]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sv.yml
Highlight search results when the mouse is over them
[rails.git] / config / locales / sv.yml
index e5620ebdbff3399c89b42c7ed7a6b5f843d90001..2256ded53425b29d8b6e1e9f9ed6bcdf8ae1ac4a 100644 (file)
@@ -51,7 +51,7 @@ sv:
         language: Språk
         latitude: Latitud
         longitude: Longitud
-        title: Rubrik
+        title: Ämne
         user: Användare
       friend: 
         friend: Vän
@@ -60,7 +60,7 @@ sv:
         body: Brödtext
         recipient: Mottagare
         sender: Avsändare
-        title: Rubrik
+        title: Ämne
       trace: 
         description: Beskrivning
         latitude: Latitud
@@ -148,6 +148,7 @@ sv:
     download_xml: Ladda ner XML
     edited_by_html: Redigerade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user}
     in_changeset: Ändringsset
+    location: "Plats:"
     no_comment: (inga kommentarer)
     node: 
       history_title: "Nodhistorik: %{name}"
@@ -165,6 +166,7 @@ sv:
       closed_title: "Avklarad anteckning #%{note_name}"
       commented_by: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
       commented_by_anonymous: Kommentar från anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+      description: Beskrivning
       hidden_by: Gömd av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
       hidden_title: "Dold anteckning #%{note_name}"
       new_note: Ny anteckning
@@ -358,6 +360,7 @@ sv:
       paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
       scale: Skala
       too_large: 
+        advice: "Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en av de källor som anges nedan:"
         body: "Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande källor för nedladdningar av bulkdata:"
         geofabrik: 
           description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda städer
@@ -368,11 +371,26 @@ sv:
         other: 
           description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
           title: Andra källor
+        overpass: 
+          description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen
+          title: Overpass API
         planet: 
           description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
           title: Planet OSM
       zoom: Zooma
     title: Exportera
+  fixthemap: 
+    how_to_help: 
+      add_a_note: 
+        instructions_html: "Klicka bara på <a class='icon note'></a> eller samma ikon i kartrutan.\nDetta lägger till en markör på kartan som du kan flytta\n genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan på spara, så kommer andra kartritare att undersöka."
+      join_the_community: 
+        explanation_html: Om du har hittat ett problem med vår kartdata, till exempel att en väg saknas eller din adress, är den bästa lösningen är att gå med i OpenStreetMap-gemenskapen och lägga till eller reparera datan själv.
+        title: Gå med i gemenskapen
+      title: Hur man kan hjälpa till
+    other_concerns: 
+      explanation_html: "Om du har frågor om hur vår data används eller om innehållet, se\n<a href='/copyright'>sidan om upphovsrätt</a> för mer juridisk information eller kontakta lämplig\n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbetsgrupp</a>."
+      title: Övriga frågor
+    title: Rapportera ett problem / Fixa kartan
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -947,9 +965,9 @@ sv:
     notes: 
       new: 
         add: Lägg till anteckning
-        intro: För att förbättra kartan visas den information du skriver in för andra karterare. Var så noga och beskrivande som möjligt när du positionerar markören och skriver din anteckning nedan.
+        intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in en kommentar som förklarar problemet. (Vänligen ange inte personuppgifter här.)
       show: 
-        anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare som bör bekräftas oberoende.
+        anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare vilka bör bekräftas oberoende av varandra.
         comment: Kommentera
         comment_and_resolve: Kommentera och Avklara
         hide: Göm
@@ -1011,6 +1029,7 @@ sv:
     make_a_donation: 
       text: Donera
       title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
+    more: Mer
     osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
     osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -1036,8 +1055,9 @@ sv:
       attribution_example: 
         alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
         title: Exempel på källhänvisning.
-      contributors_at_html: "<strong>Österrike</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under licensen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> och\nLand Tirol (under licensen <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med ändringar</a>)."
+      contributors_at_html: "<strong>Österrike</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under licensen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> och\nLand Tirol (under licensen <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC BY AT med ändringar</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Innehåller data från\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
+      contributors_fi_html: "<strong>Finland</strong>: Innehåller data från Lantmäteriverket i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen <a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/sv/Licens_till_avgiftsfria_datamaterial_version1_20120501\">NLSFI</a>."
       contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, se <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">sidan om bidragsgivare</a>\npå OpenStreetMaps wiki."
       contributors_footer_2_html: "  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n  datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n  tar på sig något ansvar."
       contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Innehåller data\n   från Direction Générale des Impôts."
@@ -1048,7 +1068,7 @@ sv:
       contributors_title_html: Våra bidragsgivare
       contributors_za_html: "<strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
       credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning består av &ldquo;&copy; OpenStreetMaps\nbidragsgivare&rdquo;."
-      credit_2_html: "Du måste också göra klart att datan är tillgänglig under licensen\nOpen Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är\ntillgänglig under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denna sida om upphovsrätt</a>.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org."
+      credit_2_html: "Du måste också göra klart att datan är tillgänglig under licensen\nOpen Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är\ntillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denna sida om upphovsrätt</a>.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org."
       credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:"
       credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
       infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna."
@@ -1056,9 +1076,9 @@ sv:
       infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
       intro_1_html: "OpenStreetMap är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
       intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,\nså länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiska\ntexten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter."
-      intro_3_html: "Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är\ntillgängliga under licensen <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
+      intro_3_html: "Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är\ntillgängliga under licensen <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)."
       more_1_html: "Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på vår <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\nFAQ</a>."
-      more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe våran <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">användningspolicy för API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">användningspolicy för kartrutor</a>\noch <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">användningspolicy för Nominatim</a>."
+      more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe vår <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">användningspolicy för API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">användningspolicy för kartrutor</a>\noch <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">användningspolicy för Nominatim</a>."
       more_title_html: Mer information
       title_html: Upphovsrätt och licens
     native: 
@@ -1264,7 +1284,7 @@ sv:
     create: 
       flash: Informationen registrerades framgångsrikt
     destroy: 
-      flash: Annulerade registreringen av klientapplikationen
+      flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet
     edit: 
       submit: Redigera
       title: Redigera ditt tillägg
@@ -1284,7 +1304,7 @@ sv:
       url: Programmets huvudadress
     index: 
       application: Applikationsnamn
-      issued_at: Utfärdad
+      issued_at: Utfärdad den
       list_tokens: "Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:"
       my_apps: Mina klientprogram
       my_tokens: Mina auktoriserade program
@@ -1612,7 +1632,7 @@ sv:
         enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: vad är detta?
-        heading: "Publik redigering:"
+        heading: "Offentlig redigering:"
       public editing note: 
         heading: Offentlig redigering
         text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
@@ -1656,7 +1676,7 @@ sv:
       title: Användare
     login: 
       account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.<br />Kontakta <a href=\"%\n{webmaster}\">webbansvarig</a> om du vill diskutera saken."
-      account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
+      account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.<br />Vänligen klicka på länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär en ny epostsbekräftelse</a>.
       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
       create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
       email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
@@ -1721,7 +1741,7 @@ sv:
       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
       contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webbansvarig</a> för att få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
       continue: Skapa ett konto
-      display name: "Visningsnamn:"
+      display name: "Visat namn:"
       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
       email address: "E-postadress:"
       license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a>.
@@ -1812,6 +1832,7 @@ sv:
       my comments: Mina kommentarer
       my diary: Min dagbok
       my edits: Mina redigeringar
+      my messages: Mina meddelanden
       my notes: Mina kartanteckningar
       my profile: Min profil
       my settings: Mina inställningar
@@ -1853,7 +1874,7 @@ sv:
       title: Blockeringar på %{name}
     create: 
       flash: Upprättade en blockering av användare %{name}.
-      try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
+      try_contacting: Försök att kontakta användaren och ge användaren rimlig tid att svara innan du blockerar.
       try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras.
     edit: 
       back: Visa alla blockeringar
@@ -1883,10 +1904,10 @@ sv:
       heading: Skapa blockering på %{name}
       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra.
       period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
-      reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så så många detaljer som du kan om situationen med vetskapen att meddelandet kommer vara offentligt i bakhuvudet. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
+      reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
       submit: Skapa blockering
       title: Skapa blockering på %{name}
-      tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett honom sluta.
+      tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta.
       tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden.
     not_found: 
       back: Tillbaka till index
@@ -1948,7 +1969,7 @@ sv:
     revoke: 
       are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"?
       confirm: Bekräfta
-      fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
+      fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att både användaren och rollen är korrekta.
       heading: Bekräfta återkallning av roll
       title: Bekräfta återkallning av roll
   welcome_page: