pass_crypt: Password
models:
changeset: Grup di cambiaments
+ changeset_tag: Etichete dal grup di cambiaments
country: Paîs
diary_comment: Coment dal diari
diary_entry: Vôs dal diari
friend: Amì
language: Lenghe
message: Messaç
+ node: Grop
+ node_tag: Etichete dal grop
old_relation: Viere relazion
+ old_relation_member: Membri de relazion vieli
+ old_relation_tag: Etichete viele de relazion
relation: Relazion
relation_member: Membri de relazion
+ relation_tag: Etichete de relazion
session: Session
trace: Percors
tracepoint: Pont dal percors
details: Detais
drag_a_box: Disegne un retangul su la mape par sielzi une aree
edited_by_user_at_timestamp: Cambiât di [[user]] ai [[timestamp]]
+ hide_areas: Plate areis
history_for_feature: Storic par [[feature]]
load_data: Cjame i dâts
loaded_an_area_with_num_features: "Tu âs cjamât une aree che e conten [[num_features]] carateristichis. In gjenerâl, cualchi sgarfadôr al podarès no rivâ a gjestî ben cheste cuantitât di dâts. I sgarfadôrs par solit a lavorin miôr se a mostrin mancul di 100 carataristichis ae volte: cualsisei altri numar al podarès ralentâ/no fâ plui rispuindi il sgarfadôr. Se tu sês sigûr di volê mostrâ chescj dâts, frache sul boton ca sot."
type:
node: Grop
private_user: utent privât
+ show_areas: Mostre areis
show_history: Mostre storic
wait: Daûr a spietâ...
zoom_or_select: Ingrandìs o sielç la aree de mape che tu vuelis viodi
view: Viôt
new:
title: Gnove vôs dal diari
+ no_such_entry:
+ body: No esist une vôs dal diari o un coment cun id {{id}}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
+ no_such_user:
+ body: Nol esist un utent di non {{user}}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
+ heading: L'utent {{user}} nol esist
+ title: Utent no cjatât
view:
leave_a_comment: Lasse un coment
login: Jentre
prefix:
amenity:
airport: Aeropuart
+ arts_centre: Centri pes arts
atm: Bancomat
auditorium: Auditori
bank: Bancje
fountain: Fontane
fuel: Stazion di riforniment
hospital: Ospedâl
+ ice_cream: Gjelato
kindergarten: Scuelute
library: Biblioteche
market: Marcjât
chapel: Capele
church: Glesie
city_hall: Municipi
+ commercial: Edifici comerciâl
+ dormitory: Dormitori
entrance: Jentrade dal edifici
+ hospital: Edifici dal ospedâl
house: Cjase
industrial: Edifici industriâl
public: Edifici public
+ school: Edifici scolastic
shop: Buteghe
stadium: Stadi
train_station: Stazion de ferade