node_history_title: "Historia del nodo: {{node_name}}"
view_details: vider detalios
not_found:
- sorry: Pardono, le {{typo}} con le ID {{id}} non ha essite trovate.
+ sorry: Pardono, le {{type}} con le ID {{id}} non ha essite trovate.
type:
changeset: gruppo de modificationes
node: nodo
title:
geonames: Position de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_namefinder: "{{types}} de <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_nominatim: Loco de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Citates
places: Locos
geonames: Resultatos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultatos <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
osm_namefinder: Resultatos de <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
- osm_twain: Resultatos de <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
+ osm_nominatim: Resultatos de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultatos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultatos de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} al {{parentdirection}} de {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} al {{direction}} de {{placename}}"
- search_osm_twain:
+ search_osm_nominatim:
prefix_highway: cammino {{type}}
javascripts:
map:
new:
back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata
body: Corpore
+ limit_exceeded: Tu ha inviate multe messages recentemente. Per favor attende un momento ante de tentar inviar alteres.
message_sent: Message inviate
send_button: Inviar
send_message_to: Inviar un nove message a {{name}}
search_help: "exemplos: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', o 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>altere exemplos...</a>"
submit_text: Ir
where_am_i: Ubi es io?
+ where_am_i_title: Describer le position actual per medio del motor de recerca
sidebar:
close: Clauder
search_results: Resultatos del recerca
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: que es isto?
heading: "Modification public:"
+ public editing note:
+ heading: Modification public
+ text: A iste momento tu modificationes es anonyme, e le gente non pote inviar te messages ni vider tu position. Pro poter monstrar tu contributiones e pro permitter al gente de contactar te per le sito web, clicca le button ci infra. <b>Post le cambio al API 0.6, solo le usatores public pote modificar datos cartographic</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">lege proque</a>).<ul><li>Tu adresse de e-mail non essera revelate si tu deveni public.</li><li>Iste action non pote esser revertite e tote le nove usatores es ora public per predefinition.</li></ul>
return to profile: Retornar al profilo
save changes button: Immagazinar modificationes
title: Modificar conto
title: Contrasigno perdite
make_friend:
already_a_friend: Tu es ja amico de {{name}}.
- failed: Pardono, non poteva adder {{nomine}} como amico.
+ failed: Pardono, non poteva adder {{name}} como amico.
success: "{{name}} es ora tu amico."
new:
confirm email address: "Confirmar adresse de e-mail:"