]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pl.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / pl.yml
index 2a1cd04e0a0a1c1bb0c0250ba6d935fba7af0f2d..1bac6eda041ecdde9b4c66e1ba5a82c28036d2d1 100644 (file)
@@ -2,7 +2,6 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: "Behemot"
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: "Behemot"
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: Ajank
 # Author: Alan ffm
 # Author: Alefar
 # Author: Ajank
 # Author: Alan ffm
 # Author: Alefar
@@ -45,7 +44,9 @@
 # Author: RicoElectrico
 # Author: Rmikke
 # Author: Ruila
 # Author: RicoElectrico
 # Author: Rmikke
 # Author: Ruila
+# Author: SemanticPioneer
 # Author: Soeb
 # Author: Soeb
+# Author: Sofalse
 # Author: Sp5uhe
 # Author: Stojex
 # Author: Strebski
 # Author: Sp5uhe
 # Author: Stojex
 # Author: Strebski
@@ -306,7 +307,7 @@ pl:
         title: Uwagi OpenStreetMap
         description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w
           twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         title: Uwagi OpenStreetMap
         description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w
           twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-        description_item: Kanał RSS dla uwagi %{id}
+        description_item: Kanał RSS uwagi %{id}
         opened: 'nowa uwaga (w lokalizacji: %{place})'
         commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place})
         closed: 'zamknięta uwaga (w lokalizacji: %{place})'
         opened: 'nowa uwaga (w lokalizacji: %{place})'
         commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place})
         closed: 'zamknięta uwaga (w lokalizacji: %{place})'
@@ -410,14 +411,14 @@ pl:
         note: uwaga
     timeout:
       title: Przekroczono limit czasu
         note: uwaga
     timeout:
       title: Przekroczono limit czasu
-      sorry: Niestety, pobranie danych dla %{type} o identyfikatorze %{id} trwało
-        zbyt długo.
+      sorry: Niestety, pobranie danych %{type} o identyfikatorze %{id} trwało zbyt
+        długo.
       type:
       type:
-        node: węz
-        way: linia
-        relation: relacja
-        changeset: zestaw zmian
-        note: Uwaga
+        node: węzła
+        way: linii
+        relation: relacji
+        changeset: zestawu zmian
+        note: uwagi
     redacted:
       redaction: Poprawka %{id}
       message_html: '%{type} w wersji %{version} nie może zostać wyświetlony z powodu
     redacted:
       redaction: Poprawka %{id}
       message_html: '%{type} w wersji %{version} nie może zostać wyświetlony z powodu
@@ -435,8 +436,8 @@ pl:
     tag_details:
       tags: Znaczniki
       wiki_link:
     tag_details:
       tags: Znaczniki
       wiki_link:
-        key: Strona wiki dla znacznika %{key}
-        tag: Strona wiki dla znacznika %{key}=%{value}
+        key: Strona wiki znacznika %{key}
+        tag: Strona wiki znacznika %{key}=%{value}
       wikidata_link: '%{page} element na Wikidata'
       wikipedia_link: Artykuł %{page} w Wikipedii
       wikimedia_commons_link: Plik %{page} na Wikimedia Commons
       wikidata_link: '%{page} element na Wikidata'
       wikipedia_link: Artykuł %{page} w Wikipedii
       wikimedia_commons_link: Plik %{page} na Wikimedia Commons
@@ -566,8 +567,8 @@ pl:
       coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
       coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
-        title: Wpisy dla %{user}
-        description: Ostatnie wpisy od %{user}
+        title: Wpisy użytkownika %{user}
+        description: Ostatnie wpisy dziennika użytkownika %{user}
       language:
         title: Wpisy dziennika w języku %{language_name}
         description: Ostatnie wpisy użytkowników OpenStreetMap w języku %{language_name}
       language:
         title: Wpisy dziennika w języku %{language_name}
         description: Ostatnie wpisy użytkowników OpenStreetMap w języku %{language_name}
@@ -576,6 +577,7 @@ pl:
         description: Ostatnie wpisy dzienników od użytkowników OpenStreetMap
     comments:
       has_commented_on: Użytkownik %{display_name} skomentował następujące wpisy dziennika
         description: Ostatnie wpisy dzienników od użytkowników OpenStreetMap
     comments:
       has_commented_on: Użytkownik %{display_name} skomentował następujące wpisy dziennika
+      no_comments: Brak komentarzy
       post: Wpis
       when: Kiedy
       comment: Komentarz
       post: Wpis
       when: Kiedy
       comment: Komentarz
@@ -588,6 +590,8 @@ pl:
       success: '%{name} należy teraz do grona znajomych!'
       failed: Nie udało się dodać %{name} do grona znajomych.
       already_a_friend: '%{name} już jest znajomym.'
       success: '%{name} należy teraz do grona znajomych!'
       failed: Nie udało się dodać %{name} do grona znajomych.
       already_a_friend: '%{name} już jest znajomym.'
+      limit_exceeded: Wysłałeś ostatnio wiele zaproszeń do znajomych. Poczekaj chwilę
+        przed wysłaniem następnych.
     remove_friend:
       heading: Usunąć %{user} z grona znajomych?
       button: Usuń ze znajomych
     remove_friend:
       heading: Usunąć %{user} z grona znajomych?
       button: Usuń ze znajomych
@@ -915,11 +919,11 @@ pl:
           hollow_way: Zapadnięta droga
           house: Dom
           manor: Dwór
           hollow_way: Zapadnięta droga
           house: Dom
           manor: Dwór
-          memorial: Pomnik/miejsce pamięci (mały)
+          memorial: Pomnik / miejsce pamięci
           milestone: Historyczny słupek pikietażowy
           mine: Kopalnia
           mine_shaft: Szyb górniczy
           milestone: Historyczny słupek pikietażowy
           mine: Kopalnia
           mine_shaft: Szyb górniczy
-          monument: Pomnik/miejsce pamięci (duży)
+          monument: Monument
           railway: Historyczny obiekt kolejowy
           roman_road: Droga rzymska
           ruins: Ruiny
           railway: Historyczny obiekt kolejowy
           roman_road: Droga rzymska
           ruins: Ruiny
@@ -943,7 +947,7 @@ pl:
           conservation: Rezerwat
           construction: Teren budowy
           farm: Farma
           conservation: Rezerwat
           construction: Teren budowy
           farm: Farma
-          farmland: Grunty rolne
+          farmland: Grunty orne
           farmyard: Podwórze gospodarskie
           forest: Las
           garages: Garaże
           farmyard: Podwórze gospodarskie
           forest: Las
           garages: Garaże
@@ -959,10 +963,10 @@ pl:
           quarry: Kamieniołom
           railway: Teren kolejowy
           recreation_ground: Teren rekreacyjny
           quarry: Kamieniołom
           railway: Teren kolejowy
           recreation_ground: Teren rekreacyjny
-          religious: Teren dla celów religijnych
+          religious: Teren do celów religijnych
           reservoir: Sztuczny zbiornik wodny
           reservoir_watershed: Zbiornik wodny
           reservoir: Sztuczny zbiornik wodny
           reservoir_watershed: Zbiornik wodny
-          residential: Zabudowa mieszkalna
+          residential: Zabudowa mieszkaniowa
           retail: Teren handlu detalicznego
           village_green: Nawsie
           vineyard: Winnica
           retail: Teren handlu detalicznego
           village_green: Nawsie
           vineyard: Winnica
@@ -1067,12 +1071,14 @@ pl:
         mountain_pass:
           "yes": Przełęcz
         natural:
         mountain_pass:
           "yes": Przełęcz
         natural:
+          atoll: Atol
           bare_rock: Skała macierzysta
           bay: Zatoka
           beach: Plaża
           cape: Przylądek
           cave_entrance: Wejście do jaskini
           cliff: Urwisko
           bare_rock: Skała macierzysta
           bay: Zatoka
           beach: Plaża
           cape: Przylądek
           cave_entrance: Wejście do jaskini
           cliff: Urwisko
+          coastline: Linia brzegowa
           crater: Krater
           dune: Wydma
           fell: Hale górskie
           crater: Krater
           dune: Wydma
           fell: Hale górskie
@@ -1090,6 +1096,7 @@ pl:
           moor: Wrzosowisko
           mud: Błoto
           peak: Szczyt
           moor: Wrzosowisko
           mud: Błoto
           peak: Szczyt
+          peninsula: Półwysep
           point: Punkt
           reef: Rafa
           ridge: Grzbiet
           point: Punkt
           reef: Rafa
           ridge: Grzbiet
@@ -1117,7 +1124,7 @@ pl:
           company: Biuro firmy
           diplomatic: Placówka dyplomatyczna
           educational_institution: Instytucja edukacyjna
           company: Biuro firmy
           diplomatic: Placówka dyplomatyczna
           educational_institution: Instytucja edukacyjna
-          employment_agency: Urząd pracy
+          employment_agency: Agencja zatrudnienia
           energy_supplier: Biuro dostawcy energii
           estate_agent: Biuro nieruchomości
           financial: Biuro finansowe
           energy_supplier: Biuro dostawcy energii
           estate_agent: Biuro nieruchomości
           financial: Biuro finansowe
@@ -1132,11 +1139,12 @@ pl:
           religion: Biuro organizacji religijnej
           research: Biuro badawcze
           tax_advisor: Doradca podatkowy
           religion: Biuro organizacji religijnej
           research: Biuro badawcze
           tax_advisor: Doradca podatkowy
-          telecommunication: Urząd telekomunikacji
+          telecommunication: Firma telekomunikacyjna
           travel_agent: Biuro podróży
           "yes": Biuro
         place:
           allotments: Ogródki działkowe
           travel_agent: Biuro podróży
           "yes": Biuro
         place:
           allotments: Ogródki działkowe
+          archipelago: Archipelag
           city: Miasto
           city_block: Kwartał
           country: Kraj
           city: Miasto
           city_block: Kwartał
           country: Kraj
@@ -1594,7 +1602,7 @@ pl:
       subject: '[OpenStreetMap] Prośba zmiany hasła'
       greeting: Cześć,
       hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie ty) poprosił o zresetowanie hasła do konta
       subject: '[OpenStreetMap] Prośba zmiany hasła'
       greeting: Cześć,
       hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie ty) poprosił o zresetowanie hasła do konta
-        w serwisie openstreetmap.org dla tego adresu e-mail.
+        w serwisie openstreetmap.org przypisanego do tego adresu e-mail.
       click_the_link: Jeśli to ty, kliknij poniższy odnośnik, aby wyczyścić hasło.
     note_comment_notification:
       anonymous: Anonimowy użytkownik
       click_the_link: Jeśli to ty, kliknij poniższy odnośnik, aby wyczyścić hasło.
     note_comment_notification:
       anonymous: Anonimowy użytkownik
@@ -1663,11 +1671,34 @@ pl:
         %{url} i kliknij „Nie obserwuj”.
       unsubscribe_html: Aby wypisać się z subskrypcji dotyczącej tego zestawu zmian,
         odwiedź %{url} i kliknij „Nie obserwuj”.
         %{url} i kliknij „Nie obserwuj”.
       unsubscribe_html: Aby wypisać się z subskrypcji dotyczącej tego zestawu zmian,
         odwiedź %{url} i kliknij „Nie obserwuj”.
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Sprawdź swoją skrzynkę e-mail!
+      introduction_1: Wysłaliśmy ci e-mail z potwierdzeniem.
+      introduction_2: Potwierdź swoje konto, klikając na link w wiadomości i zacznij
+        mapować.
+      press confirm button: Proszę kliknąć poniższy przycisk, aby aktywować konto.
+      button: Potwierdzam
+      success: Twoje konto zostało zatwierdzone, cieszymy się, że do nas dołączyłeś!
+      already active: To konto zostało potwierdzone.
+      unknown token: Ten kod potwierdzający wygasł lub nie istnieje.
+      reconfirm_html: Możesz ponownie przesłać wiadomość z potwierdzeniem <a href="%{reconfirm}">klikając
+        tutaj</a>.
+    confirm_resend:
+      failure: Nie odnaleziono użytkownika %{name}.
+    confirm_email:
+      heading: Porwierdzenie zmiany adresu mailowego
+      press confirm button: Proszę kliknąć poniższy przycisk, aby potwierdzić nowy
+        adres e-mail.
+      button: Potwierdzam
+      success: Twój nowy adres e-mail został potwierdzony!
+      failure: Adres e-mail o tym kodzie był już potwierdzony.
+      unknown_token: Ten kod potwierdzający wygasł lub nie istnieje.
   messages:
     inbox:
       title: Wiadomości odebrane
       my_inbox: skrzynka odbiorcza
   messages:
     inbox:
       title: Wiadomości odebrane
       my_inbox: skrzynka odbiorcza
-      outbox: skrzynka nadawcza
+      my_outbox: skrzynka nadawcza
       messages: Masz %{new_messages} i %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nowe wiadomości'
       messages: Masz %{new_messages} i %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nowe wiadomości'
@@ -1706,9 +1737,8 @@ pl:
       body: Niestety nie ma wiadomości o tym identyfikatorze.
     outbox:
       title: Wysłane
       body: Niestety nie ma wiadomości o tym identyfikatorze.
     outbox:
       title: Wysłane
-      my_inbox_html: Wiadomości %{inbox_link}
-      inbox: odebrane
-      outbox: wysłane
+      my_inbox: Wiadomości odebrane
+      my_outbox: Wiadomości wysłane
       messages:
         one: '%{count} wysłana wiadomość'
         few: '%{count} wysłane wiadomości'
       messages:
         one: '%{count} wysłana wiadomość'
         few: '%{count} wysłane wiadomości'
@@ -1731,7 +1761,7 @@ pl:
       reply_button: Odpowiedz
       unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną
       destroy_button: Usuń
       reply_button: Odpowiedz
       unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną
       destroy_button: Usuń
-      back: Cofnij
+      back: Wstecz
       to: Do
       wrong_user: Jesteś zalogowany jako %{user}, ale wiadomość, którą chcesz przeczytać,
         nie została wysłana przez tego użytkownika ani do niego. Zaloguj się jako
       to: Do
       wrong_user: Jesteś zalogowany jako %{user}, ale wiadomość, którą chcesz przeczytać,
         nie została wysłana przez tego użytkownika ani do niego. Zaloguj się jako
@@ -1743,6 +1773,78 @@ pl:
       as_unread: Wiadomość została oznaczona jako nieprzeczytana
     destroy:
       destroyed: Wiadomość usunięta
       as_unread: Wiadomość została oznaczona jako nieprzeczytana
     destroy:
       destroyed: Wiadomość usunięta
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: zgubione hasło
+      heading: Zapomniałeś hasła?
+      email address: 'Adres e-mail:'
+      new password button: Wyczyść hasło
+      help_text: Proszę wprowadzić adres e-mail używany do logowania. Zostanie wysłany
+        na niego odnośnik służący do wyczyszczenia hasła.
+      notice email on way: Przykro nam z powodu utraty hasła. Wiadomość, która umożliwi
+        jego wyczyszczenie, jest już w drodze.
+      notice email cannot find: Niestety, nie odnaleziono tego adresu e-mail.
+    reset_password:
+      title: Wyczyść hasło
+      heading: Czyszczenie hasła użytkownika %{user}
+      reset: Wyczyść hasło
+      flash changed: Hasło zostało zmienione.
+      flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL
+  sessions:
+    new:
+      title: Logowanie
+      heading: Logowanie
+      email or username: 'Adres e-mail lub nazwa użytkownika:'
+      password: 'Hasło:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Zapamiętaj dane uwierzytelniające
+      lost password link: Zapomniałeś hasła?
+      login_button: Zaloguj się
+      register now: Zarejestruj się
+      with username: 'Masz już konto w OpenStreetMap? Zaloguj się, podając nazwę użytkownika
+        i hasło:'
+      with external: 'Alternatywnie, zaloguj się przez:'
+      new to osm: Nowy na OpenStreetMap?
+      to make changes: Aby wprowadzać zmiany w OpenStreetMap, musisz mieć konto.
+      create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutę.
+      no account: Nie masz konta?
+      account not active: Niestety twoje konto nie jest jeszcze aktywne.<br />Otwórz
+        link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub <a
+        href="%{reconfirm}">poproś o ponowne przesłanie maila</a>.
+      account is suspended: Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzaną
+        działalność.<br />Skontaktuj się z <a href="%{webmaster}">webmasterem</a>,
+        jeśli chcesz to przedyskutować.
+      auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliły na zalogowanie.
+      openid_logo_alt: Zaloguj się przez OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Zaloguj się przez OpenID
+          alt: Zaloguj się za pomocą adresu URL OpenID
+        google:
+          title: Zaloguj się przez Google
+          alt: Zaloguj się przez Google OpenID
+        facebook:
+          title: Zaloguj się przez Facebooka
+          alt: Zaloguj się przez konto Facebook
+        windowslive:
+          title: Zaloguj się przez Windows Live
+          alt: Zaloguj się przez konto Windows Live
+        github:
+          title: Zaloguj się przez GitHub
+          alt: Zaloguj się przez konto GitHub
+        wikipedia:
+          title: Zaloguj się przez Wikipedię
+          alt: Zaloguj się przez konto Wikipedii
+        wordpress:
+          title: Zaloguj się przez Wordpress
+          alt: Zaloguj się przez OpenID Wordpress
+        aol:
+          title: Zaloguj się przez AOL
+          alt: Zaloguj się przez AOL OpenID
+    destroy:
+      title: Wyloguj się
+      heading: Wyloguj się z OpenStreetMap
+      logout_button: Wyloguj się
   shared:
     markdown_help:
       title_html: Składnia <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
   shared:
     markdown_help:
       title_html: Składnia <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
@@ -1765,8 +1867,8 @@ pl:
     about:
       next: Dalej
       copyright_html: <span>&copy;</span>Autorzy<br>OpenStreetMap
     about:
       next: Dalej
       copyright_html: <span>&copy;</span>Autorzy<br>OpenStreetMap
-      used_by_html: '%{name} dostarcza dane mapowe dla tysięcy stron internetowych,
-        aplikacji oraz urządzeń'
+      used_by_html: '%{name} dostarcza dane mapowe tysiącom stron internetowych, aplikacji
+        oraz urządzeń'
       lede_text: OpenStreetMap jest tworzony przez społeczność dodającą dane o drogach,
         ścieżkach, kawiarniach, dworcach i wielu innych, na całym świecie.
       local_knowledge_title: Wiedza lokalna
       lede_text: OpenStreetMap jest tworzony przez społeczność dodającą dane o drogach,
         ścieżkach, kawiarniach, dworcach i wielu innych, na całym świecie.
       local_knowledge_title: Wiedza lokalna
@@ -1775,7 +1877,7 @@ pl:
         czy dane w OSM są dokładne i aktualne.
       community_driven_title: Zarządzany przez społeczność
       community_driven_html: |-
         czy dane w OSM są dokładne i aktualne.
       community_driven_title: Zarządzany przez społeczność
       community_driven_html: |-
-        Społeczność OpenStreetMap jest różnorodna, zaangażowana i każdego dnia coraz większa. Wśród edytujących mapę są amatorscy kartografowie, specjaliści GIS, inżynierowie odpowiadający za pracę serwerów OSM, osoby tworzące mapy obszarów dotkniętych skutkami klęski żywiołowej dla potrzeb służb ratunkowych oraz wielu innych ludzi.
+        Społeczność OpenStreetMap jest różnorodna, zaangażowana i każdego dnia coraz większa. Wśród edytujących mapę są amatorscy kartografowie, specjaliści GIS, inżynierowie odpowiadający za pracę serwerów OSM, osoby tworzące mapy obszarów dotkniętych skutkami klęski żywiołowej potrzebne służbom ratunkowym oraz wielu innych ludzi.
         Aby dowiedzieć się więcej na temat wspólnoty, odwiedź
         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog OpenStreetMap</a>,
         <a href='%{diary_path}'>blogi użytkowników</a>,
         Aby dowiedzieć się więcej na temat wspólnoty, odwiedź
         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog OpenStreetMap</a>,
         <a href='%{diary_path}'>blogi użytkowników</a>,
@@ -1937,7 +2039,7 @@ pl:
       anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego.
       id_not_configured: iD nie został skonfigurowany
       no_iframe_support: Używana przeglądarka nie obsługuje HTML iframes, które są
       anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego.
       id_not_configured: iD nie został skonfigurowany
       no_iframe_support: Używana przeglądarka nie obsługuje HTML iframes, które są
-        niezbędne dla tej funkcji.
+        niezbędne do tej funkcji.
     export:
       title: Eksportuj
       area_to_export: Obszar do wyeksportowania
     export:
       title: Eksportuj
       area_to_export: Obszar do wyeksportowania
@@ -1968,7 +2070,7 @@ pl:
             miast
         metro:
           title: Metro Extracts
             miast
         metro:
           title: Metro Extracts
-          description: Wyciągi dla dużych miast i otaczających je obszarów
+          description: Wyciągi dużych miast i otaczających je obszarów
         other:
           title: Inne zasoby
           description: Dodatkowe zasoby wymienione w OpenStreetMap wiki
         other:
           title: Inne zasoby
           description: Dodatkowe zasoby wymienione w OpenStreetMap wiki
@@ -2138,23 +2240,6 @@ pl:
           bicycle_shop: Sklep rowerowy
           bicycle_parking: Parking dla rowerów
           toilets: Toalety
           bicycle_shop: Sklep rowerowy
           bicycle_parking: Parking dla rowerów
           toilets: Toalety
-    richtext_area:
-      edit: Edytuj
-      preview: Podgląd
-    markdown_help:
-      title_html: Składnia <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
-      headings: Nagłówki
-      heading: Nagłówek
-      subheading: Podtytuł
-      unordered: Lista nieuporządkowana
-      ordered: Lista numerowana
-      first: Pierwszy element
-      second: Drugi element
-      link: Odnośnik
-      text: Tekst
-      image: Obraz
-      alt: Tekst alternatywny
-      url: Adres URL
     welcome:
       title: Witamy!
       introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz, gdy masz
     welcome:
       title: Witamy!
       introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz, gdy masz
@@ -2179,7 +2264,7 @@ pl:
         way_html: <strong>Linia</strong> to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro
           lub budynek.
         tag_html: <strong>Znacznik</strong> to część danych opisująca linię lub węzeł,
         way_html: <strong>Linia</strong> to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro
           lub budynek.
         tag_html: <strong>Znacznik</strong> to część danych opisująca linię lub węzeł,
-          np. nazwa restauracji lub ograniczenie prędkości dla drogi.
+          np. nazwa restauracji lub ograniczenie prędkości na drodze.
       rules:
         title: Zasady!
         paragraph_1_html: W OpenStreetMap jest kilka formalnych zasad, ale oczekujemy,
       rules:
         title: Zasady!
         paragraph_1_html: W OpenStreetMap jest kilka formalnych zasad, ale oczekujemy,
@@ -2277,7 +2362,6 @@ pl:
       more: więcej
       trace_details: Wyświetl szczegóły śladu
       view_map: Wyświetl mapę
       more: więcej
       trace_details: Wyświetl szczegóły śladu
       view_map: Wyświetl mapę
-      edit: edycja
       edit_map: Edytuj mapę
       public: PUBLICZNY
       identifiable: IDENTYFIKOWALNY
       edit_map: Edytuj mapę
       public: PUBLICZNY
       identifiable: IDENTYFIKOWALNY
@@ -2285,7 +2369,6 @@ pl:
       trackable: MOŻLIWY DO ŚLEDZENIA
       by: utworzony przez użytkownika
       in: w
       trackable: MOŻLIWY DO ŚLEDZENIA
       by: utworzony przez użytkownika
       in: w
-      map: mapa
     index:
       public_traces: Publiczne ślady GPS
       my_traces: Moje ślady GPS
     index:
       public_traces: Publiczne ślady GPS
       my_traces: Moje ślady GPS
@@ -2296,8 +2379,9 @@ pl:
         lub dowiedz się więcej o śledzeniu GPS na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:GNSS_tracelog'>stronie
         wiki</a>.
       upload_trace: Wyślij ślad
         lub dowiedz się więcej o śledzeniu GPS na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:GNSS_tracelog'>stronie
         wiki</a>.
       upload_trace: Wyślij ślad
-      see_all_traces: Wyświetl wszystkie ślady
-      see_my_traces: Zobacz moje ślady
+      all_traces: Wszystkie ślady
+      traces_from: Publiczne ślady GPS użytkownika %{user}
+      remove_tag_filter: Usuń filtr tagów
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Ślad oczekuje na usunięcie
     make_public:
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Ślad oczekuje na usunięcie
     make_public:
@@ -2363,7 +2447,7 @@ pl:
     edit:
       title: Edycja aplikacji
     show:
     edit:
       title: Edycja aplikacji
     show:
-      title: Szczegóły OAuth dla %{app_name}
+      title: Szczegóły OAuth do %{app_name}
       key: 'Klucz odbiorcy:'
       secret: 'Sekret odbiorcy:'
       url: 'URL znacznika zapytania:'
       key: 'Klucz odbiorcy:'
       secret: 'Sekret odbiorcy:'
       url: 'URL znacznika zapytania:'
@@ -2382,8 +2466,8 @@ pl:
       issued_at: Czas wydania
       revoke: Odwołaj!
       my_apps: Programy klienckie
       issued_at: Czas wydania
       revoke: Odwołaj!
       my_apps: Programy klienckie
-      no_apps_html: Poniżej zarejestrować można programy korzystające ze standardu
-        %{oauth}. Programy muszą być wcześniej zarejestrowane, nim będzie można skorzystać
+      no_apps_html: Poniżej można zarejestrować programy korzystające ze standardu
+        %{oauth}. Programy należy wcześniej zarejestrować, nim będzie można skorzystać
         z zapytań OAuth do tej usługi.
       oauth: OAuth
       registered_apps: 'Zarejestrowano następujące aplikacje klienckie:'
         z zapytań OAuth do tej usługi.
       oauth: OAuth
       registered_apps: 'Zarejestrowano następujące aplikacje klienckie:'
@@ -2399,79 +2483,6 @@ pl:
     destroy:
       flash: Usunięto rejestrację aplikacji
   users:
     destroy:
       flash: Usunięto rejestrację aplikacji
   users:
-    login:
-      title: Logowanie
-      heading: Logowanie
-      email or username: 'Adres e-mail lub nazwa użytkownika:'
-      password: 'Hasło:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Zapamiętaj dane uwierzytelniające
-      lost password link: Zapomniałeś hasła?
-      login_button: Zaloguj się
-      register now: Zarejestruj się
-      with username: 'Masz już konto w OpenStreetMap? Zaloguj się, podając nazwę użytkownika
-        i hasło:'
-      with external: 'Alternatywnie, zaloguj się przez:'
-      new to osm: Nowy na OpenStreetMap?
-      to make changes: Aby wprowadzać zmiany w OpenStreetMap, musisz mieć konto.
-      create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutę.
-      no account: Nie masz konta?
-      account not active: Niestety twoje konto nie jest jeszcze aktywne.<br />Otwórz
-        link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub <a
-        href="%{reconfirm}">poproś o ponowne przesłanie maila</a>.
-      account is suspended: Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzaną
-        działalność.<br />Skontaktuj się z <a href="%{webmaster}">webmasterem</a>,
-        jeśli chcesz to przedyskutować.
-      auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliły na zalogowanie.
-      openid_logo_alt: Zaloguj się za pomocą OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Zaloguj się za pomocą OpenID
-          alt: Zaloguj się za pomocą adresu URL OpenID
-        google:
-          title: Zaloguj się za pomocą Google
-          alt: Zaloguj się za pomocą Google OpenID
-        facebook:
-          title: Zaloguj się za pomocą Facebooka
-          alt: Zaloguj się za pomocą konta Facebook
-        windowslive:
-          title: Zaloguj się za pomocą Windows Live
-          alt: Zaloguj się za pomocą konta Windows Live
-        github:
-          title: Zaloguj się za pomocą GitHub
-          alt: Zaloguj się za pomocą konta GitHub
-        wikipedia:
-          title: Zaloguj się za pomocą Wikipedii
-          alt: Zaloguj się za pomocą konta Wikipedia
-        yahoo:
-          title: Zaloguj się za pomocą Yahoo
-          alt: Zaloguj się za pomocą Yahoo OpenID
-        wordpress:
-          title: Zaloguj się za pomocą Wordpress
-          alt: Zaloguj się za pomocą OpenID Wordpress
-        aol:
-          title: Zaloguj się za pomocą AOL
-          alt: Zaloguj się za pomocą AOL OpenID
-    logout:
-      title: Wyloguj się
-      heading: Wyloguj się z OpenStreetMap
-      logout_button: Wyloguj się
-    lost_password:
-      title: zgubione hasło
-      heading: Zapomniałeś hasła?
-      email address: 'Adres e-mail:'
-      new password button: Wyczyść hasło
-      help_text: Proszę wprowadzić adres e-mail używany do logowania. Zostanie wysłany
-        na niego odnośnik służący do wyczyszczenia hasła.
-      notice email on way: Przykro nam z powodu utraty hasła. Wiadomość, która umożliwi
-        jego wyczyszczenie, jest już w drodze.
-      notice email cannot find: Niestety, nie odnaleziono tego adresu e-mail.
-    reset_password:
-      title: Wyczyść hasło
-      heading: Czyszczenie hasła użytkownika %{user}
-      reset: Wyczyść hasło
-      flash changed: Hasło zostało zmienione.
-      flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL
     new:
       title: Zarejestruj się
       no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć ci konta automatycznie.
     new:
       title: Zarejestruj się
       no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć ci konta automatycznie.
@@ -2480,24 +2491,20 @@ pl:
         będzie możliwe.
       about:
         header: Darmowa i edytowalna
         będzie możliwe.
       about:
         header: Darmowa i edytowalna
-        html: <p>W przeciwieństwie do innych map, OpenStreetMap jest całkowicie tworzone
-          przez ludzi takich jak ty. Wszyscy mogą tu wprowadzać poprawki i aktualizacje
-          oraz pobierać i używać map za darmo.</p>
+        html: |-
+          <p>W przeciwieństwie do innych map OpenStreetMap jest całkowicie tworzone przez ludzi takich jak ty. Każdy może wprowadzać poprawki oraz pobierać mapy i używać ich za darmo.</p>
+          <p>Zarejestruj się, aby zacząć współtworzyć. Wyślemy ci e-mail z potwierdzeniem założenia konta.</p>
       email address: 'Adres e-mail:'
       confirm email address: 'Potwierdzenie adresu e-mail:'
       display name: 'Przyjazna nazwa:'
       display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można ją później
         zmienić w ustawieniach.
       external auth: 'Logowanie przez:'
       email address: 'Adres e-mail:'
       confirm email address: 'Potwierdzenie adresu e-mail:'
       display name: 'Przyjazna nazwa:'
       display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można ją później
         zmienić w ustawieniach.
       external auth: 'Logowanie przez:'
-      use external auth: 'Zaloguj się przez:'
+      use external auth: Alternatywnie, zaloguj się przez...
       auth no password: Jeśli korzystasz z logowania pośredniego, hasło nie jest wymagane,
         jednak niektóre dodatkowe narzędzia lub serwer mogą go potrzebować.
       continue: Zarejestruj się
       terms accepted: Dziękujemy za przyjęcie nowych Warunków uczestnictwa!
       auth no password: Jeśli korzystasz z logowania pośredniego, hasło nie jest wymagane,
         jednak niektóre dodatkowe narzędzia lub serwer mogą go potrzebować.
       continue: Zarejestruj się
       terms accepted: Dziękujemy za przyjęcie nowych Warunków uczestnictwa!
-      terms declined: Jest nam przykro, że zdecydowałeś się nie przyjmować nowych
-        Warunków uczestnictwa. Więcej informacji możesz znaleźć <a href="%{url}">na
-        tej stronie</a>.
-      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Warunki
       heading: Warunki
     terms:
       title: Warunki
       heading: Warunki
@@ -2528,6 +2535,8 @@ pl:
         france: Francja
         italy: Włochy
         rest_of_world: Reszta świata
         france: Francja
         italy: Włochy
         rest_of_world: Reszta świata
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Nie znaleziono użytkownika
       heading: Użytkownik %{user} nie istnieje
     no_such_user:
       title: Nie znaleziono użytkownika
       heading: Użytkownik %{user} nie istnieje
@@ -2544,7 +2553,6 @@ pl:
       my profile: Profil
       my settings: Ustawienia
       my comments: Komentarze
       my profile: Profil
       my settings: Ustawienia
       my comments: Komentarze
-      oauth settings: Ustawienia oauth
       blocks on me: Otrzymane blokady
       blocks by me: Nałożone blokady
       send message: wyślij wiadomość
       blocks on me: Otrzymane blokady
       blocks by me: Nałożone blokady
       send message: wyślij wiadomość
@@ -2661,32 +2669,6 @@ pl:
       flash update success confirm needed: Zaktualizowano profil użytkownika.  Sprawdź,
         czy przyszedł już mail potwierdzający nowy adres mailowy.
       flash update success: Zaktualizowano profil użytkownika.
       flash update success confirm needed: Zaktualizowano profil użytkownika.  Sprawdź,
         czy przyszedł już mail potwierdzający nowy adres mailowy.
       flash update success: Zaktualizowano profil użytkownika.
-    confirm:
-      heading: Sprawdź swoją skrzynkę e-mail!
-      introduction_1: Wysłaliśmy ci e-mail z potwierdzeniem.
-      introduction_2: Potwierdź swoje konto, klikając na link w wiadomości i zacznij
-        mapować.
-      press confirm button: Proszę kliknąć poniższy przycisk, aby aktywować konto.
-      button: Potwierdzam
-      success: Twoje konto zostało zatwierdzone, cieszymy się, że do nas dołączyłeś!
-      already active: To konto zostało potwierdzone.
-      unknown token: Ten kod potwierdzający wygasł lub nie istnieje.
-      reconfirm_html: Możesz ponownie przesłać wiadomość z potwierdzeniem <a href="%{reconfirm}">klikając
-        tutaj</a>.
-    confirm_resend:
-      success_html: Wysłaliśmy nową wiadomość z potwierdzeniem na %{email} i jak tylko
-        aktywujesz swoje konto, będziesz mógł zacząć edytować mapę.<br /><br />Jeśli
-        używasz systemu antyspamowego, upewnij się, że do swojej białej listy dodałeś
-        adres %{sender}. Dzięki temu będziemy mogli skontaktować się z tobą bez problemów.
-      failure: Nie odnaleziono użytkownika %{name}.
-    confirm_email:
-      heading: Porwierdzenie zmiany adresu mailowego
-      press confirm button: Proszę kliknąć poniższy przycisk, aby potwierdzić nowy
-        adres e-mail.
-      button: Potwierdzam
-      success: Twój nowy adres e-mail został potwierdzony!
-      failure: Adres e-mail o tym kodzie był już potwierdzony.
-      unknown_token: Ten kod potwierdzający wygasł lub nie istnieje.
     set_home:
       flash success: Zapisano nowe położenie domu
     go_public:
     set_home:
       flash success: Zapisano nowe położenie domu
     go_public:
@@ -2836,8 +2818,9 @@ pl:
     show:
       title: '%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}'
     show:
       title: '%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}'
-      created: Utworzona
-      status: Stan
+      created: 'Utworzona:'
+      duration: 'Długość blokady:'
+      status: 'Stan:'
       show: Wyświetl
       edit: Edytuj
       revoke: Odwołaj!
       show: Wyświetl
       edit: Edytuj
       revoke: Odwołaj!
@@ -2865,6 +2848,7 @@ pl:
       title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
       heading: Uwagi użytkownika %{user}
       subheading_html: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
       title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
       heading: Uwagi użytkownika %{user}
       subheading_html: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
+      no_notes: Brak uwag
       id: Identyfikator
       creator: Autor
       description: Opis
       id: Identyfikator
       creator: Autor
       description: Opis
@@ -2898,13 +2882,13 @@ pl:
     key:
       title: Legenda
       tooltip: Legenda
     key:
       title: Legenda
       tooltip: Legenda
-      tooltip_disabled: Legenda nie jest dostępna dla tej warstwy
+      tooltip_disabled: Legenda nie jest dostępna do tej warstwy
     map:
       zoom:
         in: Przybliż
         out: Oddal
       locate:
     map:
       zoom:
         in: Przybliż
         out: Oddal
       locate:
-        title: Wyświetl dla mojego aktualnego położenia
+        title: Wyświetl moje aktualne położenie
         metersPopup:
           one: Jesteś w promieniu 1 metra od tego punktu
           few: Jesteś w promieniu %{count} metrów od tego punktu
         metersPopup:
           one: Jesteś w promieniu 1 metra od tego punktu
           few: Jesteś w promieniu %{count} metrów od tego punktu
@@ -2967,7 +2951,7 @@ pl:
         add: Dodaj uwagę
       show:
         anonymous_warning: Uwaga zawiera informacje od anonimowych użytkowników, które
         add: Dodaj uwagę
       show:
         anonymous_warning: Uwaga zawiera informacje od anonimowych użytkowników, które
-          powinny być dodatkowo zweryfikowane przed wprowadzeniem zmian na mapie.
+          należy zweryfikować przed wprowadzeniem zmian na mapie.
         hide: Ukryj
         resolve: Oznacz jako rozwiązaną
         reactivate: Ponownie aktywuj
         hide: Ukryj
         resolve: Oznacz jako rozwiązaną
         reactivate: Ponownie aktywuj
@@ -3089,7 +3073,7 @@ pl:
       heading: Lista poprawek
       title: Lista poprawek
     new:
       heading: Lista poprawek
       title: Lista poprawek
     new:
-      heading: Wprowadź informację dla nowej poprawki
+      heading: Wprowadź informacje o nowej poprawce
       title: Tworzenie nowej poprawki
     show:
       description: 'Opis:'
       title: Tworzenie nowej poprawki
     show:
       description: 'Opis:'