prev_changeset_tooltip: Iepriekšējais lietotāja %{user} labojums
node:
download_xml: Lejupielādēt XML
- edit: rediģēt
+ edit: Rediģēt punktu
node: Punkts
node_title: "Punkts: %{node_name}"
- view_history: skatīt vēsturi
+ view_history: Skatīt vēsturi
node_details:
coordinates: "Koordinātas:"
part_of: "Daļa no:"
download_xml: Lejupielādēt XML
node_history: Punkta vēsture
node_history_title: "Punkta vēsture: %{node_name}"
- view_details: skatīt sīkāku informāciju
+ view_details: Skatīt sīkāk
not_found:
sorry: Atvainojiet, %{type} ar id %{id} nevarēja atrast.
type:
download_xml: Lejupielādēt XML
relation: Relācija
relation_title: "Relācija: %{relation_name}"
- view_history: skatīt vēsturi
+ view_history: Skatīt vēsturi
relation_details:
members: "Locekļi:"
part_of: "Daļa no:"
download_xml: Lejupielādēt XML
relation_history: Relācijas vēsture
relation_history_title: "Relācijas vēsture: %{relation_name}"
- view_details: skatīt sīkāku informāciju
+ view_details: Skatīt detaļas
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} kā %{role}"
type:
node: Punkts
relation: Relācija
way: Līnija
- start:
- manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu
- view_data: Skatīt datus pašreizējā kartes skatā
start_rjs:
data_frame_title: Dati
data_layer_name: Pārlūkot kartes datus
details: Sīkāka informācija
- drag_a_box: Uzvelciet rāmi uz kartes, lai izvēlētos apgabalu
edited_by_user_at_timestamp: Rediģēja %{user} %{timestamp}
hide_areas: Paslēpt zonas
history_for_feature: Vēsture %{feature}
load_data: Ielādēt datus
- loaded_an_area_with_num_features: "Jūs esat ielādējis apgabalu, kurš satur %{num_features} iezīmes. Pamatā, daži pārlūki var pārāk labi netikt galā ar šādu lielu datu kvantuma parādīšanu. Parasti, pārlūki tiek galā vislabāk rādot mazāk nekā 100 iezīmes vienlaikus: jebkā cita darīšana tos bremzē. Ja Jūs esat drošs, ka vēlaties attēlot šos datus, Jūs tā varat izdarīt spiežot pogu zemāk."
+ loaded_an_area_with_num_features: "Jūs esat ielādējis apgabalu, kurš satur %{num_features} iezīmes. Pamatā, daži pārlūki var pārāk labi netikt galā ar šādu lielu datu kvantuma parādīšanu. Parasti, pārlūki tiek galā vislabāk rādot mazāk nekā %{max_features} iezīmes vienlaikus: jebkā cita darīšana tos bremzē. Ja Jūs esat drošs, ka vēlaties attēlot šos datus, Jūs tā varat izdarīt spiežot pogu zemāk."
loading: Ielādē…
manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu
object_list:
show_areas: Rādīt apgabalus
show_history: Rādīt vēsturi
unable_to_load_size: "Nevar ielādēt: Apgabala rāmis %{bbox_size}, ir pārāk liels (jābūt mazākam nekā %{max_bbox_size})"
+ view_data: Skatīt datus pašreizējā kartes skatā
wait: Uzgaidiet ...
zoom_or_select: Tuvini vai atlasi kartes apgabalu, lai skatītu
tag_details:
way:
download_xml: Lejupielādēt XML
edit: Labot ceļu
- view_history: skatīt vēsturi
+ view_history: Skatīt vēsturi
way: Līnija
way_title: "Līnija: %{way_name}"
way_details:
part_of: "Daļā no:"
way_history:
download_xml: Lejupielādēt XML
- view_details: skatīt sīkāku informāciju
+ view_details: Skatīt detaļas
way_history: Līnijas vēsture
way_history_title: "Ceļa Vēsture: %{way_name}"
changeset:
description_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
description_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas
description_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekš %{bbox}
+ empty_anon_html: Vēl nav labojumu
+ empty_user_html: Izskatās, ka tu vēl neesi veicis labojumus. Lai sāktu, iepazīsties ar <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Iesācēju Gidu</a>.
heading: Izmaiņu kopas
heading_bbox: Izmaiņu kopas
heading_friend: Izmaiņu kopas
description:
title:
geonames: Atrašanās vieta no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "%{types} no <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Atrašanās vieta no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Pilsētas
places: Vietas
towns: Pilsētas
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} %{direction} no %{type}"
direction:
east: austrumi
north: ziemeļi
ca_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Rezultāti no <a href="http://openstreetmap.org/">Iekšējās meklēšanas</a>
- osm_namefinder: Rezultāti no <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: Rezultāti no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Rezultāti no <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} no %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} %{direction} no %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
history: Vēsture
home: sākums
home_tooltip: Doties uz sākumu
+ inbox_html: iesūtne %{count}
inbox_tooltip:
one: Tavā iesūtnē ir 1 nelasīts ziņojums
other: Tavā iesūtnē ir %{count} nelasīti ziņojumi
intro_2_license: Atvērtā licence
intro_2_use: izmanto
intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/LV:tagging_guidelines
- license:
- title: OpenStreetMap dati ir licencēti ar Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenci
log_in: ieiet
log_in_tooltip: Ieiet ar esošu kontu
logo:
text: Gadījumā, ja šī tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas
title: Par šo tulkojumu
legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzīmēt web lapā
contributors_at_html: "<strong>Austrija</strong>: Ietver datus no\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (zem\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>)."
- contributors_au_html: "<strong>Austrālija</strong>: Ietver pilsētu datus no\n Australian Bureau of Statistics data."
contributors_ca_html: "<strong>Kanāda</strong>: Ietver datus no\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), un StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
+ contributors_footer_1_html: "Sīkāku informāciju par šiem, un citiem avotiem, kas izmantoti,\nlai uzlabotu OpenStreetMap, lūdzu apskati <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Veidotāju\nlapu</a> iekš OpenStreetMap Wiki."
contributors_footer_2_html: " Datu ievietošana OpenStreetMap nenozīmē ka oriģinālais\n datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai\n pieņem jebkādu atbildību."
contributors_fr_html: "<strong>Francija</strong>: Ietver datus no\n Direction Générale des Impôts."
- contributors_gb_html: "<strong>Apvienotā Karaliste</strong>: Satur Ordnance\n Survey datus © Crown copyright and database right\n 2010."
+ contributors_gb_html: "<strong>Apvienotā Karaliste</strong>: Satur Ordnance\n Survey datus © Kroņa tiesības un datubāze\n 2010."
contributors_intro_html: "Mūsu CC BY-SA licence pieprasa tev “dot Oriģinālajam\n Autoram atsauci saprātīgu līdz vidēju vai veidu, ka Tu lieto\n ”. Individuāli OSM kartētāji nepieprasa\n atsauci pāri “OpenStreetMap\n veidotāji”, bet, kur dati no nacionālas kartēšanas aģentūras\n vai cita nopietna avota ir iekļauti iekš\n OpenStreetMap, varētu būt saprātīgi uz viņiem atsaukties tieši\n reproducējot viņu atsauci vai iesaitējot uz šo lapu."
contributors_nl_html: "<strong>Nīderlande</strong>: Satur © AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
contributors_nz_html: "<strong>Jaunzēlande</strong>: Ietver datus no\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
- contributors_pl_html: "<strong>Polija</strong>: Ietver datus no <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL kartes</a>. Autortiesības\n UMP-pcPL veidotāji.\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n Vairāk par OSM' UMP datu lietojumu</a>"
contributors_title_html: Mūsu veidotāji
contributors_za_html: "<strong>Dienvidāfrika</strong>: Ietver datus no\n <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
credit_1_html: "Ja Tu lieto OpenStreetMap kartes bildes, mēs pieprasām ka\n tava atsaucē ir vismaz “© OpenStreetMap\n veidotāji, CC BY-SA”. Ja tu izmanto tikai kartes datus,\n mēs pieprasām “Kartes dati © OpenStreetMap veidotāji,\n CC BY-SA”."
- credit_2_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu būt iesaitētam uz <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n un CC BY-SA uz <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ja\n tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n printēts darbs), mēs iesakām pārsūtīt savus lasītājus uz\n www.openstreetmap.org (piemēram paplašinot\n ‘OpenStreetMap’ uz pilno adresi) un uz\n www.creativecommons.org."
+ credit_2_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu būt iesaitētam uz <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n un CC BY-SA uz <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ja\n tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n printēts darbs), mēs iesakām pārsūtīt savus lasītājus uz\n www.openstreetmap.org (piemēram paplašinot\n ‘OpenStreetMap.org’ uz pilno adresi) un uz\n www.creativecommons.org."
credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap
- intro_1_html: " OpenStreetMap ir <i>atvērti dati</i>, licencēti zem <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licences (CC BY-SA)."
+ infringement_title_html: Autortiesību pārkāpums
+ intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
intro_2_html: " Tu vari kopēt, izplatīt, nosūtīt un adaptēt mūsu kartes\n un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās\n veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mūsu kartēm, tu\n vari izplatīt rezultātu tikai zem tās pašas licences. Pilns\n <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiskais kods</a> izskaidro tavas tiesības un pienākumus."
more_1_html: " Lasi vairāk par mūsu datu izmantošanu <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Juridiskajā\n FAQ</a>."
more_2_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts nievietot datus no\n ar autortiesībām aizsargātām vietām (piem. Google Maps vai drukātas kartes) bez\n skaidri izteiktas atļaujas no autortiesību turētājiem."
- more_3_html: "Lai arī OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt\n bezmaksas karšu API trešo pušu izstrādātājiem.\n\n Skatīt mūsu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API Lietošanas Politiku</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Flīžu Lietošanas Politiku</a>\n and <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim L:ietošanas Politiku</a>."
more_title_html: Uzzināt vairāk
title_html: Autortiesības un Licence
native:
header: "OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu %{subject}:"
hi: Sveiks %{to_user},
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi"
+ subject: "[OpenStreetMap] Laipni lūgti OpenStreetMap"
signup_confirm_html:
ask_questions: Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mūsu <a href="http://help.openstreetmap.org/">jautājumu un atbilžu lapā</a>.
- click_the_link: Ja tas esat jūs, laipni aicināti! Lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap
current_user: Saraksts ar pašreizējiem lietotājiem kategorijās, pamatojoties uz to, kur tie atrodas pasaulē, ir pieejams no <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Izlasi par OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">iekš wiki</a>, panāc ar jaunākajām ziņām, izmantojot <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blogu</a> vai <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, vai pārlūko caur OpenStreetMap dibinātāja Steve Coast's <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogu</a> priekš projekta vēstures, kuram ir <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasti, kurus klausīties</a>!
- greeting: Sveicināti!
- hopefully_you: Kāds (cerams, jūs) vēlas izveidot lietotāja kontu
introductory_video: Iespējams noskatīties %{introductory_video_link}.
more_videos: Ir vēl citi %{more_videos_link}.
more_videos_here: video šeit
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mūsu jautājumu un atbilžu lapā:"
blog_and_twitter: "Sekojiet jaunumiem OpenStreetMap emuārā un Twitter:"
- click_the_link_1: Ja tas esat jūs, laipni aicināti! Lūdzu sekojiet saitei zemāk lai apstiprinātu savu
- click_the_link_2: lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap.
- current_user_1: Esošo lietotāju saraksts kategorijās, atkarībā no tā, kur pasaulē
- current_user_2: "viņi atrodas, ir pieejama:"
- greeting: Sveicināti!
- hopefully_you: Kāds (cerams, jūs) vēlas izveidot lietotāja kontu
introductory_video: "Šeit varat noskatīties video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap:"
more_videos: "Šeit ir vēl citi video:"
opengeodata: "OpenGeoData.org ir OpenStreetMap dibinātāja Stīva Kousta emuārs, tajā ir arī podraides:"
the_wiki: "Lasiet par OpenStreetMap mūsu viki:"
- user_wiki_1: Tas ir ieteicams, ka tu izveido sava lietotāja wiki lapu, kura satur
- user_wiki_2: kategoriju tagus, norādot, kas tu esi, kā piemēram [[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: Tu arī varētu vēlēties piereģistrēties mūsu OpenStreetMap wiki, šeit
oauth:
oauthorize:
index:
js_1: Vai nu jūs lietojat pārlūkprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arī jūsu pārlūkprogrammā JavaScript ir atslēgts.
js_2: OpenStreetMap kartes rādīšanai lieto JavaScript.
- license:
- license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
- notice: Licencēts zem %{license_name} licences, pēc %{project_name} un tā atbalstītājiem.
- project_name: OpenStreetMap projekts
permalink: Pastāvīgā saite
remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ielādēts un attālinātās vadības iespēja ir aktivizēta
shortlink: Īsā saite
visibility: "Redzamība:"
visibility_help: ko tas nozīmē?
list:
+ empty_html: Pašlaik šeit nekā nav. <a href='%{upload_link}'>Augšupielādē jaunu trasi</a> vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekš <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki lapas</a>.
public_traces: Publiskās GPS trases
public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user}
tagged_with: ar birkām %{tags}
trace_optionals:
tags: Birkas
trace_paging_nav:
+ newer: Jaunākas Trases
+ older: Vecākas trases
showing_page: Rāda lapu %{page}
view:
delete_track: Dzēst šo trasi
email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski)
flash update success: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunināta.
flash update success confirm needed: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunota. Pārbaudi e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi.
+ gravatar:
+ gravatar: Izmantot Gravatar
home location: "Māju atrašanās vieta:"
image: "Attēls:"
image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā)
lost password link: Aizmirsi paroli?
new to osm: Jauns iekš OpenStreetMap?
no account: Nav lietotāja?
- notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Uzzini vairāk par OpenStreetMap tuvojošos licences maiņu</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">tulkojumi</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusija</a>)
- notice_terms: OpenStreetMap pārceļas uz jaunu licenci 1. aprīlī 2012. gadā. Tā ir tikpat atvērta kā esošā, bet juridiskās detaļas ir labāk saderīgas ar mūsu karšu datubāzi. Mēs vēlētos tavu devumu OpenStreetMap paturēt, bet mēs to varam izdarīt tikai tad, ja Tu ļauj mums tos izplatīt zem jaunās licences. Citādāk, mums nāksies tos noņemt no datubāzes.<br /><br />Lūdzu autorizējies, tad atvēli dažas sekundes, lai pārskatītu un pieņemtu jaunos nosacījumus. Paldies!
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: Atvaino, šķiet, ka tavs OpenID ir izkropļots
openid missing provider: Atvaino, nevar sazināties ar tavu OpenID sniedzēju
title: Aizmirsāt paroli
make_friend:
already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}.
+ button: Pievienot kā draugu
failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu.
+ heading: Pievienot %{user} kā draugu?
success: "%{name} tagad ir jūsu draugs."
new:
confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:"
nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē
your location: Jūsu atrašanās vieta
remove_friend:
+ button: 'Noņemt kā draugu'
+ heading: 'Noņemt %{user} kā draugu?'
not_a_friend: "%{name} nav no jūsu draugs."
success: "%{name} tika izņemts no jūsu draugiem."
reset_password:
activate_user: aktivizēt šo lietotāju
add as friend: pievienot kā draugu
ago: (pirms %{time_in_words_ago})
- block_history: skatīt saņemtos bloķējumus
+ block_history: saņemtie bloķējumi
blocks by me: mani piešķirtie bloki
blocks on me: bloki par mani
comments: komentāri
latest edit: "Pēdējais labojums %{ago}:"
m away: "%{count} m attālumā"
mapper since: "Kartētājs kopš:"
- moderator_history: skatīt dotos bloķējumus
+ moderator_history: dotie bloķējumi
my comments: mani komentāri
my diary: mana dienasgrāmata
my edits: mani labojumi