user: Gebruiker
comment: Opmerking
area: Gebied
- list:
+ index:
title: Wysigingsstel
empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
use_map_link: benut kaart
save_button: Stoor
marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
- view:
+ show:
title: '%{user} se dagboek | %{title}'
user_title: '%{user} se dagboek'
leave_a_comment: Lewer kommentaar
get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
from: Vanaf
to: Na
- where_am_i: Waar is ek tans?
+ where_am_i: Waar is dié?
submit_text: Soek
key:
table:
heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan u spelling na, of
u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
- view:
+ show:
my diary: My Dagboek
new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
my edits: My Redigerings
user: Përdorues
comment: Koment
area: Zonë
- list:
+ index:
title: Changesets
title_user: Changesets nga %{user}
diary_entry:
use_map_link: Harta e përdorimit
save_button: Ruje
marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
- view:
+ show:
title: ditari i %{user} | %{title}
user_title: ditari i %{user}
leave_a_comment: Lene naj koment
heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni
shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
- view:
+ show:
my diary: ditari im
new diary entry: hyrje e re ne ditar
my edits: ndryshimet e mia
user: المستخدم
comment: التعليق
area: منطقة
- list:
+ index:
title: حزم التغييرات
title_user: حزم التغييرات بواسطة %{user}
title_friend: مجموعات تغييرات بواسطة أصدقائي
use_map_link: استخدم الخريطة
save_button: احفظ
marker_text: موقع مدخلة اليومية
- view:
+ show:
title: يوميات %{user} | %{title}
user_title: يومية %{user}
leave_a_comment: اترك تعليقًا
body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
الذي تم النقر عليه خاطئ.
deleted: تم حذفه
- view:
+ show:
my diary: اليوميات
new diary entry: مدخلة يومية جديدة
my edits: المُساهمات
user: المستخدم
comment: التعليق
area: منطقة
- list:
+ index:
title: حزم التغييرات
title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
diary_entry:
use_map_link: استخدم الخريطة
save_button: احفظ
marker_text: موقع مدخله اليومية
- view:
+ show:
title: يوميات المستخدمين | %{user}
user_title: يوميه %{user}
leave_a_comment: اترك تعليقًا
heading: المستخدم %{user} غير موجود
body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
الذى تم النقر عليه خاطئ.
- view:
+ show:
my diary: يوميتي
new diary entry: مدخله يوميه جديدة
my edits: مساهمات
user: Usuariu
comment: Comentariu
area: Área
- list:
+ index:
title: Conxuntos de cambeos
title_user: Conxuntos de cambeos de %{user}
title_friend: Conxuntos de cambeos de los mios collacios
use_map_link: usar mapa
save_button: Guardar
marker_text: Allugamientu de la entrada del diariu
- view:
+ show:
title: Diariu de %{user} | %{title}
user_title: Diariu de %{user}
leave_a_comment: Dexar un comentariu
body: Lo siento, nun hai dengún usuariu col nome %{user}. Comprueba la escritura
o si calcasti nun enllaz enquivocáu.
deleted: desaniciao
- view:
+ show:
my diary: El mio diariu
new diary entry: nueva entrada del diariu
my edits: Les mios ediciones
user: İstifadəçi
comment: Şərh
area: Ərazi
- list:
+ index:
title: Dəyişikliklər dəsti
title_user: '%{user} tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti'
title_friend: Dostlarınız tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
use_map_link: xəritə üzərində göstər
save_button: Qeyd et
marker_text: Gundəlik yazısının yazıldığı yer
- view:
+ show:
title: İstifadəçi %{user} gündəliyi | %{title}
user_title: İstifadəçi %{user} gündəliyi
leave_a_comment: Şərh yaz
legale_names:
france: Fransa
italy: İtaliya
- view:
+ show:
my diary: mənim gündəliyim
my edits: mənim redaktələrim
my comments: mənim şərhlərim
user: Ҡулланыусы
comment: Комментарий
area: Өлкә
- list:
+ index:
title: Төҙәтеүҙәр пакеты
title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
title_friend: Дуҫтарығыҙҙың төҙәтеүҙәре пакеты
use_map_link: картаны ҡуллан
save_button: Һаҡларға
marker_text: Көндәлек яҙыу урыны
- view:
+ show:
title: '%{ҡулланыусы}ның көндәлеге|%{титул}'
user_title: '%{ҡулланыусы}ның көндәлеге'
leave_a_comment: Фекер ҡалдыр
user: Карыстальнік
comment: Камэнтар
area: Абшар
- list:
+ index:
title: Наборы зьменаў
title_user: Набор зьменаў %{user}
title_friend: Наборы зьменаў маіх сяброў
use_map_link: на мапе
save_button: Захаваць
marker_text: Месцазнаходжаньне запісу дзёньніка
- view:
+ show:
title: Дзёньнік %{user} | %{title}
user_title: Дзёньнік %{user}
leave_a_comment: Пакінуць камэнтар
heading: Удзельнік %{user} не існуе
body: Прабачце, няма ўдзельніка з іменем %{user}. Калі ласка, праверце дакладнасьць
напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
- view:
+ show:
my diary: Мой дзёньнік
new diary entry: новы запіс у дзёньніку
my edits: Мае рэдагаваньні
user: Карыстальнік
comment: Каментар
area: Мясцовасць
- list:
+ index:
title: Наборы зменаў
title_user: Набор зменаў ад %{user}
title_friend: Наборы зменаў ад вашых сяброў
use_map_link: карыстацца картай
save_button: Запісаць
marker_text: Месцазнаходжанне запісу дзённіку
- view:
+ show:
title: Дзённік карыстальніка | %{user}
user_title: Дзённік %{user}
leave_a_comment: Пакінуць каментар
body: Прабачце, карыстальнік %{user} не знойдзены. Please check your spelling,
Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
deleted: выдалены
- view:
+ show:
my diary: Мой дзённік
new diary entry: новы запіс у дзённіку
my edits: Мае змены
user: Потребител
comment: Коментар
area: Област
- list:
+ index:
title: Списък с промени
title_user: Списък с промени на %{user}
title_friend: Списъци с промени на Ваши приятели
longitude: 'Географска дължина:'
use_map_link: използвай карта
save_button: Съхраняване
- view:
+ show:
title: Дневник на потребител %{user} | %{title}
user_title: дневник на %{user}
leave_a_comment: Оставете коментар
title: Няма такъв потребител
heading: Потребителят %{user} не съществува
deleted: изтрито
- view:
+ show:
my edits: Mоите редакции
my traces: Моите следи
my notes: Моите бележки
user: ব্যবহারকারী
comment: মন্তব্য
area: এলাকা
- list:
+ index:
title: পরিবর্তনসমূহ
title_user: '%{user} দ্বারা পরিবর্তন ধার্য'
title_friend: আমার বন্ধুদের দ্বারা পরিবর্তনসেট
use_map_link: মানচিত্র ব্যবহার করুন
save_button: সংরক্ষণ
marker_text: দিনলিপির ভুক্তির অবস্থান
- view:
+ show:
title: '%{user}-এর দিনলিপি | %{title}'
user_title: '%{user}-এর দিনলিপি'
leave_a_comment: মন্তব্য করুন
france: ফ্রান্স
italy: ইতালি
rest_of_world: অন্যান্য দেশসমূহ
- view:
+ show:
my edits: আমার সম্পাদনা
my profile: আমার প্রোফাইল
my settings: আমার সেটিংস
user: Implijer
comment: Addispleg
area: Takad
- list:
+ index:
title: Hollad kemmoù
title_user: Strolladoù kemmoù gant %{user}
title_friend: Hollad ar c'hemmoù degaset gant ho mignoned
use_map_link: implijout ar gartenn
save_button: Enrollañ
marker_text: Lec'hiadur an enmoned en deizlevr
- view:
+ show:
title: Deizlevr %{user} | %{title}
user_title: Deizlevr %{user}
leave_a_comment: Lezel un addispleg
body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv %{user}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet
mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
deleted: dilamet
- view:
+ show:
my diary: ma deizlevr
new diary entry: enmoned nevez en deizlevr
my edits: ma aozadennoù
user: Korisnik
comment: Komentar
area: Područje
- list:
+ index:
title: Setovi promjena
title_user: Setovi promjena od %{user}
title_friend: Setovi promjena vaših prijatelja
use_map_link: korisititi kartu
save_button: Spremiti
marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
- view:
+ show:
title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
user_title: Dnenvnik korisnika %{user}
leave_a_comment: Ostaviti komentar
heading: Korisnik %{user} ne postoji
body: Žao nam je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molimo da provjerite
Vaš unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna.
- view:
+ show:
my diary: Moj dnevnik
new diary entry: Novi unos u dnevnik
my edits: Moje promjene
user: Usuari
comment: Comentari
area: Àrea
- list:
+ index:
title: Conjunt de canvis
title_user: Conjunt de canvis de %{user}
title_friend: Conjunts de canvis dels meus amics
use_map_link: usa el mapa
save_button: Desa
marker_text: Localització de l'Entrada del Diari
- view:
+ show:
title: Diari de %{user} | %{title}
user_title: Diari de %{user}
leave_a_comment: Deixa un comentari
body: No hi ha cap usuari amb el nom %{user}. Comproveu l'ortografia, o potser
l'enllaç on heu fet clic és incorrecte.
deleted: esborrat
- view:
+ show:
my diary: El meu diari
new diary entry: Nova entrada del diari
my edits: Les meves edicions
user: Декъашхо
comment: Коммент
area: Область
- list:
+ index:
title: Нисдарш
title_user: Декъашхочун %{user} нисдарш
title_friend: Хьан доттагӀийн нисдарш
use_map_link: Гайта картан тӀехь
save_button: Ӏалашдан
marker_text: Билгало язйаран меттиг
- view:
+ show:
title: Декъашхочун дневник %{user} | %{title}
user_title: Декъашхочун дневник %{user}
leave_a_comment: Йитта коммент
user:
new:
continue: Кхин дӀа
- view:
+ show:
edits: Нисдарш
ago: (%{time_in_words_ago} юха)
user location: Декъашхо волу/йолу меттиг
user: Uživatel
comment: Komentář
area: Oblast
- list:
+ index:
title: Sady změn
title_user: Sady změn uživatele %{user}
title_friend: Sady změn podle mých přátel
use_map_link: použít mapu
save_button: Uložit
marker_text: Místo deníkového záznamu
- view:
+ show:
title: Deník uživatele %{user} | %{title}
user_title: Deník uživatele %{user}
leave_a_comment: Zanechat komentář
body: Je mi líto, ale uživatel %{user} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo
jste možná klikli na chybný odkaz.
deleted: smazán
- view:
+ show:
my diary: Můj deníček
new diary entry: nový záznam do deníčku
my edits: Moje úpravy
user: Defnyddiwr
comment: Sylw
area: Maes
- list:
+ index:
title: Setiau-newid
title_user: Set-newid gan %{user}
title_friend: Setiau-newid eich cyfeillion
use_map_link: defnyddiwch y map
save_button: Arbed
marker_text: Lleoliad cofnod y dyddiadur
- view:
+ show:
title: yddiadur %{user} | %{title}
user_title: dyddiadur %{user}
leave_a_comment: Gadael sylw
no_such_user:
title: Dim defnyddiwr o'r fath
heading: Nid yw'r defnyddiwr %{user} yn bodoli.
- view:
+ show:
my diary: Fy Nyddiadur
new diary entry: cofnod dyddiadur newydd
my edits: Fy Ngolygiadau
user: Bruger
comment: Kommentar
area: Område
- list:
+ index:
title: Ændringssæt
title_user: Ændringssæt af %{user}
title_friend: Ændringssæt af mine venner
use_map_link: brug kort
save_button: Gem
marker_text: Placering for blogindlæg
- view:
+ show:
title: '%{user}''s blog | %{title}'
user_title: '%{user}''s blog'
leave_a_comment: Tilføj en kommentar
body: Der findes desværre ingen bruger ved navn %{user}. Tjek venligst stavningen,
ellers kan linket du trykkede på være forkert.
deleted: slettet
- view:
+ show:
my diary: Min blog
new diary entry: nyt blogindlæg
my edits: Mine redigeringer
user: Benutzer
comment: Kommentar
area: Bereich
- list:
+ index:
title: Änderungssätze
title_user: Änderungssätze von %{user}
title_friend: Änderungssätze meiner Freunde
use_map_link: Ort auf Karte auswählen
save_button: Speichern
marker_text: Ort des Blogeintrags
- view:
+ show:
title: Blog von %{user} | %{title}
user_title: Blog von %{user}
leave_a_comment: Schreibe einen Kommentar
body: Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen %{user}. Du hast dich möglicherweise
vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt.
deleted: gelöscht
- view:
+ show:
my diary: Mein Blog
new diary entry: Neuer Blogeintrag
my edits: Meine Änderungen
user: Karber
comment: Mışewre
area: Erz
- list:
+ index:
title: Seta vurnayışan
title_user: Vurriyayışê setê %{user}
title_friend: Qeydê vurnayışê embazan
latitude: 'Verıniye:'
longitude: 'Derganiye:'
save_button: Qeyd ke
- view:
+ show:
login: Cıkewtış
save_button: Qeyd ke
diary_entry:
no_such_user:
title: Karbero do wuna çıniyo
heading: '%{user} name dı karber çıniyo'
- view:
+ show:
my diary: Rocekê mı
new diary entry: Roceko newe defi
my edits: Iştirakê mı
user: Wužywaŕ
comment: Komentar
area: Wurězk
- list:
+ index:
title: Sajźby změnow
title_user: Sajźby změnow wót %{user}
title_friend: Změny twójich pśijaśelow
use_map_link: kórtu wužywaś
save_button: Składowaś
marker_text: Městno zapiska dnjownika
- view:
+ show:
title: Dnjownik %{user} | %{title}
user_title: dnjownik wužywarja %{user}
leave_a_comment: Komentar zawóstajiś
heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo
body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis,
abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
- view:
+ show:
my diary: Mój dnjownik
new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk
my edits: Móje změny
user: Χρήστης
comment: Σχόλιο
area: Περιοχή
- list:
+ index:
title: Ομάδες αλλαγών
title_user: Ομάδες αλλαγών από τον %{user}
title_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους μου
use_map_link: χρησιμοποιήστε τον χάρτη
save_button: Αποθήκευση
marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης ημερολογίου
- view:
+ show:
title: το ημερολόγιο του %{user} | %{title}
user_title: ημερολόγιο του %{user}
leave_a_comment: Αφήστε ένα σχόλιο
ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν
τη σελίδα.
deleted: διεγράφη
- view:
+ show:
my diary: Το Ημερολόγιό Μου
new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου
my edits: Οι Επεξεργασίες Μου
user: User
comment: Comment
area: Area
- list:
+ index:
title: Changesets
title_user: Changesets by %{user}
title_friend: Changesets by your friends
use_map_link: use map
save_button: Save
marker_text: Diary entry location
- view:
+ show:
title: '%{user}''s diary | %{title}'
user_title: '%{user}''s diary'
leave_a_comment: Leave a comment
body: Sorry, there is no user with the name %{user}. Please check your spelling,
or maybe the link you clicked is wrong.
deleted: deleted
- view:
+ show:
my diary: My Diary
new diary entry: new diary entry
my edits: My Edits
user: Uzanto
comment: Komenti
area: Areo
- list:
+ index:
title: Ŝanĝaroj
title_user: Ŝanĝaroj de %{user}
title_friend: Ŝanĝaroj de miaj amikoj
use_map_link: uzi mapon
save_button: Konservi
marker_text: Kie krei la afiŝon
- view:
+ show:
title: Taglibro de %{user} | %{title}
user_title: Taglibro de %{user}
leave_a_comment: Komenti
body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri
liter-eraroj, aŭ eble vi alklakis mis-ligilon.
deleted: forigita
- view:
+ show:
my diary: Mia taglibro
new diary entry: nova taglibra afiŝo
my edits: Miaj redaktoj
user: Usuario
comment: Comentario
area: Área
- list:
+ index:
title: Conjuntos de cambios
title_user: Conjunto de cambios por %{user}
title_friend: Conjuntos de cambios realizados por mis amigos
use_map_link: usar mapa
save_button: Guardar
marker_text: Lugar de la entrada del diario
- view:
+ show:
title: Diario de %{user} | %{title}
user_title: Diario de %{user}
leave_a_comment: Dejar un comentario
body: Lo sentimos, no existe ningún usuario con el nombre %{user}. Por favor,
verifica las letras, o tal vez el vínculo en el que has hecho click está equivocado.
deleted: borrado
- view:
+ show:
my diary: Mi diario
new diary entry: nueva entrada de diario
my edits: Mis ediciones
user: Kasutaja
comment: Kommentaar
area: Ala
- list:
+ index:
title: Muudatuskogumid
title_user: Kasutaja %{user} muudatuskogumid
title_friend: Sõprade muudatuskogumid
use_map_link: kasuta kaarti
save_button: Salvesta
marker_text: Päeviku sissekande tegemise asukoht
- view:
+ show:
title: Kasutaja %{user} päevik | %{title}
user_title: Kasutaja %{user} päevik
leave_a_comment: Kommenteeri
heading: Kasutajat %{user} pole olemas
body: Vabandust, kuid kasutaja nimega %{user} puudub. Palun kontrolli kirjapilti.
Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane.
- view:
+ show:
my diary: Minu päevik
new diary entry: uus päevikusissekanne
my edits: Minu muudatused
user: Erabiltzailea
comment: Iruzkina
area: Eremua
- list:
+ index:
title: Aldaketak
title_user: '%{user}k egindako aldaketak'
title_friend: Nire lagunek egindako aldaketak
use_map_link: erabili mapa
save_button: Gorde
marker_text: Eguneroko sarrera helbidea
- view:
+ show:
title: '%{user}(r)en egunerokoa | %{title}'
user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
body: Barkatu, ez dago %{user} izenarekin erabiltzailerik. Egiaztatu ortografia,
edo agian egin duzun esteka gaizki dago.
deleted: ezabatua
- view:
+ show:
my diary: Nire egunerokoa
new diary entry: eguneroko sarrera berria
my edits: Nire aldaketak
user: کاربر
comment: نظر
area: منطقه
- list:
+ index:
title: تغییرات انجام شده
title_user: تغییرات انجام شده توسط %{user}
title_friend: تغییرات انجام شده توسط دوستان من
use_map_link: استفاده از نقشه
save_button: ذخیره
marker_text: مکان روزنوشت
- view:
+ show:
title: روزنوشت %{user} | %{title}
user_title: روزنوشتهای %{user}
leave_a_comment: ارسال نظر
body: با عرض پوزش، هیچ کاربری با نام %{user} وجود ندارد. لطفاً نحوه نوشتن تان
را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کردید اشتباه است.
deleted: حذف شده
- view:
+ show:
my diary: روزنوشت من
new diary entry: روزنوشت تازه
my edits: ویرایش های من
if set location: مکان خانهتان را در صفحهٔ %{settings_link} تنظیم کنید تا کاربران
نزدیکتان را ببینید.
settings_link_text: تنظیمات
+ my friends: دوستان من
no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکردهاید
- km away: '%{count} کیلومتر فاصله'
- m away: '%{count} متر فاصله'
+ km away: %{count} کیلومتر فاصله
+ m away: %{count} متر فاصله
nearby users: دیگر کاربران نزدیک
no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری نقشه ترسیم نکرده است
role:
user: Käyttäjä
comment: Kommentti
area: Alue
- list:
+ index:
title: Muutoskokoelmat
title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
title_friend: Kaverieni muutoskokoelmat
use_map_link: valitse kartalta
save_button: Tallenna
marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
- view:
+ show:
title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
deleted: poistettu
- view:
+ show:
my diary: Oma päiväkirja
new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
my edits: Omat muokkaukset
user: Utilisateur
comment: Commentaire
area: Zone
- list:
+ index:
title: Groupes de modifications
title_user: Groupes de modifications par %{user}
title_friend: Groupes de modifications par mes amis
use_map_link: utiliser la carte
save_button: Enregistrer
marker_text: Emplacement de l’entrée du journal
- view:
+ show:
title: Journal de %{user} | %{title}
user_title: Journal de %{user}
leave_a_comment: Laisser un commentaire
courthouse: Palais de justice
crematorium: Crématorium
dentist: Dentiste
- doctors: Docteurs
+ doctors: Cabinet médical
drinking_water: Eau potable
driving_school: École de conduite
embassy: Ambassade
body: Désolé, il n’y a pas d’utilisateur avec le nom %{user}. Veuillez vérifier
l’orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n’est pas valide.
deleted: supprimé
- view:
+ show:
my diary: Mon journal
new diary entry: nouvelle entrée dans le journal
my edits: Mes modifications
user: Utent
comment: Coment
area: Aree
- list:
+ index:
title: Grups di cambiaments
title_user: Grups di cambiaments di %{user}
title_friend: Grups di cambiaments dai tiei amîs
use_map_link: dopre mape
save_button: Salve
marker_text: Lûc de vôs dal diari
- view:
+ show:
title: Diari di %{user} | %{title}
user_title: Diari di %{user}
leave_a_comment: Lasse un coment
heading: L'utent %{user} nol esist
body: Nol esist un utent di non %{user}. Controle par plasê la grafie o che
tu vedis seguît il leam just.
- view:
+ show:
my diary: Il gno diari
new diary entry: gnove vôs dal diari
my edits: I miei cambiaments
user: Úsáideoir
comment: Nóta tráchta
area: Limistéar
- list:
+ index:
title: Tacair athruithe
title_user: Tacair athruithe de chuid %{user}
title_friend: Tacair athruithe de chuid mo chairde
use_map_link: an léarscáil a úsáid
save_button: Sábháil
marker_text: Suíomh na hiontrála dialainne
- view:
+ show:
title: Dialann %{user} | %{title}
user_title: Dialann %{user}
leave_a_comment: Fág nóta tráchta
no_such_user:
title: Níl an t-úsáideoir sin ann
deleted: scriosta
- view:
+ show:
my diary: Mo Dhialann
new diary entry: iontráil nua dialainne
my edits: Mo Athruithe
user: Cleachdaiche
comment: Beachd
area: Raon
- list:
+ index:
title: Seataichean atharraichean
title_user: Seataichean atharraichean le %{user}
title_friend: Seataichean atharraichean le do charaidean
use_map_link: cleachd mapa
save_button: Sàbhail
marker_text: Àite clàr an leabhair-latha
- view:
+ show:
title: An leabhar-latha aig %{user} | %{title}
user_title: An leabhar-latha aig %{user}
leave_a_comment: Thoir do bheachd
an litreachadh no 's dòcha nach eil an ceangal air an do rinn thu briogadh
mar bu chòir.
deleted: air a sguabadh às
- view:
+ show:
my diary: An leabhar-latha agam
new diary entry: clàr leabhair-latha ùr
my edits: Na dheasaich mi
gl:
time:
formats:
- friendly: '%e de %B de %Y ás %H:%M'
+ friendly: '%e de %B do %Y ás %H:%M'
activerecord:
models:
- acl: Lista de control de acceso
+ acl: Listaxe do control de acceso
changeset: Conxunto de cambios
- changeset_tag: Etiqueta do conxunto de cambios
+ changeset_tag: Etiqueta do conxunto de trocos
country: País
diary_comment: Comentario do diario
diary_entry: Entrada do diario
old_relation_member: Membro da relación vella
old_relation_tag: Etiqueta da relación vella
old_way: Camiño vello
- old_way_node: Nodo do camiño vello
+ old_way_node: Nó do camiño vello
old_way_tag: Etiqueta do camiño vello
relation: Relación
relation_member: Membro da relación
user_preference: Preferencia do usuario
user_token: Pase de usuario
way: Camiño
- way_node: Nodo do camiño
+ way_node: Nó do camiño
way_tag: Etiqueta do camiño
attributes:
diary_comment:
part_of: Parte de
download_xml: Descargar en XML
view_history: Ver o historial
- view_details: Ver os detalles
+ view_details: Ve-los detalles
location: 'Localización:'
changeset:
title: 'Conxunto de cambios: %{id}'
hidden_commented_by: Comentario oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>
hai %{when}</abbr>
commented_by: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'> hai %{when}</abbr>
- changesetxml: Conxunto de cambios XML
+ changesetxml: Conxunto de trocos XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Conxunto de cambios %{id}
- title_comment: Conxunto de cambios %{id} - %{comment}
- join_discussion: Inicie sesión para unirse á discusión
- discussion: Conversa
- still_open: O conxunto de cambios permanece aberto - A conversa comeza cando
- o conxunto de cambios está pechado.
+ title_comment: Conxunto de trocos %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Inicia-la sesión pra unirse á parola
+ discussion: Parola
+ still_open: O conxunto de cambios segue aberto - Abrirase a parola cando o conxunto
+ de cambios estea pechado.
node:
title: 'Nó: %{name}'
history_title: 'Historial do nó: %{name}'
changeset:
anonymous: Anónimo
no_edits: (sen edicións)
- view_changeset_details: Ollar os detalles do conxunto de cambios
+ view_changeset_details: Ver os detalles do conxunto de cambios
changesets:
id: ID
saved_at: Gardado o
user: Usuario
comment: Comentario
area: Zona
- list:
- title: Conxuntos de cambios
+ index:
+ title: Conxuntos de trocos
title_user: Conxuntos de cambios por %{user}
title_friend: Conxuntos de cambios das amizades
- title_nearby: Conxuntos de cambios dos usuarios de lugares próximos
- empty: Non se atopou ningún conxunto de cambios.
+ title_nearby: Conxuntos de trocos dos usuarios de lugares preto de ti
+ empty: Non se atoparon conxuntos de cambios.
empty_area: Non hai conxuntos de cambios nesta zona.
- empty_user: Este usuario non ten ningún conxunto de cambios.
- no_more: Non se atopou ningún outro conxunto de cambios.
+ empty_user: Non hai conxuntos de trocos deste usuario.
+ no_more: Non se atoparon máis conxuntos de trocos.
no_more_area: Non hai máis conxuntos de cambios nesta zona.
- no_more_user: Este usuario non ten ningún outro conxunto de cambios.
+ no_more_user: Non hai máis conxuntos de cambios deste usuario.
load_more: Cargar máis
timeout:
- sorry: Sentímolo, a lista do conxunto de cambios solicitada tardou demasiado
- tempo en ser recuperada.
+ sorry: Desculpe que levase demasiado tempo obter a listaxe de conxunto de trocos
+ que solicitou.
rss:
- title_all: Discusión do conxunto de cambios no OpenStreetMap
- title_particular: 'Conversa do conxunto de cambios #%{changeset_id} de OpenStreetMap'
- comment: 'Comentario novo sobre o conxunto de cambios #%{changeset_id} de %{author}'
+ title_all: Parola de edición en OpenStreetMap
+ title_particular: 'Parola da edición #%{changeset_id} en OpenStreetMap'
+ comment: 'Novo comentario sobre os cambios #%{changeset_id} de %{author}'
commented_at_html: Actualizado hai %{when}
commented_at_by_html: Actualizado hai %{when} por %{user}
- full: Conversa completa
+ full: Parola completa
diary_entry:
new:
title: Nova entrada no diario
publish_button: Publicar
list:
title: Diarios de usuarios
- title_friends: Diarios de amigos
- title_nearby: Diarios de usuarios de lugares próximos
+ title_friends: Diarios das amizades
+ title_nearby: Diarios de usuarios de lugares preto de ti
user_title: Diario de %{user}
in_language_title: Entradas de diario en %{language}
new: Nova entrada no diario
use_map_link: usar o mapa
save_button: Gardar
marker_text: Lugar da entrada do diario
- view:
+ show:
title: Diario de %{user} | %{title}
user_title: Diario de %{user}
leave_a_comment: Deixar un comentario
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para deixar un comentario'
- login: Iniciar sesión
+ login: Inicia-la sesión
save_button: Gardar
no_such_entry:
title: Non hai tal entrada de diario
biergarten: Terraza
boat_rental: Aluguer de botes
brothel: Prostíbulo
- bureau_de_change: Casa de cambio
+ bureau_de_change: Casa de troco
bus_station: Estación de autobuses
cafe: Cafetaría
car_rental: Aluguer de automóbiles
level10: Fronteira do barrio
description:
title:
- osm_nominatim: Localización desde <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ osm_nominatim: Localización dende o <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames: Localización desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames: Localización dende o <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Cidades
towns: Municipios
title: Problemas
select_status: Seleccionar estado
select_type: Seleccionar tipo
- select_last_updated_by: Seleccionar última actualización por
+ select_last_updated_by: Seleccionar a última actualización por
reported_user: Usuario denunciado
not_updated: Non Actualizados
search: Procurar
other: '%{count} informes'
report_created_at: Primeira incidencia o %{datetime}
last_resolved_at: Resolto por última vez o %{datetime}
- last_updated_at: Última actualización o %{datetime} por%{displayname}
+ last_updated_at: Última actualización o %{datetime} por %{displayname}
resolve: Resolver
ignore: Ignorar
reopen: Reabrir
logo:
alt_text: Logotipo do OpenStreetMap
home: Ir á localización inicial
- logout: Saír
- log_in: Iniciar sesión
- log_in_tooltip: Acceder ao sistema cunha conta existente
+ logout: Pecha-la sesión
+ log_in: Inicia-la sesión
+ log_in_tooltip: Inicia-la sesión cunha conta existente
sign_up: Rexistrarse
start_mapping: Comezar a cartografar
sign_up_tooltip: Crear unha conta para editar
footer_html: Tamén pode ler a mensaxe en %{readurl} e pode responder en %{replyurl}
friend_notification:
hi: 'Ola %{to_user}:'
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} engadiuno como amigo'
- had_added_you: '%{user} engadiuno como amigo en OpenStreetMap.'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} engadiuno coma amizade'
+ had_added_you: '%{user} engadiuno coma amizade no OpenStreetMap.'
see_their_profile: Pode ollar o seu perfil en %{userurl}.
- befriend_them: Tamén pode engadilo como amigo en %{befriendurl}.
+ befriend_them: Tamén pode engadilo coma amizade no %{befriendurl}.
gpx_notification:
greeting: 'Ola:'
your_gpx_file: Semella que o seu ficheiro GPX
subject: '[OpenStreetMap] Dámoslle a benvida ao OpenStreetMap'
greeting: Boas!
created: Alguén (probablemente vostede) acaba de crear unha conta en %{site_url}.
- confirm: 'Antes de facer nada, cómpre confirmar que esta solicitude veu de vostede.
+ confirm: 'Antes de facer ren, cómpre confirmar que esta solicitude veu de vostede.
Se é así, prema na ligazón inferior para confirma-la conta:'
welcome: Despois de confirma-la súa conta, proporcionarémoslle algunha información
adicional como axuda para comezar.
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nunha das súas notas'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nunha das notas nas
que ten interese'
- your_note: '%{commenter} deixou un comentario nunha das súas notas de mapa
+ your_note: '%{commenter} deixou un comentario nunha das súas notas do mapa
preto de %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} deixou un comentario nunha das súas notas de
+ commented_note: '%{commenter} deixou un comentario nunha das súas notas do
mapa nas que vostede comentou. A nota está preto de %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu unha das súas notas'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu unha das notas nas que
ten interese'
- your_note: '%{commenter} resolveu unha das súas notas de mapa preto de %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} resolveu unha das súas notas de mapa nas que
+ your_note: '%{commenter} resolveu unha das súas notas do mapa preto de %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} resolveu unha das súas notas do mapa nas que
vostede comentou. A nota está preto de %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reactivou unha das súas notas'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reactivou unha das notas nas
que ten interese'
- your_note: '%{commenter} reactivou unha das súas notas de mapa preto de %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} reactivou unha das súas notas de mapa nas que
+ your_note: '%{commenter} reactivou unha das súas notas do mapa preto de %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} reactivou unha das súas notas do mapa nas que
vostede comentou. A nota está preto de %{place}.'
details: Pode atopar máis detalles da nota en %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Ola %{to_user},
greeting: Ola,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nun dos teus conxuntos
- de cambios'
+ subject_own: O %{commenter} de [OpenStreetMap] fixo un comentario nun dos
+ seus conxuntos de cambios
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nun conxunto de cambios
- no que vostede está interesado'
+ no que estás interesado'
your_changeset: '%{commenter} deixou un comentario nun dos seus conxuntos
- de cambios creado o %{time}'
+ de trocos xerado o %{time}'
commented_changeset: '%{commenter} deixou un comentario nun conxunto de cambios
- de mapa que está seguindo, creado por %{changeset_author} o %{time}'
+ do mapa que está seguindo, xerado por %{changeset_author} o %{time}'
partial_changeset_with_comment: co comentario '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sen comentarios
- details: Máis detalles sobre o conxunto de cambios poden atoparse en %{url}.
+ details: Pódense atopar máis detalles acerca do conxunto de trocos en %{url}.
unsubscribe: Para darse de baixa das actualizacións deste conxunto de cambios,
- visite %{url} e prema en "darse de baixa".
+ olle %{url} e prema en "darse de baixa".
messages:
inbox:
title: Caixa de entrada
back_to_inbox: Volver á caixa de entrada
create:
message_sent: Mensaxe enviada
- limit_exceeded: Estivo enviando unha morea de mensaxes ultimamente. Agarde uns
- intres antes de intentar enviar máis.
+ limit_exceeded: Estivo enviando unha morea de mensaxes recentemente. Agarde
+ uns intres denantes de tentar enviar máis.
no_such_message:
title: Non se atopou a mensaxe
heading: Non se atopou a mensaxe
date: Data
no_sent_messages: Aínda non enviou ningunha mensaxe. Por que non se pon en contacto
con algunhas das %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: persoas próximas a vostede
+ people_mapping_nearby: persoas preto a vostede
reply:
wrong_user: Accedeu ao sistema como "%{user}", pero a mensaxe que pediu responder
non lla enviou a ese usuario. Acceda co usuario correcto para redactar a resposta.
estea cargado e que a opción do control remoto estea activada
edit:
not_public: Non fixo que as súas edicións fosen públicas.
- not_public_description: Non pode editar o mapa a menos que o faga. Pode establecer
- as súas edicións como públicas desde a súa %{user_page}.
+ not_public_description: Non pode edita-lo mapa a menos que o faga. Pode establece-las
+ súas edicións coma públicas dende a súa %{user_page}.
user_page_link: páxina de usuario
anon_edits_link_text: Descubra aquí o motivo.
flash_player_required: Precisa un reprodutor Flash para usar Potlatch, o editor
Flash de OpenStreetMap. Pode <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">descargar
Flash do sitio Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Tamén
están dispoñíbeis outras opcións</a> para editar OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch,
- ten que desmarcar o camiño actual ou o punto, se está a editar no modo en
- vivo, ou premer sobre o botón "Gardar".)
+ potlatch_unsaved_changes: Ten trocos sen gardar. (Para gardalos no Potlatch
+ ten que desmarcar o camiño actual ou o punto se está a editar no modo en vivo
+ ou premer sobre o botón "Gardar".)
potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 non está configurado; consulte https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
para obter máis información
potlatch2_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch
export_details: Os datos do OpenStreetMap están licenciados baixo a <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licenza
Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
- advice: 'Se a exportación anterior falla, considere utilizar unha das fontes
- listadas a continuación:'
+ advice: 'Se a exportación anterior falla, considere empregar unha das fontes
+ listadas deseguido:'
body: 'Esta zona é grande de máis para ser exportada como datos XML do OpenStreetMap.
Amplíe a zona ou escolla unha menor, ou utilice unha das seguintes fontes
para as descargas masivas de datos:'
países e cidades seleccionados
metro:
title: Extraccións do Metro
- description: Extraccións das maiores cidades do mundo e as súas zonas próximas
+ description: Extraccións das maiores cidades do mundo e as súas zonas máis
+ pretas
other:
title: Outras fontes
- description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap
+ description: Fontes adicionais listadas na wiki do OpenStreetMap
options: Opcións
format: Formato
scale: Escala
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
- description: Formule unha pregunta ou busque respostas no sitio de preguntas
+ description: Faga unha cuestión ou procure respostas no sitio de cuestións
e respostas do OSM.
mailing_lists:
- title: Listas de correo
- description: Pregunta ou conversa sobre temas interesantes nun amplo abano
- de listas de correo temáticas ou rexionais.
+ title: Listaxes de correo
+ description: Pregunta ou parola sobre temas interesantes nun amplo abano de
+ listaxes de correo temáticas ou rexionais.
forums:
title: Foros
- description: Preguntas e conversas para os que prefiren unha interface do
- estilo carteleira de anuncios.
+ description: Preguntas e parolas pra os que prefiren unha interface do estilo
+ carteleira de anuncios.
irc:
title: IRC
- description: Conversa interactiva en moitas linguaxes diferentes e sobre moitos
+ description: Parola interactiva en moitas linguaxes diferentes e sobre moitos
temas.
switch2osm:
title: Migra a OSM
headings: Cabeceiras
heading: Cabeceira
subheading: Subcabeceira
- unordered: Lista sen ordenar
- ordered: Lista ordenada
+ unordered: Listaxe sen ordear
+ ordered: Listaxe ordeada
first: Primeiro elemento
second: Segundo elemento
link: Ligazón
palabras clave que son de utilidade.
editor_html: Un <strong>editor</strong> é un programa ou sitio web que pode
usar para editar o mapa.
- node_html: Un <strong>nodo</strong> é un punto no mapa, como un restaurante
+ node_html: Un <strong>nó</strong> é un punto no mapa, coma un restaurante
ou unha árbore.
way_html: Un <strong>camiño</strong> é unha liña ou área, como unha estrada,
un arroio, un lago ou un edificio.
- tag_html: Unha <strong>etiqueta</strong> é unha peza de datos sobre un nodo
+ tag_html: Unha <strong>etiqueta</strong> é unha peza de datos sobre un nó
ou un camiño, como o nome dun restaurante ou o límite de velocidade dunha
estrada.
rules:
title: Regras!
paragraph_1_html: OpenStreetMap ten poucas regras formais, pero esperamos
- que todos os participantes colaboraren e se comuniquen coa comunidade. Se
- está considerando algunha actividade que non sexa a edición manual, lea
- e siga as instrucións sobre <a href='https://wiki.openstreetmap.<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'></a>org/wiki/Import/Guidelines'>importacións</a>
+ que tódolos participantes colaboraren e se comuniquen ca comunidade. Se
+ estás a considerar algunha actividade que non sexa a edición manual, le
+ e segue as instrucións sobre <a href='https://wiki.openstreetmap.<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'></a>org/wiki/Import/Guidelines'>importacións</a>
e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Automated_Edits_code_of_conduct'>edicións
automatizadas</a>.
questions:
description: 'Descrición:'
tags: 'Etiquetas:'
tags_help: separadas por comas
- save_button: Gardar os cambios
+ save_button: Garda-los cambios
visibility: 'Visibilidade:'
visibility_help: que significa isto?
update:
public_traces_from: Pistas GPS públicas de %{user}
description: Explorar as pistas GPS cargadas recentemente
tagged_with: ' etiquetadas con %{tags}'
- empty_html: Aínda non hai nada por aquí. <a href='%{upload_link}'>Cargue unha
+ empty_html: Aínda non hai ren por eiquí. <a href='%{upload_link}'>Cargue unha
nova pista</a> ou obteña máis información sobre as pistas GPS na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>páxina
- do wiki</a>.
+ da wiki</a>.
upload_trace: Cargar unha pista
see_all_traces: Ollar todas as pistas
see_my_traces: Ollar as miñas pistas
allow_to: 'Permitir á aplicación de cliente a:'
allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario.
allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario.
- allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amigos.
+ allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amizades.
allow_write_api: modificar o mapa.
allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas.
allow_write_gpx: cargar pistas GPS.
- allow_write_notes: modificar as notas.
+ allow_write_notes: modifica-las notas.
grant_access: Permitir o acceso
authorize_success:
title: Aceptouse a solicitude de autorización
requests: 'Solicitar os seguintes permisos ao usuario:'
allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario.
allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario.
- allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amigos.
+ allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amizades.
allow_write_api: modificar o mapa.
allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas.
allow_write_gpx: cargar pistas GPS.
- allow_write_notes: modificar as notas.
+ allow_write_notes: modifica-las notas.
index:
title: Os meus datos OAuth
my_tokens: As miñas aplicacións rexistradas
requests: 'Solicitar os seguintes permisos ao usuario:'
allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario.
allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario.
- allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amigos.
+ allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amizades.
allow_write_api: modificar o mapa.
allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas.
allow_write_gpx: cargar pistas GPS.
- allow_write_notes: modificar as notas.
+ allow_write_notes: modifica-las notas.
not_found:
sorry: Sentímolo, non se puido atopar este %{type}.
create:
flash: Destruíu o rexistro da aplicación de cliente
user:
login:
- title: Rexistro
+ title: Rexistrarse
heading: Rexistro
email or username: 'Enderezo de correo electrónico ou nome de usuario:'
password: 'Contrasinal:'
openid: '%{logo} OpenID:'
remember: Lembrádeme
lost password link: Perdeu o seu contrasinal?
- login_button: Acceder ao sistema
+ login_button: Inicia-la sesión
register now: Rexístrese agora
with username: 'Xa ten unha conta no OpenStreetMap? Acceda ao sistema co seu
nome de usuario e contrasinal:'
openid_logo_alt: Acceder ao sistema cun OpenID
auth_providers:
openid:
- title: Acceder ao sistema co OpenID
+ title: Inicia-la sesión co OpenID
alt: Acceder ao sistema cun URL OpenID
google:
title: Acceder ao sistema co Google
alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Google
facebook:
- title: Acceda co Facebook
+ title: Inicia-la sesión co Facebook
alt: Iniciar sesión cunha conta de Facebook
windowslive:
- title: Iniciar sesión co Windows Live
+ title: Inicia-la sesión co Windows Live
alt: Iniciar sesión cunha conta de Windows Live
github:
- title: Acceder con GitHub
+ title: Inicia-la sesión co GitHub
alt: Acceder cunha conta de GitHub
wikipedia:
- title: Iniciar sesión con Wikipedia
+ title: Inicia-la sesión ca Wikipedia
alt: Iniciar sesión cunha conta de Wikipedia
yahoo:
- title: Acceder ao sistema con Yahoo
+ title: Inicia-la sesión co Yahoo
alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Yahoo
wordpress:
- title: Acceder ao sistema con Wordpress
+ title: Inicia-la sesión co Wordpress
alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Wordpress
aol:
- title: Acceder ao sistema con AOL
+ title: Inicia-la sesión co AOL
alt: Acceder ao sistema cun OpenID de AOL
logout:
- title: Saír
+ title: Pecha-la sesión
heading: Saír do OpenStreetMap
- logout_button: Saír
+ logout_button: Pecha-la sesión
lost_password:
title: Contrasinal perdido
heading: Esqueceu o contrasinal?
password: 'Contrasinal:'
confirm password: 'Confirma-lo contrasinal:'
reset: Restablecer o contrasinal
- flash changed: Cambiouse o seu contrasinal.
+ flash changed: Mudouse o seu contrasinal.
flash token bad: Non se atopou o pase. Quizais debería comprobar o enderezo
URL.
new:
body: Non existe ningún usuario co nome "%{user}". Comprobe a ortografía ou
que a ligazón que seguiu estea ben.
deleted: borrado
- view:
+ show:
my diary: O meu diario
new diary entry: nova entrada no diario
my edits: As miñas edicións
my traces: As miñas pistas
- my notes: As miñas notas de mapa
+ my notes: As miñas notas do mapa
my messages: As miñas mensaxes
my profile: O meu perfil
my settings: Os meus axustes
diary: Diario
edits: Edicións
traces: Pistas
- notes: Notas de mapa
- remove as friend: Eliminar como amigo
- add as friend: Engadir como amigo
- mapper since: 'Cartógrafo desde:'
+ notes: Notas do mapa
+ remove as friend: Eliminar coma amizade
+ add as friend: Engadir coma amizade
+ mapper since: 'Cartógrafo dende:'
ago: (hai %{time_in_words_ago})
ct status: 'Termos do colaborador:'
ct undecided: Indeciso
description: Descrición
user location: Localización do usuario
if set location: Defina a súa localización na páxina de %{settings_link} para
- ollar usuarios de lugares próximos.
+ ollar usuarios de lugares preto de ti.
settings_link_text: axustes
- my friends: Os meus amigos
- no friends: Aínda non engadiu ningún amigo.
+ my friends: As miñas amizades
+ no friends: Aínda non engadiu ningunha amizade.
km away: a %{count}km de distancia
m away: a %{count}m de distancia
- nearby users: Outros usuarios próximos
+ nearby users: Outros usuarios preto de ti
no nearby users: Aínda non hai usuarios que estean situados na súa proximidade.
role:
administrator: Este usuario é administrador
unhide_user: Descubrir este usuario
delete_user: Borrar este usuario
confirm: Confirmar
- friends_changesets: conxuntos de cambios dos amigos
- friends_diaries: entradas de diario dos amigos
- nearby_changesets: conxuntos de cambios dos usuarios de lugares próximos
- nearby_diaries: entradas de diario dos usuarios de lugares próximos
+ friends_changesets: conxuntos de cambios das amizades
+ friends_diaries: entradas de diario das amizades
+ nearby_changesets: conxuntos de trocos dos usuarios de lugares que están preto
+ de ti
+ nearby_diaries: entradas de diario dos usuarios de lugares preto de ti
report: Denunciar este usuario
popup:
your location: A súa localización
- nearby mapper: Cartógrafo próximo
- friend: Amigo
+ nearby mapper: Cartógrafo preto de ti
+ friend: Amizade
account:
title: Edita-la conta
my settings: Os meus axustes
longitude: 'Lonxitude:'
update home location on click: Quere actualizar o domicilio ao premer sobre
o mapa?
- save changes button: Gardar os cambios
+ save changes button: Garda-los cambios
make edits public button: Facer públicas todas as miñas edicións
return to profile: Volver ao perfil
flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada correctamente.
press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece deseguido
para confirmar o seu novo enderezo de correo electrónico.
button: Confirmar
- success: Confirmouse o cambio do seu enderezo de correo electrónico!
+ success: Confirmámoslle o cambio enderezo de enderezo electrónico!
failure: Xa se confirmou un enderezo de correo electrónico con este pase.
unknown_token: Ese código de confirmación caducou ou non existe.
set_home:
flash success: Todas as súas edicións son públicas e agora está autorizado a
editar.
make_friend:
- heading: Quere engadir a %{user} como amigo?
- button: Engadir como amigo
- success: '%{name} xa é o seu amigo!'
- failed: Houbo un erro ao engadir a %{name} como amigo.
- already_a_friend: Xa é amigo de %{name}.
+ heading: Quere engadir a %{user} coma amizade?
+ button: Engadir coma amizade
+ success: '%{name} xa é a súa amizade!'
+ failed: Houbo un erro ó engadir a %{name} coma amizade.
+ already_a_friend: Xa é amizade de %{name}.
remove_friend:
- heading: Quere eliminar a %{user} dos amigos?
- button: Eliminar como amigo
- success: '%{name} foi eliminado dos seus amigos.'
- not_a_friend: '%{name} non é un dos seus amigos.'
+ heading: Quere eliminar a %{user} das amizades?
+ button: Eliminar coma amizade
+ success: '%{name} foi eliminado das súas amizades.'
+ not_a_friend: '%{name} non é unha das súas amizades.'
filter:
not_an_administrator: Ten que ser administrador para poder levar a cabo esta
acción.
showing:
one: Páxina %{page} (%{first_item} de %{items})
other: Páxina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
- summary: '%{name} creado desde %{ip_address} o %{date}'
+ summary: '%{name} creado dende %{ip_address} o %{date}'
summary_no_ip: '%{name} creado o %{date}'
confirm: Confirma-los usuarios seleccionados
hide: Agochar os usuarios seleccionados
</p>
<p>
Axiña un administrador revisará esta decisión.
- Quizais queira contactar co %{webmaster} para conversar sobre isto.
+ Se cadra queira contactar co %{webmaster} para parolar sobre isto.
</p>
auth_failure:
connection_failed: Fallou a conexión ó proveedor de autenticación
new:
title: Creando un bloqueo a %{name}
heading: Creando un bloqueo a %{name}
- reason: O motivo polo que bloquea a %{name}. Permaneza tranquilo e sexa razoable,
- dando a maior cantidade de detalles sobre a situación e lembrando que a mensaxe
- será visible publicamente. Teña presente que non todos os usuarios entenden
- o argot da comunidade, de modo que intente utilizar termos comúns.
+ reason: O motivo polo que bloquea a %{name}. Fique calmo e sexa razoábel, dando
+ a maior cantidade de detalles sobre a situación e lembrando que a mensaxe
+ será visíbel publicamente. Teña presente que non tódolos usuarios entenden
+ o argot da comunidade, de modo que tente empregar termos comúns.
period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso da
API?
submit: Crear un bloqueo
tried_waiting: Deille ao usuario tempo suficiente para responder ás mensaxes.
needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa
retirado
- back: Ollar todos os bloqueos
+ back: Ollar tódolos bloqueos
edit:
title: Editando o bloqueo de %{name}
heading: Editando o bloqueo de %{name}
- reason: O motivo polo que bloquea a %{name}. Permaneza tranquilo e sexa razoable,
- dando a maior cantidade de detalles sobre a situación. Teña presente que non
- todos os usuarios entenden o argot da comunidade, de modo que intente utilizar
- termos comúns.
+ reason: O motivo polo que bloquea a %{name}. Fique calmo e sexa razoábel, dando
+ a maior cantidade de detalles sobre a situación. Teña presente que non tódolos
+ usuarios entenden o argot da comunidade, de modo que tente empregar termos
+ comúns.
period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso da
API?
submit: Actualizar o bloqueo
show: Ollar este bloqueo
- back: Ollar todos os bloqueos
+ back: Ollar tódolos bloqueos
needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa
retirado?
filter:
block_expired: O bloqueo xa caducou. Non se pode editar.
block_period: O período de bloqueo debe elixirse de entre os valores presentes
- na lista despregable.
+ na listaxe despregábel.
create:
try_contacting: Intente poñerse en contacto co usuario antes de bloquealo. Déalle
un prazo de tempo razoable para que poida responder.
success: Bloqueo actualizado.
index:
title: Bloqueos de usuario
- heading: Lista de bloqueos de usuario
+ heading: Listaxe dos bloqueos de usuario
empty: Aínda non se fixo ningún bloqueo.
revoke:
title: Revogando o bloqueo en %{block_on}
time_past: Rematou hai %{time}.
blocks_on:
title: Bloqueos feitos a %{name}
- heading: Lista dos bloqueos feitos a %{name}
+ heading: Listaxe dos bloqueos feitos a %{name}
empty: '%{name} aínda non foi bloqueado.'
blocks_by:
title: Bloqueos feitos por %{name}
- heading: Lista dos bloqueos feitos por %{name}
+ heading: Listaxe dos bloqueos feitos por %{name}
empty: '%{name} aínda non efectuou ningún bloqueo.'
show:
title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
revoke: Revogar!
confirm: Está seguro?
reason: 'Motivo para o bloqueo:'
- back: Ollar todos os bloqueos
+ back: Ollar tódolos bloqueos
revoker: 'Autor da revogación:'
needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa
retirado.
reopened_at_by_html: Reactivado hai %{when} por %{user}
rss:
title: Notas do OpenStreetMap
- description_area: Unha lista das notas recibidas, comentadas ou pechadas na
+ description_area: Unha listaxe das notas recibidas, comentadas ou pechadas na
súa zona [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Unha fonte de novas RSS para a nota %{id}
opened: nota nova (preto de %{place})
hot: Humanitario
layers:
header: Capas do mapa
- notes: Notas de mapa
+ notes: Notas do mapa
data: Datos do mapa
gps: Trazas GPS públicas
overlays: Activar a sobreposición para reparar o mapa
edit_disabled_tooltip: Achegue para edita-lo mapa
createnote_tooltip: Engadir unha nota ao mapa
createnote_disabled_tooltip: Achegar o mapa para engadirlle unha nota
- map_notes_zoom_in_tooltip: Achegar para ver as notas do mapa
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Achegar para veres as notas do mapa
map_data_zoom_in_tooltip: Achegar para ver os datos do mapa
queryfeature_tooltip: Consultar as características
queryfeature_disabled_tooltip: Achegar para consulta-las características
show:
comment: Comentario
subscribe: Subscribirse
- unsubscribe: Cancelar a subscrición
+ unsubscribe: Cancela-la subscrición
hide_comment: agochar
unhide_comment: amosar
notes:
intro: Atopou un erro ou descubriu que falta algún dato? Informe aos outros
cartógrafos para que poidamos solucionalo. Mova o marcador á posición correcta
e escriba unha nota explicando o problema.
- advice: A túa nota será pública e poderá utilizarse para actualizar o mapa,
+ advice: A túa nota será pública e poderá empregarse para actualizar o mapa,
por conseguinte, non insiras información persoal, nin datos de mapas protexidos
- por dereitos de autoría ou listas de directorios.
+ por dereitos de autoría ou listaxes de directorios.
add: Engadir a nota
show:
anonymous_warning: Esta nota inclúe comentarios de usuarios anónimos que deben
tenth: 10.ª
time: Tempo
query:
- node: Nodo
+ node: Nó
way: Camiño
relation: Relación
nothing_found: Non se atoparon características
title: Edita-la redacción
index:
empty: Non hai ningunha redacción que amosar.
- heading: Lista de redaccións
- title: Lista de redaccións
+ heading: Listaxe das redaccións
+ title: Listaxe das redaccións
new:
description: Descrición
heading: Escriba a información da nova redacción
user: משתמש
comment: הערה
area: שטח
- list:
+ index:
title: ערכות שינויים
title_user: ערכות שינויים של %{user}
title_friend: ערכות שינויים של החברים שלי
use_map_link: להשתמש במפה
save_button: שמירה
marker_text: מיקום רשומת היומן
- view:
+ show:
title: היומן של %{user}‏ | %{title}
user_title: היומן של %{user}
leave_a_comment: הוספת תגובה
heading: המשתמש %{user} אינו קיים
body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי.
deleted: נמחק
- view:
+ show:
my diary: היומן שלי
new diary entry: רשומה חדשה ביומן
my edits: העריכות שלי
user: Korisnik
comment: Komentar
area: Područje
- list:
+ index:
title: Setovi promjena
title_user: Setovi promjena od %{user}
title_friend: Paketi uređivanja tvojih prijatelja
use_map_link: koristi kartu
save_button: Spremi
marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
- view:
+ show:
title: Blog korisnika %{user} | %{title}
user_title: '%{user}ov dnevnik'
leave_a_comment: Ostavi komentar
body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano
ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
deleted: obrisano
- view:
+ show:
my diary: Moj dnevnik
new diary entry: novi unos u dnevnik
my edits: Moje promjene
user: Wužiwar
comment: Komentar
area: Wobłuk
- list:
+ index:
title: Sadźby změnow
title_user: Sadźby změnow wot %{user}
title_friend: Změny twojich přećelow
use_map_link: kartu wužiwać
save_button: Składować
marker_text: Městno dźenikoweho zapiska
- view:
+ show:
title: Dźenik %{user} | %{title}
user_title: dźenik wužiwarja %{user}
leave_a_comment: Spisaj komentar
body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom %{user} njeje. Prošu skontroluj prawopis,
abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
deleted: zhašany
- view:
+ show:
my diary: Mój dźenik
new diary entry: nowy dźenikowy zapisk
my edits: Moje změny
user: Felhasználó
comment: Megjegyzés
area: Terület
- list:
+ index:
title: Módosításcsomagok
title_user: '%{user} módosításcsomagjai'
title_friend: Ismerőseim módosításcsomagjai
use_map_link: térkép használata
save_button: Mentés
marker_text: Naplóbejegyzés helye
- view:
+ show:
title: '%{user} naplója | %{title}'
user_title: '%{user} naplója'
leave_a_comment: Hozzászólás írása
body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy
lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
deleted: törölve
- view:
+ show:
my diary: Naplóm
new diary entry: új naplóbejegyzés
my edits: Szerkesztéseim
user: Usator
comment: Commento
area: Area
- list:
+ index:
title: Gruppos de modificationes
title_user: Gruppos de modificationes per %{user}
title_friend: Gruppos de modificationes facite per mi amicos
use_map_link: usar carta
save_button: Salveguardar
marker_text: Loco de entrata de diario
- view:
+ show:
title: Diario de %{user} | %{title}
user_title: Diario de %{user}
leave_a_comment: Lassar un commento
body: Non existe un usator con le nomine %{user}. Per favor verifica le orthographia,
o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
deleted: delite
- view:
+ show:
my diary: Mi diario
new diary entry: nove entrata de diario
my edits: Mi modificationes
user: Pengguna
comment: Komentar
area: Area
- list:
+ index:
title: Set perubahan
title_user: Set perubahan oleh %{user}
title_friend: Set perubahan oleh teman saya
use_map_link: Gunakan peta
save_button: Simpan
marker_text: Lokasi entri catatan harian
- view:
+ show:
title: Catatan harian %{user} | %{title}
user_title: Catatan harian %{user}
leave_a_comment: Tinggalkan komentar
body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
atau mungkin link yang Anda klik salah.
deleted: dihapus
- view:
+ show:
my diary: Catatan Harian Saya
new diary entry: Entri baru catatan harian
my edits: Suntingan Saya
user: Notandi
comment: Athugasemd
area: Svæði
- list:
+ index:
title: Breytingasett
title_user: Breytingar eftir %{user}
title_friend: Breytingar eftir vini mína
use_map_link: finna á korti
save_button: Vista
marker_text: Staðsetning bloggfærslu
- view:
+ show:
title: Blogg | %{user}
user_title: Blogg %{user}
leave_a_comment: Bæta við athugasemd
body: Það er ekki til notandi með nafninu %{user}. Kannski slóstu nafnið rangt
inn eða fylgdir ógildum tengli.
deleted: eytt
- view:
+ show:
my diary: Bloggið mitt
new diary entry: ný bloggfærsla
my edits: Breytingarnar mínar
user: Utente
comment: Commento
area: Area
- list:
+ index:
title: Gruppi di modifiche
title_user: Gruppi di modifiche di %{user}
title_friend: Gruppi di modifiche dei miei amici
use_map_link: utilizza mappa
save_button: Salva
marker_text: Luogo della voce del diario
- view:
+ show:
title: Diario di %{user} | %{title}
user_title: Diario dell'utente %{user}
leave_a_comment: Lascia un commento
body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome %{user}. Controllare la digitazione,
o che il collegamento sul quale hai cliccato non sia errato.
deleted: cancellato
- view:
+ show:
my diary: Il mio diario
new diary entry: nuova voce del diario
my edits: Mie modifiche
user: 利用者
comment: コメント
area: 領域
- list:
+ index:
title: 変更セット
title_user: '%{user} によるメモ'
title_friend: 友達による変更セット
use_map_link: 地図を使用
save_button: 保存
marker_text: 日記のロケーション
- view:
+ show:
title: '%{user}さんの日記 | %{title}'
user_title: '%{user}さんの日記'
leave_a_comment: コメントを書いてください
heading: '%{user} という利用者は存在しません'
body: 申し訳ありませんが、%{user} という名前の利用者は存在しません。スペルを確認してください。またはクリックしたリンクが間違っている可能性があります。
deleted: 削除済
- view:
+ show:
my diary: 自分の日記
new diary entry: 新しい日記エントリ
my edits: 自分の編集
user: მომხმარებელი
comment: კომენტარი
area: ტერიტორია
- list:
+ index:
title: ცვლილებების პაკეტი
load_more: მეტის ჩატვირთვა
rss:
longitude: 'გრძედი:'
use_map_link: რუკაზე ჩვენება
save_button: შენახვა
- view:
+ show:
title: '%{user}-ის დღიური | %{title}'
user_title: '%{user}-ის დღიური'
leave_a_comment: დატოვეთ კომენტარი
rest_of_world: დანარჩენი მსოფლიო
no_such_user:
heading: მომხმარებელი %{user} არ არსებობს
- view:
+ show:
my diary: ჩემი დღიური
new diary entry: დღიურში ახალი ჩანაწერის გაკეთება
my edits: ჩემი რედაქტირება
user: Aseqdac
comment: Awennit
area: Tamnaḍt
- list:
+ index:
title: Agraw n usnifel
title_user: Igrawen n usnifel sɣur %{user}
title_friend: Igrawen n usnifel n imdukal-ik
use_map_link: seqdec takarḍa
save_button: Sekles
marker_text: Adig n unekcam n uɣmis
- view:
+ show:
title: Aɣmis n %{user} | %{title}
user_title: Aɣmis n %{user}
leave_a_comment: Eǧǧ-d awennit
no_such_user:
title: Ulac aseqdac
deleted: yettwakkes
- view:
+ show:
my diary: Aɣmis-iw
new diary entry: anekcam amaynut n uɣmis
my edits: Tiẓrigin-iw
user: អ្នកប្រើប្រាស់
comment: មតិយោបល់
area: តំបន់
- list:
+ index:
title: សំណុំបន្លាស់ប្ដូរ
title_user: សំនុំបំលាស់ប្តូរ ដោយ %{user}
title_friend: សំណុំបន្លាស់ប្ដូរដោយមិត្តភក្ដិខ្ញុំ
use_map_link: ប្រើផែនទី
save_button: រក្សាទុក
marker_text: ទីតាំងប្រកាសន៍កំណត់ហេតុ
- view:
+ show:
title: កំណត់ហេតុរបស់ %{user} | %{title}
user_title: កំណត់ហេតុរបស់ %{user}
leave_a_comment: បញ្ចេញមតិយោបល់
france: ប្រទេសបារាំង
italy: ប្រទេសអ៊ីតាលី
rest_of_world: ប្រទេសផ្សេងទៀត
- view:
+ show:
my edits: កំណែប្រែរបស់ខ្ញុំ
edits: កំណែប្រែ
remove as friend: ដកចេញជាមិត្ត
user: ಬಳಕೆದಾರ
comment: ಟಿಪ್ಪಣಿ
area: ಪ್ರದೇಶ
- list:
+ index:
title: ಬದಲಾವಣೆಗಳು
title_user: ' %{user}ಅವರಿಂದಾದ ಬದಲಾವಣೆಗಳು'
title_friend: ನಿಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರಿಂದಾದ ಬದಲಾವಣೆಗಳು
use_map_link: ನಕ್ಷೆ ಬಳಸು
save_button: ಉಳಿಸಿ
marker_text: ದಿನಚರಿ ದಾಖಲೆಯ ಸ್ಥಳ
- view:
+ show:
title: '%{user}ಅವರ ದಿನಚರಿ | %{title}'
user_title: '%{user}ಅವರ ದಿನಚರಿ'
leave_a_comment: ಟಿಪ್ಪಣಿ ನೀಡಿರಿ
user: 사용자
comment: 댓글
area: 구역
- list:
+ index:
title: 바뀜집합
title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
title_friend: 내 친구의 바뀜집합
use_map_link: 지도 사용
save_button: 저장
marker_text: 일기 항목 위치
- view:
+ show:
title: '%{user}의 일기 | %{title}'
user_title: '%{user}의 일기'
leave_a_comment: 댓글 남기기
heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
deleted: 삭제됨
- view:
+ show:
my diary: 내 일기
new diary entry: 새 일기 항목
my edits: 내 편집
user: Bikarhêner
comment: Şîrove
area: Herêm
- list:
+ index:
title: Desteya guhertinan
title_user: Desteyên guhertinan yên ji alî %{user} ve
title_friend: Desteyên guhertinan yên ji aliyê hevalên te ve
use_map_link: nexşeyê bikarbîne
save_button: Tomar bike
marker_text: Cihê nivîsên rojane
- view:
+ show:
title: Rojnivîska %{user} | %{title}
user_title: Nivîsên rojane yên %{user}
leave_a_comment: Şiroveyeke binivîse
body: Bibore, bikarhênerek bi navê %{user} tine. Xêra xwe kontrol bike ka te
rast nivîsandiye an na. Yan jî dibe ku lînkê te tikandiye nerast be.
deleted: hate jêbirin
- view:
+ show:
my diary: Rojnivîska min
new diary entry: nivîsa nû yê rojane
my edits: Guhertinên min
user: Benotzer
comment: Bemierkung
area: Beräich
- list:
+ index:
title: Sette vun Ännerungen
title_user: Sete vun Ännerunge vum %{user}
title_friend: Ännerunge vun Äre Frënn
longitude: 'Längtegrad:'
use_map_link: Kaart benotzen
save_button: Späicheren
- view:
+ show:
leave_a_comment: Eng Bemierkung maachen
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} fir eng Bemierkung ze schreiwen'
login: Aloggen
title: Sou e Benotzer gëtt et net
heading: De Benotzer %{user} gëtt et net
deleted: geläscht
- view:
+ show:
my diary: Mäi Blog
my edits: Meng Ännerungen
my notes: Meng Notizen
user: Naudotojas
comment: Komentaras
area: Plotas
- list:
+ index:
title: Pakeitimai
title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
title_friend: Mano draugų pakeitimai
use_map_link: naudoti žemėlapį
save_button: Įrašyti
marker_text: Dienoraščio įrašo pozicija
- view:
+ show:
title: '%{user} dienoraštis | %{title}'
user_title: '%{user} dienoraštis'
leave_a_comment: Palikti komentarą
body: Atsiprašome, bet čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite
rašybą, arba nuoroda, kurią jūs paspaudėte yra klaidinga.
deleted: ištrinta
- view:
+ show:
my diary: Mano dienoraštis
new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
my edits: Mano keitimai
user: Lietotājs
comment: Komentārs
area: Apgabals
- list:
+ index:
title: Izmaiņu kopas
title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas
title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas
use_map_link: izmantot karti
save_button: Saglabāt
marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atrašanās vieta
- view:
+ show:
title: '%{user} dienasgrāmata | %{title}'
user_title: '%{user} dienasgrāmata'
leave_a_comment: Ierakstīt komentāru
body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību,
vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza.
deleted: dzēsts
- view:
+ show:
my diary: Mana dienasgrāmata
new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts
my edits: Mani labojumi
user: Корисник
comment: Коментар
area: Површина
- list:
+ index:
title: Измени
title_user: Измени на %{user}
title_friend: Измени на мои пријатели
use_map_link: покажи на карта
save_button: Зачувај
marker_text: Место на дневничкиот запис
- view:
+ show:
title: Дневникот на %{user} | %{title}
user_title: дневник на %{user}
leave_a_comment: Пиши коментар
body: Жалиме, но не постои корисник по име %{user}. Проверете да не сте згрешиле
во пишувањето, или пак да не сте стиснале на погрешна врска.
deleted: избришан
- view:
+ show:
my diary: Мојот дневник
new diary entry: нова ставка во дневникот
my edits: Мои уредувања
location: 'Ситуаре:'
latitude: 'Латитудине:'
longitude: 'Лонӂитудине:'
- view:
+ show:
login: Ынтраря ын конт
diary_entry:
confirm: Конфирмаре
heading: Аць уйтат парола?
email address: 'Адреса де поштэ електроникэ:'
new password button: Рестабилиря паролей
+ show:
+ my diary: Журналул меу
+ my messages: Месажеле меле
+ my profile: Профилул меу
+ my settings: Реглажеле меле
+ my comments: Коментарииле меле
+ my friends: Приетений мей
+ account:
+ my settings: Реглажеле меле
...
user: सदस्य
comment: अभिप्राय
area: क्षेत्र
- list:
+ index:
title: बदलसंच
title_user: '%{user}चे बदलसंच'
title_friend: आपल्या मित्रांचे बदलसंच
use_map_link: नकाशा वापरा
save_button: जतन करा
marker_text: रोजनिशीतील नोंदीचे ठिकाण
- view:
+ show:
title: '%{user}ची रोजनिशी | %{title}'
user_title: '%{user}ची रोजनिशी'
leave_a_comment: टिप्पणी टाका
heading: सदस्य %{user} अस्तित्वात नाही
body: क्षमा असावी, %{user} नामक सदस्य अस्तित्वात नाही. कृपया आपले वर्णलेखन तपासा,
किंवा कदाचित आपण चुकीच्या दुव्यावर टिचकी दिली असेल.
- view:
+ show:
my diary: माझी अनुदिनी
new diary entry: अनुदिनीत नवी नोंद
my edits: माझी संपादने
user: Pengguna
comment: Komen
area: Kawasan
- list:
+ index:
title: Set Ubah
title_user: Set Ubah oleh %{user}
title_friend: Set ubah oleh kawan anda
use_map_link: gunakan peta
save_button: Simpan
marker_text: Lokasi catatan diari
- view:
+ show:
title: Diari %{user} | %{title}
user_title: Diari %{user}
leave_a_comment: Tinggalkan komen
heading: Pengguna %{user} tidak wujud
body: Maaf, tiada pengguna dengan nama %{user}. Sila semak ejaan anda, atau
mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
- view:
+ show:
my diary: Diari Saya
new diary entry: catatan diari baru
my edits: Suntingan Saya
user: Bruker
comment: Kommentar
area: Område
- list:
+ index:
title: Endringssett
title_user: Endringssett av %{user}
title_friend: Endringssett fra mine venner
use_map_link: bruk kart
save_button: Lagre
marker_text: Lokalisasjonen for dagbokoppføring
- view:
+ show:
title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
user_title: Dagboken til %{user}
leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
body: Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet
feil eller om lenka du klikket er feil.
deleted: slettet
- view:
+ show:
my diary: Min dagbok
new diary entry: ny dagbokoppføring
my edits: Mine redigeringer
use_map_link: Koort bruken
save_button: Spiekern
marker_text: Oort von’n Indrag
- view:
+ show:
title: Bruker-Dagbook | %{user}
user_title: '%{user} sien Dagbook'
leave_a_comment: Kommentar schrieven
title: Naricht sennen
send_button: Versennen
back_to_inbox: Trüch na’t Postfack Ingang
+ create:
message_sent: Naricht afsennt
outbox:
title: Postfack Utgang
save_button: Ännern spiekern
visibility: 'Sichtborkeit:'
visibility_help: wat bedüüdt dat?
- view:
+ show:
filename: 'Dateinaam:'
download: dalladen
map: Koort
no_such_user:
title: Bruker nich funnen
heading: Den Bruker %{user} gifft dat nich
- view:
+ show:
my diary: mien Dagbook
new diary entry: Nee Dagbook-Indrag
my edits: mien Ännern
user: प्रयोगकर्ता
comment: टिप्पणी
area: क्षेत्र
- list:
+ index:
title: चेन्जसेटहरू
title_user: '%{user}द्वरा गरिएका परिवर्तनहरू'
title_friend: तपाईंको मित्रहरूद्वारा गरिएका परिवर्तनहरू
use_map_link: नक्सा प्रयोगर्ने
save_button: सङ्ग्रह गर्नुहोस्
marker_text: दैनिकी प्रविष्ठी स्थान
- view:
+ show:
title: '%{user}को डायरी | %{title}'
user_title: '%{user}को डायरी'
leave_a_comment: टिप्पणी छोड्ने
italy: इटाली
no_such_user:
deleted: मेटाइयो
- view:
+ show:
my diary: मेरो डायरी
new diary entry: नयाँ दैनिकी प्रविष्टी
my edits: मेरा सम्पादनहरू
user: Gebruiker
comment: Opmerking
area: Gebied
- list:
+ index:
title: Wijzigingensets
title_user: Wijzigingensets door %{user}
title_friend: Wijzigingensets van uw vrienden
use_map_link: kaart gebruiken
save_button: Opslaan
marker_text: Locatie van bericht
- view:
+ show:
title: Dagboek van %{user} | %{title}
user_title: Dagboek van %{user}
leave_a_comment: Reactie achterlaten
body: Er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien
is de koppeling waarop u hebt geklikt onjuist.
deleted: verwijderd
- view:
+ show:
my diary: Dagboek
new diary entry: nieuw dagboekbericht
my edits: Bewerkingen
user: Brukar
comment: Kommentar
area: Område
- list:
+ index:
title: Endringssett
title_user: Endringssett av %{user}
title_friend: Endringssett av venene dine
use_map_link: bruk kart
save_button: Lagre
marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
- view:
+ show:
title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
user_title: '%{user} si dagbok'
leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar
body: Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet
feil eller om lenkja du klikket er feil.
deleted: sletta
- view:
+ show:
my diary: Mi dagbok
new diary entry: ny dagbokoppføring
my edits: Mine endringar
user: Utilizaire
comment: Comentari
area: Zòna
- list:
+ index:
title: Gropes de modificacions
title_user: Gropes de modificacions per %{user}
title_friend: Grops de modificacions peus amics
use_map_link: Utilizar la mapa
save_button: Salvar
marker_text: Emplaçament de l'entrada del jornal
- view:
+ show:
title: Jornal de %{user} | %{title}
user_title: Jornal de %{user}
leave_a_comment: Apondre un comentari
title: Utilizaire inexistent
heading: L'utilizaire %{user} existís pas
deleted: suprimit
- view:
+ show:
my diary: Mon jornal
new diary entry: novèla entrada dins lo jornal
my edits: Mas modificacions
user: ਵਰਤੋਂਕਾਰ
comment: ਟਿੱਪਣੀ
area: ਇਲਾਕਾ
- list:
+ index:
title: ਤਬਦੀਲੀਆਂ
load_more: ਹੋਰ ਲੋਡ ਕਰੋ
diary_entry:
longitude: 'ਰੇਖਾਂਸ਼:'
use_map_link: ਨਕਸ਼ਾ ਵਰਤੋ
save_button: ਸਾਂਭੋ
- view:
+ show:
leave_a_comment: ਕੋਈ ਟਿੱਪਣੀ ਛੱਡੋ
login_to_leave_a_comment: ਟਿੱਪਣੀ ਛੱਡਣ ਵਾਸਤੇ %{login_link}
login: ਦਾਖ਼ਲਾ
rest_of_world: ਬਾਕੀ ਦੁਨੀਆਂ
no_such_user:
title: ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ
- view:
+ show:
my diary: ਮੇਰਾ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ
new diary entry: ਰੋਜ਼ਨਾਮਚੇ 'ਚ ਨਵਾਂ ਇੰਦਰਾਜ
my edits: ਮੇਰੀਆਂ ਸੋਧਾਂ
user: Użytkownik
comment: Komentarz
area: Obszar
- list:
+ index:
title: Zestawy zmian
title_user: Zestawy zmian użytkownika %{user}
title_friend: Zestawy zmian moich znajomych
use_map_link: na mapie
save_button: Zapisz
marker_text: Umiejscowienie wpisu dziennika
- view:
+ show:
title: Dziennik użytkownika %{user} | %{title}
user_title: Dziennik użytkownika %{user}
leave_a_comment: Zostaw komentarz
body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie %{user}, sprawdź pisownię. Być
może skorzystano z nieprawidłowego odnośnika.
deleted: usunięty
- view:
+ show:
my diary: Dziennik
new diary entry: nowy wpis w dzienniku
my edits: Zmiany
user: Usuário
comment: Comentário
area: Área
- list:
+ index:
title: Conjuntos de alterações
title_user: Conjuntos de alterações de %{user}
title_friend: Conjuntos de alterações feitos pelos meus amigos
use_map_link: usar mapa
save_button: Salvar
marker_text: Localização da publicação no diário
- view:
+ show:
title: Diário de %{user} | %{title}
user_title: Diário de %{user}
leave_a_comment: Deixe um comentário
body: Não há um usuário com o nome %{user}. Confira a digitação, ou talvez o
link em que você clicou esteja errado.
deleted: excluído
- view:
+ show:
my diary: Meu Diário
new diary entry: nova publicação no diário
my edits: Minhas Edições
user: Utilizador
comment: Comentário
area: Área
- list:
+ index:
title: Conjuntos de alterações
title_user: Conjuntos de alterações de %{user}
title_friend: Conjuntos de alterações feitos pelos meus amigos
use_map_link: usar mapa
save_button: Gravar
marker_text: Localização da entrada do diário
- view:
+ show:
title: Diário de %{user} | %{title}
user_title: Diário de %{user}
leave_a_comment: Deixar um comentário
body: Não existe nenhum utilizador com o nome %{user}. Verifique se o endereço
está correto ou talvez a hiperligação que clicou esteja errada.
deleted: eliminado
- view:
+ show:
my diary: Meu diário
new diary entry: adicionar entrada no meu diário
my edits: As minhas edições
user: Utilizator
comment: Comentariu
area: Zonă
- list:
+ index:
title: Set de modificări
title_user: Seturi de modificări făcute de %{user}
title_friend: Seturi de modificări de la prietenii mei
use_map_link: utilizează harta
save_button: Salvează
marker_text: Poziția înregistrării din jurnal
- view:
+ show:
title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
leave_a_comment: Adaugă un comentariu
confirm password: 'Confirmați parola:'
terms:
consider_pd_why: Ce este aceasta?
- view:
+ show:
my messages: Mesajele mele
my profile: Profilul meu
my settings: Setările mele
user: Пользователь
comment: Комментарий
area: Область
- list:
+ index:
title: Пакет правок
title_user: Пакеты правок пользователя %{user}
title_friend: Пакеты правок моих друзей
use_map_link: Указать на карте
save_button: Сохранить
marker_text: Место написания заметки
- view:
+ show:
title: Дневник пользователя %{user} | %{title}
user_title: Дневник пользователя %{user}
leave_a_comment: Оставить комментарий
visibility: 'Видимость:'
visibility_help: Что это значит?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
+ update:
+ updated: Трек обновлён
trace_optionals:
tags: 'Теги:'
show:
body: Извините, нет пользователя с именем %{user}. Пожалуйста, проверьте правильность
ввода. Возможно, вы перешли по ошибочной ссылке.
deleted: удалено
- view:
+ show:
my diary: Мой дневник
new diary entry: новая запись
my edits: Мои правки
notes: Заметки
data: Данные карты
gps: Общедоступные GPS-треки
- overlays: Включите наложения для поиска и исправления неисправностей на карта
+ overlays: Включить наложения для устранения неисправностей карты
title: Слои
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Участники OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Сделать пожертвование</a>
user: Utenti
comment: Cummentu
area: Ària
- list:
+ index:
title: Gruppi di canciamenti
title_user: Gruppi di canciamenti di %{user}
title_friend: Gruppi di canciamenti dî tò amici
use_map_link: adòpira la cartina
save_button: Sarva
marker_text: Locu dâ vuci dû diariu
- view:
+ show:
title: Diariu di %{user} | %{title}
user_title: Diariu di %{user}
leave_a_comment: Lassa nu cummentu
heading: L’utenti %{user} nun esisti
body: Purtroppu nun c'è nuddu utenti chi si chiama %{user}. Pi favuri cuntrolla
chi scrivisti bonu, o puru pò èssiri chi lu culligamentu chi cliccasti è sbagghiatu.
- view:
+ show:
my diary: Lu mè diariu
new diary entry: vuci nova dû diariu
my edits: Li mè canciamenti
user: Uiser
comment: Comment
area: Aurie
- list:
+ index:
title: Chyngesets
title_user: Chyngesets bi %{user}
title_friend: Chyngesets bi yer friends
use_map_link: uise map
save_button: Hain
marker_text: Diary entry location
- view:
+ show:
title: '%{user}''s diary | %{title}'
user_title: '%{user}''s diary'
leave_a_comment: Leave a comment
lost_password:
title: Lost password
heading: Forgotten Passwird?
- view:
+ show:
edits: Eedits
created from: 'Creautit frae:'
user location: Uiser location
user: Používateľ
comment: Komentár
area: Oblasť
- list:
+ index:
title: Sady zmien
title_user: Sady zmien používateľa %{user}
title_friend: Sady zmien vašich priateľov
use_map_link: použiť mapu
save_button: Uložiť
marker_text: Poloha k položke denníka
- view:
+ show:
title: Denník používateľa %{user} | %{title}
user_title: Denník používateľa %{user}
leave_a_comment: Zanechať komentár
heading: Používateľ %{user} neexistuje
body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text,
alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
- view:
+ show:
my diary: Môj denník
new diary entry: nový záznam denníka
my edits: Moje úpravy
user: Uporabnik
comment: Komentar
area: Območje
- list:
+ index:
title: Paketi sprememb
title_user: Paketi sprememb uporabnika %{user}
title_friend: Paketi sprememb mojih prijateljev
use_map_link: uporabi zemljevid
save_button: Shrani
marker_text: Lokacija, na katero se nanaša zapis
- view:
+ show:
title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title}
user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
leave_a_comment: Napiši komentar
body: Oprostite, uporabnika z imenom %{user} ni. Prosimo, preverite črkovanje
in povezavo, ki ste jo kliknili.
deleted: izbrisano
- view:
+ show:
my diary: Moj dnevnik
new diary entry: nov vnos v dnevnik
my edits: Moji prispevki
user: Përdoruesi
comment: Koment
area: Zona
- list:
+ index:
title: Grupi i ndryshimeve
title_user: Ndryshime fjalish nga %{user}
title_friend: Ndryshime nga miqtë e tu
use_map_link: përdor hartën
save_button: Ruaj
marker_text: Lokacioni i shënimit në ditar
- view:
+ show:
title: Ditari i %{user} | %{title}
user_title: Ditari i %{user}
leave_a_comment: Lëre ndonjë koment
heading: Përdoruesi %{user} nuk ekziston
body: Na vjen keq, nuk ka përdorues me emrin %{user}. Të lutem kontrollo drejtshkrimin,
ose ndoshta linku që ke klikuar është gabim.
- view:
+ show:
my diary: Ditari im
new diary entry: shënim i ri në ditar
my edits: Redaktimet e mia
user: Korisnik
comment: Komentar
area: Područje
- list:
+ index:
title: Skupovi izmena
title_user: Skupovi izmena korisnika %{user}
title_friend: Izmene vaših prijatelja
use_map_link: koristi mapu
save_button: Sačuvaj
marker_text: Lokacija unosa u dnevniku
- view:
+ show:
title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
user_title: Dnevnik korisnika %{user}
leave_a_comment: Ostavite komentar
heading: Korisnik %{user} ne postoji
body: Ne postoji korisnik s imenom %{user}. Proverite ispravnost upisa ili veze
koju ste kliknuli.
- view:
+ show:
my diary: moj dnevnik
new diary entry: novi unos u dnevniku
my edits: moje izmene
user: Корисник
comment: Коментар
area: Област
- list:
+ index:
title: Скупови измена
title_user: Скупови измена корисника %{user}
title_friend: Скупови измена мојих пријатеља
use_map_link: Прикажи на мапи
save_button: Сачувај
marker_text: Локација писања белешке
- view:
+ show:
title: Дневник корисника %{user} | %{title}
user_title: Дневник корисника %{user}
leave_a_comment: Остави коментар
body: Не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе
коју сте кликнули.
deleted: обрисано
- view:
+ show:
my diary: Мој дневник
new diary entry: нови дневнички запис
my edits: Моје измене
user: Användare
comment: Kommentar
area: Område
- list:
+ index:
title: Ändringsset
title_user: Ändringsset av %{user}
title_friend: Ändringsset av mina vänner
use_map_link: använd karta
save_button: Spara
marker_text: Plats för dagboksinlägg
- view:
+ show:
title: '%{user}s dagbok | %{title}'
user_title: '%{user}s dagbok'
leave_a_comment: Lämna en kommentar
body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen,
eller så kanske länken är trasig.
deleted: raderad
- view:
+ show:
my diary: Min dagbok
new diary entry: nytt dagboksinlägg
my edits: Mina redigeringar
user: பயனர்
comment: கருத்து
area: பகுதி
- list:
+ index:
title: மாற்றங்கள்
load_more: மேலும் படிக்க
rss:
use_map_link: வரைப்படத்தை பயன்படுத்தவும்
save_button: சேமி
marker_text: டைரி உள்ளீடு பகுதி
- view:
+ show:
title: '%{user}''ன் நாட்குறிப்பேடு| %{title}'
user_title: '%{user}ன் நாட்குறிப்பேடு'
leave_a_comment: ஒரு குறிப்பை இடவும்
no_such_user:
title: அப்படியொரு பயனர் இல்லை.
heading: பயனர் %{user} இல்லை
- view:
+ show:
my diary: எனது நாட்குறிப்பேடு
new diary entry: புதிய நாட்குறிப்பேடு உள்ளீடு
my edits: என் திருத்தங்கள்
user: వాడుకరి
comment: వ్యాఖ్య
area: ప్రదేశం
- list:
+ index:
title_user: '%{user} చేసిన మార్పులు'
load_more: మరిన్ని చూపించు
rss:
longitude: 'రేఖాంశం:'
use_map_link: పటాన్ని వాడు
save_button: భద్రపరచు
- view:
+ show:
title: వాడుకరుల డైరీలు | %{user}
user_title: '%{user} యొక్క డైరీ'
leave_a_comment: వ్యాఖ్యానించండి
italy: ఇటలీ
no_such_user:
heading: '%{user} వాడుకరి లేనే లేరు'
- view:
+ show:
my diary: నా డైరీ
my edits: నా మార్పులు
my notes: నా గమనికలు
user: ผู้ใช้
comment: ความเห็น
area: พื้นที่
- list:
+ index:
title: ชุดการเปลี่ยนแปลง
title_user: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user}
title_friend: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยเพื่อนของฉัน
use_map_link: ใช้แผนที่
save_button: บันทึก
marker_text: ที่ตั้งของรายการบันทึก
- view:
+ show:
title: บันทึกของ %{user} | %{title}
user_title: บันทึกของ %{user}
leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น
title: ไม่มีผู้ใช้ที่ระบุ
heading: ไม่พบผู้ใช้ชื่อ %{user}
deleted: ลบแล้ว
- view:
+ show:
my diary: บันทึกของฉัน
new diary entry: สร้างบันทึกใหม่
my edits: การแก้ไขของฉัน
user: Tagagamit
comment: Puna/Kumento
area: Pook
- list:
+ index:
title: Mga pangkat ng pagbabago
title_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user}
title_friend: Mga pangkat ng pagbabago ng mga kaibigan mo
use_map_link: gamitin ang mapa
save_button: Sagipin
marker_text: Kinalalagay ng ipinasok sa talaarawan
- view:
+ show:
title: Talaarawan ni %{user} | %{title}
user_title: Talaarawan ni %{user}
leave_a_comment: Mag-iwan ng puna
heading: Hindi umiiral ang tagagamit na %{user}
body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang %{user}. Mangyaring pakisuri
ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
- view:
+ show:
my diary: talaarawan ko
new diary entry: Bagong pagpapasok sa talaarawan
my edits: mga pamamatnugot ko
user: Kullanıcı
comment: Yorum
area: Alan
- list:
+ index:
title: Değişiklik Setleri
title_user: '%{user} tarafından değişiklik setleri'
title_friend: Arkadaşlarımın değişiklik kayıtları
use_map_link: Haritayı kullanarak belirt
save_button: Kaydet
marker_text: Girdisinin konumu
- view:
+ show:
title: '%{user} (günlük) | %{title}'
user_title: '%{user} (Günlük)'
leave_a_comment: Yorum yaz
body: Üzgünüz, %{user} adlı bir kullanıcı yok. Lütfen yazımınızı denetleyin
veya tıkladığınız bağlantı belki yanlış idi.
deleted: silindi
- view:
+ show:
my diary: Günlüğüm
new diary entry: yeni kayıt
my edits: Katkılarım
user: Користувач
comment: Коментар
area: Ділянка
- list:
+ index:
title: Набір змін
title_user: Набори змін від %{user}
title_friend: Набори змін моїх друзів
use_map_link: Вказати на мапі
save_button: Зберегти
marker_text: Місце написання нотатки
- view:
+ show:
title: Щоденник користувача %{user} | %{title}
user_title: Щоденник користувача %{user}
leave_a_comment: Лишити коментар
body: Вибачте, немає користувача з ім'ям %{user}. Будь ласка, перевірте правильність
його введення. Можливо, ви перейшли з помилкового посилання.
deleted: вилучено
- view:
+ show:
my diary: Мій щоденник
new diary entry: новий запис
my edits: Мої правки
user: Người dùng
comment: Miêu tả
area: Vùng
- list:
+ index:
title: Các bộ thay đổi
title_user: Những bộ thay đổi của %{user}
title_friend: Những bộ thay đổi của bạn bè
use_map_link: sử dụng bản đồ
save_button: Lưu
marker_text: Vị trí của mục nhật ký
- view:
+ show:
title: Nhật ký của %{user} | %{title}
user_title: Nhật ký của %{user}
leave_a_comment: Bình luận
body: Rất tiếc, không có người dùng với tên %{user}. Xin hãy kiểm tra chính
tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
deleted: đã xóa
- view:
+ show:
my diary: Nhật ký của Tôi
new diary entry: mục nhật ký mới
my edits: Đóng góp của Tôi
user: 用户
comment: 注解
area: 区域
- list:
+ index:
title: 修改集合
title_user: '%{user} 的修改集合'
title_friend: 由我的朋友所做的修改集合
use_map_link: 使用地图
save_button: 保存
marker_text: 日记文章位置
- view:
+ show:
title: '%{user} 的日记 | %{title}'
user_title: '%{user} 的日记'
leave_a_comment: 留下评论
heading: 用户 %{user} 不存在
body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
deleted: 已删除
- view:
+ show:
my diary: 我的日记
new diary entry: 新日记文章
my edits: 我的编辑
user: 使用者
comment: 評論
area: 區域
- list:
+ index:
title: 變更集
title_user: '%{user} 的變更集'
title_friend: 我的好友之變更集
use_map_link: 使用地圖
save_button: 儲存
marker_text: 日記項目位置
- view:
+ show:
title: '%{user} 的日記 | %{title}'
user_title: '%{user} 的日記'
leave_a_comment: 留下評論
heading: 使用者 %{user} 不存在
body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。
deleted: 已刪除
- view:
+ show:
my diary: 我的日記
new diary entry: 新增日記項目
my edits: 我的編輯