title: Endringssett
changeset_details:
belongs_to: "Tilhører:"
- bounding_box: "Bounding box:"
+ bounding_box: "Avgrensingsboks:"
box: boks
closed_at: "Lukket:"
created_at: "Opprettet:"
has_ways:
one: "Har følgende {{count}} vei:"
other: "Har følgende {{count}} veier:"
- no_bounding_box: Ingen bounding box er lagret for dette endringssettet.
+ no_bounding_box: Ingen avgrensingsboks er lagret for dette endringssettet.
show_area_box: Vis boks for område
common_details:
changeset_comment: "Kommentar:"
way: Vei
private_user: privat bruker
show_history: Vis historikk
- unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Bounding box med størrelse [[bbox_size]] er for stor (må være mindre enn {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Avgrensingsboks med størrelse [[bbox_size]] er for stor (må være mindre enn {{max_bbox_size}})"
wait: Vent ...
zoom_or_select: Zoom inn eller velg et område av kartet for visning
tag_details:
chapel: Kapell
church: Kirke
city_hall: Rådhus
+ commercial: Kommersiell bygning
dormitory: Sovesal
entrance: Bygningsinngang
+ faculty: Fakultetsbygning
farm: Gårdsbygg
flats: Leiligheter
garage: Garasje
office: Kontorbygg
public: Offentlig bygg
residential: Boligbygg
+ retail: Detaljsalgbygg
school: Skolebygg
shop: Butikk
stadium: Stadion
"yes": Bygning
highway:
bridleway: Ridevei
+ bus_guideway: Ledet bussfelt
bus_stop: Busstopp
byway: Stikkvei
construction: Motorvei under konstruksjon
distance_marker: Avstandsmarkør
emergency_access_point: Nødtilgangspunkt
footway: Gangsti
+ ford: Vadested
gate: Bom
+ living_street: Gatetun
minor: Mindre vei
motorway: Motorvei
motorway_junction: Motorveikryss
+ motorway_link: Vei til motorvei
path: Sti
pedestrian: Gangvei
+ platform: Perrong
primary: Primær vei
primary_link: Primær vei
+ raceway: Racerbane
residential: Bolig
road: Vei
secondary: Sekundær vei
secondary_link: Sekundær vei
service: Tjenestevei
+ services: Motorveitjenester
steps: Trapper
+ stile: Stige
tertiary: Tertiær vei
track: Sti
trail: Sti
tower: Tårn
wreck: Vrak
landuse:
+ allotments: Kolonihager
+ basin: Elveområde
+ brownfield: Tidligere industriområde
cemetery: Gravplass
commercial: Kommersielt område
+ conservation: Fredet
construction: Kontruksjon
farm: Gård
farmland: Jordbruksland
farmyard: Gårdstun
forest: Skog
grass: Gress
+ greenfield: Ikke-utviklet område
industrial: Industriområde
landfill: Landfylling
meadow: Eng
mountain: Fjell
nature_reserve: Naturreservat
park: Park
+ piste: Løype
+ plaza: Torg
quarry: Steinbrudd
railway: Jernbane
recreation_ground: Idrettsplass
reservoir: Reservoar
residential: Boligområde
+ retail: Detaljsalg
+ village_green: landsbypark
vineyard: Vingård
wetland: Våtland
wood: Skog
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Naturreservat
park: Park
+ pitch: Sportsarena
playground: Lekeplass
recreation_ground: Idrettsplass
slipway: Slipp
junction: Jernbanekryss
light_rail: Bybane
monorail: Enskinnebane
+ narrow_gauge: Smalspor jernbane
platform: Jernbaneperrong
+ preserved: Bevart jernbane
+ spur: Jernbaneforgrening
station: Jernbanestasjon
subway: T-banestasjon
subway_entrance: T-baneinngang
+ switch: Sporveksel
tram: Sporvei
tram_stop: Trikkestopp
+ yard: Skiftetomt
shop:
alcohol: Utenfor lisens
apparel: Klesbutikk
art: Kunstbutikk
bakery: Bakeri
beauty: Skjønnhetssalong
+ beverages: Drikkevarerbutikk
bicycle: Sykkelbutikk
books: Bokhandel
butcher: Slakter
chemist: Kjemiker
clothes: Klesbutikk
computer: Databutikk
+ confectionery: Konditori
convenience: Nærbutikk
copyshop: Kopieringsbutikk
cosmetics: Kosmetikkforretning
fish: Fiskebutikk
florist: Blomsterbutikk
food: Matbutikk
+ funeral_directors: Begravelsesforretning
furniture: Møbler
gallery: Galleri
garden_centre: Hagesenter
shoes: Skobutikk
shopping_centre: Kjøpesenter
sports: Sportsbutikk
+ stationery: Papirbutikk
supermarket: Supermarked
toys: Lekebutikk
travel_agency: Reisebyrå
viewpoint: Utsiktspunkt
zoo: Dyrepark
waterway:
+ boatyard: Båthan
canal: Kanal
+ connector: Vannveiforbindelse
dam: Demning
ditch: Grøft
dock: Dokk
+ drain: Avløp
+ lock: Sluse
+ lock_gate: Sluseport
+ mineral_spring: Mineralkilde
mooring: Fortøyning
rapids: Stryk
river: Elv
riverbank: Elvebredd
stream: Strøm
+ wadi: Elveleie
+ water_point: Vannpunkt
waterfall: Foss
+ weir: Overløpskant \
javascripts:
map:
base:
export_tooltip: Eksporter kartdata
gps_traces: GPS-spor
gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor
- help_wiki: Hjelp & Wiki
- help_wiki_tooltip: Hjelp- & Wiki-side for prosjektet
+ help: Hjelp
+ help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}"
+ help_title: Hjelpenettsted for prosjektet
history: Historikk
home: hjem
home_tooltip: Gå til hjemmeposisjon
view_tooltip: Vis kartet
welcome_user: Velkommen, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Din brukerside
+ wiki: Wiki
+ wiki_title: Wikinettsted for prosjektet
license_page:
foreign:
english_link: den engelske originalen
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
signup_confirm_html:
+ ask_questions: Du kan stille spørsmål du har om OpenStreetMap på vårt <a href="http://help.openstreetmap.org/">spørsmål og svar-nettsted</a>.
click_the_link: Hvis dette er deg, så er du velkommen! Klikke lenka nedenfor for å bekrefte kontoen og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap
current_user: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden de er, er tilgjengelig fra <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Start å lese om OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikien</a>, få med deg de siste nyhetene via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-bloggen</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegger Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blogg</a> for hele historien til prosjektet, som også har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelske podkaster</a> du kan lytte til.
video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap
wiki_signup: Du vil kanskje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">melde deg inn i OpenStreetMap-wikien</a> også.
signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "Du kan stille spørsmål du har om OpenStreetMap på vårt spørsmål og svar-nettsted:"
blog_and_twitter: "Få med deg de siste nyhetene gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
click_the_link_1: Om dette er deg, velkommen! Vennligst klikk på lenken under for å bekrefte din
click_the_link_2: konto og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap.
shortlink: Kort lenke
key:
map_key: Kartforklaring
- map_key_tooltip: Kartforklaring for Mapnik-visninen på dette zoom-nivået
+ map_key_tooltip: Kartforklaring for Mapnik-visningen på dette zoom-nivået
table:
entry:
admin: Administrativ grense
+ allotments: Kolonihager
apron:
- terminal
- terminal
bridge: Sort kant = bru
bridleway: Ridevei
+ brownfield: Tidligere industriområde
building: Viktig bygning
byway: Stikkvei
cable:
footway: Gangvei
forest: Skog
golf: Golfbane
+ heathland: Heilandskap
industrial: Industriområde
lake:
- Innsjø
motorway: Motorvei
park: Park
permissive: Betinget tilgang
+ pitch: Sportsarena
primary: Primær vei
private: Privat tilgang
rail: Jernbane
reserve: Naturreservat
resident: Boligområde
- retail: Militært område
+ retail: Detaljsalgområde
runway:
- Flystripe
- taksebane
trace_form:
description: Beskrivelse
help: Hjelp
- tags: Markelapper
+ tags: Merkelapper
tags_help: kommaseparert
upload_button: Last opp
upload_gpx: Last opp GPX-fil
upload_trace: Last opp et GPS-spor
your_traces: Se bare dine spor
trace_optionals:
- tags: Markelapper
+ tags: Merkelapper
trace_paging_nav:
next: Neste »
previous: « Forrige
empty: Ingen samsvarende brukere funnet
heading: Brukere
hide: Skjul valgte brukere
+ showing:
+ one: Viser side {{page}} ({{first_item}} av {{items}})
+ other: Viser side {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} av {{items}})
summary: "{{name}} opprettet fra {{ip_address}} den {{date}}"
summary_no_ip: "{{name}} opprettet {{date}}"
title: Brukere
heading: Logg inn
login_button: Logg inn
lost password link: Mistet passordet ditt?
+ notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Finn ut mer om OpenStreetMap sitt kommende bytte av lisens</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">oversettelser</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusjon</a>)
password: "Passord:"
please login: Logg inn eller {{create_user_link}}.
remember: "Huske meg:"
italy: Italia
rest_of_world: Resten av verden
legale_select: "Velg ditt bostedsland:"
+ read and accept: Les avtalen nedenfor og trykk godkjenningsknapp for å bekrefte at du godtar betingelsene i denne avtalen for dine eksisterende og kommende bidrag.
title: Bidragsytervilkår
view:
activate_user: aktiver denne brukeren
needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
reason: "Årsak for blokkering:"
revoke: Tilbakekall!
+ revoker: "Tilbakekaller:"
show: Vis
status: Status
time_future: Slutter om {{time}}