]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eu.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/1798'
[rails.git] / config / locales / eu.yml
index efbee6ac5f8da3b23206d1eb42914bd26ab0cdd8..e58a425d5dbbc8d8fc193d0e28a860666724bc48 100644 (file)
@@ -19,9 +19,9 @@ eu:
       friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean'
   activerecord:
     models:
-      acl: Kontrol Zerrendara Sartu
+      acl: Kontrol zerrendara sartu
       changeset: Aldaketak
-      changeset_tag: Etiketa Aldaketa
+      changeset_tag: Etiketa aldaketa
       country: Herrialdea
       diary_comment: Eguneroko iruzkina
       diary_entry: Eguneroko sarrera
@@ -32,29 +32,29 @@ eu:
       node_tag: Nodoaren etiketa
       notifier: Jakinarazpentzailea
       old_node: Nodo zaharra
-      old_node_tag: Nodo Etiketa Zaharra
+      old_node_tag: Nodo etiketa zaharra
       old_relation: Erlazio zaharra
-      old_relation_member: Erlazio Zaharreko Kidea
-      old_relation_tag: Erlazio Zaharreko Etiketa
+      old_relation_member: Erlazio zaharreko kidea
+      old_relation_tag: Erlazio zaharreko etiketa
       old_way: Bide zaharra
-      old_way_node: Nodo Bide Zaharra
-      old_way_tag: Bide Zahar Etiketa
+      old_way_node: Nodo bide zaharra
+      old_way_tag: Bide zahar etiketa
       relation: Erlazioa
-      relation_member: Erlazio Kidea
-      relation_tag: Erlazio Etiketa
+      relation_member: Erlazio kidea
+      relation_tag: Erlazio etiketa
       session: Saioa
       trace: Trazoa
       tracepoint: Trazo puntua
       tracetag: Trazo etiketa
-      user: Lankide
+      user: Erabiltzailea
       user_preference: Erabiltzaile hobespenak
       user_token: Erabiltzaile token-a
       way: Bidea
-      way_node: Nodo Bidea
+      way_node: Nodo bidea
       way_tag: Bidearen etiketa
     attributes:
       diary_comment:
-        body: Testua
+        body: Gorputza
       diary_entry:
         user: Erabiltzailea
         title: Gaia
@@ -141,6 +141,8 @@ eu:
         title_comment: '%{id} - %{comment} aldaketak'
       join_discussion: Hasi saioa eztabaidan parte hartzeko
       discussion: Eztabaida
+      still_open: Aldaketak oraindik zabalik - eztabaida aldaketak itxi ondoren irekiko
+        da.
     node:
       title: 'Nodoa: %{name}'
       history_title: 'Nodoaren historia: %{name}'
@@ -395,8 +397,6 @@ eu:
     search:
       title:
         latlon: 'Emaitzak hemendik: <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
-        uk_postcode: 'Emaitzak hemendik: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap
-          / FreeThe Postcode</a>'
         ca_postcode: 'Emaitzak hemendik: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
         osm_nominatim: 'Emaitzak hemendik: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>'
@@ -434,9 +434,9 @@ eu:
           boat_rental: Txalupen alokairua
           brothel: Putetxea
           bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa
-          bus_station: Autobus-geltoki
-          cafe: Kafetegi
-          car_rental: Ibilgailu-alokairu
+          bus_station: Autobus-geltokia
+          cafe: Kafetegia
+          car_rental: Ibilgailu-alokairua
           car_sharing: Autoa partekatzea
           car_wash: Auto Garbiketa
           casino: Kasinoa
@@ -451,33 +451,26 @@ eu:
           crematorium: Erraustegia
           dentist: Dentista
           doctors: Medikuak
-          dormitory: Ikasle egoitza
           drinking_water: Edateko ura
           driving_school: Autoeskola
           embassy: Enbaxada
-          emergency_phone: Larrialdi Telefonoa
           fast_food: Janari Azkarra
           ferry_terminal: Ferry Terminala
-          fire_hydrant: Suteetako ur-hartunea
           fire_station: Suhiltzaile Egoitza
           food_court: Jatetxe-eremua
           fountain: Iturria
           fuel: Gasolindegia
           gambling: Jokoak
           grave_yard: Hilerria
-          gym: Fitness Zentroa / Gimnasioa
-          health_centre: Osasun Zentroa
           hospital: Ospitalea
           hunting_stand: Ehiza postua
           ice_cream: Izozkiak
           kindergarten: Haurtzaindegia
           library: Liburutegia
-          market: Merkatu
           marketplace: Merkatua
           monastery: Monastegia
           motorcycle_parking: Motorrentzako aparkalekua
           nightclub: Gau-kluba
-          nursery: Haurtzaindegia
           nursing_home: Zaharren egoitza
           office: Bulegoa
           parking: Aparkalekua
@@ -487,11 +480,10 @@ eu:
           police: Polizia
           post_box: Postontzia
           post_office: Postetxea
-          preschool: Eskolaurre
+          preschool: Haurreskola
           prison: Espetxea
           pub: Pub-a
           public_building: Eraikin publiko
-          reception_area: Harrera lekua
           recycling: Birziklatze gune
           restaurant: Jatetxea
           retirement_home: Nagusien etxea
@@ -503,10 +495,10 @@ eu:
           social_centre: Gizarte zentroa
           social_club: Klub soziala
           social_facility: Gizarte Instalazioa
-          studio: Estudio
+          studio: Estudioa
           swimming_pool: Igerilekua
           taxi: Taxi
-          telephone: Telefono publiko
+          telephone: Telefono publikoa
           theatre: Antzokia
           toilets: Komunak
           townhall: Udaletxea
@@ -584,13 +576,12 @@ eu:
           track: Pista
           traffic_signals: Trafiko Seinaleak
           trail: Ibilbidea
-          trunk: Errepide Nagusia
-          trunk_link: Errepide Nagusia
+          trunk: Errepide nagusia
+          trunk_link: Errepide nagusia
           unclassified: Sailkatu gabeko errepidea
-          unsurfaced: Asfaltatu gabeko errepidea
           "yes": Errepidea
         historic:
-          archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko
+          archaeological_site: Aztarnategi arkeologikoa
           battlefield: Bataila-eremua
           boundary_stone: Mugarria
           building: Eraikin historikoa
@@ -634,7 +625,7 @@ eu:
           greenfield: Eraiki gabeko lurra
           industrial: Industrialdea
           landfill: Zabortegia
-          meadow: Larre
+          meadow: Larrea
           military: Eremu militarra
           mine: Meategia
           orchard: Baratza
@@ -642,7 +633,7 @@ eu:
           railway: Trenbidea
           recreation_ground: Aisialdi gunea
           reservoir: Urtegia
-          reservoir_watershed: Urtegiko Arroa
+          reservoir_watershed: Urtegiko arroa
           residential: Etxebizitza Ingurua
           retail: Txikizkako merkataritza gunea
           road: Errepide Area
@@ -652,7 +643,6 @@ eu:
         leisure:
           beach_resort: Hondartza Konplexua
           bird_hide: Hegazti Aterpea
-          club: Kluba
           common: Lur Komunak
           dog_park: Txakurrentzako Parkea
           fishing: Arrantza Lekua
@@ -694,7 +684,7 @@ eu:
           bay: Badia
           beach: Hondartza
           cape: Lurmuturra
-          cave_entrance: Kobazulo Sarrera
+          cave_entrance: Kobazulo sarrera
           cliff: Labarra
           crater: Kraterra
           dune: Duna
@@ -740,13 +730,11 @@ eu:
           insurance: Aseguruetako Bulegoa
           lawyer: Abokatua
           ngo: GKE bulegoa
-          telecommunication: Telekomunikazio Bulegoa
+          telecommunication: Telekomunikazio bulegoa
           travel_agent: Bidaia-agentzia
           "yes": Bulegoa
         place:
           allotments: Alokatutako baratzeak
-          block: Blokea
-          airport: Aireportua
           city: Hiria
           country: Herrialdea
           county: Konderria
@@ -758,7 +746,6 @@ eu:
           islet: Uhartea
           isolated_dwelling: Etxebizitza isolatua
           locality: Lokalitatea
-          moor: Mortua
           municipality: Udalerria
           neighbourhood: Auzoa
           postcode: Posta-kodea
@@ -775,21 +762,19 @@ eu:
           abandoned: Abandonatutako Trenbidea
           construction: Eraikitze-lanetan dagoen trenbidea
           disused: Erabili gabeko trenbidea
-          disused_station: Erabili gabeko tren geltokia
           funicular: Funikularra
           halt: Tren Geralekua
-          historic_station: Tren Geltoki Historikoa
-          junction: Trenbide Lotunea
+          junction: Trenbide lotunea
           level_crossing: Trenbide-pasagunea
-          light_rail: Tren Arina
-          miniature: Miniaturazko Trenbidea
+          light_rail: Tren arina
+          miniature: Miniaturazko trenbidea
           monorail: Monoraila
           narrow_gauge: Bide estuko trenbidea
           platform: Trenbide Nasa
           preserved: Kontserbatutako trenbidea
           proposed: Proposatutako trenbidea
           spur: Tren-espioia
-          station: Tren Geltokia
+          station: Tren geltokia
           stop: Tren geralekua
           subway: Metroa
           subway_entrance: Metro sarbidea
@@ -831,7 +816,7 @@ eu:
           fish: Arrantza-denda
           florist: Lore-saltzailea
           food: Janari-denda
-          funeral_directors: Hileta Zuzendariak
+          funeral_directors: Hileta-zuzendariak
           furniture: Altzari-denda
           gallery: Galeria
           garden_centre: Lorategia
@@ -842,7 +827,6 @@ eu:
           hairdresser: Ileapaindegia
           hardware: Hardware-denda
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Aseguruak
           jewelry: Bitxi-denda
           kiosk: Kioskoa
           laundry: Garbitegia
@@ -858,10 +842,8 @@ eu:
           pet: Animalia-denda
           pharmacy: Farmazia
           photo: Argazki-denda
-          salon: Apaindegia
           second_hand: Bigarren eskuko denda
           shoes: Zapatadenda
-          shopping_centre: Merkataritza-gunea
           sports: Kirol denda
           stationery: Paper-denda
           supermarket: Supermerkatua
@@ -1211,13 +1193,14 @@ eu:
       aireko irudiak erabiltzen dituzte, GPS gailuak eta teknologia baxuko eremuko
       mapak OSMrako egiaztapen zehatza eta eguneratua egiteko.
     community_driven_title: Komunitatearen Ahotsa
-    community_driven_html: "OpenStreetMap komunitatea anitza, sutsua eta egunero hazten
-      den mugimendua da.\nGure laguntzaileen artean, mapa zaleak, GIS profesionalek,
-      \nOSM zerbitzariak exekutatzen dituzten ingeniariak, hondamendia kaltetutako
-      eremuak mapatzen dituztenek,\neta askoz gehiagok osatzen dute.\nKomunitateari
-      buruz gehiago jakiteko, ikusi <a href='%{diary_path}'> erabiltzaileen egunkariak
-      </a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'> komunitatearen blogak </a>,
-      eta\n<a href='http://www.osmfoundation.org/'> OSM Fundazio </a> webgunea."
+    community_driven_html: "OpenStreetMap komunitatea anitza eta sutsua da, egunero
+      haziz doa.\nGure laguntzaileen artean daude, mapazaleak, GIS arloko profesionalak,
+      \nOSM zerbitzariak exekutatzen dituzten ingeniariak, hondamendiek kaltetutako
+      eremuak mapatzen dituzten boluntarioak,\neta askoz gehiagok.\nKomunitateari
+      buruz gehiago jakiteko, ikus <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap
+      bloga</a>,\n<a href='%{diary_path}'>erabiltzaileen egunerokoak</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>komunitate
+      blogak</a> eta <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Fundazioaren</a>
+      webgunea."
     open_data_title: Datu Irekiak
     open_data_html: |-
       OpenStreetMap <i> datu irekiak </i> ditu: edozein gauzarako erabil dezakezu betiere OpenStreetMap-ek eta bere kolaboratzaileek aipatzen badituzu. Moduren batean datuen gainean edukia eraikiz, emaitza bakarrik banatu ahal izango duzu lizentzia beraren azpian. Ikusi <a href='%{copyright_path}'> Copyright eta
@@ -1300,7 +1283,7 @@ eu:
         openstreetmap.org  berrezartzeko pasahitza eskatu du.
       click_the_link: Hau zu bazara, egin klik beheko estekan zure pasahitza berrezartzeko.
     note_comment_notification:
-      anonymous: Erabiltzale anonimoa
+      anonymous: Erabiltzale anonimo bat
       greeting: Kaixo,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} zure ohar batean iruzkina utzi
@@ -1330,7 +1313,7 @@ eu:
           egin du. Oharra %{place}tik hurbil dago.'
       details: Oharrari buruzko xehetasun gehiago %{url}n aurki daitezke.
     changeset_comment_notification:
-      hi: Kaixo, %{to_user}
+      hi: Kaixo %{to_user},
       greeting: Kaixo,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} zure aldaketa batean iruzkina utzi
@@ -2128,6 +2111,8 @@ eu:
       not_a_role: '''%{role}'' katea ez da baliozko rola.'
       already_has_role: Erabiltzaileak %{role} rola dauka jadanik.
       doesnt_have_role: Erabiltzaileak ez dauka %{role} rolik.
+      not_revoke_admin_current_user: Ezin da administratzaile rola uneko erabiltzaileari
+        errebokatu.
     grant:
       title: Berretsi eginkizuna ematea
       heading: Berretsi eginkizuna ematea
@@ -2347,10 +2332,12 @@ eu:
         unhide_comment: erakutsi
     notes:
       new:
-        intro: Akats bat edo zerbait falta zaizu? Utzi beste mapa editatzaileek jakin
-          dezaten, beraz konpon dezakegun. Mugitu markatzailea posizio egokira eta
-          idatzi ohar bat arazoa azaltzeko. (Mesedez, ez sartu informazio pertsonala
-          edo informazioa copyrighteko mapa edo direktorioa zerrendetatik.)
+        intro: Akats bat edo zerbait falta zaizula ikusi duzu? Utzi beste mapa editatzaileek
+          jakin dezaten, beraz konpon dezakegun. Mugitu markatzailea posizio egokira
+          eta idatzi ohar bat arazoa azaltzeko.
+        advice: "Zure oharra publikoa da eta mapa eguneratzeko erabili daiteke. Horregatik,
+          ez sartu informazio pertsonala edo \ncopyright-dun mapei edo direktorio
+          zerrendei buruzko informaziorik."
         add: Gehitu oharra
       show:
         anonymous_warning: Ohar honek independenteak izan behar diren erabiltzaile
@@ -2372,9 +2359,6 @@ eu:
         mapquest_car: Autoz (MapQuest)
         mapquest_foot: Oinez (MapQuest)
         osrm_car: Autoz (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Bizikletaz (Mapzen)
-        mapzen_car: Autoz (Mapzen)
-        mapzen_foot: Oinez (Mapzen)
       descend: Jaitsi
       directions: Norabideak
       distance: Distantzia
@@ -2384,7 +2368,7 @@ eu:
       instructions:
         continue_without_exit: '%{name}n jarraitu'
         slight_right_without_exit: '%{name}-ra jo eskumara pixka bat biratuz'
-        offramp_right_without_exit: Eskumako arranpala hartu %{name}-ra
+        offramp_right_with_name: Eskumako arranpala hartu %{name}-ra
         onramp_right_without_exit: Arranpalan eskumara bira egin %{name}-ra
         endofroad_right_without_exit: Errepide bukaeran eskumara bira egin %{name}-ra
         merge_right_without_exit: Eskumara batu %{name}-ra
@@ -2394,7 +2378,7 @@ eu:
         uturn_without_exit: '%{name}-ra U-biraketa egin'
         sharp_left_without_exit: Ezkerrera bira handia egin %{name}-ra
         turn_left_without_exit: '%{name}-ra ezkerrera bira egin'
-        offramp_left_without_exit: Ezkerreko arranpala hartu %{name}-ra
+        offramp_left_with_name: Ezkerreko arranpala hartu %{name}-ra
         onramp_left_without_exit: Arranpalan %{name}-ra bira egin ezkerrera
         endofroad_left_without_exit: Errepide bukaeran ezkerrera bira egin %{name}-ra
         merge_left_without_exit: Ezkerrera batu %{name}-ra