# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Abaksle
+# Author: Amire80
# Author: Bjorni
+# Author: Danieldegroot2
# Author: Dittaeva
# Author: Eirik
# Author: Gnonthgol
# Author: Gunnernett
# Author: Harald Khan
# Author: Macofe
+# Author: Maddy from Celeste
+# Author: McDutchie
# Author: Nemo bis
# Author: Nghtwlkr
# Author: Njardarlogar
# Author: Pladask
+# Author: Pyscowicz
# Author: Ranveig
# Author: Ruila
# Author: 6400
---
nn:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Vel fil
submit:
diary_comment:
- create: Lagre
+ create: Kommenter
diary_entry:
create: Publiser
update: Oppdater
client_application:
create: Registrer
update: Oppdater
+ oauth2_application:
+ create: Registrer
+ update: Oppdater
redaction:
create: Lag maskering
update: Lagre markering
message: Melding
node: Node
node_tag: Nodemerkelapp
- notifier: Varsling
old_node: Gammal node
old_node_tag: Gammal nodemerkelapp
old_relation: Gammal relasjon
title: 'Emne:'
latitude: Breiddegrad
longitude: Lengdegrad
- language: Språk
+ language_code: Språk
+ doorkeeper/application:
+ name: Namn
friend:
user: Brukar
friend: Ven
description: Skildring
user:
email: E-post
- new_email: 'Ny e-postadresse:'
+ email_confirmation: Stadfesting av e-post
+ new_email: Ny e-postadresse
active: Aktive
display_name: Visningsnamn
- description: Skildring
- home_lat: 'Breiddegrad:'
- home_lon: 'Lengdegrad:'
- languages: Språk
+ description: Skildring profilen
+ home_lat: Breiddegrad
+ home_lon: Lengdegrad
+ languages: Føretrekte språk
+ preferred_editor: Føretrekt redigeringsprogram
pass_crypt: Passord
pass_crypt_confirmation: Stadfest passord
help:
trace:
tagstring: kommaseparert
user_block:
+ reason: Årsaka for at brukaren vert blokkert. Ver venleg og ver so sindig
+ og fornuftig som mogleg, gje so mykje opplysingar om situasjonen som du
+ kan med tanke på at meldinga vil vera synleg for ålmenta. Hugs på at ikkje
+ alle brukarar har kjennskap til sjargongen, so prøv å bruka ålmenne omgrep.
needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna?
user:
new_email: ' (vis aldri offentleg)'
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: omkring 1 time sidan
+ one: omkring %{count} time sidan
other: omkring %{count} timar sidan
about_x_months:
one: omkring 1 månad sidan
almost_x_years:
one: nesten 1 år sidan
other: nesten %{count} år sidan
+ half_a_minute: for eit halvminutt sidan
less_than_x_seconds:
one: mindre enn 1 sekund sidan
other: mindre enn %{count} sekund sidan
x_years:
one: 1 år sidan
other: '%{count} år sidan'
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
editor:
default: Standard (noverande %{name})
id:
description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
auth:
providers:
+ none: Ingen
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan
- opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user}
+ opened_at_html: Oppretta %{when}
+ opened_at_by_html: Oppretta %{when} av %{user}
commented_at_html: Oppdatert %{when}
commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user}
closed_at_html: Løyst %{when}
entry:
comment: Kommentar
full: Fullstendig merknad
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Slett kontoen min
+ warning: Åtvaring! Sletting av konto er endeleg, og kan ikkje gjerast om.
+ delete_account: Slett konto
+ delete_introduction: 'Du kan sletta kontoen din hjå OpenStreetMap med knappen
+ under. Merk fylgjande:'
+ delete_profile: Profilinformasjonen din, medrekna profilbilde, skildring og
+ heimestad vil fjernast.
+ delete_display_name: Det viste namnet ditt vil fjernast, og kan brukast av
+ andre kontoar.
+ retain_caveats: Somme opplysingar vil verte tatt vare på, til og med etter
+ at kontoen din er sletta.
+ retain_edits: Eventuelle redigeringer av kartdatabasen vil behaldast.
+ retain_traces: Spor du har lasta opp vil behaldast.
+ retain_diary_entries: Innlegg og kommentarar frå deg i brukardagboken vil
+ verte tekne vare på, men skylte frå ålmenta.
+ retain_notes: Merknadane og kommentarane dine vil verte tekne vare på, men
+ skylt frå ålmenta.
+ retain_changeset_discussions: Tilskota dine til diskusjonar om endringssett
+ vil behaldast.
+ retain_email: E-postadressa di vil behaldast.
+ confirm_delete: Er du sikker?
+ cancel: Bryt av
+ accounts:
+ edit:
+ title: Rediger konto
+ my settings: Innstellingane mine
+ current email address: Noverande e-postadresse
+ external auth: Ekstern autentisering
+ openid:
+ link text: kva er dette?
+ public editing:
+ heading: Offentleg redigering
+ enabled: Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere data.
+ enabled link text: kva er dette?
+ disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar
+ er anonyme.
+ disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere?
+ contributor terms:
+ heading: Vilkår for bidragsytarar
+ agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkåra
+ not yet agreed: Du har endå ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkåra.
+ review link text: Vennligst følg denne lenkja når det passar deg, for å sjå
+ igjennom og godkjenne dei nye bidragsytervilkåra.
+ agreed_with_pd: Du har òg opplyst at du ansar redigeringane dine for å vere
+ offentleg eigedom (Public Domain).
+ link text: kva er dette?
+ save changes button: Lagre endringar
+ delete_account: Slett konto...
+ go_public:
+ heading: Offentleg redigering
+ currently_not_public: Nett no er redigeringane dine anonyme, og folk kan ikkje
+ senda deg meldingar eller sjå kor du er. For å visa kva du har redigert og
+ la folk kontakta deg gjennom nettstaden, klikk på knappen nedanfor.
+ only_public_can_edit: Sidan overgangen til 0.6-API-et, kan berre offentlege
+ brukarar redigera kartdata.
+ find_out_why: finn ut kvifor
+ email_not_revealed: E-postadressa di vil ikkje verte synleg for ålmenta når
+ kontoen din vert offentleg.
+ not_reversible: Denne handlinga kan ikkje omgjerast, og alle nye brukarar er
+ no offentlege frå byrjinga.
+ make_edits_public_button: Gjer alle redigeringane mine offentleg
+ update:
+ success_confirm_needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å
+ stadfeste din epostadresse.
+ success: Brukerinformasjon oppdatert.
+ destroy:
+ success: Kontoen er sletta.
browse:
created: Oppretta
closed: Attlaten
- created_html: Oppretta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_html: Lukka <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- created_by_html: Oppretta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
- deleted_by_html: Sletta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
- edited_by_html: Redigert <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
- closed_by_html: Lukka <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+ created_ago_html: Oppretta %{time_ago}
+ closed_ago_html: Lukka %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Oppretta %{time_ago} av %{user}
+ closed_ago_by_html: Lukka %{time_ago} av %{user}
+ deleted_ago_by_html: Sletta %{time_ago} av %{user}
+ edited_ago_by_html: Redigert %{time_ago} av %{user}
version: 'Versjon:'
+ in_changeset: Endringssett
anonymous: anonym
no_comment: (ingen kommentar)
part_of: Del av
+ part_of_relations:
+ one: '%{count} samhøve'
+ other: '%{count} samhøve'
+ part_of_ways:
+ one: 1 line
+ other: '%{count} liner'
download_xml: Last ned XML
view_history: Vis historikk
view_details: Vis detaljar
node_paginated: Punkt (%{x}-%{y} av %{count})
way: Strekningar (%{count})
way_paginated: Strekningar (%{x}-%{y} av %{count})
+ relation: Samhøve (%{count})
+ relation_paginated: Samhøve (%{x}–%{y} av %{count})
comment: Kommentarar (%{count})
+ hidden_comment_by_html: Skylt kommentar frå %{user} %{time_ago}
+ comment_by_html: Kommentar frå %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML for endringssett
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}'
join_discussion: Logg inn for å vere med i diskusjonen
discussion: Ordskifte
+ still_open: Endringssettet er framleis ope – det vert opna for diskusjon når
+ endringssettet vert lukka.
node:
title_html: 'Punkt: %{name}'
history_title_html: 'Punkthistorikk: %{name}'
title_html: 'Strekning: %{name}'
history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}'
nodes: Punkt
+ nodes_count:
+ one: '%{count} punkt'
+ other: '%{count} punkt'
also_part_of_html:
one: delstrekning %{related_ways}
other: delstrekningar %{related_ways}
relation:
+ title_html: 'Samhøve: %{name}'
+ history_title_html: 'Samhøvehistorikk: %{name}'
members: Medlemmar
+ members_count:
+ one: '%{count} medlem'
+ other: '%{count} medlemar'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
type:
node: Punkt
entry_html: Relasjon %{relation_name}
entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
not_found:
+ title: Ikkje funne
sorry: Beklagar, klarte ikkje å finne %{type}-en med ID %{id}.
type:
node: node
changeset: endringssett
note: merknad
timeout:
+ title: Tida gjekk ut
sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid å hente.
type:
node: punkt
way: vegen
relation: relasjonen
start_rjs:
+ feature_warning: Hentar %{num_features} kartobjekt, noe som kan gjera at nettlesaren
+ vert treg eller stoppar heilt. Er du sikker på at du vil visa desse datuma?
load_data: Last inn data
loading: Lastar...
tag_details:
tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata
wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
+ wikimedia_commons_link: Sida %{page} på Wikimedia Commons
telephone_link: Ring %{phone_number}
- note:
- title: 'Merknad: %{id}'
- new_note: Ny merknad
- description: Skildring
- open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
- closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
- hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}'
- opened_by_html: Oppretta av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Oppretta av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sidan</abbr>
- commented_by_html: Kommentar frå %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Kommentar frå anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sidan</abbr>
- closed_by_html: Løyst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Løyst av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sidan</abbr>
- reopened_by_html: Reaktivert av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sidan</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Reaktivert av anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sidan</abbr>
- report: Rapporter denne merknaden
+ colour_preview: Førehandsvising av farga %{colour_value}
query:
title: Førespurnadsfunksjonar
+ introduction: Klikk på kartet for å visa objekt i nærleiken.
nearby: Nærliggjande funksjonar
+ enclosing: Omgjevande objekt
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Side %{page}
index:
title: Endringssett
title_user: Endringssett av %{user}
+ title_user_link_html: Endringssett av %{user_link}
title_friend: Endringssett av venene dine
title_nearby: Endringssett av brukarar i nærleiken
empty: Fann ingen endringssett.
no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren.
load_more: Last inn meir
timeout:
- sorry: Lista over endringssett tok for lang tid å hente.
+ sorry: Lista over endringssett du ba om tok for lang tid å hente.
changeset_comments:
comment:
- commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user}
+ comment: 'Ny kommentar til endringssett #%{changeset_id} av %{author}'
+ commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user}
+ comments:
+ comment: 'Ny kommentar til endringssett #%{changeset_id} av %{author}'
+ index:
+ title_all: Endringssettdiskusjon hjå OpenStreetMap
+ title_particular: Diskusjon om endringssett %{changeset_id} hjå OpenStreetMap
+ timeout:
+ sorry: Lista over kommentarar til endringssett tok for lang tid å henta.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count}km unna'
+ m away: '%{count}m unna'
+ popup:
+ your location: Posisjonen din
+ nearby mapper: Brukarar i nærleiken
+ friend: Ven
+ show:
+ title: Kontrollpanelet mitt
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} og set heimestaden din for å sjå
+ brukarar i nærleiken.'
+ edit_your_profile: Endra profilen din
+ my friends: Mine vener
+ no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
+ nearby users: Andre brukarar i nærleiken
+ no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området
+ ditt enno.
+ friends_changesets: endringssett av vener
+ friends_diaries: dagbokoppføringar av vener
+ nearby_changesets: endringssett av naboar
+ nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar
diary_entries:
new:
title: Ny dagbokoppføring
form:
- location: 'Posisjon:'
- use_map_link: bruk kart
+ location: Stad
+ use_map_link: Bruk kart
index:
- title: Brukarane sine dagbøker
- title_friends: Dagbøkene til venene dine
- title_nearby: Dagbøkene til naboar
+ title: Brukardagbøker
+ title_friends: Dagbøkene til venane dine
+ title_nearby: Dagbøkene til brukarar i nærleiken
user_title: '%{user} si dagbok'
in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language}
new: Ny dagbokoppføring
new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di
+ my_diary: Dagboka mi
no_entries: Ingen oppføringar i dagboka
recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
older_entries: Eldre oppføringar
newer_entries: Nyare oppføringar
edit:
- title: Rediger oppføring i dagboka
- marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
+ title: Rediger dagbokoppføring
+ marker_text: Stad for dagbokoppføring
show:
- title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
+ title: '%{user} si dagbok | %{title}'
user_title: '%{user} si dagbok'
leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar'
login: Logg inn
no_such_entry:
title: Inga slik dagbokoppføring
- heading: Inga oppføring med %{id}
- body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har
- skrive feil eller om lenkja er riktig.
+ heading: 'Inga oppføring med ID: %{id}'
+ body: Det finst inkje dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du
+ har skrive feil eller om lenkja er feil.
diary_entry:
posted_by_html: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
+ updated_at_html: Sist oppdatert %{updated}.
comment_link: Kommenter denne oppføringa
- reply_link: Svar på denne oppføringa
+ reply_link: Send ei melding til forfattaren
comment_count:
one: '%{count} kommentar'
- zero: Ingen kommentarar
other: '%{count} kommentarar'
+ no_comments: Ingen kommentarar
edit_link: Rediger denne oppføringa
hide_link: Skjul denne oppføringa
+ unhide_link: Slutta å skjule denne oppføringa
confirm: Stadfest
+ report: Melda denne oppføringa
diary_comment:
comment_from_html: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
hide_link: Skjul denne kommentaren
+ unhide_link: Slutta å skjula denne kommentaren
confirm: Stadfest
report: Rapporter denne kommentaren
location:
- location: 'Posisjon:'
+ location: 'Stad:'
view: Vis
- edit: Rediger
+ edit: Endra
feed:
user:
- title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka for %{user}
+ title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka frå %{user}
description: Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user}
language:
title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name}
description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar på %{language_name}
all:
title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka
- description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar
+ description: Nylege oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} har kommentert på følgende dagboksoppføring'
- post: Post
+ title: Kommentarar i dagboka frå %{user}
+ heading: '%{user} sine kommentarar til dagboksoppføringar'
+ subheading_html: Kommentarar i dagboka frå %{user}
+ no_comments: Ingen kommentarar i dagboka
+ post: Oppføring
when: Når
comment: Kommentar
newer_comments: Nyare kommentarar
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
- ca_postcode_html: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim_html: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames_html: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse_html: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Intern
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Kabelbane
chair_lift: Stolheis
drag_lift: Skitrekk
gondola: Gondolheis
+ magic_carpet: skiband
+ platter: Tallerkenheis
+ pylon: Mast
station: Fjellheisstasjon
+ t-bar: Ankerheis
+ "yes": Taubane
aeroway:
aerodrome: Flyplass
+ airstrip: Landingsstripe
apron: Flyrampe
gate: Gate
+ hangar: Hangar
helipad: Helikopterplass
+ holding_position: Venteposisjon
+ navigationaid: Luftnavigasjonshjelp
+ parking_position: Parkeringsposisjon
runway: Rullebane
+ taxilane: Taxifelt
taxiway: Taksebane
- terminal: Terminal
+ terminal: Flyplassterminal
+ windsock: Vindpose
amenity:
+ animal_boarding: Dyrepensjonat
animal_shelter: Dyrehospits
arts_centre: Kunstsenter
atm: Minibank
bench: Benk
bicycle_parking: Sykkelparkering
bicycle_rental: Sykkelutleige
+ bicycle_repair_station: Sjølvbetent sykkelreparasjonsstad
biergarten: Uteservering
+ blood_bank: Blodbank
boat_rental: Båtutleige
brothel: Bordell
bureau_de_change: Vekslingskontor
clock: Klokke
college: Høgskule
community_centre: Samfunnshus
+ conference_centre: Konferansesenter
courthouse: Rettsbygning
crematorium: Krematorium
dentist: Tannlege
drinking_water: Drikkevatn
driving_school: Køyreskule
embassy: Ambassade
+ events_venue: Samlingslokale
fast_food: Hurtigmat
ferry_terminal: Ferjeterminal
fire_station: Brannstasjon
food_court: Serveringsstadar
fountain: Fontene
- fuel: Drivstoff
+ fuel: Bensinstation
gambling: Gambling
grave_yard: Gravlund
+ grit_bin: Strøsandkasse
hospital: Sjukehus
hunting_stand: Jaktbod
ice_cream: Iskrem
+ internet_cafe: Internettkafe
kindergarten: Barnehage
+ language_school: Språkskule
library: Bibliotek
+ loading_dock: Lastekai
+ love_hotel: Kjærleikshotell
marketplace: Marknadsplass
+ mobile_money_agent: Mobil pengeagent
monastery: Kloster
+ money_transfer: Valutaoverføring
motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
+ music_school: Musikkskule
nightclub: Nattklubb
nursing_home: Pleieheim
parking: Parkeringsplass
parking_entrance: Innkøyring til parkeringsgarasje
+ parking_space: Parkeingsplass
+ payment_terminal: Betalingsterminal
pharmacy: Apotek
place_of_worship: Religiøst hus
police: Politi
post_office: Postkontor
prison: Fengsel
pub: Pub
+ public_bath: Badehus
+ public_bookcase: Offentleg bokkasse
public_building: Offentleg bygning
+ ranger_station: Skogvaktarpost
recycling: Resirkuleringspunkt
restaurant: Restaurant
+ sanitary_dump_station: Toalettømmingsstasjon
school: Skule
shelter: Tilfluktsrom
shower: Dusj
theatre: Teater
toilets: Toalett
townhall: Rådhus
+ training: Treningsanlegg
university: Universitet
+ vehicle_inspection: Køyretøykontroll
vending_machine: Vareautomat
veterinary: Veterinærklinikk
village_hall: Forsamlingshus
waste_basket: Søppelkasse
waste_disposal: Avfallshandtering
+ waste_dump_site: Avfallsdeponi
+ watering_place: Vatntrau
+ water_point: Vatnpunkt
+ weighbridge: Køyretøyvekt
+ "yes": Fasilitet
boundary:
+ aboriginal_lands: Urfolksområde
administrative: Administrativ grense
census: Folketeljingsgrense
national_park: Nationalpark
+ political: Valdistriktsgrense
protected_area: Verna område
+ "yes": Grense
bridge:
aqueduct: Akvadukt
+ boardwalk: Strandpromenade
suspension: Hengebru
swing: Svingbru
viaduct: Viadukt
"yes": Bru
building:
- apartments: Bustadblokk
+ apartment: Leilegheit
+ apartments: Leilegheiter
+ barn: Låve
+ bungalow: Bungalow
+ cabin: Hytte
chapel: Kapell
- church: Kyrkje
+ church: Kyrkjebygg
+ civic: Offentleg bygnad
+ college: Universitetsbygnad
commercial: Kommersiell bygning
+ construction: Bygning under bygging
+ detached: Frittståande hus
dormitory: Sovesal
- farm: Gårdsbygg
+ duplex: Tomannshus
+ farm: Gardshus
+ farm_auxiliary: Ytterleg gardsbygg
garage: Garasje
+ garages: Garasjar
+ greenhouse: Drivhus
+ hangar: Hangar
hospital: Sykehusbygg
- hotel: Hotell
+ hotel: Hotellbygg
house: Hus
+ houseboat: Husbåt
+ hut: Hytte
industrial: Industribygg
+ kindergarten: Barnehagebygnad
office: Kontorbygg
public: Offentleg bygg
residential: Boligbygg
retail: Detaljsalgbygg
+ ruins: Bygnadsruin
school: Skulebygg
- terrace: Terrasse
- train_station: Jernbanestasjon
+ semidetached_house: Rekkjehus
+ service: Tenestebygg
+ shed: Skur
+ stable: Stall
+ static_caravan: Husvogn
+ temple: Tempelbygg
+ terrace: Terrassebygning
+ train_station: Stasjonsbygg
university: Universitetsbygg
+ warehouse: Lagerhall
"yes": Bygning
+ club:
+ scout: Speidarklubbhus
+ sport: Idrettslag
+ "yes": Samskipnad
craft:
+ beekeeper: Bierøktar
+ blacksmith: Smed
brewery: Bryggeri
carpenter: Tømrar
+ caterer: Catering
+ confectionery: Godtebutikk
+ dressmaker: Syar
electrician: Elektrikar
+ electronics_repair: Elektronikkreparatør
gardener: Gartnar
+ glaziery: Glasmeister
+ handicraft: Kunsthandverkar
+ hvac: Klimakontrollverksemd
+ metal_construction: Metallverkstad
painter: Målar
photographer: Fotograf
plumber: Røyrleggjar
+ roofer: Taktekkjar
+ sawmill: Sagbruk
shoemaker: Skomakar
+ stonemason: Steinhoggar
tailor: Skreddar
+ window_construction: Vindaugsnikkar
+ winery: Vingard
"yes": Handverkbutikk
emergency:
+ access_point: Tilgjengepunkt
ambulance_station: Ambulansestasjon
+ assembly_point: Samlingsplass
defibrillator: Hjartestartar
+ fire_extinguisher: Brannsløkkjar
+ fire_water_pond: Branndam
landing_site: Nødlandingsplass
+ life_ring: Livbøye
phone: Nødtelefon
+ siren: Varselsiren
+ suction_point: Naudsugepunkt for brannslange
+ water_tank: Naudvasstank for brannslange
highway:
abandoned: Forlaten motorveg
bridleway: Rideveg
bus_guideway: Leidde bussfelt
bus_stop: Busstopp
construction: Motorveg under konstruksjon
+ corridor: Korridor
+ crossing: Fotgjengarfelt
cycleway: Sykkelsti
elevator: Heis
emergency_access_point: Nødtilgangspunkt
footway: Gangsti
ford: Vadestad
+ give_way: Vikeskilt
living_street: Gatetun
milestone: Milestolpe
motorway: Motorveg
motorway_junction: Motorvegkryss
motorway_link: Veg til motorveg
+ passing_place: Møteplass
path: Sti
pedestrian: Gangveg
platform: Perrong
services: Motorveitjenester
speed_camera: Fotoboks
steps: Trapper
+ stop: Stoppskilt
street_lamp: Gatelykt
tertiary: Tertiær veg
tertiary_link: Kommunal veg
track: Sti
+ traffic_mirror: Trafikkspeil
traffic_signals: Trafikklys
+ trailhead: Ende på sti
trunk: Hovedveg
trunk_link: Hovedveg
+ turning_circle: Snuplass
+ turning_loop: Vendesløyfe
unclassified: Uklassifisert veg
"yes": Veg
historic:
+ aircraft: Historisk fly
archaeological_site: Arkeologisk plass
+ bomb_crater: Historisk bombekrater
battlefield: Slagmark
boundary_stone: Grensestein
building: Historisk bygning
bunker: Bunker
+ cannon: Historisk kanon
castle: Slott
+ charcoal_pile: Historisk kolmile
church: Kyrkje
city_gate: Byport
citywalls: Bymurar
fort: Fort
heritage: Verdsarvsstad
+ hollow_way: Hol veg
house: Hus
manor: Herregard
memorial: Minne
+ milestone: Historisk milepæl
mine: Gruve
+ mine_shaft: Gruvesjakt
monument: Monument
+ railway: Historisk jarnveg
roman_road: Romersk veg
ruins: Ruinar
+ rune_stone: Runestein
stone: Stein
tomb: Grav
tower: Tårn
+ wayside_chapel: Vegkyrkje
wayside_cross: Vegkant kross
wayside_shrine: Vegkant alter
wreck: Vrak
+ "yes": Historisk stad
junction:
"yes": Kryss
landuse:
allotments: Kolonihagar
+ aquaculture: Akvakultur
basin: Elveområde
brownfield: Tidlegare industriområde
cemetery: Gravplass
commercial: Kommersielt område
- conservation: Freda
- construction: Kontruksjon
- farm: Gard
+ conservation: Freda område
+ construction: Byggjeplass
farmland: Jordbruksland
farmyard: Gardstun
forest: Skog
military: Militært område
mine: Gruve
orchard: Frukthage
+ plant_nursery: Planteskule
quarry: Steinbrot
railway: Jernbane
recreation_ground: Idrettsplass
+ religious: Religiøs mark
reservoir: Reservoar
reservoir_watershed: Nedbørfelt
residential: Boligområde
- retail: Detaljsalg
+ retail: Detaljsalområde
village_green: Landsbypark
vineyard: Vingård
"yes": Arealbruk
leisure:
+ adult_gaming_centre: Vaksenspelehall
+ amusement_arcade: Spillehall
+ bandstand: Musikkpaviljong
beach_resort: Badestrand
bird_hide: Fugletårn
+ bleachers: Tilskodarplassar
+ bowling_alley: Bowlinghall
common: Allmenning
+ dance: Dansesal
dog_park: Hundepark
+ firepit: Bålgrop
fishing: Fiskeområde
fitness_centre: Treningssenter
fitness_station: Trenings studio
garden: Hage
golf_course: Golfbane
- horse_riding: Riding
+ horse_riding: Ridesenter
ice_rink: Skøytebane
marina: Båthavn
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Naturreservat
+ outdoor_seating: Utandørs sitjeplass
park: Park
+ picnic_table: Piknikbord
pitch: Sportsarena
playground: Leikeplass
recreation_ground: Idrettsplass
water_park: Vannpark
"yes": Fritid
man_made:
+ adit: Stoll
+ advertising: Reklame
+ antenna: Antenne
+ avalanche_protection: Skredvern
+ beacon: Fyr
+ beam: Bjelke
+ beehive: Bikube
+ breakwater: Molo
+ bunker_silo: Bunker
+ cairn: Varde
+ chimney: Skorstein
+ clearcut: Snauhogst
+ communications_tower: Kommunikasjonstårn
+ crane: Kran
+ cross: Kors
+ dolphin: Fortøyingspåle
+ dyke: Dike
+ embankment: Voll
+ flagpole: Flaggstong
+ gasometer: Gassklokke
+ groyne: Høfde
+ kiln: Omn
lighthouse: Fyr
+ manhole: Kum
+ mast: Mast
+ mine: Gruve
+ mineshaft: Gruvesjakt
+ monitoring_station: Overvakingsstasjon
+ petroleum_well: Oljebrønn
+ pier: Pir
pipeline: Røyrleidning
+ pumping_station: Pumpestasjon
+ reservoir_covered: Overdekt reservoar
+ silo: Silo
+ snow_cannon: Snøkanon
+ snow_fence: Snøskjerm
+ storage_tank: Lagringstank
+ street_cabinet: Gatekabinett
+ surveillance: Overvaking
+ telescope: Teleskop
tower: Tårn
+ utility_pole: Straummast
+ wastewater_plant: Kloakkanlegg
+ watermill: Vassmylne
+ water_tap: Vasskran
+ water_tower: Vasstårn
+ water_well: Brønn
+ water_works: Vassverk
+ windmill: Vindmylne
works: Fabrikk
"yes": Menneskeskapt
military:
airfield: Militær flyplass
barracks: Kaserner
bunker: Bunker
+ checkpoint: Kontrollpost
+ trench: Skyttargrav
+ "yes": Militær
mountain_pass:
"yes": Fjellovergang
natural:
+ atoll: Atoll
+ bare_rock: Klippe
bay: Bukt
beach: Strand
cape: Nes
cave_entrance: Holeinngang
cliff: Klippe
- coastline: Kystlinje
+ coastline: Kystline
crater: Krater
dune: Sanddyne
fell: Fjellskrent
grassland: Grasslette
heath: Vidde
hill: Ås
+ hot_spring: Varm kjelde
island: Øy
+ isthmus: Eid
land: Land
marsh: Sump
moor: Myr
mud: Gjørme
peak: Topp
+ peninsula: Halvøy
point: Punkt
reef: Rev
ridge: Rygg
sand: Sand
scree: Ur
scrub: Kratt
+ shingle: Steinstrand
spring: Kjelde
stone: Stein
strait: Stred
tree: Tre
+ tree_row: Trerekkje
+ tundra: Tundra
valley: Dal
volcano: Vulkan
water: Vatn
wetland: Våtmark
wood: Skog
+ "yes": Naturelement
office:
accountant: Revisor
administrative: Administrasjon
+ advertising_agency: Reklamebyrå
architect: Arkitekt
+ association: Samband
company: Bedrift
+ diplomatic: Diplomatkontor
+ educational_institution: Utdanningsinstitusjon
employment_agency: Bemanningsbedrift
+ energy_supplier: Kontor til energiselskap
estate_agent: Eiendomsmeglar
+ financial: Finanskontor
government: Statlig kontor
insurance: Forsikringskontor
+ it: IKT-kontor
lawyer: Advokat
+ logistics: Logistikkontor
+ newspaper: Avisredaksjon
ngo: Ikkje-statlig kontor
+ notary: Notarus publicus
+ religion: Religiøst kontor
+ research: Forskingskontor
+ tax_advisor: Skatterådgjevar
telecommunication: Telefonkontor
travel_agent: Reisebyrå
"yes": Kontor
place:
allotments: Kolonihagar
+ archipelago: Arkipel
city: By
+ city_block: Byblokk
country: Land
county: Fylke
farm: Gard
locality: Plass
municipality: Kommune
neighbourhood: Nabolag
+ plot: Tomt
postcode: Postnummer
+ quarter: Kvartal
region: Område
sea: Hav
+ square: Torg
state: Delstat
subdivision: Underavdeling
suburb: Forstad
"yes": Stad
railway:
abandoned: Forlatt jernbane
+ buffer_stop: Sporstoppar
construction: Jernbane under konstruksjon
disused: Nedlagt jernbane
funicular: Kabelbane
platform: Jernbaneperrong
preserved: Verna jernbane
proposed: Føreslått jernbane
+ rail: Jarnveg
spur: Jernbaneforgrening
station: Jernbanestasjon
stop: Jernbanestopp
switch: Sporveksel
tram: Sporveg
tram_stop: Trikkestopp
+ turntable: Dreieskive
yard: Skiftetomt
shop:
+ agrarian: Landbruksbutikk
alcohol: Utanfor lisens
antiques: Antikviteter
+ appliance: Kvitvareforretning
art: Kunstbutikk
+ baby_goods: Babybutikk
+ bag: Veskebutikk
bakery: Bakeri
+ bathroom_furnishing: Badmøbelforretning
beauty: Skjønnheitssalong
+ bed: Sengetøyforretning
beverages: Drikkevarebutikk
bicycle: Sykkelbutikk
+ bookmaker: Bookmaker
books: Bokhandel
boutique: Luksusforretning
butcher: Slaktar
car_repair: Bilverkstad
carpet: Teppebutikk
charity: Veldedighetsbutikk
+ cheese: Ostbutikk
chemist: Kjemiker
+ chocolate: Sjokolade
clothes: Klesbutikk
+ coffee: Kaffebutikk
computer: Databutikk
confectionery: Konditori
convenience: Nærbutikk
copyshop: Kopieringsbutikk
cosmetics: Kosmetikkforretning
+ craft: Hobbybutikk
+ curtain: Gardinebutikk
+ dairy: Meieributikk
deli: Delikatessebutikk
department_store: Varehus
discount: Tilbudsbutikk
- doityourself: Gjer-det-sjølv
+ doityourself: Gjer-det-sjølv-butikk
dry_cleaning: Renseri
+ e-cigarette: E-sigarettbutikk
electronics: Elektronikkforretning
+ erotic: Sexbutikk
estate_agent: Eiendomsmegler
+ fabric: Stoffbutikk
farm: Gardsbutikk
fashion: Motebutikk
+ fishing: Fiskebutikk
florist: Blomsterbutikk
food: Matbutikk
+ frame: Rammeverkstad
funeral_directors: Begravelsesforretning
furniture: Møbler
garden_centre: Hagesenter
+ gas: Gassbutikk
general: Landhandel
gift: Gåvebutikk
greengrocer: Grønsakshandel
grocery: Daglegvarebutikk
hairdresser: Frisør
hardware: Jernvarehandel
- hifi: Hi-fi
+ health_food: Helsekostforretning
+ hearing_aids: Høyreapparat
+ herbalist: Urtehandel
+ hifi: Hi-fi-butikk
+ houseware: Kjøkkenutstyrsbutikk
+ ice_cream: Iskrembutikk
+ interior_decoration: Innreiingsbutikk
jewelry: Gullsmed
kiosk: Kiosk
+ kitchen: Kjøkkenbutikk
laundry: Vaskeri
+ locksmith: Låsesmed
+ lottery: Lotteri
mall: Kjøpesenter
+ massage: Massasje
+ medical_supply: Forhandlar av medisinsk utstyr
mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
+ money_lender: Pengeutlånar
motorcycle: Motorsykkelbutikk
+ motorcycle_repair: Motorsykkelverkstad
music: Musikkbutikk
+ musical_instrument: Musikkinstrument
newsagent: Nyhetsbyrå
+ nutrition_supplements: Kosttilskot
optician: Optikar
organic: Organisk matbutikk
outdoor: Utandørs butikk
+ paint: Fargehandel
+ pastry: Bakeri
+ pawnbroker: Pantelånar
+ perfumery: Parfymeri
pet: Dyrebutikk
+ pet_grooming: Kjæledyrfrisør
photo: Fotobutikk
+ seafood: Sjømat
second_hand: Bruktbutikk
+ sewing: Saumforretning
shoes: Skobutikk
sports: Sportsbutikk
stationery: Papirbutikk
+ storage_rental: Lagerhotell
supermarket: Supermarked
tailor: Skreddar
+ tattoo: Tatoveringsstudio
+ tea: Tehandel
+ ticket: Billettformidlar
+ tobacco: Tobakksbutikk
toys: Leikebutikk
travel_agency: Reisebyrå
+ tyres: Dekkforhandlar
+ vacant: Ledig forretningslokale
video: Videobutikk
- wine: Utanfor lisens
+ video_games: Videospelbutikk
+ wholesale: Grosserar
+ wine: Vinforretning
"yes": Butikk
tourism:
alpine_hut: Fjellhytte
- apartment: Leilegheit
+ apartment: Feriehusvære
artwork: Kunstverk
attraction: Attraksjon
bed_and_breakfast: Bed and breakfast
- cabin: Hytte
+ cabin: Turisthytte
+ camp_pitch: Teltplass
camp_site: Teltplass
caravan_site: Campingplass
chalet: Fjellhytte
picnic_site: Piknikplass
theme_park: Fornøyelsespark
viewpoint: Utsiktspunkt
+ wilderness_hut: Villmarksstove
zoo: Dyrepark
tunnel:
+ building_passage: Bygnadspassasje
culvert: Stikkrenne
"yes": Tunnel
waterway:
"yes": Vassveg
admin_levels:
level2: Riksgrense
+ level3: Regiongrense
level4: Statsgrense
level5: Regiongrense
+ level6: Fylkesgrense
+ level7: Kommunegrense
level8: Bygrense
level9: Landsbygrense
level10: Forstadsgrense
+ level11: Grannelagsgrense
types:
cities: Byar
towns: Småbyar
results:
no_results: Ingen resultat funne
more_results: Fleire resultat
+ issues:
+ index:
+ title: Saker
+ select_status: Vel stode
+ select_type: Vel type
+ select_last_updated_by: Vel Sist oppdatert av
+ reported_user: Meld brukar
+ not_updated: Ikkje oppdatert
+ search: Søk
+ search_guidance: 'Søk blant saker:'
+ user_not_found: Brukaren finst ikkje
+ issues_not_found: Ingen slike saker funne
+ status: Stode
+ reports: Meldingar
+ last_updated: Sist oppdatert
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} av %{user}'
+ link_to_reports: Sjå meldingar
+ reports_count:
+ one: '%{count} melding'
+ other: '%{count} meldingar'
+ reported_item: Meld objekt
+ states:
+ ignored: Sett bort frå
+ open: Open
+ resolved: Løyst
+ show:
+ title: '%{status} Sak #%{issue_id}'
+ reports:
+ one: '%{count} melding'
+ other: '%{count} meldingar'
+ no_reports: Ingen meldingar
+ report_created_at: Fyrst meld %{datetime}
+ last_resolved_at: Sist løyst %{datetime}
+ last_updated_at: Sis oppdatert %{datetime} av %{displayname}
+ resolve: Løys
+ ignore: Sjå bort frå
+ reopen: Opna att
+ reports_of_this_issue: Meldingar om denne saka
+ read_reports: Les meldingar
+ new_reports: Nye meldingar
+ other_issues_against_this_user: Andre saker mot denne brukaren
+ no_other_issues: Ingen andre saker mot denne brukaren.
+ comments_on_this_issue: Kommentarar om denne saka
+ resolve:
+ resolved: Stoda på saka har vorte sett til «Løyst»
+ ignore:
+ ignored: Stoda på saka har vorte sett til «Sett bort frå»
+ reopen:
+ reopened: Stoda på saka har vorte sett til «Open»
+ comments:
+ comment_from_html: Kommentar frå %{user_link}, skriven %{comment_created_at}
+ reassign_param: Omdeleger saka?
+ reports:
+ reported_by_html: Meld som %{category} av %{user}, %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}'
+ note: 'Merknad #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Kommentaren din vart oppretta
+ issue_reassigned: Kommentaren din vart oppretta og saka vart delegert om
reports:
new:
+ title_html: Meld %{link}
+ missing_params: Kan ikkje oppretta ei ny melding
+ disclaimer:
+ intro: 'Før du sender inn meldinga til moderatorane, pass på at:'
+ not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikkje berre er eit uhell
+ unable_to_fix: Du ikkje kan fikse problemet sjølv eller med hjelp av andre
+ resolve_with_user: Du alt har prød å løyse problemet med brukaren
categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Dette dagbokinnlegget inneheld spam
+ offensive_label: Dette dagbokinnlegget er usømeleg
+ threat_label: Dette dagbokinnlegget inneheld ein trugsel
+ other_label: Anna
+ diary_comment:
+ spam_label: Denne dagbokskommentaren er eller inneheld spam
+ offensive_label: Denne dagbokskommentaren er usømeleg
+ threat_label: Denne dagbokskommentaren inneheld ein trugsel
+ other_label: Anna
note:
spam_label: Denne merknaden er søppel
abusive_label: Denne merknaden er støytande
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
home: heim
logout: Logg ut
log_in: Logg inn
- log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto
sign_up: Registrer deg
start_mapping: Start kartlegging
- sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering
edit: Rediger
history: Historikk
export: Eksporter
community: Samfunnet
community_blogs: Bloggar
community_blogs_title: Bloggar frå medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet
- foundation: Stifting
- foundation_title: OpenStreetMap-stiftinga
make_a_donation:
title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegåve
text: Gje pengegåve
befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}.
gpx_failure:
failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures
subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
gpx_success:
- loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege
- punkt.
subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
new:
title: Send melding
send_message_to_html: Send ei ny melding til %{name}
- subject: Emne
- body: Kropp
back_to_inbox: Tilbake til innboks
create:
message_sent: Melding sendt
vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å svare.
show:
title: Les melding
- from: Frå
- subject: Emne
- date: Dato
reply_button: Svar
unread_button: Marker som ulese
destroy_button: Slett
back: Tilbake
- to: Til
wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å lese vart
ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å lese.
sent_message_summary:
reset: Nullstill passord
flash changed: Passordet ditt er endra.
flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
+ preferences:
+ edit:
+ cancel: Avbryt
+ profiles:
+ edit:
+ cancel: Avbryt
+ image: 'Bilete:'
+ gravatar:
+ gravatar: Bruk Gravatar
+ new image: Legg til eit bilete
+ keep image: Hald på gjeldande bilete
+ delete image: Fjern gjeldande bilete
+ replace image: Erstatt gjeldande bilete
+ image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best)
+ home location: 'Heimeposisjon:'
+ no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon.
+ update home location on click: Oppdatere heimeplassering når eg klikkar på kartet?
sessions:
new:
title: Logg inn
email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:'
password: 'Passord:'
openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Hugs meg:'
+ remember: Hugs meg
lost password link: Mista passordet ditt?
login_button: Logg inn
register now: Registrer deg no
- with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
- og passordet ditt:'
with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til å logge inn:'
- new to osm: Ny på OpenStreetMap?
- to make changes: For å gjere endringar på OpenStreetMap-data, må du ha ein konto.
- create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt.
no account: Har du ingen brukarkonto?
- account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.<br />Bruk
- lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be
- om ein ny bekreftelsesepost</a>.
- account is suspended: Beklagar, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkjeleg
- aktivitet.<br />Vennligst kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> viss
- du ynskjer å diskutere dette.
auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen
openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID
auth_providers:
facebook:
title: Logg inn med Facebook
alt: Logg inn med ein Facebook-konto
- windowslive:
+ microsoft:
title: Logg inn med Windows Live
alt: Logg inn med ein Windows Live-konto
github:
site:
about:
next: Neste
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>bidragsytarar
local_knowledge_title: Lokalkunnskap
community_driven_title: Fellesskapsdrive
open_data_title: Opne Data
mapping_link: start kartlegging
legal_babble:
title_html: Opphavsrett og lisensar
- intro_1_html: Data frå OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under
- <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open
- Database License</a> (ODbL).
- intro_2_html: "Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse
- dataa våre, så lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira.
- Dersom du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet
- under same lisens. \n Den fullstendige <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske\n
- \ teksten</a> forklarer rettane og ansvaret."
- intro_3_1_html: |-
- Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane».
- credit_2_1_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open
- Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert
- under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenkje til <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne
- sida</a>. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan
- du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er
- umogleg (t.d. trykte verk), føreslår me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org
- (kanskje ved å utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org,
- og dersom relevant, til creativecommons.org.
- credit_4_html: |-
- For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.
- Til dømes:
attribution_example:
alt: Døme på korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde på ei vevside
title: Døme på kjeldehenvising
more_title_html: Finn ut meir
- more_1_html: |-
- Les meir om korleis du brukar dataa våre, og korleis du krediterer oss, i den <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
- FAQ-en</a>.
- more_2_html: |-
- Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit
- gratis kart-API til tredjepartsutviklere.
-
- Sjå våre retningslinjer for nytting av <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API-et</a>,
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">kartbilder</a>
- og <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_policy">Nominatim</a>.
contributors_title_html: Bidragsytarane våre
contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me
inkluderer óg åpne datasett frå nasjonale karttjenester og andre kjelder,
bland anna frå:'
- contributors_at_html: |-
- <strong>Austerrike</strong>: Inneheld data henta frå
- <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> under
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.dei">CC BY</a>,
- <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
- Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilleg</a>).
- contributors_au_html: |-
- <strong>Australia</strong>: Inneheld forstadsdata basert
- på Australian Bureau of Statistics data.
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Canada</strong>: Inneheld data frå
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fr_html: |-
- <strong>Frankrike</strong>: Inneheld data henta frå
- Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Nederland</strong>: Inneheld © AND-data, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)</li>
- <li><strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
- contributors_nz_html: |-
- <strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
- contributors_za_html: '<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneheld data frå <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief
- Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
- contributors_gb_html: |-
- <strong>Storbritannia</strong>: Inneheld Ordnance
- Survey data © Crown copyright og database-rettar
- 2010-12.
- contributors_footer_1_html: |2-
- For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for å forbetra
- OpenStreetMap, sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bidragsytarar
- sida</a> på OpenStreetMap Wikien.
contributors_footer_2_html: |2-
Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege
dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller
infringement_1_html: |-
OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan
uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.
- infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt
- inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til
- vår <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">takedown
- \nprosedyre</a> eller direkte til vårt <a href=\"https://dmca.openstreetmap.org/\">online
- skjema</a>."
index:
js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått
av JavaScript.
not_public_description_html: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje
gjer det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}.
user_page_link: brukarside
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet.
id_not_configured: iD er ikkje konfigurert
no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt
map_image: Kartblad (viser standard laget)
embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
licence: Lisens
- export_details_html: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data.
Zoom inn eller vel eit mindre område.
title: Hjelp for nybegynnarar
description: Dugnadsbasert guide for nybegynnarar.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Still spørsmål eller finn eit svar på spørsmål- og svar-sidene
til OSM.
mailing_lists:
title: E-postlister
- forums:
- title: Forum
irc:
title: IRC
switch2osm:
title: switch2osm
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
+ any_questions:
+ title: Spørsmål?
sidebar:
search_results: Søkjeresultat
close: Lukk
title: Grunnleggande termar
rules:
title: Reglar!
- questions:
- title: Spørsmål?
start_mapping: Start kartlegging
add_a_note:
title: Ikkje tid til å kartleggje sjølv? Legg inn ein merknad.
punkt med tidsstempel)
new:
visibility_help: kva tyder dette?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Hjelp
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
å la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer
køen for andre brukarar.
edit:
+ cancel: Avbryt
title: Redigerer spor %{name}
heading: Redigerer spor %{name}
visibility_help: kva tyder dette?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_optionals:
tags: Merkelappar
show:
trace_not_found: Sporet vart ikkje funne!
visibility: 'Synligheit:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Side %{page}
older: Eldre spor
newer: Nyare spor
trace:
public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user}
description: Vis siste opplasta GPS loggar
tagged_with: merkte med %{tags}
- empty_html: Ingenting her endå. <a href='%{upload_link}'>Last opp eit nytt spor</a>
- eller lær å lage GPS spor på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
- sida</a>.
upload_trace: Last opp eit GPS-spor
destroy:
scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta
flash: Oppdaterte klientinformasjonen
destroy:
flash: Øydelagt klientapplikasjonsregistreringen
+ oauth2_applications:
+ new:
+ title: Registrer ein ny applikasjon
users:
new:
title: Registrer deg
no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette
ein konto for deg automatisk.
- contact_webmaster_html: Kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> for å opprette
- ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg.
about:
header: Fri og redigerbar
- html: |-
- <p>I motsetnad til andre kart, er heile OpenStreetMap laga av folk som deg. Alle står fritt til å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.</p>
- <p>Registrer deg for å starte å bidra. Vi sender deg ein e-post for å stadfeste kontoen din.</p>
- email address: 'E-postadresse:'
- confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:'
- display name: 'Visningsnavn:'
display name description: Ditt offentleg framviste brukernavn. Du kan endre
dette seinare i innstellingane.
continue: Registrer deg
vere i public domain
consider_pd_why: kva er dette?
consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit <a href="%{summary}">menneskeleg
- lesbart sammendrag</a> og nokon <a href="%{translations}">uformelle omsetjingar</a>'
- declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Avslå
you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye
bidragsytervilkåra for å halde fram.
france: Frankrike
italy: Italia
rest_of_world: Resten av verda
- terms_declined_flash:
- terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_terms_declined
no_such_user:
title: Ingen brukar funnet
heading: Brukaren %{user} finst ikkje
deleted: sletta
show:
my diary: Mi dagbok
- new diary entry: ny dagbokoppføring
my edits: Mine endringar
my traces: Mine spor
my notes: Mine merknadar
created from: 'Oppretta frå:'
status: 'Status:'
spam score: 'Spamresultat:'
- description: Skildring
- user location: Posisjonen til brukaren
- if_set_location_html: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å
- sjå naboar.
- settings_link_text: innstillingar
- my friends: Mine vener
- no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
- km away: '%{count}km unna'
- m away: '%{count}m unna'
- nearby users: Andre brukarar i nærleiken
- no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området
- ditt enno.
role:
administrator: Denne brukaren er ein administrator
moderator: Denne brukaren er ein moderator
comments: Kommentarar
create_block: Blokér denne brukaren
activate_user: Aktivér denne brukaren
- deactivate_user: Deaktivér denne brukaren
confirm_user: Stadfest denne brukaren
hide_user: Gøym denne brukaren
unhide_user: Gøym ikkje lenger denne brukaren
delete_user: Slett denne brukaren
confirm: Stadfest
- friends_changesets: endringssett av vener
- friends_diaries: dagbokoppføringar av vener
- nearby_changesets: endringssett av naboar
- nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar
report: Rapporter denne brukaren
- popup:
- your location: Posisjonen din
- nearby mapper: Brukarar i nærleiken
- friend: Ven
- account:
- title: Rediger konto
- my settings: Innstellingane mine
- current email address: 'Noverande e-postadresse:'
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: kva er dette?
- public editing:
- heading: 'Offentleg redigering:'
- enabled: Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere data.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: kva er dette?
- disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar
- er anonyme.
- disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere?
- public editing note:
- heading: Offentleg redigering
- html: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende
- deg meldingar eller sjå posisjonen din. For å vise kva du redigerte og tillate
- folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedanfor. <b>Sidan
- overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata.</b>
- ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Finn ut kvifor</a>
- ). <ul><li> di e-postadresse vil ikkje avslørast ved å verte offentleg.
- </li><li> Denne handlinga kan ikkje omgjerast, og alle nye brukarar er no
- offentleg tilgjengeleg som standard. </li></ul>
- contributor terms:
- heading: 'Bidragsytervilkår:'
- agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkåra
- not yet agreed: Du har endå ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkåra.
- review link text: Vennligst følg denne lenkja når det passar deg, for å sjå
- igjennom og godkjenne dei nye bidragsytervilkåra.
- agreed_with_pd: Du har òg opplyst at du ansar redigeringane dine for å vere
- offentleg eigedom (Public Domain).
- link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: kva er dette?
- image: 'Bilete:'
- gravatar:
- gravatar: Bruk Gravatar
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- new image: Legg til eit bilete
- keep image: Hald på gjeldande bilete
- delete image: Fjern gjeldande bilete
- replace image: Erstatt gjeldande bilete
- image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best)
- home location: 'Heimeposisjon:'
- no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon.
- update home location on click: Oppdatere heimeplassering når eg klikkar på kartet?
- save changes button: Lagre endringar
- make edits public button: Gjer alle redigeringane mine offentleg
- return to profile: Returner til profil
- flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten
- din for å stadfeste din epostadresse.
- flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
- set_home:
- flash success: Heimelokasjon lagra
go_public:
flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å
redigere.
suspended:
title: Konto stengt
heading: Konto stengt
- webmaster: webmaster
- body_html: |-
- <p>
- Beklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.
- </p>
- <p>
- Denne avgjerda vil gjennomgåast av ein administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} viss du ynskjer å diskutere dette.
auth_failure:
invalid_scope: Ugyldig avgrensning
user_role:
title: Opprettar blokkering av %{name}
heading_html: Opprettar blokkering av %{name}
period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
- tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe.
- tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til å svare på desse kommunikasjonane.
back: Vis alle blokkeringar
edit:
title: Endrar blokkering av %{name}
block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde
rullegardinen.
create:
- try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukaren før du blokkerer dei og gje
- dei rimeleg med tid til å svare.
- try_waiting: Vennligst prøv å gje brukaren rimeleg med tid til å svare før du
- blokkerer dei.
flash: Oppretta ei blokkering av brukar %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre
description: Skildring
created_at: Oppretta den
last_changed: Sist endra
+ show:
+ title: 'Merknad: %{id}'
+ description: Skildring
+ open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
+ closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}'
+ report: Rapporter denne merknaden
+ anonymous_warning: Denne merknaden har kommentarar frå anonyme brukarar og bør
+ stadfestast.
+ hide: Gøym
+ resolve: Løys
+ reactivate: Reaktiver
+ comment_and_resolve: Kommenter og løys
+ comment: Kommenter
+ new:
+ title: Ny merknad
+ add: Legg til merknad
javascripts:
close: Lat att
share:
gps: Offentlege GPS-sporingar
overlays: Aktiver lag for å feilsøke i kartet
title: Lag
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap bidragsytarar</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doner</a>
site:
edit_tooltip: Rediger kartet
edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
queryfeature_tooltip: Førespurnadsfunksjonar
changesets:
show:
- comment: Kommentar
+ comment: Kommenter
subscribe: Abonnér
unsubscribe: Avslutt abonnement
hide_comment: gøym
unhide_comment: vis
- notes:
- new:
- add: Legg til merknad
- show:
- anonymous_warning: Denne merknaden har kommentarar frå anonyme brukarar og
- bør stadfestast.
- hide: Gøym
- resolve: Løys
- reactivate: Reaktiver
- comment_and_resolve: Kommenter og løys
- comment: Kommenter
directions:
ascend: Stigande
engines: