user: Lietotājs
comment: Komentārs
area: Apgabals
- list:
+ index:
title: Izmaiņu kopas
title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas
title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas
use_map_link: izmantot karti
save_button: Saglabāt
marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atrašanās vieta
- view:
+ show:
title: '%{user} dienasgrāmata | %{title}'
user_title: '%{user} dienasgrāmata'
leave_a_comment: Ierakstīt komentāru
geocoder:
search:
title:
- latlon: Rezultāti no <a href="http://openstreetmap.org/">Iekšējās meklēšanas</a>
- ca_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Rezultāti no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon: Rezultāti no <a href="https://openstreetmap.org/">Iekšējās meklēšanas</a>
+ ca_postcode: Rezultāti no <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Rezultāti no <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Rezultāti no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ osm_nominatim_reverse: Rezultāti no <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames_reverse: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
"yes": Atpūtas vieta
man_made:
beehive: Bišu strops
+ bridge: Tilts
+ bunker_silo: Bunkurs
chimney: Skurstenis
lighthouse: Bāka
pipeline: Cauruļvads
tower: Tornis
+ watermill: Ūdens dzirnavas
+ water_tower: Ūdens tornis
+ water_well: Aka
+ windmill: Vēja dzirnavas
works: Rūpnīca
"yes": Cilvēku radīts
military:
jewelry: Juvelierizstrādājumu veikals
kiosk: Kiosks
laundry: Veļas mazgātava
+ lottery: Loterija
mall: Tirdzniecības centrs
market: Tirgus
mobile_phone: Mobilo telefonu veikals
level10: Priekšpilsētas robeža
description:
title:
- osm_nominatim: Atrašanās vieta no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ osm_nominatim: Atrašanās vieta no <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames: Atrašanās vieta no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
results:
no_results: Nav atrasts neviens rezultāts
more_results: Vairāk rezultātu
+ issues:
+ index:
+ search: Meklēt
+ status: Statuss
+ states:
+ ignored: Ignorēts
+ open: Atvērt
+ show:
+ ignore: Ignorēt
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
details: Vairāk informācijas par izmaiņām varat atrast %{url}.
unsubscribe: Lai atrakstītos no labojumu atjauninājumiem, apmeklē %{url} un
spied "Atrakstīties".
- message:
+ messages:
inbox:
title: iesūtne
my_inbox: Mana iesūtne
unread_button: Atzīmēt kā nelasītu
read_button: Atzīmēt kā lasītu
reply_button: Atbildēt
- delete_button: Dzēst
+ destroy_button: Dzēst
new:
title: Nosūtīt ziņu
send_message_to: Sūtīt jaunu ziņu %{name}
body: Teksts
send_button: Sūtīt
back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni
+ create:
message_sent: Ziņa nosūtīta
limit_exceeded: Jūs pēdējā laikā esat nosūtījis daudz ziņu. Lūdzu uzgaidiet,
pirms sūtīt vēl.
wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies
atbildēt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējies, kā pareizais lietotājs,
lai atbildētu.
- read:
+ show:
title: Lasīt ziņu
from: "No"
subject: Temats
date: Datums
reply_button: Atbilde
unread_button: Atzīmēt kā nelasītu
- delete_button: Dzēst
+ destroy_button: Dzēst
back: Atpakaļ
to: Kam
wrong_user: Jūs esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties
izlasīt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējaties kā pareizais lietotājs,
lai izlasītu to.
sent_message_summary:
- delete_button: Dzēst
+ destroy_button: Dzēst
mark:
as_read: Ziņa atzīmēta kā lasīta
as_unread: Ziņa atzīmēta kā nelasīta
- delete:
- deleted: Ziņa izdzēsta
+ destroy:
+ destroyed: Ziņa izdzēsta
site:
about:
next: Tālāk
user_page_link: dalībnieka lapa
anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek.
flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch
- - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lejupielādēt
+ - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">Lejupielādēt
Flash Player no Adobe.com</a>. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arī<a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">vairākas citas iespējas</a>
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">vairākas citas iespējas</a>
.
potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš
Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tiešraides
edit: Labot
preview: Priekšskatījums
markdown_help:
- title_html: Parsēts ar <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ title_html: Parsēts ar <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
headings: Virsraksti
heading: Virsraksts
subheading: Apakšvirsraksts
uz <span class='icon note'></span>. Tas pievienos marķieri kartē, kuru tu
vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt,
un citi kartētāji varēs izpētīt problēmu.
- trace:
+ traces:
visibility:
private: Privāts (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti)
public: Publisks (rādīt trašu sarakstā un kā anonīms, nesakārtoti punkti)
trackable: Izsekojams (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem)
identifiable: Identificējams (rādīts trašu sarakstā un identificējams, sakārtoti
punkti ar laika nospiedumiem)
+ new:
+ upload_gpx: 'Augšupielādēt GPX failu:'
+ description: 'Apraksts:'
+ tags: 'Birkas:'
+ tags_help: atdalīts ar komatiem
+ visibility: 'Redzamība:'
+ visibility_help: ko tas nozīmē?
+ upload_button: Augšupielādēt
+ help: Palīdzība
create:
upload_trace: Augšupielādēt GPS trasi
trace_uploaded: Jūsu GPX fails ir augšupielādēts un gaida iekļaušanu datubāzē.
Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosūtīts e-pasts, kad
šis uzdevums būs pabeigts.
+ traces_waiting:
+ one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju
+ uzgaidīt, kamēr šī beidz augšupielādēties pirms augšupielādē vēl kādu, lai
+ nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem.
+ other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju
+ uzgaidīt līdz augšupielādējas šīs trases, pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu
+ rindu citiem lietotājiem.
edit:
title: Rediģē trasi %{name}
heading: Rediģē trasi %{name}
save_button: Saglabāt izmaiņas
visibility: 'Redzamība:'
visibility_help: ko tas nozīmē?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Augšupielādēt GPX failu:'
- description: 'Apraksts:'
- tags: 'Birkas:'
- tags_help: atdalīts ar komatiem
- visibility: 'Redzamība:'
- visibility_help: ko tas nozīmē?
- upload_button: Augšupielādēt
- help: Palīdzība
- trace_header:
- upload_trace: Augšupielādēt trasi
- see_all_traces: Skatīt visas trases
- traces_waiting:
- one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju
- uzgaidīt, kamēr šī beidz augšupielādēties pirms augšupielādē vēl kādu, lai
- nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem.
- other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju
- uzgaidīt līdz augšupielādējas šīs trases, pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu
- rindu citiem lietotājiem.
trace_optionals:
tags: Birkas
- view:
+ show:
title: Trase %{name}
heading: Trase %{name}
pending: RINDĀ
description: 'Apraksts:'
tags: 'Birkas:'
none: Nav
- edit_track: Rediģēt šo trasi
- delete_track: Dzēst šo trasi
+ edit_trace: Rediģēt šo trasi
+ delete_trace: Dzēst šo trasi
trace_not_found: Trase nav atrasta!
visibility: 'Redzamība:'
trace_paging_nav:
by: "no"
in: iekš
map: karte
- list:
+ index:
public_traces: Publiskās GPS trases
public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user}
description: Pārlūkot jaunākas GPS trases augšupielādes.
empty_html: Pašlaik šeit nekā nav. <a href='%{upload_link}'>Augšupielādē jaunu
trasi</a> vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekš <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
lapas</a>.
+ upload_trace: Augšupielādēt trasi
+ see_all_traces: Skatīt visas trases
delete:
scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai
make_public:
body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību,
vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza.
deleted: dzēsts
- view:
+ show:
my diary: Mana dienasgrāmata
new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts
my edits: Mani labojumi
user location: Lietotāja atrašanās vieta
if set location: Ja Tu uzstādi savu atrašanās vietu, skaista karte un sīkumi
parādīsies šeit. Tu vari uzstādīt savu mājvietu savā %{settings_link} lapā.
- settings_link_text: uzstādījumi
+ settings_link_text: iestatījumi
+ my friends: Mani draugi
no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus.
km away: '%{count} km attālumā'
m away: '%{count} m attālumā'
friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus
nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus
+ report: Ziņot par šo lietotāju
popup:
your location: Jūsu atrašanās vieta
nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē
email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski)
external auth: 'Ārējā autentifikācija:'
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Kas tas ir?
public editing:
heading: 'Publiska rediģēšana:'
enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus.
- enabled link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Kas tas ir?
disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonīmi.
disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt?
text: Pašlaik tavi labojumi ir anonīmi un cilvēki nevar nosūtīt tev ziņojumus
vai redzēt tavu atrašanās vietu. Lai parādītu, ko tu esi labojis un ļautu
cilvēkiem sazināties ar tevi caur mājaslapu, spied uz pogu zemāk. <b>Kopš
- 0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">uzzini
+ 0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">uzzini
kāpēc</a>). <ul><li>Tava e-pasta adrese netiks atklāta, ja kļūsi publisks.</li><li>Šo
darbību nevar atgriezt un visi jaunie lietotāji ir publiski pēc noklusējuma.
contributor terms: