]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-TW.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-TW.yml
index b9a0c03db37db0ff7cf526c99b7651766de3043c..5df056c6bb00690992a7e9c62a66ac90c383333a 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: A2093064
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Anakmalaysia
 # Author: Assh1857
 # Author: Cwlin0416
@@ -37,6 +38,27 @@ zh-TW:
     formats:
       friendly: '%Y 年 %B %e 日 %H 時 %M 分'
       blog: '%Y年%B%e日'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: 儲存
+      diary_entry:
+        create: 發佈
+        update: 更新
+      message:
+        create: 寄出
+      client_application:
+        create: 註冊
+        update: 編輯
+      redaction:
+        create: 建立修訂
+        update: 儲存修訂
+      trace:
+        create: 上傳
+        update: 儲存變更
+      user_block:
+        create: 建立封鎖
+        update: 更新封鎖
   activerecord:
     errors:
       messages:
@@ -293,7 +315,7 @@ zh-TW:
       no_more_user: 此使用者沒有更多變更集。
       load_more: 載入更多
     timeout:
-      sorry: å¾\88æ\8a±æ­\89ï¼\8cæ\82¨è«\8bæ±\82ç\9a\84è®\8aæ\9b´é\9b\86æ¸\85å\96®é\80¾æ\99\82無法讀取。
+      sorry: å¾\88æ\8a±æ­\89ï¼\8cæ\82¨è«\8bæ±\82ç\9a\84è®\8aæ\9b´é\9b\86æ¸\85å\96®é\81\8eé\95·無法讀取。
   changeset_comments:
     comment:
       comment: '由 %{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表的新評論'
@@ -304,11 +326,18 @@ zh-TW:
       title_all: OpenStreetMap 變更集討論
       title_particular: OpenStreetMap 變更集 %{changeset_id} 討論
     timeout:
-      sorry: å¾\88æ\8a±æ­\89ï¼\8cæ\82¨è«\8bæ±\82ç\9a\84è®\8aæ\9b´é\9b\86è©\95è«\96é\80¾æ\99\82無法讀取
+      sorry: å¾\88æ\8a±æ­\89ï¼\8cæ\82¨è«\8bæ±\82ç\9a\84è®\8aæ\9b´é\9b\86è©\95è«\96é\81\8eé\95·無法讀取
   diary_entries:
     new:
       title: 新日記項目
-      publish_button: 發佈
+    form:
+      subject: 主旨:
+      body: 內文:
+      language: 語言:
+      location: 位置:
+      latitude: 緯度:
+      longitude: 經度:
+      use_map_link: 使用地圖
     index:
       title: 使用者日記
       title_friends: 好友日記
@@ -323,14 +352,6 @@ zh-TW:
       newer_entries: 較新的項目
     edit:
       title: 編輯日記項目
-      subject: 主旨:
-      body: 內文:
-      language: 語言:
-      location: 位置:
-      latitude: 緯度:
-      longitude: 經度:
-      use_map_link: 使用地圖
-      save_button: 儲存
       marker_text: 日記項目位置
     show:
       title: '%{user} 的日記|%{title}'
@@ -338,7 +359,6 @@ zh-TW:
       leave_a_comment: 留下評論
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link}來留下評論'
       login: 登入
-      save_button: 儲存
     no_such_entry:
       title: 沒有這樣的日記項目
       heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目
@@ -353,11 +373,13 @@ zh-TW:
         other: '%{count} 項評論'
       edit_link: 編輯此項目
       hide_link: 隱藏此項目
+      unhide_link: 取消隱藏此項目
       confirm: 確認
       report: 回報此項目
     diary_comment:
       comment_from: 由 %{link_user} 於 %{comment_created_at} 發表的評論
       hide_link: 隱藏此評論
+      unhide_link: 取消隱藏此評論
       confirm: 確認
       report: 回報此評論
     location:
@@ -1111,6 +1133,7 @@ zh-TW:
     partners_ucl: 倫敦大學學院
     partners_bytemark: Bytemark 主機代管
     partners_partners: 合作夥伴
+    tou: 使用條款
     osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前正在離線,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
     osm_read_only: OpenStreetMap 資料庫目前處於唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
     donate: 以 %{link} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。
@@ -1243,7 +1266,6 @@ zh-TW:
       send_message_to: 寄出新訊息給 %{name}
       subject: 主旨
       body: 內文
-      send_button: 寄出
       back_to_inbox: 回到收件匣
     create:
       message_sent: 訊息已寄出
@@ -1306,7 +1328,7 @@ zh-TW:
         及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱<a href='%{copyright_path}'>版權及授權條款頁面</a>。
       legal_title: 法律資訊
       legal_html: "本站以及許多相關的服務正式由<a href='https://osmfoundation.org/'> OpenStreetMap
-        基金會</a>(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 OSMF 運行服務皆符合我們的<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">可接受使用政策</a>和<a
+        基金會</a>(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 OSMF 運行服務皆符合我們的<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">使用條款</a>和<a
         href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">隱私政策</a>\n<br>
         \n若您有任何授權、版權或其他法律諮詢,請<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>聯絡 OSMF </a>。\n<br>\nOpenStreetMap、放大鏡標誌,和地圖狀態是<a
         href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\"> OSMF 的註冊商標</a>。"
@@ -1675,7 +1697,6 @@ zh-TW:
       visibility: 可見性:
       visibility_help: 這是什麼意思?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-      upload_button: 上傳
       help: 說明
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -1697,7 +1718,6 @@ zh-TW:
       description: 描述:
       tags: 標籤:
       tags_help: 以逗號分隔
-      save_button: 儲存變更
       visibility: 可見性:
       visibility_help: 這是什麼意思?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
@@ -1810,10 +1830,8 @@ zh-TW:
   oauth_clients:
     new:
       title: 註冊新的應用程式
-      submit: 註冊
     edit:
       title: 編輯您的應用程式
-      submit: 編輯
     show:
       title: '%{app_name} 的 OAuth 詳細資料'
       key: 消費者金鑰:
@@ -1962,14 +1980,19 @@ zh-TW:
       terms declined: 我們很遺憾你已決定不接受新的貢獻者條款。有關詳細資訊,請參閱<a href="%{url}">此 wiki 頁面</a>。
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: 貢獻者條款
-      heading: 貢獻者條款
-      read and accept: 請閱讀下面的協議並按同意按鈕,以確認為你現有的和將來的貢獻接受本協議的條款。
-      consider_pd: 在上述協議之上,我同意將我的貢獻放到公共領域
+      title: 條款
+      heading: 條款
+      heading_ct: 貢獻者條款
+      read and accept with tou: 請閱讀貢獻者協議與使用條款,勾選兩項方框後點擊繼續按鈕。
+      contributor_terms_explain: 此協議適用於您現有與往後貢獻的條款。
+      read_ct: 我已閱讀過並同意以上的貢獻者條款
+      tou_explain_html: 這些%{tou_link}適用於網站方面的使用,與其它由 OSMF 提供的基礎內容。請在連結上點擊,閱讀並同意該文字。
+      read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款
+      consider_pd: 除上述內容之外,我同意將我的貢獻放到公共領域
       consider_pd_why: 這是什麼?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 幫助理解這些條款的資料:一個<a href="%{summary}">供普通人閱讀的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻譯</a>
-      agree: 同意
+      continue: 繼續
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: 拒絕
       you need to accept or decline: 請先閱讀,然後選擇接受或拒絕新的貢獻者條款,再繼續。
@@ -2201,7 +2224,6 @@ zh-TW:
       heading: 正在建立對 %{name} 的封鎖
       reason: '%{name} 之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住訊息會公開讓所有人看到,而並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。'
       period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。
-      submit: 建立封鎖
       tried_contacting: 我已聯緊這個使用者並請他停止。
       tried_waiting: 我已經給予這位使用者合理的時間回應這些問題。
       needs_view: 需要使用者登入才能解除這項封鎖
@@ -2211,7 +2233,6 @@ zh-TW:
       heading: 正在編輯對 %{name} 的封鎖
       reason: '%{name} 之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。'
       period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。
-      submit: 更新封鎖
       show: 檢視這項封鎖
       back: 檢視所有的封鎖
       needs_view: 在清除這項封鎖之前是否需要使用者登入?
@@ -2237,14 +2258,27 @@ zh-TW:
       confirm: 你確定要撤銷這項封鎖?
       revoke: 撤銷!
       flash: 這項封鎖已被撤銷。
-    period:
-      one: 1 小時
-      other: '%{count} 小時'
     helper:
       time_future: 於 %{time} 結束。
       until_login: 生效直至這個使用者登入為止。
       time_future_and_until_login: 在用戶已登入後結束於%{time}。
       time_past: 於 %{time} 之前結束。
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 小時
+          other: '%{count} 小時'
+        days:
+          one: 1 日
+          other: '%{count} 日'
+        weeks:
+          one: 1 週
+          other: '%{count} 週'
+        months:
+          one: 1 個月
+          other: '%{count} 個月'
+        years:
+          one: 1 年
+          other: '%{count} 年'
     blocks_on:
       title: 對 %{name} 的封鎖
       heading: 對 %{name} 封鎖的清單
@@ -2287,7 +2321,7 @@ zh-TW:
     mine:
       title: 由 %{user} 送出或評論的註記
       heading: '%{user} 的註記'
-      subheading: '%{user} 送出或評論的註記'
+      subheading_html: '%{user} 送出或評論的註記'
       id: ID
       creator: 建立者
       description: 說明
@@ -2343,6 +2377,7 @@ zh-TW:
         title: 圖層
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 貢獻者</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>來捐款吧</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>網站與 API 項目</a>
     site:
       edit_tooltip: 編輯地圖
       edit_disabled_tooltip: 放大以編輯地圖
@@ -2472,7 +2507,6 @@ zh-TW:
     edit:
       description: 說明
       heading: 編輯修訂
-      submit: 儲存修訂
       title: 編輯修訂
     index:
       empty: 沒有可顯示的修訂。
@@ -2481,7 +2515,6 @@ zh-TW:
     new:
       description: 說明
       heading: 輸入新增修訂資訊
-      submit: 建立修訂
       title: 建立修訂中
     show:
       description: 說明: