# Author: Hamilton Abreu
# Author: Indech
# Author: JasonZe
+# Author: Luckas
# Author: Luckas Blade
# Author: Malafaya
# Author: McDutchie
user: Utilizador
visible: Visível
user:
- active: Activo
+ active: Ativo
description: Descrição
display_name: Nome visualizado
email: E-mail
edit:
area: Editar área
node: Editar nó
+ note: Editar nota
relation: Editar relação
way: Editar linha
larger:
all:
next_changeset_tooltip: Conjunto de alterações seguinte
next_node_tooltip: Nó seguinte
+ next_note_tooltip: Nota seguinte
next_relation_tooltip: Relação seguinte
next_way_tooltip: Linha seguinte
prev_changeset_tooltip: Conjunto de alterações anterior
prev_node_tooltip: Nó anterior
+ prev_note_tooltip: Nota anterior
prev_relation_tooltip: Relação anterior
prev_way_tooltip: Linha anterior
user:
node: nó
relation: relação
way: linha
+ note:
+ comments: "Comentários:"
+ description: "Descrição:"
paging_nav:
of: de
- showing_page: Mostrando página
+ showing_page: página
redacted:
message_html: A versão %{version} do elemento %{type} não pode ser mostrada porque foi suprimida. Por favor consulte %{redaction_link} para obter mais informações.
redaction: Revisão %{id}
manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente
object_list:
api: Descarregar esta área no formato XML OSM através da API
- back: Mostrar lista de objetos
+ back: Regressar à lista de objetos
details: Ver Detalhes
heading: Lista de objetos
history:
show_areas: Mostrar áreas
show_history: Mostrar Histórico
unable_to_load_size: "Não foi possível carregar: O tamanho da caixa de %{bbox_size} é muito grande (deve ser menor que %{max_bbox_size})"
+ view_data: Ver dados para a vista atual do mapa
wait: Espere...
zoom_or_select: Aproximar ou seleccionar uma área do mapa para visionamento
tag_details:
way_title: "Linha: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: também faz parte da linha %{related_ways}
- other: também faz parte das linhas %{related_ways}
+ one: parte da linha %{related_ways}
+ other: parte das linhas %{related_ways}
nodes: "Nós:"
part_of: "Faz parte de:"
way_history:
changeset_paging_nav:
next: Seguinte »
previous: « Anterior
- showing_page: Mostrando página %{page}
+ showing_page: Página %{page}
changesets:
area: Área
comment: Comentário
saved_at: Gravado em
user: Utilizador
list:
- description: Mudanças recentes
+ description: Ver mudanças recentes no mapa
description_bbox: Conjunto de alterações em %{bbox}
description_friend: Alterações feitas pelos seus amigos
description_nearby: Alterações feitas por utilizadores das redondezas
description_user: Conjunto de alterações feitas por %{user}
description_user_bbox: Conjunto de alterações feitas por %{user} na área %{bbox}
- empty_anon_html: Ainda sem edições feitas
+ empty_anon_html: Ainda sem edições feitas.
empty_user_html: Parece que ainda não fez nenhuma edição. Para começar consulte o <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Guia para Iniciantes</a> (em inglês).
heading: Conjunto de alterações
heading_bbox: Conjunto de alterações
newer_entries: Entradas Recentes
no_entries: Diário sem entradas
older_entries: Entradas Mais Antigas
- recent_entries: "Entradas recentes no diário:"
+ recent_entries: Entradas recentes no diário
title: Diário dos editores
title_friends: Diários dos amigos
title_nearby: Diários dos Editores das redondezas
fuel: Combustível
grave_yard: Cemitério
gym: Centro de Fitness / Ginásio
+ hall: Salão
health_centre: Centro de saúde
hospital: Hospital
hotel: Hotel
scrub: Matagal
spring: Nascente
stone: Pedra
+ strait: Estreito
tree: Árvore
valley: Vale
volcano: Vulcão
funicular: Funicular
halt: Apeadeiro
historic_station: Estação Ferroviária Histórica
+ junction: Entroncamento ferroviário
level_crossing: Passagem de Nível
light_rail: Metropolitano de Superfície
miniature: Ferrovia em Miniatura
furniture: Mobiliário
gallery: Galeria
garden_centre: Loja de Jardinagem
+ general: Loja de artigos gerais
gift: Loja de Lembranças
greengrocer: Loja de Frutas e Verduras
grocery: Mercearia
cycle_map: Mapa de Ciclismo
standard: Mapa Padrão
transport_map: Transportes Públicos
+ notes:
+ new:
+ add: Adicionar nota
+ show:
+ hide: Esconder
+ resolve: Resolver
site:
edit_disabled_tooltip: Área demasiado grande. Amplie para poder editar
edit_tooltip: Editar o mapa
user_diaries_tooltip: Ver diários dos editores
view: Ver
view_tooltip: Ver o mapa
- welcome_user: Bem vindo, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: A sua página de utilizador
wiki: Wiki
wiki_title: Sitio wiki do projeto
infringement_1_html: É relembrado aos contribuidores do OpenStreetMap para nunca adicionarem dados de fontes protegidas por direitos de autor (por exemplo o Google Maps ou mapas comerciais impressos) sem permissão explícita dos detentores dos direitos de autor.
infringement_2_html: Se acredita que foi adicionado material protegido por direitos de autor indevidamente à base de dados do OpenStreetMap, por favor consulte o <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedimento para retirar dados protegidos</a> (em inglês) ou preencha os dados diretamente no <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulário</a> (em inglês).
infringement_title_html: Violação de direitos de autor
- intro_1_html: "O OpenStreetMap é disponibilizado em <i>dados abertos/i>, sob a licença <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+ intro_1_html: "O OpenStreetMap é disponibilizado em <i>dados abertos</i>, sob a licença <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
intro_2_html: Tem o direito de copiar, distribuir, transmitir e adaptar os nossos dados, desde que atribua a autoria do OpenStreetMap e os seus contribuidores. Se alterar ou adicionar conteúdo dos nossos dados, pode distribuir o resultado apenas com a mesma licença. O <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">texto legal completo</a> explica os seus direitos e responsabilidades.
intro_3_html: A cartografia nas nossas telas de mapas (imagens dos mapas) e a nossa documentação são disponibilizadas sob a licença <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pt">Creative Commons Atribuição - CompartilhaIgual 2.0 Genérica (CC BY-SA 2.0)</a>.
more_1_html: Leia mais informações sobre a utilização dos nossos dados e como atribuir a autoria em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Perguntas frequentes - Legais</a> (em inglês).
back_to_outbox: Voltar para a caixa de saída
date: Data
from: De
- reading_your_messages: A ler a mensagem
- reading_your_sent_messages: Lendo as mensagens enviadas
reply_button: Responder
subject: Assunto
title: Ler mensagem
wrong_user: Está autenticado como o utilizador `%{user}' mas a mensagem que pediu para responder não foi enviada para esse utilizador. Por favor entre na conta de utilizador correta para responder.
sent_message_summary:
delete_button: Eliminar
+ note:
+ mine:
+ creator: Criador
+ description: Descrição
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Também pode ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl} ou responder em %{replyurl}
email_confirm_plain:
click_the_link: Se foi você que fez o pedido, clique na ligação seguinte para confirmar o pedido.
greeting: Olá,
- hopefully_you_1: Foi feito um pedido no site do OpenStreetMap para alterar o endereço de e-mail da sua conta de
- hopefully_you_2: "%{server_url} para %{new_address}."
friend_notification:
befriend_them: Também pode adicioná-lo como amigo em %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} adicionou-o como amigo no OpenStreetMap."
lost_password_plain:
click_the_link: Se foi você que fez o pedido, clique na ligação seguinte para lhe ser enviada uma nova palavra-passe, invalidando a anterior.
greeting: Olá,
- hopefully_you_1: Foi feito um pedido no site OpenStreetMap para obter uma nova palavra-passe nesta
- hopefully_you_2: conta do openstreetmap.org associada a este e-mail.
message_notification:
footer1: Também pode ler a mensagem em %{readurl}
footer2: e pode responder em %{replyurl}
header: "%{from_user} enviou-lhe uma mensagem através do OpenStreetMap com o assunto %{subject}:"
hi: Olá %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ greeting: Olá,
signup_confirm:
+ created: Alguém (provavelmente você) acaba de criar uma conta em %{site_url}.
+ greeting: Olá!
subject: "[OpenStreetMap] Bem vindo(a) ao OpenStreetMap"
signup_confirm_html:
ask_questions: Pode fazer qualquer pergunta sobre o OpenStreetMap no nosso <a href="http://help.openstreetmap.org/">fórum de ajuda</a>.
more_videos: "Há mais vídeos em:"
opengeodata: "OpenGeoData.org é o blogue do fundador do OpenStreetMap, que também tem podcasts disponíveis:"
the_wiki: "Leia mais sobre o OpenStreetMap em:"
+ user_wiki_page: Recomenda-se que você crie a sua página de utilizador na wiki, que inclua etiquetas de categoria que indiquem onde você está, como, por exemplo, [[Category:Users_in_Lisbon]].
wiki_signup: "Também pode querer criar uma conta no wiki OpenStreetMap em:"
oauth:
oauthorize:
allow_write_api: alterar o mapa.
allow_write_diary: criar entradas no diário, comentários e adicionar amigos.
allow_write_gpx: enviar trilhos GPS.
+ allow_write_notes: modificar notas.
allow_write_prefs: alterar as minhas preferências.
request_access: O programa %{app_name} está a pedir acesso à sua conta, %{user}. Por favor escolha as permissões que o programa pode ter. Pode escolher as que quiser.
revoke:
key: "Chave de Utilizador:"
requests: "Pedir as seguintes permissões do utilizador:"
secret: "Segredo de Utilizador:"
- support_notice: Suportamos HMAC-SHA1 (recomendado) assim como texto normal no modo SSL.
+ support_notice: Suportamos HMAC-SHA1 (recomendado) e RSA-SHA1.
title: Detalhes do OAuth de %{app_name}
url: "URL do Token de Pedido:"
update:
potlatch_unsaved_changes: Tem alterações por gravar (Para gravar no Potlatch, deve desselecionar o ponto ou linha atual, se estiver a editar no modo direto, ou clicar no botão gravar se este estiver disponível.)
user_page_link: página de utilizador
index:
+ createnote: Adicionar uma nota
js_1: Está a usar um navegador de Internet que não suporta JavaScript ou tem o JavaScript desativado.
js_2: É necessário ter o JavaScript ativado para visualizar mapas no OpenStreetMap.
license:
markdown_help:
alt: Texto alternativo
first: Primeiro item
- heading: Secção
- headings: Títulos de secções
+ heading: Cabeçalho
+ headings: Cabeçalhos
image: Imagem
link: Hiperligação
ordered: Lista numerada
visibility: "Visibilidade:"
visibility_help: o que significa isto?
list:
+ description: Ver trilhos GPS carregados recentemente
empty_html: Ainda não enviou nenhum trilho GPS. <a href='%{upload_link}'>Envie um novo trilho GPS</a> ou saiba mais sobre trilhos GPS na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>página wiki</a> (em inglês).
public_traces: Trilhos GPS públicos
public_traces_from: Trilhos GPS públicos do utilizador %{user}
trace_paging_nav:
newer: Trilhos GPS mais recentes
older: Trilhos GPS mais antigos
- showing_page: Mostrando página %{page}
+ showing_page: Página %{page}
view:
delete_track: Eliminar este trilho
description: "Descrição:"
heading: Utilizadores
hide: Ocultar Utilizadores Seleccionados
showing:
- one: A mostrar a página %{page} (%{first_item} de %{items})
- other: A mostrar a página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
+ one: Página %{page} (%{first_item} de %{items})
+ other: Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
summary: "%{name} criado com o ip %{ip_address} em %{date}"
summary_no_ip: "%{name} criado na %{date}"
title: Utilizadores
button: Adicionar aos amigos
failed: Desculpe, falha ao adicionar %{name} como um amigo.
heading: Adicionar %{user} à lista de amigos?
- success: "%{name} agora é teu amigo."
+ success: "%{name} já faz parte da sua lista de amigos!"
new:
confirm email address: "Confirmar E-mail:"
confirm password: "Confirmar palavra-passe:"
email address: "E-mail:"
fill_form: Preencha o formulário e enviaremos de seguida um e-mail de confirmação para ativar a conta.
flash create success message: Obrigado por te inscreveres. Enviamos uma nota de confirmação para o e-mail %{email} e assim que confirmares a conta, vais ser capaz de obter o mapeamento. <br /><br /> Se utilizares um sistema anti-spam que envia pedidos de confirmação, por favor, vai ver á pasta de spam.
+ flash welcome: Obrigado por registar-se. Foi enviada uma mensagem de boas vindas para %{email} com algumas dicas sobre como começar.
heading: Criar uma Conta de Utilizador
license_agreement: Quando confirmar a sua conta, será necessário aceitar os <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Termos de Colaboração</a>.
no_auto_account_create: Infelizmente neste momento não poderemos criar uma conta automaticamente.
nearby mapper: Mapeador das redondezas
your location: Tua localização
remove_friend:
- button: Remover da lista de amigos
- heading: Remover %{user} da lista de amigos?
+ button: Remover amigo
+ heading: Remover %{user}da lista de amigos?
not_a_friend: "%{name} não está na lista de seus amigos."
success: "%{name} foi removido(a) da lista de seus amigos."
reset_password:
diary: diário
edits: edições
email address: "E-mail:"
- friends_changesets: Ver todos os conjuntos de alterações dos amigos
- friends_diaries: Ver todas as entradas de diários dos amigos
+ friends_changesets: alterações dos amigos
+ friends_diaries: ver as entradas em diários dos amigos
hide_user: ocultar este utilizador
- if set location: Se definir a sua localização habitual, aparecerá aqui um mapa. Pode definir a sua localização na página %{settings_link}.
+ if set location: Indique a sua localização habitual na página %{settings_link} para ver outros editores nas redondezas.
km away: "%{count}km de distância"
latest edit: "Última edição %{ago}:"
m away: "%{count}m de distância"
my settings: as minhas configurações
my traces: meus trilhos GPS
nearby users: Outros editores nas redondezas
- nearby_changesets: Ver todos os conjuntos de alterações de editores das redondezas
- nearby_diaries: Ver todas as entradas em diários de editores das redondezas
+ nearby_changesets: Ver alterações de editores das redondezas
+ nearby_diaries: entradas em diários de editores das redondezas
new diary entry: adicionar entrada no meu diário
no friends: Ainda não adicionou nenhum amigo.
no nearby users: Não existem outros editores nas redondezas que admitam que estão nas redondezas.
revoke: Revogar!
revoker_name: Revogado por
show: Mostrar
- showing_page: A mostrar página %{page}
+ showing_page: Página %{page}
status: Estado
period:
one: 1 hora