count})
- way_paginated: ШлÑ\8fÑ\85и (%{x}-%{y} із %{count})
+ way: Ð\9bÑ\96нÑ\96Ñ\97 (%{count})
+ way_paginated: Ð\9bÑ\96нÑ\96Ñ\97 (%{x}-%{y} із %{count})
closed: Закрито
- closed_by_html: Закрито <abbr title='%{title}'>%{time} тому</abbr> користувачем %{user}
+ closed_by_html: Закрито <abbr title='%{title}'>%{time} тому</abbr> учасником %{user}
closed_html: Закрито <abbr title='%{title}'>%{time} тому</abbr>
containing_relation:
entry: Зв’язок %{relation_name}
entry_role: Зв’язок %{relation_name} (як %{relation_role})
created: Створено
- created_by_html: Створено <abbr title='%{title}'>%{time} тому</abbr> користувачем %{user}
+ created_by_html: Створено <abbr title='%{title}'>%{time} тому</abbr> учасником %{user}
created_html: Створено <abbr title='%{title}'>%{time} тому</abbr>
- deleted_by_html: Вилучено <abbr title='%{title}'>%{time} тому</abbr> користувачем %{user}
+ deleted_by_html: Вилучено <abbr title='%{title}'>%{time} тому</abbr> учасником %{user}
download_xml: Завантажити XML
- edited_by_html: Ð\92Ñ\96дÑ\80едаговано <abbr title='%{title}'>%{time} Ñ\82омÑ\83</abbr> коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87ем %{user}
+ edited_by_html: Ð\97мÑ\96нено <abbr title='%{title}'>%{time} Ñ\82омÑ\83</abbr> Ñ\83Ñ\87аÑ\81ником %{user}
in_changeset: Набір змін
+ location: "Координати:"
no_comment: (без коментарів)
node:
- history_title: "Історія вузлу: %{name}"
- title: "Ð\92Ñ\83зол: %{name}"
+ history_title: "Історія точки: %{name}"
+ title: "ТоÑ\87ка: %{name}"
not_found:
- sorry: "На жаль, %{type} #%{id} неможливо знайти."
+ sorry: На жаль, об’єкт „%{type}“ № %{id} не знайдено.
type:
changeset: набір змін
node: точка
relation: зв’язок
way: лінія
note:
- closed_title: "Опрацьована нотатка: %{note_name}"
+ closed_by: Розв’язано учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
+ closed_by_anonymous: Розв’язано анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
+ closed_title: "Опрацьована нотатка #%{note_name}"
+ commented_by: Прокоментовано учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
+ commented_by_anonymous: Прокоментовано анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
+ description: Опис
+ hidden_by: Приховано учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
+ hidden_title: "Прихована нотатка #%{note_name}"
new_note: Нова нотатка
- open_title: "Неопрацьована нотатка: %{note_name}"
+ open_by: Створено учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
+ open_by_anonymous: Створено анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
+ open_title: "Неопрацьована нотатка #%{note_name}"
+ reopened_by: Відновлено учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Відновлено анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
title: "Нотатка: %{id}"
- part_of: ЧаÑ\81Ñ\82ина з
+ part_of: Ð\92Ñ\85одиÑ\82Ñ\8c до Ñ\81кладÑ\83
redacted:
message_html: Версія %{version} типу %{type} не може бути показана через те, що її було відредаговано. Будь ласка, перегляньте %{redaction_link} для отримання деталей.
redaction: Редакція %{id}
relation: зв’язок
way: лінія
relation:
+ history_title: "Історія зв’язку: %{name}"
members: Учасники
+ title: "Зв’язок: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} як %{role}"
type:
relation: Зв’язок
way: Лінія
start_rjs:
+ feature_warning: Завантаження %{num_features} об’єктів, яке може призвести до уповільнення або неможливості роботи вашого оглядача. Ви справді бажаєте переглянути ці дані?
load_data: Завантажити Дані
- loaded_an_area_with_num_features: "Ви завантажили ділянку, яка містить %{num_features} об’єктів. Загалом, деякі оглядачі можуть не впоратися з відображенням такої кількості даних. Зазвичай, оглядачі працюють краще, коли водночас показується не більше %{max_features} об'єктів: якщо ж ви робите інакше, це може спричинити сповільнення чи взагалі відсутність відгуку у вашому оглядачі. Коли ви впевнені, що слід показати ці дані, можете натиснути кнопку нижче."
loading: Завантаження…
- unable_to_load_size: "Неможливо завантажити: розмір %{bbox_size} завеликий (має бути менше, ніж %{max_bbox_size})"
tag_details:
tags: Теґи
wiki_link:
relation: зв’язок
way: лінія
version: Версія
- view_details: Ð\94окладнÑ\96Ñ\88е
+ view_details: Ð\9fоÑ\82оÑ\87на Ñ\96нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\8f
view_history: Перегляд історії
way:
also_part_of:
one: також є частиною лінії %{related_ways}
other: також є частиною ліній %{related_ways}
- history_title: "Історія шляху: %{name}"
- nodes: Ð\92Ñ\83зли
- title: "ШлÑ\8fÑ\85: %{name}"
+ history_title: "Історія лінії: %{name}"
+ nodes: ТоÑ\87ки
+ title: "Ð\9bÑ\96нÑ\96Ñ\8f: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Анонім
saved_at: Збережено
user: Користувач
list:
+ empty: Жодного набору змін не знайдено.
+ empty_area: На цій ділянці набори змін відсутні.
+ empty_user: Немає наборів змін від цього учасника.
+ load_more: Завантажити ще
+ no_more: Наборів змін більше не знайдено.
+ no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає.
+ no_more_user: Немає більше наборів змін від цього учасника.
title: Набір змін
title_friend: Набори змін ваших друзів
title_nearby: Набори змін користувачів поряд з вами
paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту
scale: Масштаб
too_large:
+ advice: "Якщо експорт вище не вдався, то розгляньте можливість використання одного з перелічених нижче джерел:"
body: "Ця ділянка дуже велика для експорту у вигляді XML-даних OpenStreetMap. Будь ласка наблизьтесь або виберіть меншу ділянку, або скористайтеся одним з наступних джерел для завантаження великого обсягу даних:"
geofabrik:
description: Регулярно оновлювані вибірки континентів, країн і деяких міст
other:
description: Додаткові джерела перераховані у вікі OpenStreetMap
title: Інші джерела
+ overpass:
+ description: Завантажити дані з габаритного прямокутника з дзеркала бази даних OpenStreetMap
+ title: Overpass API
planet:
description: Регулярно оновлювані копії усієї бази даних OpenStreetMap
title: Планета OSM
zoom: Збільшити
+ title: Експорт
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ add_a_note:
+ instructions_html: "Просто натисніть <a class='icon note'></a> або подібну піктограму на мапі.\nВ результаті на на мапі з’явиться маркер, який ви зможете переміщувати шляхом перетягування. Додайте ваше повідомлення, а потім натисніть кнопку Зберегти, і інші учасники матимуть змогу з цим розбіратись."
+ join_the_community:
+ explanation_html: Якщо ви помітили, неточності в наших картографічних даних, наприклад відсутня дорога або ваша адреса, найкращий спосіб це виправити — приєднатись до спільноти OpenStreetMap і додати або виправити дані самостійно.
+ title: Приєднатися до спільноти
+ title: Як допомогти
+ other_concerns:
+ explanation_html: "Якщо ви занепокоєні тим, як наші дані використовуються або їх вмістом, зверніться до нашої\n<a href='/copyright'>сторінки авторських прав</a> для отримання правової інформації, або зв’яжіться з відповідною\n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>робочою групою OSMF</a>."
+ title: Інші проблеми
+ title: Повідомити про проблему / Виправити мапу
geocoder:
description:
title:
weir: Гребля
help_page:
help:
+ description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті OSM питання-відповідь.
title: help.openstreetmap.org
url: https://help.openstreetmap.org/
+ introduction: OpenStreetMap має різні ресурси для отримання інформації про проект, щоб поставити питання та отримати відповідь, для спільного обговорення і створення документації з картографування.
title: Отримання довідки
welcome:
+ description: Розпочніть з цього короткого посібника, що охоплює основи OpenStreetMap.
title: Ласкаво просимо до OSM
- url: /ласкаво просимо
+ url: /welcome
wiki:
+ description: Перегляньте вікі щоб отримати докладу OSM документацію.
title: wiki.openstreetmap.org
url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
tooltip_disabled: Легенда мапи доступна лише для Стандартного шару
map:
base:
- cycle_map: Ð\9cапа длÑ\8f велоÑ\81ипедиÑ\81Ñ\82Ñ\96в
+ cycle_map: Ð\92елоÐ\9cапа
hot: Humanitarian
mapquest: MapQuest Open
standard: Стандартний
transport_map: Мапа Транспорту
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Учасники OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Зробити внесок</a>
layers:
data: Дані
header: Шари мапи
notes:
new:
add: Додати нотатку
- intro: Ð\92ведена вами Ñ\96нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\8f бÑ\83де доÑ\81Ñ\82Ñ\83пна Ñ\96нÑ\88им коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87ам, можливо, вона допоможе полÑ\96пÑ\88иÑ\82и мапÑ\83. Ð\91Ñ\83дÑ\8c лаÑ\81ка, додайÑ\82е в ноÑ\82аÑ\82кÑ\83 Ñ\87Ñ\96Ñ\82кий опиÑ\81, вÑ\81Ñ\82ановÑ\96Ñ\82Ñ\8c маÑ\80кеÑ\80 в Ñ\82оÑ\87не мÑ\96Ñ\81Ñ\86е на мапÑ\96.
+ intro: Ð\9fомÑ\96Ñ\82или помилкÑ\83 Ñ\87и Ñ\87огоÑ\81Ñ\8c не виÑ\81Ñ\82аÑ\87аÑ\94? Ð\94айÑ\82е Ñ\96нÑ\88им Ñ\83Ñ\87аÑ\81никам дÑ\96знаÑ\82иÑ\81Ñ\8c пÑ\80о Ñ\86е, Ñ\89об ми могли випÑ\80авиÑ\82и Ñ\86е. Ð\9fеÑ\80емÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\96Ñ\82Ñ\8c кÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80 Ñ\83 поÑ\82Ñ\80Ñ\96бнÑ\83 позиÑ\86Ñ\96Ñ\8e Ñ\96 введÑ\96Ñ\82Ñ\8c пÑ\80имÑ\96Ñ\82кÑ\83, Ñ\8fка поÑ\8fÑ\81нÑ\8eÑ\94 пÑ\80облемÑ\83. (Ð\91Ñ\83дÑ\8c лаÑ\81ка, не вводÑ\8cÑ\82е пÑ\80иваÑ\82нÑ\96 данÑ\96.)
show:
anonymous_warning: Ця нотатка містить коментарі від анонімних користувачів. Потрібна незалежна перевірка відомостей.
- closed_by: опрацював <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
- closed_by_anonymous: розв’язано анонімним користувачем %{time}
comment: Коментар
comment_and_resolve: Прокоментувати та Опрацювати
- commented_by: коментар <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
- commented_by_anonymous: коментар анонімного користувача %{time}
hide: Приховати
- opened_by: створив(ла) <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
- opened_by_anonymous: створена анонімним користувачем %{time}
- permalink: Постійне посилання
reactivate: Поновити
- reopened_by: відновив <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
- reopened_by_anonymous: відновив анонімний користувач %{time}
resolve: Опрацьовано
share:
cancel: Скасувати
embed: HTML
format: "Формат:"
image: Зображення
- image_size: Зображення буде містити стандартний шар у
- include_marker: Ð\92клÑ\8eÑ\87ати маркер
+ image_size: Зображення буде містити стандартний шар
+ include_marker: Ð\94одати маркер
link: Посилання або HTML
long_link: Посилання
paste_html: HTML-код для вбудування у сайт
scale: "Масштаб:"
- short_link: Коротке посилання
+ short_link: Кор.посил.
short_url: Скорочене URL-посилання
title: Поділитись
view_larger_map: Переглянути більшу мапу
createnote_tooltip: Додати нотатку на мапу
edit_disabled_tooltip: Збільшить масштаб для редагування мапи
edit_tooltip: Редагування мапи
+ map_data_zoom_in_tooltip: Збільшить, щоб побачити дані мапи
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Збільшить масштаб, щоб побачити більше нотаток
layouts:
- about: Ð\9fÑ\80о пÑ\80огÑ\80аммÑ\83
+ about: Ð\9fÑ\80о пÑ\80оекÑ\82
community: Спільнота
community_blogs: Блоги спільноти
community_blogs_title: Блоги членів спільноти OpenStreetMap
home: Додому
intro_2_create_account: Створіть обліковий запис
intro_header: Ласкаво просимо до OpenStreetMap!
- learn_more: Дізнатися більше
+ intro_text: OpenStreetMap — мапа світу, створена такими ж людьми, як і ви, для вільного використання під відкритою ліцензією.
+ learn_more: Дізнатись більше
log_in: Ввійти
log_in_tooltip: Увійти під існуючим обліковим записом
logo:
make_a_donation:
text: Підтримайте проект
title: Підтримайте OpenStreetMap грошима
+ more: Більше
osm_offline: База даних OpenStreetMap в даний момент не доступна, так як проводиться необхідне технічне обслуговування.
osm_read_only: База даних OpenStreetMap в даний момент доступна тільки для читання, тому що проводиться необхідне технічне обслуговування.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_ucl: UCL VR Centre
sign_up: Реєстрація
sign_up_tooltip: Створити обліковий запис для редагування
- start_mapping: РозпоÑ\87аÑ\82и каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\83ваннÑ\8f
+ start_mapping: Ð\9fоÑ\87аÑ\82и мапиÑ\82и
tag_line: Вільна Вікі-мапа Світу
user_diaries: Щоденники
user_diaries_tooltip: Подивитись щоденники
title: Приклад зазначення авторства
contributors_at_html: "<strong>Австрія</strong>: дані від\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (на умовах ліцензії\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> та Земля Тіроль (на умовах <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT з виправленнями</a>)."
contributors_ca_html: "<strong>Канада</strong>: дані від GeoBase®, GeoGratis (© Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (© Департамент природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство Канади)."
+ contributors_fi_html: "<strong>Фінляндія</strong>: містить дані з топографічної бази даних Національної земельної служби Фінляндії та інші набори даних на умовах ліцензії\n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI</a>."
contributors_footer_1_html: Щоб отримати більш докладну інформацію про ці та інші джерела, що були використані для покращення мапи OpenStreetMap, будь ласка, перегляньте сторінку <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Учасники</a> у OpenStreetMap Вікі.
contributors_footer_2_html: " Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник\n цих даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, надає\n які-небудь гарантії чи бере на себе якусь відповідальність."
contributors_fr_html: "<strong>Франція</strong>: Дані отримані від Direction Générale des Impôts (Генеральне управління з оподаткування)."
your_note: "%{commenter} поновив одну з ваших нотаток на мапі біля %{place}."
signup_confirm:
confirm: "Перш ніж ми щось зробимо, ми повинні впевнитись, що запит надійшов від Вас; тож якщо це були Ви, будь ласка, натисніть на посилання нижче, щоб підтвердити Ваш обліковий запис:"
- created: Хтось (сподіваємось Ви) щойно створив обліковий запис на % {site_url}.
+ created: Хтось (сподіваємось Ви) щойно створив обліковий запис на %{site_url}.
greeting: Привіт!
subject: "[OpenStreetMap] Ласкаво просимо до OpenStreetMap"
welcome: Після того, як ви підтвердите свій обліковий запис, ми надамо вам додаткову інформацію, щоб ви розпочали роботу.
allow_write_notes: змінювати нотатки.
allow_write_prefs: змінювати ваші налаштування користувача.
request_access: Застосунок %{app_name} намагається отримати доступ до вашого облікового запису, %{user}. Будь ласка, перевірте чи бажаєте ви, щоб застосунок мав наступні можливості. Ви можете обрати будь-яку кількість.
+ title: Авторизувати доступ до облікового запису
+ oauthorize_failure:
+ denied: Ви заборонили програмі %{app_name} доступ до вашого облікового запису.
+ invalid: Неприпустимий маркер авторизації.
+ title: Не вдалося виконати запит авторизації
+ oauthorize_success:
+ allowed: Ви надали програмі %{app_name} доступ до вашого облікового запису.
+ title: Дозволено запит на авторизацію
+ verification: Код перевірки - %{code}.
revoke:
flash: Ви відкликали маркер для застосунка %{application}
oauth_clients:
copyright: Авторські права за OpenStreetMap та його учасниками на умовах відкритої ліцензії
permalink: Постійне посилання
remote_failed: Редагування не вдалося — переконайтеся, що JOSM або Merkaartor завантажений та втулок дистанційного керування увімкнений.
- shortlink: Коротке посилання
+ shortlink: Кор.посил.
key:
table:
entry:
auth failure: Вибачте, вхід з цими ім'ям або паролем неможливий.
create account minute: Створити обліковий запис. Це займе всього хвилину.
email or username: "Ел. пошта або ім'я користувача:"
- heading: Ð\9fÑ\80едÑ\81Ñ\82авÑ\82еÑ\81Ñ\8c
+ heading: Ð\9bаÑ\81каво пÑ\80оÑ\81имо
login_button: Увійти
lost password link: Забули пароль?
new to osm: Вперше на OpenStreetMap?
password: "Пароль:"
register now: Зареєструйтеся зараз
remember: Запам’ятати мене
- title: Ð\9fÑ\80едÑ\81Ñ\82авÑ\82еÑ\81Ñ\8c
+ title: Ð\9bаÑ\81каво пÑ\80оÑ\81имо
to make changes: Щоб вносити зміни до даних OpenStreetMap, ви повинні мати обліковий запис.
with openid: "Крім того, для входу ви можете скористатись вашим OpenID:"
with username: "Вже є обліковий запис OpenStreetMap? Будь ласка, введіть ваше ім'я користувача та пароль:"
my comments: Мої коментарі
my diary: Мій щоденник
my edits: Мої правки
+ my messages: Мої повідомлення
my notes: Мої нотатки
my profile: Мій профіль
my settings: Мої налаштування
way_html: <strong>Лінія</strong> — це відкрита або замкнена ламана на кшталт дороги, струмка, озера або будівлі.
introduction_html: Ласкаво просимо до OpenStreetMap, безкоштовної та доступної для редагування мапи світу. Тепер, коли ви увійшли, все готово для початку редагування. Ось короткий посібник з найважливішими речами, які ви повинні знати.
questions:
- paragraph_1_html: Потрібна допомога з картографуванням або не зрозуміло як використовувати OpenStreetMap? Знайдіть відповідь на ваше питання на <a href='http://help.openstreetmap.org/'>сайті допомоги (англ.)</a>.
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap має різні ресурси для отримання інформації про проект, щоб поставити питання та отримати відповідь, для спільного обговорення і створення документації з картографування.\n<a href='%{help_url}'>Отримайте допомогу тут</a>."
title: Є питання?
start_mapping: Розпочати картографування
title: Ласкаво просимо!