# Messages for Persian (فارسی)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
+# Author: Ahangarha
# Author: Alirezaaa
# Author: Amirsara
# Author: Arash.pt
+# Author: Arian Ar
# Author: Armin1392
# Author: BMRG14
# Author: Baqeri
+# Author: Beginneruser
# Author: Dalba
# Author: Danialbehzadi
+# Author: Darafsh
# Author: Dr jackie
# Author: Ebraminio
# Author: FarsiNevis
# Author: Huji
# Author: Iriman
# Author: Jafari
+# Author: Jeeputer
# Author: Leyth
+# Author: LordProfo
# Author: Mcuteangel
# Author: Mjbmr
# Author: Mobin2008
+# Author: Mohammad ebz
+# Author: Mojtabakd
# Author: Movyn
# Author: Nbi
# Author: Omidh
# Author: Pirehelokan
+# Author: Reza koulivand
# Author: Reza1615
# Author: Ruila
# Author: Sahim
formats:
friendly: '%e %B %Y ساعت %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: انتخاب فایل
submit:
diary_comment:
create: ذخیره
create: ارسال
client_application:
create: ثبت نام
- update: ویرایش
+ update: روزآمدسازی
+ doorkeeper_application:
+ create: ثبتنام
+ update: روزآمدسازی
redaction:
create: ایجاد پاکسازی
- update: ذخیرهٔ پاکسازی
+ update: ذخیرهکردن پاکسازی
trace:
create: بارگذاری
- update: ذخیرهٔ تغییرات
+ update: ذخیرهکردن تغییرات
user_block:
create: ایجاد مسدودی
update: روزآمدسازی مسدودی
way_node: گره راه
way_tag: تگ راه
attributes:
+ client_application:
+ name: نام (اجباری)
+ url: نشانی اینترنتی برنامه اصلی (الزامی)
+ callback_url: Callback URL
+ support_url: URL پشتیبانی
+ allow_read_prefs: ترجیحات کاربری او را بخواند
+ allow_write_prefs: ترجیحات کاربری او را تغییر دهد
+ allow_write_diary: روزنوشت ایجاد کند، نظر ثبت کند و دوست اضافه کند
+ allow_write_api: نقشه را اصلاح کنید
+ allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی او را بخواند
+ allow_write_gpx: ردهای GPS بارگذاری کند
+ allow_write_notes: یادداشتها را تغییر دهد
diary_comment:
body: متن
diary_entry:
latitude: عرض جغرافیایی
longitude: طول جغرافیایی
language: زبان
+ doorkeeper/application:
+ name: نام
+ redirect_uri: URIهای تغییرمسیر
+ confidential: اپلیکیشن محرمانه؟
+ scopes: اجازهها
friend:
user: کاربر
friend: دوست
trace:
user: کاربر
visible: نمایان
- name: نام
+ name: نام فایل
size: اندازه
latitude: عرض جغرافیایی
longitude: طول جغرافیایی
public: عمومی
description: توضیح
+ gpx_file: آپلود فایل GPX
+ visibility: پدیداری
+ tagstring: برچسبها
message:
sender: فرستنده
title: عنوان
body: متن
recipient: گیرنده
+ redaction:
+ title: عنوان
+ description: شرح
+ report:
+ category: دلیل گزارش خود را انتخاب کنید
+ details: لطفاً جزئیات بیشتری از مشکل ارائه دهید (ضروری است).
user:
+ auth_provider: فراهمآورندهٔ احراز هویت
+ auth_uid: شناسه UID احراز هویت
email: ایمیل
+ email_confirmation: تایید ایمیل
+ new_email: نشانی ایمیل جدید
active: فعال
display_name: نام نمایشی
- description: توضیحات
- languages: زبانها
- pass_crypt: گذرواژه
+ description: توضیحات نمایه
+ home_lat: عرض جغرافیایی
+ home_lon: طول جغرافیایی
+ languages: زبانهای مورد ترجیح
+ preferred_editor: ویرایشگر مورد ترجیح
+ pass_crypt: رمز عبور
+ pass_crypt_confirmation: تأیید رمز عبور
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: بهرهبرداری از اپلیکیشن بهگونهای است که client secret را محرمانه
+ نگه میدارد (اپهای موبایلی native و اپهای تکصفحه محرمانه نیستند)
+ redirect_uri: در هر سطر یک URI بنویسید
+ trace:
+ tagstring: جداشده با کاما (,)
+ user_block:
+ reason: |-
+ این دلیل مسدودشدن کاربر است. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه میتوانید بهشکل جزئیتر اوضاع را شرح دهید. همچنین توجه داشته باشید که پیام شما بهطور عمومی قابل مشاهده است.
+ در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی جامعه را نمیفهمند، لطفاً سعی کنید واژههایی که استفاده میکنید غیرتخصصی باشند.
+ needs_view: آیا قبل از پاکشدن این مسدودی، کاربر باید وارد حساب کاربری شود؟
+ user:
+ email_confirmation: آدرس شما به صورت عمومی نمایش داده نمی شود ، برای اطلاعات
+ بیشتر به <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy "title="
+ سیاست حفظ حریم خصوصی OSMF از جمله در قسمت آدرس های ایمیل"> سیاست حفظ حریم
+ خصوصی </a> ما مراجعه کنید .
+ new_email: (هرگز بهصورت عمومی نشان داده نمیشود)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
other: '%{count} سال پیش'
editor:
default: پیشفرض (در حال حاضر %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (ویرایشگر در مرورگر)
id:
name: iD
description: iD (ویرایشگر در مرورگر)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (ویرایشگر در مرورگر)
remote:
name: کنترل از دور
- description: کنترل از دور (JOSM یا Merkaartor)
+ description: کنترل از دور (JOSM، Potlatch، Merkaartor)
auth:
providers:
none: هیچکدام
+ openid: OpenID
google: گوگل
facebook: فیسبوک
+ windowslive: ویندوز لایو
+ github: گیتهاب
wikipedia: ویکیپدیا
api:
notes:
entry:
comment: نظر
full: یادداشت کامل
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: حذف حساب من
+ warning: هشدار! فرآیند حذف حساب قطعی است و امکان لغو ندارد.
+ delete_account: حساب را حذف کن
+ delete_introduction: 'با فشردن دکمهٔ زیر میتوانید حساب اوپناستریتمپ خود
+ را حذف کنید. لطفاً به نکات زیر توجه نمایید:'
+ delete_profile: اطلاعات نمایهٔ شما شامل عکس، توضیحات و موقعیت خانه حذف خواهد
+ شد.
+ delete_display_name: نام نمایشی شما حذف خواهد شد و حسابهای دیگر میتوانند
+ از آن استفاده کنند.
+ retain_caveats: اگرچه، حتی پس از حذف شدن حسابتان برخی اطلاعات شما در اوپناستریتمپ
+ حفظ خواهد شد.
+ retain_edits: همهٔ ویرایشهای شما در پایگاه دادهٔ نقشه حفظ خواهد شد.
+ retain_traces: همهٔ ردهایی که بارگذاری کردهاید حفظ خواهد شد.
+ retain_diary_entries: همهٔ روزنوشتها و نظراتی که به روزنوشتها دادهاید حفظ
+ خواهد شد اما نمایش داده نمیشود.
+ retain_notes: همهٔ یادداشتهای نقشه و نظراتی که به یادداشتهای نقشه دادهاید
+ حفظ خواهد شد اما نمایش داده نمیشود.
+ retain_changeset_discussions: همهٔ گفتوگوهای شما روی بستههای تغییر حفظ خواهد
+ شد.
+ retain_email: نشانی رایانامهٔ شما حفظ خواهد شد.
+ confirm_delete: آیا مطمئن هستید؟
+ cancel: لغو
+ accounts:
+ edit:
+ title: ویرایش حساب
+ my settings: تنظیمات من
+ current email address: ایمیل فعلی
+ external auth: احراز هویت خارجی
+ openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: این چیست؟
+ public editing:
+ heading: ویرایش عمومی
+ enabled: فعال. گمنام نیستید و میتوانید داده را ویرایش کنید.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: این چیست؟
+ disabled: غیرفعال شده و نمیتوان داده را ویرایش کرد، همهٔ ویرایشهای قبلی
+ گمنام هستند.
+ disabled link text: چرا من نمیتوانم ویرایش کنم؟
+ public editing note:
+ heading: ویرایش عمومی
+ html: هم اکنون ویرایشهای شما گمنام هستند و مردم نمیتوانند مکان شما را ببینند
+ یا برایتان پیام بفرستند. برای نمایش آنچه ویرایش کردهاید و اجازه به مردم
+ برای تماس با شما از طریق وبسایت، روی دکمهٔ زیر کلیک کنید. <b>از زمان روی
+ کار آمدن 0.6 API، فقط کاربران عمومی میتوانند نقشه را ویرایش کنند</b>.
+ (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">چرا؟</a>).
+ <ul><li>نشانی ایمیل شما خصوصی میماند و آشکار نخواهد شد.</li><li>این عملیات
+ برگشتپذیر نیست و همهٔ کاربران تازه بهطور پیشفرض عمومی هستند.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: شرایط مشارکتکننده
+ agreed: شما شرایط جدید مشارکتکننده را پذیرفتهاید.
+ not yet agreed: شما هنوز شرایط جدید مشارکتکننده را نپذیرفتهاید.
+ review link text: لطفاً در فرصت مناسب این پیوند را دنبال کنید و پس از مطالعهٔ
+ شرایط جدید مشارکتکننده، موافقت خود را با آن اعلام کنید.
+ agreed_with_pd: شما همچنین اعلام کردهاید که ویرایشهایتان در مالکیت عمومی
+ باشد.
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+ link text: این چیست؟
+ save changes button: ذخیرهکردن تغییرات
+ make edits public button: همهٔ ویرایشهای من را عمومی کن
+ delete_account: حذف حساب...
+ update:
+ success_confirm_needed: اطلاعات کاربر با موفقیت روزآمد شد. برای تأیید نشانی
+ ایمیل جدید، یادداشت ارسالشده به ایمیلتان را بررسی کنید.
+ success: اطلاعات کاربر با موفقیت روزآمد شد.
+ destroy:
+ success: حساب حذف شد.
browse:
- created: 'تاریخ ایجاد:'
- closed: 'تاریخ بستن:'
+ created: ایجاد شد
+ closed: بسته شد
created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} </abbr> ایجاد شد
closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> بسته شد
created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} آن را ایجاد کرد
anonymous: گمنام
no_comment: (بدون توضیح)
part_of: بخشی از
+ part_of_relations:
+ one: 1 رابطه
+ other: '%{count} رابطه'
+ part_of_ways:
+ one: 1 راه
+ other: '%{count} راه'
download_xml: بارگیری XML
view_history: نمایش تاریخچه
view_details: نمایش جزئیات
relation: رابطهها (%{count})
relation_paginated: رابطهها (%{x}-%{y} از %{count})
comment: نظرها (%{count})
- hidden_commented_by: نظر مخفی از %{user}، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ hidden_commented_by_html: نظر مخفی از %{user}، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
</abbr>
- commented_by: نظر از %{user}، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: نظر از %{user}، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: Changeset XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title_html: 'راه: %{name}'
history_title_html: 'تاریخچهٔ راه: %{name}'
nodes: گرهها
+ nodes_count:
+ other: '%{count} گره'
also_part_of_html:
one: بخشی از راه %{related_ways}
other: ' بخشی از راههای %{related_ways}'
title_html: 'رابطه: %{name}'
history_title_html: 'تاریخچهٔ رابطه: %{name}'
members: اعضا
+ members_count:
+ one: 1 عضو
+ other: '%{count} عضو'
relation_member:
entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} با نقش %{role}'
entry_html: رابطهٔ %{relation_name}
entry_role_html: رابطهٔ %{relation_name} (با نقش %{relation_role})
not_found:
+ title: یافت نشد
sorry: 'شوربختانه %{type} #%{id} یافت نشد.'
type:
node: گره
changeset: بستهٔ تغییر
note: یادداشت
timeout:
+ title: خطای پایان مهلت
sorry: شوربختانه بازیابی دادهٔ مربوط به %{type} با شناسهٔ %{id}، خیلی زمانبر
شد.
type:
key: صفحهٔ توضیحات ویکی برای تگ %{key}
tag: صفحهٔ توضیحات ویکی برای تگ %{key}=%{value}
wikidata_link: آیتم %{page} در ویکیداده
- wikipedia_link: صفحه مقاله %{page} در ویکیپدیا
+ wikipedia_link: مقالۀ %{page} در ویکیپدیا
wikimedia_commons_link: آیتم %{page} در ویکیانبار
telephone_link: ' تماس با %{phone_number}'
colour_preview: پیشنمایش رنگ %{colour_value}
note:
title: 'یادداشت: %{id}'
new_note: یادداشت تازه
- description: تÙ\88صÛ\8cÙ\81
+ description: تÙ\88ضÛ\8cØات
open_title: 'یادداشت حلنشده #%{note_name}'
closed_title: 'یادداشت حلشده #%{note_name}'
hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}'
- opened_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr> %{user} آن را ایجاد کرد
- opened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام آن
- را ایجاد کرد.
- commented_by: نظر از %{user}، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: نظر از گمنام، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را حل کرد
- closed_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام آن
- را حل کرد
- reopened_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} دوباره آن را
- فعال کرد
- reopened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
+ opened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr> %{user} آن را ایجاد
+ کرد
+ opened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
+ آن را ایجاد کرد.
+ commented_by_html: نظر از %{user}، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: نظر از گمنام، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را حل
+ کرد
+ closed_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
+ آن را حل کرد
+ reopened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} دوباره
+ آن را فعال کرد
+ reopened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
دوباره آن را فعال کرد
- hidden_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را مخفی کرد
+ hidden_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را مخفی
+ کرد
report: گزارش این یادداشت
query:
title: پرسوجوی عارضهها
introduction: روی نقشه کلیک کنید تا عارضههای نزدیک را بیابید
nearby: عارضههای نزدیک
- enclosing: عارضههای دربرگیرنده
+ enclosing: عارضههای دربرگیر
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: صفحهٔ %{page}
title_user: بستههای تغییر از %{user}
title_friend: بستههای تغییر دوستان من
title_nearby: بستههای تغییر کاربران نزدیک
- empty: هیچ بستهٔ تغییری یافت نشد.
+ empty: هیچ بستۀ تغییری یافت نشد.
empty_area: هیچ بستهٔ تغییری در این ناحیه یافت نشد.
empty_user: هیچ بستهٔ تغییری از این کاربر یافت نشد.
no_more: بستهٔ تغییر دیگری یافت نشد.
timeout:
sorry: شوربختانه بازیابی نظرات بستهٔ تغییر که درخواست نمودهاید، خیلی طولانی
شد.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: %{count} کیلومتر فاصله
+ m away: %{count} متر فاصله
+ popup:
+ your location: مکان شما
+ nearby mapper: نقشهکش نزدیک
+ friend: دوست
+ show:
+ title: پیشخوان من
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} و موقعیت خانهٔ خود را تنظیم کنید
+ تا کاربران نزدیک را ببینید.'
+ edit_your_profile: ویرایش پروفایل
+ my friends: دوستان من
+ no friends: هنوز هیچ دوستی اضافه نکردهاید
+ nearby users: دیگر کاربران نزدیک
+ no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری نقشه ترسیم نکرده است
+ friends_changesets: بستههای تغییر دوستان
+ friends_diaries: روزنوشتهای دوستان
+ nearby_changesets: ویرایشهای کاربران نزدیک
+ nearby_diaries: روزنوشتهای کاربران نزدیک
diary_entries:
new:
title: روزنوشت تازه
form:
- subject: 'موضوع:'
- body: 'متن:'
- language: 'زبان:'
- location: 'مکان:'
- latitude: 'عرض جغرافیایی:'
- longitude: 'طول جغرافیایی:'
+ location: مکان
use_map_link: استفاده از نقشه
index:
title: روزنوشتهای کاربران
in_language_title: روزنوشتهای %{language}
new: روزنوشت تازه
new_title: ساخت روزنوشت تازه در روزنوشتهای کاربری من
+ my_diary: روزنوشتهای من
no_entries: روزنوشتی نیست
recent_entries: روزنوشتهای اخیر
older_entries: روزنوشتهای قدیمیتر
body: شوربختانه با شناسهٔ %{id} هیچ روزنوشت یا نظری یافت نشد. لطفاً نوشتار خود
را بررسی کنید. همچنین ممکن است پیوندی که کلیک کردهاید اشتباه باشد.
diary_entry:
- posted_by_html: ارسالی از %{link_user} در %{created} به <bdi>%{language_link}</bdi>
+ posted_by_html: ارسالی از %{link_user} در %{created} به <bdi>%{language_link}</bdi>.
+ updated_at_html: آخرین بهروزرسانی در %{updated}.
comment_link: نظردادن به این روزنوشت
- reply_link: پاسخ به این روزنوشت
+ reply_link: به نویسنده پیام بفرستید
comment_count:
one: '%{count} نظر'
zero: بدون نظر
title: روزنوشتهای OpenStreetMap
description: روزنوشتهای اخیر از کاربران OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} روی این روزنوشتها نظر داده'
+ title: نظراتی که %{user} به روزنوشتها داده است
+ heading: نظرات %{user} به روزنوشتها
+ subheading_html: نظراتی که %{user} به روزنوشتها داده است
+ no_comments: به روزنوشتها نظری نداده است
post: فرسته
when: زمان
comment: نظر
newer_comments: نظرات جدیدتر
older_comments: نظرات قدیمیتر
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: اپلیکیشن ثبت شد.
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: افزودن %{user} بهعنوان دوست؟
+ button: افزودن بهعنوان دوست
+ success: '%{name} اکنون دوست شماست!'
+ failed: پوزش، %{name} به دوستان شما افزوده نشد.
+ already_a_friend: شما و %{name}از قبل دوست هستید.
+ limit_exceeded: تازگی افراد خیلی زیادی را بهعنوان دوست اضافه کردهاید. لطفاً
+ تا مدتی دست نگه دارید.
+ remove_friend:
+ heading: لغو دوستی %{user}؟
+ button: لغو دوستی
+ success: '%{name} از دوستان شما حذف شد.'
+ not_a_friend: '%{name} یکی از دوستان شما نیست.'
geocoder:
search:
title:
platter: بالابر بشقابی
pylon: ستون
station: ایستگاه راه هوایی
+ t-bar: T-Bar چپ
+ "yes": راه هوایی
aeroway:
aerodrome: فرودگاه هواپیما
+ airstrip: پایگاه هوایی
apron: پیشگاه
gate: ورودی
hangar: آشیانه هواپیما
helipad: محل فرود هلی کوپتر
holding_position: انتظارگاه ورود
+ navigationaid: کمکهای ناوبری هوایی
parking_position: موقعیت پارککردن
runway: باند فرودگاه
taxiway: خزشراه
terminal: پایانه
+ windsock: بادنمای کیسهای
amenity:
+ animal_boarding: محل تحویل حیوانات
animal_shelter: پناهگاه حیوانات
arts_centre: مرکز هنری
atm: خودپرداز
bench: نیمکت
bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه
+ bicycle_repair_station: ایستگاه تعمیر دوچرخه
biergarten: باغ آبجو
+ blood_bank: بانک خون
boat_rental: کرایه قایق
brothel: فاحشهخانه
bureau_de_change: دفتر ارز
clock: ساعت
college: کالج
community_centre: مرکز اجتماع
+ conference_centre: مرکز کنفرانس
courthouse: دادگاه
crematorium: کوره
dentist: دندانپزشکی
drinking_water: آب آشامیدنی
driving_school: آموزشگاه رانندگی
embassy: سفارت
+ events_venue: تالار رویدادها
fast_food: غذای آماده
ferry_terminal: پایانه کشتی
fire_station: آتشنشانی
fuel: پمپ بنزین
gambling: قمار
grave_yard: محوطهٔ گورستان
+ grit_bin: گریتبین
hospital: بیمارستان
hunting_stand: شکارگاه
ice_cream: بستنی فروشی
+ internet_cafe: کافینت
kindergarten: کودکستان
+ language_school: آموزشگاه زبان
library: کتابخانه
+ loading_dock: اسکله بارگیری
+ love_hotel: هتل عشق
marketplace: بازار
+ mobile_money_agent: آژانس پول همراه
monastery: صومعه
+ money_transfer: انتقال پول
motorcycle_parking: پارکینگ موتور سیکلت
+ music_school: آموزشگاه موسیقی
nightclub: باشگاه شبانه
nursing_home: خانه سالمندان
- office: دفتر
parking: پارکینگ
parking_entrance: ورودی پارکینگ
parking_space: فضای پارککردن
+ payment_terminal: درگاه پرداخت
pharmacy: داروخانه
place_of_worship: عبادتگاه
police: پلیس
post_box: صندوق پست
post_office: ادارهٔ پست
- preschool: پیشدبستانی
prison: زندان
pub: میخانه
+ public_bath: حمام عمومی
+ public_bookcase: کتابخانه عمومی
public_building: ساختمان عمومی
+ ranger_station: ایستگاه رنجر
recycling: نقطه بازیافت
restaurant: رستوران
- retirement_home: خانه ی بازنشستگی
- sauna: سونا
+ sanitary_dump_station: ایستگاه تخلیه بهداشتی
school: مدرسه
shelter: پناهگاه
- shop: فروشگاه
shower: دوش
social_centre: مرکز اجتماعی
- social_club: باشگاه اجتماعی
social_facility: تسهیلات اجتماعی
studio: استودیو
swimming_pool: استخر شنا
taxi: تاکسی
telephone: تلفن عمومی
theatre: تئاتر
- toilets: سرویس های بهداشتی
+ toilets: سرویسهای بهداشتی
townhall: شهرداری
+ training: امکانات آموزش
university: دانشگاه
+ vehicle_inspection: معاینه فنی
vending_machine: دستگاه فروش
veterinary: جراح دامپزشک
village_hall: دهیاری
waste_basket: سطل زباله
waste_disposal: دفع زباله
+ waste_dump_site: سایت تخلیه زباله
+ watering_place: مکان آبیاری
water_point: منطقه دارای آب
- youth_centre: مرکز جوانان
+ "yes": تسهیلات
boundary:
+ aboriginal_lands: سرزمین بومیها
administrative: مرز اداری
census: مرز آماری
national_park: پارک ملی
+ political: مرز الکترال
protected_area: منطقه حفاظتشده
+ "yes": مرز
bridge:
aqueduct: قنات
+ boardwalk: Boardwalk
suspension: پل معلق
swing: پل نوسان
- viaduct: پل راه آهن روی دره
+ viaduct: پل چنددهانه
"yes": پل
building:
+ apartment: آپارتمان
+ apartments: آپارتمانها
+ barn: بارن
+ bungalow: خانه کوچک
+ cabin: کابین
+ chapel: کلیسا
+ church: ساختمان کلیسا
+ civic: ساختمان شهری
+ college: ساختمان کالج
+ commercial: ساختمان تجاری
+ construction: ساختمان در دست ساخت
+ detached: خانه مستقل
+ dormitory: خوابگاه دانشجویی
+ duplex: خانه دو طبقه
+ farm: خانهٔ مزرعه
+ farm_auxiliary: کلبه درون مزرعه
+ garage: گاراژ
+ garages: گاراژ
+ greenhouse: گلخانه
+ hangar: آشیانه هواپیما
+ hospital: ساختمان بیمارستان
+ hotel: ساختمان هتل
+ house: خانه
+ houseboat: قایق خانه
+ hut: هات
+ industrial: ساختمان صنعتی
+ kindergarten: ساختمان مهدکودک
+ manufacture: ساختمان تولیدی
+ office: ساختمان اداری
+ public: ساختمان عمومی
+ residential: ساختمان مسکونی
+ retail: معاملات املاک
+ roof: سقف
+ ruins: ساختمان ویران
+ school: ساختمان مدرسه
+ semidetached_house: خانه نیمه مستقل
+ service: ساختمان خدماتی
+ shed: دهنه
+ stable: پایدار
+ static_caravan: کاروان
+ temple: ساختمان معبد
+ terrace: ردیف ساختمانها
+ train_station: ساختمان پایانهٔ قطار
+ university: ساختمان دانشگاه
+ warehouse: انبار
"yes": ساختمان
+ club:
+ sport: باشگاه ورزشی
+ "yes": باشگاه
craft:
+ blacksmith: آهنگر
brewery: ابجوسازی
carpenter: نجار
+ confectionery: قنادی
+ dressmaker: تولیدی لباس
electrician: متخصص برق
+ electronics_repair: تعمیر لوازم الکترنیکی
gardener: باغبان
+ handicraft: صنایع دستی
+ hvac: صنایع تهویه متبوع
+ metal_construction: جوشکاری
painter: نقاش
photographer: عکاس
plumber: لوله کش
+ roofer: تعمیرکننده سقف
shoemaker: کفاش
+ stonemason: سنگ تراش
tailor: خیاط
+ window_construction: پنجرهسازی
+ winery: شرابسازی
"yes": فروشگاه قایق
emergency:
+ access_point: نقطه دسترسی
ambulance_station: ایستگاه آمبولانس
+ assembly_point: نقطه جمعشدن
defibrillator: برگرداننده تپش قلب
+ fire_water_pond: شیر آتشنشانی
landing_site: محوطه فرود اضطراری
+ life_ring: حلقه نجات اضطراری
phone: تلفن اضطراری
water_tank: منبع آب اضطراری
- "yes": اورژانسی
highway:
abandoned: راه متروکه
bridleway: راه حیوان رو
tertiary: راه درجه سه
tertiary_link: راه درجه سه
track: رد
+ traffic_mirror: آیینه ترافیک
traffic_signals: چراغ راهنمایی
- trail: دنباله
trunk: بزرگراه
trunk_link: بزرگراه
turning_loop: حلقهٔ گردش
unclassified: جادهٔ فرعی
"yes": جاده
historic:
+ aircraft: هواپیمای تاریخی
archaeological_site: پایگاه باستانشناسی
battlefield: میدان جنگ
boundary_stone: سنگ مرزی
building: ساختمان تاریخی
bunker: پناهگاه
+ cannon: قایق تاریخی
castle: قلعه
church: کلیسا
city_gate: دروازه شهر
citywalls: دیوارهای شهر
fort: دژ
heritage: محوطه میراث فرهنگی
+ hollow_way: حفره
house: خانه
- icon: نماد
manor: ملک اربابی
memorial: یادبود
+ milestone: نقطه عطف تاریخی
mine: معدن
mine_shaft: رگه اصلی معدن
monument: بنای یادبود
+ railway: راهآهن تاریخی
roman_road: جاده رومی
ruins: خرابهها
stone: سنگ
tomb: مقبره
tower: برج
+ wayside_chapel: کلیسای کنار جاده
wayside_cross: صلیب کنار جاده
wayside_shrine: مقبره کنار جاده
wreck: لاشه
- "yes": محوطه تاریخی
+ "yes": مکان تاریخی
junction:
"yes": تقاطع
landuse:
allotments: اراضی اختصاصیافته
+ aquaculture: آبزیان
basin: حوض
- brownfield: زمین جهت ساخت
+ brownfield: زمین قهوهای
cemetery: قبرستان
commercial: منطقهٔ تجاری
conservation: حفاظت شده
forest: جنگل
garages: گاراژ
grass: چمن
- greenfield: زÙ\85Û\8cÙ\86 سرسبز
+ greenfield: زمین سبز
industrial: ناحیهٔ صنعتی
landfill: محل دفن زباله
meadow: علفزار
military: منطقهٔ نظامی
mine: معدن
orchard: باغستان
+ plant_nursery: مهد کودک
quarry: معدن
railway: راهآهن
recreation_ground: زمین تفریحی
+ religious: زمین مذهبی
reservoir: مخزن
reservoir_watershed: آبخیزداری مخزن
residential: منطقهٔ مسکونی
retail: خردهفروشی
- road: جاده منطقه
village_green: روستای سبز
vineyard: تاکستان
"yes": کاربری زمین
leisure:
+ adult_gaming_centre: مرکز بازی بزرگسالان
beach_resort: تفریحگاه ساحلی
- bird_hide: محل مشاهده ی پرندگان
+ bird_hide: محل مشاهدهٔ پرندگان
common: سرزمین مشترک
dog_park: پارک سگ
firepit: مشعل آتش
ice_rink: رینک یخ
marina: لنگرگاه
miniature_golf: گلف کوچک
- nature_reserve: طبیعت حفاظت شده
+ nature_reserve: ذخیرهگاه طبیعی
+ outdoor_seating: فضای نشستن خارجی
park: پارک
+ picnic_table: میز پیکنیک
pitch: زمین ورزشی
playground: زمین بازی
recreation_ground: زمین تفریحی
water_park: پارک آبی
"yes": فراغت
man_made:
+ adit: مدخل
+ advertising: تبلیغات
+ antenna: آنتن
beacon: نشانهٔ دریایی
beehive: کندو عسل
breakwater: موجشکن
bridge: پل
bunker_silo: پناهگاه
chimney: دودکش
+ communications_tower: برج ارتباطی
crane: جرثقیل
+ cross: تقاطع(چهارراه)
+ dolphin: محل پهلوگیری
dyke: خاکریز
+ embankment: پشته
flagpole: میله پرچم
gasometer: گازسنج
groyne: آبشکن
kiln: کوره
lighthouse: فانوس دریایی
+ manhole: دریچه بازدید
mast: دکل
mine: معدن
mineshaft: رگه اصلی معدن
pier: اسکله کوچک
pipeline: خط لوله
silo: سیلو
+ snow_fence: حفاظ برف
storage_tank: مخازن سیال
surveillance: نظارت
+ telescope: تلسکوپ
tower: برج
wastewater_plant: کارخانه فاضلاب
watermill: آسیاب آبی
+ water_tap: شیر آب
water_tower: برج آب
water_well: خوب
+ water_works: مربوط به آب
windmill: آسیاب بادی
works: کارخانه
"yes": ساخت بشر
airfield: فرودگاه نظامی
barracks: پادگان
bunker: پناهگاه
+ trench: ترانشه
"yes": نظامی
mountain_pass:
"yes": گردنه
natural:
- bay: Ø®Ù\88ر
+ bay: Ø®Ù\84Û\8cج
beach: ساحل
cape: دماغه
cave_entrance: ورودی غار
cliff: صخره
+ coastline: خط ساحلی
crater: دهانه آتش فشان
dune: تل شنی
fell: سقوط گاه
grassland: سبزهزار
heath: خارزار
hill: تپه
+ hot_spring: چشمه آب گرم
island: جزیره
land: زمین
marsh: مرداب
water: اب
wetland: تالاب
wood: جنگل
+ "yes": عارضه طبیعی
office:
accountant: حسابدار
administrative: مدیریت
+ advertising_agency: آژانس تبلیغاتی
architect: معمار
association: اتحادیه
company: شرکت
+ diplomatic: دفتر دیپلماتیک
educational_institution: موسسه آموزشی
employment_agency: آژانس کاریابی
estate_agent: بنگاه املاک
+ financial: دفتر خدمات مالی
government: اداره دولتی
insurance: دفتر بیمه
it: دفتر آیتی
lawyer: وکیل
+ newspaper: دفتر روزنامه
ngo: دفتر سازمان غیر دولتی
+ research: دفتر خدمات مشاورهای
+ tax_advisor: مشاور مالیاتی
telecommunication: دفتر مخابرات
travel_agent: آژانس مسافرتی
"yes": دفتر
quarter: چهارک
region: منطقه
sea: دریا
- square: مربع
- state: ایالت
+ square: میدان
+ state: استان
subdivision: زیربخش
- suburb: حومه شهر
- town: شهر کوچک
- unincorporated_area: منطقه گنجانده نشده
+ suburb: منطقه شهری
+ town: شهر
village: روستا
"yes": Siedlung
railway:
light_rail: ریل سبک
miniature: راه آهن کوچک
monorail: مونوریل
- narrow_gauge: زاÙ\87â\80\8cØ¢Ù\87Ù\86 تبادÙ\84گر باریک
+ narrow_gauge: راÙ\87â\80\8cØ¢Ù\87Ù\86 تبادÙ\84â\80\8cگر باریک
platform: بستر راهآهن
preserved: راه آهن محفوظ شده
proposed: راه آهن پیشنهادی
+ rail: ریل
spur: خار راه آهن
station: ایستگاه راهآهن
stop: ایستگاه راه آهن
switch: جدا کننده راه آهن
tram: واگن برقی
tram_stop: ایستگاه واگن برقی
+ turntable: صفحهگردان
+ yard: محوطه راه آهن
shop:
alcohol: Off License
- antiques: عتیقه جات
+ antiques: عتیقهجات
art: فروشگاه لوازم هنری
bakery: نانوایی
beauty: فروشگاه زیبایی
car_repair: تعمیرگاه خودرو
carpet: فروشگاه فرش
charity: فروشگاه خیریه
- chemist: شیمیدان
+ cheese: پنیر فروشی
+ chemist: داروساز
clothes: فروشگاه پوشاک
computer: فروشگاه رایانه
confectionery: فروشگاه قنادی
convenience: سوپرمارکت
copyshop: مغازه فتوکپی
cosmetics: فروشگاه لوازم آرایشی
+ dairy: فروشگاه لبنیات
deli: اغذیه فروشی
department_store: فروشگاه بزرگ
discount: اقلام تخفیف فروشگاه
doityourself: خودتان انجامش دهید
dry_cleaning: تمیز کننده خشک
+ e-cigarette: فروشگاه سیگار الکترونیک
electronics: فروشگاه الکترونیکی
+ erotic: فروشگاه سرگرمی بزرگسالان
estate_agent: بنگاه املاک
farm: فروشگاه مزرعه
fashion: فروشگاه مد
- fish: فروشگاه ماهی
florist: گلفروشی
food: فروشگاه مواد غذایی
+ frame: فروشگاه قاب
funeral_directors: کارگردانان تشییع جنازه
furniture: مبلمان
- gallery: گالری
garden_centre: مرکز باغ
general: فروشگاه عمومی
gift: هدیه فروشی
grocery: فروشگاه خواروبار
hairdresser: سلمانی
hardware: فروشگاه سخت افزار
+ herbalist: عطاری
hifi: Hi-Fi
houseware: فروشگاه لوازم خانگی
+ ice_cream: بستنیفروشی
interior_decoration: دکوراسیون داخلی
jewelry: فروشگاه طلا و جواهر
kiosk: فروشگاه کیوسک
kitchen: فروشگاه آشپزخانه
laundry: خشکشویی
+ locksmith: قفلسازی
lottery: بخت آزمایی
mall: بازار
- market: بازار
massage: ماساژ
+ medical_supply: فروشگاه تجهیزات پزشکی
mobile_phone: فروشگاه تلفن همراه
motorcycle: فروشگاه موتورسیکلت
+ motorcycle_repair: تعمیرات موتورسیکلت
music: فروشگاه موسیقی
+ musical_instrument: ادوات موسیقی
newsagent: دکه روزنامه
optician: عینک سازی
organic: فروشگاه مواد غذایی آلی
outdoor: فروشگاه رو باز
paint: رنگفروشی
+ pawnbroker: كارگشا
+ perfumery: عطرفروشی
pet: فروشگاه حیوانات خانگی
- pharmacy: داروخانه
photo: فروشگاه عکس
seafood: غذای دریایی
second_hand: سمساری
vacant: فروشگاه خالی
variety_store: فروشگاه اقلام گوناگون
video: فروشگاه فیلم
+ video_games: فروشگاه بازیهای ویدئویی
+ wholesale: فروشگاه عمدهفروشی
wine: فروشگاه شراب
"yes": فروشگاه
tourism:
chalet: کلبه ییلاقی
gallery: گالری
guest_house: مهمانخانه
- hostel: شبانه روزی
+ hostel: هاستل
hotel: هتل
information: اطلاعات
motel: متل
"yes": راه آبی
admin_levels:
level2: مرز کشور
- level4: مرز ایالت
- level5: مرز منطقه
- level6: مرز شهرستان
- level8: مرز شهری
- level9: مرز روستایی
- level10: مرز حومه
- description:
- title:
- osm_nominatim: مکان از <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: مکان از <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ level4: مرز استان
+ level5: مرز شهرستان
+ level6: مرز بخش
+ level7: مرز دهستان/شهر
+ level8: مرز شهر
+ level9: مرز منطقه شهری
+ level10: مرز دهستان/شهر
+ level11: محدوده محله
types:
cities: شهرها
- towns: شهرهای کوچک
+ towns: شهرها
places: مکانها
results:
no_results: نتیجهای یافت نشد
reopened: وضعیت مسئله روی «باز» تنظیم شد
comments:
comment_from_html: نظر از %{user_link} در %{comment_created_at}
+ reassign_param: مشکل تخصیص مجدد؟
reports:
reported_by_html: در %{updated_at}، %{user} آن را بهعنوان %{category} گزارش
کرد
new:
title_html: گزارش %{link}
missing_params: ایجاد گزارش تازه ممکن نیست
- details: لطفاً جزئیات بیشتری از مشکل ارائه دهید (ضروری است).
- select: 'دلیل گزارش شما:'
disclaimer:
intro: 'پیش از اینکه گزارش خود را برای مدیران سایت ارسال کنید، مطمئن شوید
که:'
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
+ h1: اوپناستریتمپ
logo:
alt_text: لوگوی OpenStreetMap
home: رفتن به محل خانه
sign_up_tooltip: ساخت حساب کاربری برای ویرایش
edit: ویرایش
history: تاریخچه
- export: برونبرد
+ export: برونبری
issues: مسئلهها
data: داده
export_data: برونبرد داده
intro_text: OpenStreetMap نقشهای از جهان است که افرادی مانند شما آن را ساختهاند
و آزادید آن را تحت پروانهای آزاد استفاده کنید.
intro_2_create_account: ساخت حساب کاربری
- hosting_partners_html: میزبانی وب را %{ucl}، %{bytemark} و سایر %{partners} پشتیبانی
- میکنند.
+ hosting_partners_html: میزبانی وب را %{ucl}، %{fastly}، %{bytemark} و سایر %{partners}
+ پشتÛ\8cباÙ\86Û\8c Ù\85Û\8câ\80\8cÚ©Ù\86Ù\86د.
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: شرکای تجاری
text: کمک مالی کنید
learn_more: اطلاعات بیشتر
more: بیشتر
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} روی روزنوشت نظر داد'
hi: سلام %{to_user}،
header: %{from_user} روی روزنوشت اوپناستریتمپ با موضوع «%{subject}» نظر داد:
+ header_html: '%{from_user} روی یادداشت روزانه اوپناستریتمپ نظری با موضوع %{subject}
+ گذاشته است:'
footer: 'همچنین میتوانید نظر را در اینجا بخوانید: %{readurl}؛ اینجا به آن
- نظر دهید: %{commenturl}؛ یا اینجا پاسخ بدهید: %{replyurl} '
+ نظر دهید: %{commenturl}؛ یا از اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} '
+ footer_html: 'همچنین میتوانید نظر را در اینجا بخوانید: %{readurl}؛ اینجا به
+ آن نظر دهید: %{commenturl}؛ یا از اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl}
+ '
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: سلام %{to_user}،
header: %{from_user} از طریق اوپناستریتمپ پیامی با موضوع «%{subject}» برای
شما فرستاده است:
- footer_html: 'همچنین میتوانید این پیام را در اینجا بخوانید: %{readurl} و اینجا
- به آن پاسخ دهید: %{replyurl} '
- friend_notification:
+ header_html: %{from_user} از طریق اوپناستریتمپ پیامی با موضوع «%{subject}»
+ برای شما فرستاده است:
+ footer: 'همچنین میتوانید این پیام را در اینجا بخوانید: %{readurl} و از اینجا
+ به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} '
+ footer_html: 'همچنین میتوانید این پیام را در اینجا بخوانید: %{readurl} و از
+ اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} '
+ friendship_notification:
hi: سلام %{to_user}،
subject: '[OpenStreetMap] %{user} شما را بهعنوان دوست اضافه کرد'
had_added_you: %{user} در اوپناستریتمپ شما را بهعنوان دوست اضافه کرد.
see_their_profile: 'میتوانید نمایهٔ کاربری او را در اینجا ببینید: %{userurl}
'
+ see_their_profile_html: 'میتوانید نمایهٔ کاربری او را در اینجا ببینید: %{userurl}
+ '
befriend_them: 'شما نیز میتوانید از اینجا او را بهعنوان دوست اضافه کنید:
%{befriendurl} '
- gpx_notification:
- greeting: سلام،
- your_gpx_file: بهنظر میرسد فایل GPX شما
- with_description: با توضیحات
- and_the_tags: و برچسبهای
- and_no_tags: و بدون برچسب
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] شکست درونبرد GPX'
- failed_to_import: 'درونبرد نشد. این خطا رخ داد:'
- more_info_1: اطلاعات بیشتر دربارهٔ شکست درونبرد GPX و راهکار پیشگیری
- more_info_2: 'از آن را اینجا خواهید یافت:'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:GPX_Import_Failures
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] موفقیت درونبرد GPX'
- loaded_successfully:
- one: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از 1 نقطهٔ ممکن بار شد.
- other: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از %{possible_points} نقطهٔ ممکن
- بار شد.
+ befriend_them_html: 'شما نیز میتوانید از اینجا او را بهعنوان دوست اضافه کنید:
+ %{befriendurl} '
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: |-
+ بهنظر میرسد فایل GPX شما:
+ %{trace_name}
+ با این توصیف:
+ %{trace_description}
+ و برچسبهای زیر:
+ %{tags}
+ description_with_no_tags_html: |-
+ بهنظر میرسد فایل GPX شما:
+ %{trace_name}
+ با این توصیف:
+ %{trace_description}
+ و بدون برچسب
+ gpx_failure:
+ hi: سلام %{to_user}،
+ failed_to_import: 'درونبرد نشد. این خطا رخ داد:'
+ more_info_html: |-
+ برای کسب اطلاعات بیشتر دربارهٔ شکست درونبرد GPX و راهکار پیشگیری از آن به این نشانی مراجعه کنید:
+ %{url}
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] شکست درونبرد GPX'
+ gpx_success:
+ hi: سلام %{to_user}،
+ loaded_successfully:
+ one: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از 1 نقطهٔ ممکن بار شده است.
+ other: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از %{possible_points} نقطهٔ ممکن
+ بار شده است.
+ subject: '[OpenStreetMap] موفقیت درونبرد GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] به اوپناستریتمپ خوش آمدید'
- greeting: سلام!
+ greeting: سلام!
created: کسی (امیدواریم شما) در %{site_url} حساب کاربری ساخت.
confirm: پیش از هر کار دیگری، باید مطمئن شویم این درخواست از سوی شماست. اگر
همینطور است، لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید تا حساب کاربری خود را تأیید کنید:
تا بتوانید شروع کنید.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] نشانی ایمیلتان را تأیید کنید'
- email_confirm_plain:
greeting: سلام،
hopefully_you: کسی (امیدواریم شما) میخواهد نشانی ایمیل خود در %{server_url}
را به %{new_address} تغییر دهد.
click_the_link: اگر خودتان هستید، لطفاً برای تأیید این تغییر روی پیوند زیر
کلیک کنید.
- email_confirm_html:
- greeting: سلام،
- hopefully_you: کسی (امیدواریم شما) میخواهد نشانی ایمیل خود در %{server_url}
- را به %{new_address} تغییر دهد.
- click_the_link: اگر خودتان هستید، لطفاً برای تأیید تغییر روی پیوند زیر کلیک
- کنید.
lost_password:
- subject: '[OpenStreetMap] درخواست بازنشانی گذرواژه'
- lost_password_plain:
- greeting: سلام،
- hopefully_you: کسی (احتمالاً شما) درخواست کرده گذرواژهٔ مربوط به حساب کاربری
- متناظر با این ایمیل در openstreetmap.org بازنشانی شود.
- click_the_link: اگر خودتان درخواست کردهاید، لطفاً برای بازنشانی گذرواژه روی
- پیوند زیر کلیک کنید.
- lost_password_html:
+ subject: '[OpenStreetMap] درخواست بازنشانی رمز عبور'
greeting: سلام،
hopefully_you: کسی (احتمالاً شما) درخواست کرده گذرواژهٔ مربوط به حساب کاربری
متناظر با این ایمیل در openstreetmap.org بازنشانی شود.
- click_the_link: اگر خودتان درخواست کردهاید، لطفاً برای بازنشانی گذرواژه روی
+ click_the_link: اگر خودتان درخواست کردهاید، لطفاً برای بازنشانی رمز عبور روی
پیوند زیر کلیک کنید.
note_comment_notification:
anonymous: کاربری گمنام
- greeting: سلام،
+ greeting: سلام،
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یکی از یادداشتهای شما نظر
داد'
داد'
your_note: '%{commenter} روی یکی از یادداشتهای شما بر نقشه نظر داد. این
یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
+ your_note_html: '%{commenter} روی یکی از یادداشتهای نقشهای شما نظر داد.
+ این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
commented_note: '%{commenter} روی یکی از یادداشتهای نقشه که شما بر آن نظر
دادهاید، نظر داد. این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
+ commented_note_html: '%{commenter} روی یکی از یادداشتهای نقشه که شما بر
+ آن نظر دادهاید، نظر داد. این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشتهای شما را حل کرد'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشتهای موردتوجه
شما را حل کرد'
your_note: '%{commenter} یکی از یادداشتهای شما بر نقشه را حل کرد. یادداشت
نزدیک اینجاست: %{place}'
+ your_note_html: '%{commenter} یکی از یادداشتهای شما بر نقشه را حل کرد. یادداشت
+ نزدیک اینجاست: %{place}'
commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشتهای نقشه را که شما بر آن نظر
دادهاید، حل کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
+ commented_note_html: '%{commenter} یکی از یادداشتهای نقشه را که شما بر آن
+ نظر دادهاید، حل کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشتهای شما را دوباره
فعال کرد'
شما را دوباره فعال کرد'
your_note: '%{commenter} یکی از یادداشتهای شما روی نقشه را دوباره فعال کرد.
این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
+ your_note_html: '%{commenter} یکی از یادداشتهای نقشهای شما را دوباره فعال
+ کرد. این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشتهای نقشه را که شما بر آن نظر
دادهاید دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
+ commented_note_html: '%{commenter} یکی از یادداشتهای نقشه را که شما بر آن
+ نظر دادهاید دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
details: 'جزئیات بیشتر دربارهٔ این یادداشت را اینجا ببینید: %{url}'
+ details_html: 'جزئیات بیشتر دربارهٔ یادداشت را اینجا ببینید: %{url}'
changeset_comment_notification:
hi: سلام %{to_user}،
greeting: سلام،
نظر داد'
your_changeset: %{commenter} روی یکی از بستههای تغییر شما که در %{time}
ایجاد کردید، نظر داد
+ your_changeset_html: %{commenter} روی یکی از بستههای تغییر شما در %{time}
+ نظر داد
commented_changeset: %{commenter} برای بستهٔ تغییری که %{changeset_author}
در %{time} ایجاد کرده و شما مشترک آن هستید، نظر نوشت
+ commented_changeset_html: %{commenter} برای بستهٔ تغییری که %{changeset_author}
+ ایجاد کرده و شما مشترک آن هستید، در %{time} نظر نوشت
partial_changeset_with_comment: 'توضیح بستهٔ تغییر: «%{changeset_comment}»'
+ partial_changeset_with_comment_html: 'توضیح بستهٔ تغییر: «%{changeset_comment}»'
partial_changeset_without_comment: بستهٔ تغییر توضیح ندارد
details: 'اطلاعات بیشتر دربارهٔ بستهٔ تغییر را میتوانید اینجا ببینید: %{url}
'
+ details_html: 'اطلاعات بیشتر دربارهٔ بستهٔ تغییر را میتوانید اینجا ببینید:
+ %{url} '
unsubscribe: برای لغو اطلاعرسانیهای مربوط به این بستهٔ تغییر، به %{url} بروید
و روی «لغو اشتراک» کلیک کنید.
+ unsubscribe_html: برای لغو اطلاعرسانیهای مربوط به این بستهٔ تغییر، به %{url}
+ بروید و روی «لغو اشتراک» کلیک کنید.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: ایمیلتان را بررسی کنید!
+ introduction_1: یک ایمیل تأیید برای شما فرستادیم.
+ introduction_2: روی پیوندی که در ایمیل دریافتی هست کلید کنید و حساب خود را تأیید
+ نمایید. سپس میتوانید نقشهکشی را آغاز کنید.
+ press confirm button: برای فعالسازی حسابتان روی دکمهٔ تأیید زیر کلیک کنید.
+ button: تأیید
+ success: ' تشکر بابت ثبت نام! حساب کاربری شما تایید شد.'
+ already active: این حساب کاربری قبلاً تأیید شده است.
+ unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
+ reconfirm_html: اگر لازم است مجدداً ایمیل تأیید را بفرستیم، <a href="%{reconfirm}">اینجا
+ کلیک کنید</a>.
+ confirm_resend:
+ failure: کاربر %{name} یافت نشد.
+ confirm_email:
+ heading: تأیید تغییر نشانی ایمیل
+ press confirm button: برای تأیید ایمیل جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار دهید.
+ button: تأیید
+ success: تغییر نشانی ایمیل شما تأیید شد!
+ failure: یک نشانی ایمیل قبلاً با این توکن تأیید شده است.
+ unknown_token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
messages:
inbox:
title: صندوق دریافت
my_inbox: صندوق دریافت
- outbox: صندوق ارسال
+ my_outbox: صندوق ارسال
messages: '%{new_messages} و %{old_messages} دارید'
new_messages:
one: '%{count} پیام تازه'
body: متأسفانه هیچ پیامی با این شناسه وجود ندارد.
outbox:
title: صندوق ارسال
- my_inbox_html: '%{inbox_link}'
- inbox: صندوق دریافت
- outbox: صندوق ارسال
+ my_inbox: صندوق دریافت
+ my_outbox: صندوق ارسال
messages:
one: '%{count} پیام ارسالی دارید'
other: '%{count} پیام ارسالی دارید'
as_unread: پیام به عنوان نخوانده علامتگذاری شد
destroy:
destroyed: پیام حذف شد
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: فراموشی رمز عبور
+ heading: رمز عبور خودتان را فراموش کردهاید؟
+ email address: 'نشانی ایمیل:'
+ new password button: بازنشانی رمز عبور
+ help_text: ایمیلی که با آن ثبتنام کردهاید را وارد کنید. ما پیوندی به آن میفرستیم
+ تا بتوانید بهوسیلهٔ آن رمز عبورتان را بازنشانی کنید.
+ notice email on way: متأسفیم که آن را گم کردهاید :-( اما ایمیلی در راه است
+ که میتوانید بهزودی آن را مجدد تنظیم کنید.
+ notice email cannot find: چنین ایمیلی پیدا نشد، متأسفیم.
+ reset_password:
+ title: بازنشانی رمز عبور
+ heading: بازنشانی رمز عبور برای %{user}
+ reset: بازنشانی رمز عبور
+ flash changed: رمز عبورتان عوض شد.
+ flash token bad: توکن را نیافتید؟ نشانی را بررسی کنید شاید بیابید.
+ preferences:
+ show:
+ title: ترجیحات من
+ preferred_editor: ویرایشگر مورد ترجیح
+ preferred_languages: زبان مورد ترجیح
+ edit_preferences: ویرایش ترجیحات
+ edit:
+ title: ویرایش ترجیحات
+ save: ذخیرهکردن ترجیحات
+ cancel: لغو
+ update:
+ failure: ذخیرهسازی ترجیحات انجام نشد.
+ update_success_flash:
+ message: ترجیحات ذخیره شد.
+ profiles:
+ edit:
+ title: ویرایش نمایه
+ save: ذخیرهکردن نمایه
+ cancel: لغو
+ image: تصویر
+ gravatar:
+ gravatar: استفاده از Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Gravatar چیست؟
+ disabled: گراواتار غیرفعال شد.
+ enabled: نمایش گراواتار شما فعال شد.
+ new image: افزودن تصویر
+ keep image: نگهداشتن تصویر فعلی
+ delete image: حذف تصویر فعلی
+ replace image: ' تصویر فعلی را عوض کنید'
+ image size hint: (عکس مربعی با ابعاد حداقل 100×100 بهترین کارایی را دارد)
+ home location: موقعیت خانه
+ no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکردهاید.
+ update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک میکنم موقعیت خانه روزآمد
+ شود.
+ update:
+ success: نمایه ذخیره شد.
+ failure: ذخیرهسازی نمایه انجام نشد.
+ sessions:
+ new:
+ title: ورود
+ heading: ورود
+ email or username: 'نشانی ایمیل یا نام کاربری:'
+ password: 'رمز عبور:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: مرا به خاطر بسپار
+ lost password link: رمز عبورتان را فراموش کردهاید؟
+ login_button: ورود
+ register now: اکنون ثبتنام کنید
+ with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و رمز عبورتان
+ وارد شوید:'
+ with external: 'بهجای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید:'
+ new to osm: در OpenStreetMap تازهوارد هستید؟
+ to make changes: برای ویرایش دادهٔ OpenStreetMap، باید حساب کاربری داشته باشید.
+ create account minute: یک حساب ایجاد کنید. فقط یک دقیقه طول میکشد.
+ no account: حساب کاربری ندارید؟
+ account not active: پوزش میخواهیم، حسابتان هنوز فعال نشدهاست.<br />لطفاً از
+ پیوندی که در ایمیل تأیید وجود دارد برای فعالسازی حساب خود استفاده کنید، یا
+ <a href="%{reconfirm}"> یک ایمیل تأیید دیگر درخواست دهید</a>.
+ account is suspended: با عرض پوزش، حساب شما به دلیل فعالیتهای مشکوک مسدود شدهاست.
+ <br />برای گفتوگو دربارهٔ این مسئله لطفاً با <a href="%{webmaster}">پشتیبانی</a>
+ تماس بگیرید.
+ auth failure: متأسفانه با این اطلاعات نمیتوان وارد شد.
+ openid_logo_alt: ورود با OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: ورود با OpenID
+ alt: ورود با نشانی OpenID
+ google:
+ title: ورود با گوگل
+ alt: ورود با OpenID گوگل
+ facebook:
+ title: ورود با فیسبوک
+ alt: ورود با حساب فیسبوک
+ windowslive:
+ title: ورود با Windows Live
+ alt: ورود با حساب Windows Live
+ github:
+ title: ورود با GitHub
+ alt: ورود با حساب GitHub
+ wikipedia:
+ title: ورود با ویکیپدیا
+ alt: ورود با حساب ویکیپدیا
+ wordpress:
+ title: ورود با وردپرس
+ alt: ورود با OpenID وردپرس
+ aol:
+ title: ورود با AOL
+ alt: ورود با AOL OpenID
+ destroy:
+ title: خروج
+ heading: خروج از OpenStreetMap
+ logout_button: خروج
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: تجزیه با <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">کرامداون</a>
+ headings: عنوانبندی
+ heading: عنوان
+ subheading: عنوان فرعی
+ unordered: لیست نامرتب
+ ordered: لیست مرتب
+ first: اولین مورد
+ second: دومین مورد
+ link: پیوند
+ text: متن
+ image: تصویر
+ alt: متن جایگزین
+ url: آدرس اینترنتی
+ richtext_field:
+ edit: ویرایش
+ preview: پیشنمایش
site:
about:
next: بعدی
copyright_html: <span>©</span>مشارکتکنندگان<br>OpenStreetMap
- used_by_html: صدها وبسایت، برنامهٔ موبایل و دستگاه سختافزاری از دادهٔ %{name}
- نیرو گرفتهاند.
+ used_by_html: '%{name} برای هزاران وبسایت، برنامهٔ موبایل و دستگاه سختافزاری
+ دادهٔ نقشه فراهم میکند.'
lede_text: OpenStreetMap را جامعهای از نقشهکشان ساختهاند که در ایجاد و نگهداری
دادههای مربوط به جادهها، مسیرهای تریل، کافهها، ایستگاههای راهآهن و بسیاری
موارد دیگر در سرتاسر جهان نقش ایفا میکنند.
ما را تغییر دهید یا بر پایهٔ آنها تولید کنید، باید نتایج را فقط تحت همان
مجوز توزیع کنید. نسخهٔ کامل <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">بایدونبایدهای
قانونی</a> حقوق و وظایف شما را توضیح میدهد.
- intro_3_html: |-
- Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÙ\86گارÛ\8câ\80\8cÙ\87اÛ\8c ارائÙ\87â\80\8cشدÙ\87 در کاشÛ\8câ\80\8cÙ\87اÛ\8c Ù\86Ù\82Ø´Ù\87Ù\94 Ù\85ا Ù\88 در Ù\85ستÙ\86داتÙ\85اÙ\86Ø\8c Ù\87Ù\85Ú¯Û\8c تØت پرÙ\88اÙ\86Ù\87Ù\94 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA) هستند.
+ intro_3_1_html: |-
+ Ù\85ستÙ\86دات Ù\85ا تØت پرÙ\88اÙ\86Ù\87Ù\94 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0) است.
credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap یاد کنیم
credit_1_html: |-
بایسته است که اینگونه از ما یاد کنید:
“©مشارکتکنندگان OpenStreetMap”.
- credit_2_html: همچنین باید روشن کنید که دادهها تحت پروانهٔ پایگاهدادهٔ باز
- (Open Database License) قرار دارند و اگر کاشیهای نقشهٔ ما را استفاده کردید
- باید بهروشنی بیان کنید که نقشهنگاریها تحت پروانهٔ CC BY-SA است. این کار
- را با Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86ددادÙ\86 بÙ\87 <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright"> اÛ\8cÙ\86
- صفحهٔ حقنشر</a> انجام دهید. بهعنوان جایگزین، میتوانید با نام و پیوند
+ credit_2_1_html: همچنین باید روشن کنید که دادهها تحت پروانهٔ پایگاهدادهٔ
+ باز (Open Database License) قرار دارند و اگر کاشیهای نقشهٔ ما را استفاده
+ کردید باید بهروشنی بیان کنید که نقشهنگاریها تحت پروانهٔ CC BY-SA است.
+ اÛ\8cÙ\86 کار را با Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86ددادÙ\86 بÙ\87 <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">
+ اÛ\8cÙ\86 صÙ\81ØÙ\87Ù\94 ØÙ\82â\80\8cÙ\86شر</a> اÙ\86جاÙ\85 دÙ\87Û\8cد. بÙ\87â\80\8cعÙ\86Ù\88اÙ\86 جاÛ\8cگزÛ\8cÙ\86Ø\8c Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد با Ù\86اÙ\85 Ù\88 Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86د
مستقیماً به پروانه(ها) ارجاع بدهید (اگر OSM را در قالب داده توزیع میکنید
انجام این کار ضروری است). در رسانههایی که درج پیوند ممکن نیست ( مثلاً کارهای
چاپی)، توصیه میکنیم که خوانندگان خود را به openstreetmap.org (شاید با
گسترش OpenStreetMap به این نشانی کامل)، به opendatacommons.org و در صورت
تناسب به creativecommons.org هدایت کنید.
- credit_3_html: |-
+ credit_3_1_html: |-
+ کاشیهای نقشهٔ www.openstreetmap.org در «سبک استاندارد»، کار تولیدی (Produced Work) محسوب میشوند که بنیاد اوپناستریتمپ با استفاده از دادهٔ اوپناستریتمپ تحت پروانهٔ پایگاهدادهٔ باز (ODbL) ساختهاست. اگر از این کاشیها استفاده میکنید لطفاً این انتساب را به کار ببرید:
+ «نقشه و دادهٔ پایه از OpenStreetMap و بنیاد OpenStreetMap»
+ credit_4_html: |-
در یک نقشهٔ الکترونیکی قابل مرور، یادکرد باید در گوشهٔ نقشه ظاهر شود.
برای مثال:
attribution_example:
با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حقنشر.
infringement_2_html: اگر بر این باورید که دادهٔ مشمول حقنشر بهطور نامناسبی
به پایگاهدادهٔ OpenStreetMap یا به این وبسایت افزوده شده، لطفاً به <a
- href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">روندنامهٔ
+ href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">روندنامهٔ
حذف</a> مراجعه کنید یا دادخواست خود را مستقیماً در <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">صفحهٔ
دادخواهی برخط</a> تسلیم کنید.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>نشانهای تجاری
user_page_link: صفحهٔ کاربری
anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: بفهمید چرا اینطور است.
- flash_player_required_html: برای استفاده از Potlatch (ویرایشگر فلش OpenStreetMap)
- به فلشپلیر نیاز دارید. میتوانید <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">فلشپلیر
- را از Adobe.com دانلود کنید</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Editing">چندین
- گزینهٔ دیگر</a> نیز برای ویرایش OpenStreetMap وجود دارد.
- potlatch_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیرهنشده دارید. (برای ذخیره در Potlatch،
- اگر در حالت زنده ویرایش میکنید، باید راه یا نقطهٔ جاری را از حالت انتخاب
- درآورید، یا اگر دکمهٔ ذخیره را دارید روی آن کلیک کنید.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 پیکربندی نشده - برای اطلاعات بیشتر https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- را ببینید.
- potlatch2_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیرهنشده دارید.(برای ذخیره در Potlatch
- 2، شما باید روی ذخیره کلیک کنید.)
id_not_configured: iD پیکربندی نشده است
no_iframe_support: مرورگر شما فریمهای HTML را، که برای این ویژگی لازم است،
پشتیبانی نمیکند.
export:
- title: برونبرد
+ title: برونبری
area_to_export: محدوده برای برونبرد
manually_select: بهصورت دستی منطقهٔ دیگری انتخاب کنید
format_to_export: قالب برونبرد
روزآمد میشود
metro:
title: خلاصه های مترو
- description: گزÛ\8cدÙ\87â\80\8cÙ\87اÛ\8cÛ\8c براÛ\8c شهرهای بزرگ جهان و مناطق اطرافشان
+ description: گزÛ\8cدÙ\87â\80\8cÙ\87اÛ\8cÛ\8c از شهرهای بزرگ جهان و مناطق اطرافشان
other:
title: سایر منابع
description: منابع بیشتر در ویکی OpenStreetMap ذکر شده است
longitude: 'طول:'
output: خروجی
paste_html: برای استفادهٔ توکار در وبسایت، HTML بچسبانید
- export_button: برونبرد
+ export_button: برونبری
fixthemap:
title: گزارش مشکل / اصلاح نقشه
how_to_help:
summit:
- چکاد
- قله
- tunnel: Ù¾Ù\88شش خطâ\80\8cÚ\86Û\8cÙ\86 = تونل
- bridge: Ù¾Ù\88شش سیاه = پل
+ tunnel: Ù\84بÙ\87Ù\94 خطâ\80\8cÚ\86Û\8cÙ\86â\80\8cدار = تونل
+ bridge: Ù\84بÙ\87Ù\94 سیاه = پل
private: دسترسی شخصی
destination: دسترسی مقصد
construction: جاده در دست ساخت
bicycle_shop: فروشگاه دوچرخه
bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
toilets: سرویس های بهداشتی
- richtext_area:
- edit: ویرایش
- preview: پیشنمایش
- markdown_help:
- title_html: تجزیه با <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">کرامداون</a>
- headings: عنوانبندی
- heading: عنوان
- subheading: عنوان فرعی
- unordered: لیست نامرتب
- ordered: لیست مرتب
- first: اولین مورد
- second: دومین مورد
- link: پیوند
- text: متن
- image: تصویر
- alt: متن جایگزین
- url: نشانی اینترنتی
welcome:
title: خوش آمدید!
introduction_html: به OpenStreetMap، نقشهٔ آزاد و قابلویرایش جهان، خوش آمدید.
visibility:
private: خصوصی (همرسانی فقط بهصورت گمنام، نقاط نامرتب)
public: عمومی (نمایش در لیست ردها اما گمنام، نقاط نامرتب)
- trackable: قابل ردیابی (همرسانی فقط بهصورت ناشناس، نقاط مرتب همراه با مهر زمان)
+ trackable: قابل ردیابی (همرسانی فقط بهصورت گمنام، نقاط مرتب همراه با مهر زمان)
identifiable: قابل شناسایی (نمایش در لیست ردها و قابل شناسایی، نقاط مرتب همراه
با مهر زمان)
new:
upload_trace: بارگذاری رد GPS
- upload_gpx: 'بارگذاری فایل GPX:'
- description: 'توضیحات:'
- tags: 'برچسبها:'
- tags_help: جداشده با کاما (,)
- visibility: 'پدیداری:'
visibility_help: این چیست؟
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Visibility_of_GPS_traces
help: کمک
other: '%{count} رد در صف بارگذاری دارید. لطفاً قبل از بارگذاری موارد بیشتر
برای تمامشدن موارد فعلی منتظر بمانید تا صف برای سایر کاربران بسته نشود.'
edit:
+ cancel: لغو
title: ویرایش رد %{name}
heading: ویرایش رد %{name}
- filename: 'نام فایل:'
- download: بارگیری
- uploaded_at: 'تاریخ بارگذاری:'
- points: 'نقاط:'
- start_coord: 'مختصات شروع:'
- map: نقشه
- edit: ویرایش
- owner: 'مالک:'
- description: 'شرح:'
- tags: 'برچسبها:'
- tags_help: جداشده با کاما (,)
- visibility: 'پدیداری:'
visibility_help: این چیست؟
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Visibility_of_GPS_traces
update:
more: بیشتر
trace_details: مشاهدهٔ جزئیات رد
view_map: نمایش نقشه
- edit: ویرایش
edit_map: ویرایش نقشه
public: عمومی
identifiable: قابل شناسایی
trackable: قابل ردیابی
by: از
in: در
- map: نقشه
index:
public_traces: ردهای GPS عمومی
- my_traces: ردهای جیپیاس من
+ my_traces: ردهای من
public_traces_from: ردهای GPS عمومی از %{user}
description: مرور آخرین ردهای GPS بارگذاریشده
tagged_with: ' با برچسب %{tags}'
کنید</a> یا در <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Upload_GPS_tracks'>صفحهٔ
ویکی</a> دربارهٔ ضبط ردهای GPS بیشتر بخوانید.
upload_trace: بارگذاری یک رد
- see_all_traces: دیدن همهٔ ردها
- see_my_traces: ردهای من
+ all_traces: همهٔ ردها
+ traces_from: ردهای عمومی %{user}
+ remove_tag_filter: حذف پالایهٔ برچسب
destroy:
scheduled_for_deletion: این رد در زمانبندی حذف قرار گرفت
make_public:
permission_denied: شما اجازهٔ دسترسی به آن کنش را ندارید.
require_cookies:
cookies_needed: بهنظر میرسد کوکیها را غیرفعال کردهاید - لطفاً قبل از ادامه
- کوکیهای مرورگرتان فعال کنید.
+ کوکیهای مرورگرتان را فعال کنید.
require_admin:
not_an_admin: برای انجام آن کنش باید مدیر باشید.
setup_user_auth:
need_to_see_terms: دسترسی شما به API بهطور موقت معلق شدهاست. لطفاً در رابط
کاربری وب وارد شوید تا شرایط مشارکتکننده را ببینید. لازم نیست آن را بپذیرید،
ولی حتماً باید آن را ببینید.
+ settings_menu:
+ oauth1_settings: تنظیمات OAuth 1
+ oauth2_applications: اپلیکیشنهای OAuth 2
+ oauth2_authorizations: مجوزهای OAuth 2
oauth:
authorize:
title: اجازهٔ دسترسی به حسابتان را صادر کنید
flash: توکن مربوط به %{application} را باطل کردهاید
permissions:
missing: اجازهٔ دسترسی به این امکان را به اپلیکیشن ندادهاید
+ scopes:
+ read_prefs: خواندن ترجیحات کاربری
+ write_prefs: تغییر ترجیحات کاربری
+ write_diary: ایجاد روزنوشت، نظردهی و افزودن دوست
+ write_api: اصلاح نقشه
+ read_gpx: خواندن ردهای جیپیاس خصوصی
+ write_gpx: آپلود ردهای جیپیاس
+ write_notes: اصلاح یادداشتها
+ read_email: خواندن نشانی ایمیل کاربر
+ skip_authorization: اپلیکیشن با تأیید خودکار
oauth_clients:
new:
title: ثبت اپلیکیشن تازه
delete: حذف کارخواه
confirm: آیا مطمئن هستید؟
requests: 'مجوزهای زیر از کاربر درخواست میشود:'
- allow_read_prefs: ترجیحات کاربری آنها را بخواند.
- allow_write_prefs: ترجیحات کاربری آنها را تغییر دهد.
- allow_write_diary: روزنوشت ایجاد کند، نظر ثبت کند و دوست اضافه کند.
- allow_write_api: نقشه را تغییر دهد.
- allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی آنها را بخواند.
- allow_write_gpx: ردهای GPS را بارگذاری کند.
- allow_write_notes: یادداشتها را تغییر دهد.
index:
title: جزئیات OAuth من
my_tokens: اپلیکیشنهای مجاز من
registered_apps: 'اپلیکیشنهای کارخواه (client) زیر را ثبت کردهاید:'
register_new: اپلیکیشنتان را ثبت کنید
form:
- name: نام
- required: لازم
- url: URL اصلی اپلیکیشن
- callback_url: Callback URL
- support_url: URL پشتیبانی
requests: 'مجوزهای زیر را از کاربر درخواست کن:'
- allow_read_prefs: ترجیحات کاربری آنها را بخواند.
- allow_write_prefs: ترجیحات کاربری آنها را تغییر دهد.
- allow_write_diary: روزنوشت ایجاد کند، نظر ثبت کند و دوست اضافه کند.
- allow_write_api: نقشه را تغییر دهد.
- allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی آنها را بخواند.
- allow_write_gpx: ردهای GPS را بارگذاری کند.
- allow_write_notes: یادداشتها را تغییر دهد.
not_found:
sorry: شوربختانه آن %{type} یافت نشد.
create:
flash: اطلاعات کارخواه با موفقیت روزآمد شد
destroy:
flash: ثبتنام اپلیکیشن کارخواه از بین رفت
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: اپلیکیشنهای کارخواه من
+ no_applications_html: آیا اپلیکیشنی دارید که میخواهید بهوسیلهٔ استاندارد %{oauth2}
+ ثبتش کنید تا با ما از آن استفاده کنید؟ قبل از اینکه برنامهتان بتواند درخواستهای
+ OAuth را انجام دهد باید آن را ثبت کنید.
+ oauth_2: OAuth 2
+ new: ثبت اپلیکیشن تازه
+ name: نام
+ permissions: اجازهها
+ application:
+ edit: ویرایش
+ delete: حذف
+ confirm_delete: این اپلیکیشن حذف شود؟
+ new:
+ title: ثبت یک اپلیکیشن تازه
+ edit:
+ title: ویرایش اپلیکیشن
+ show:
+ edit: ویرایش
+ delete: حذف
+ confirm_delete: این اپلیکیشن حذف شود؟
+ client_id: Client ID
+ client_secret: Client Secret
+ client_secret_warning: secret را ذخیره کنید - دیگر آن را نخواهید دید
+ permissions: اجازهها
+ redirect_uris: URIهای تغییرمسیر
+ not_found:
+ sorry: متأسفیم، آن اپلیکیشن پیدا نمیشود.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: نیازمند کسب مجوز
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: نرمافزارهای مجاز من
+ permissions: اجازهها
+ application:
+ revoke: ابطال دسترسی
+ confirm_revoke: دسترسی این برنامه باطل شود؟
users:
- login:
- title: ورود
- heading: ورود
- email or username: 'نشانی ایمیل یا نام کاربری:'
- password: 'گذرواژه:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: مرا به خاطر بسپار
- lost password link: گذرواژهٔ خود را فراموش کردهاید؟
- login_button: ورود
- register now: اکنون ثبتنام کنید
- with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و گذرواژهتان
- وارد شوید:'
- with external: 'بهجای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید:'
- new to osm: در OpenStreetMap تازهوارد هستید؟
- to make changes: برای ویرایش دادهٔ OpenStreetMap، باید حساب کاربری داشته باشید.
- create account minute: یک حساب بسازید. فقط یک دقیقه طول میکشد.
- no account: حساب کاربری ندارید؟
- account not active: پوزش میخواهیم، حسابتان هنوز فعال نشدهاست.<br />لطفاً از
- پیوندی که در ایمیل تأیید وجود دارد برای فعالسازی حساب خود استفاده کنید، یا
- <a href="%{reconfirm}"> یک ایمیل تأیید دیگر درخواست دهید</a>.
- account is suspended: پوزش میخواهیم، حساب شما به دلیل فعالیتهای مشکوک مسدود
- شدهاست. <br />برای گفتوگو دربارهٔ این مسئله لطفاً با <a href="%{webmaster}">مدیر
- سایت</a> تماس بگیرید.
- auth failure: متأسفانه با این اطلاعات نمیتوان وارد شد.
- openid_logo_alt: ورود با OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: ورود با OpenID
- alt: ورود با نشانی OpenID
- google:
- title: ورود با گوگل
- alt: ورود با OpenID گوگل
- facebook:
- title: ورود با فیسبوک
- alt: ورود با حساب فیسبوک
- windowslive:
- title: ورود با Windows Live
- alt: ورود با حساب Windows Live
- github:
- title: ورود با GitHub
- alt: ورود با حساب GitHub
- wikipedia:
- title: ورود با ویکیپدیا
- alt: ورود با حساب ویکیپدیا
- yahoo:
- title: ورود با یاهو
- alt: ورود با حساب OpenID یاهو
- wordpress:
- title: ورود با وردپرس
- alt: ورود با OpenID وردپرس
- aol:
- title: ورود با AOL
- alt: ورود با AOL OpenID
- logout:
- title: خروج
- heading: خروج از OpenStreetMap
- logout_button: خروج
- lost_password:
- title: فراموشی گذرواژه
- heading: گذرواژهٔ خود را فراموش کردهاید؟
- email address: 'نشانی ایمیل:'
- new password button: بازنشانی گذرواژه
- help_text: ایمیلی که با آن ثبتنام کردهاید را وارد کنید. ما پیوندی به آن میفرستیم
- تا بتوانید بهوسیلهٔ آن گذرواژهٔ خود را بازنشانی کنید.
- notice email on way: متأسفیم که آن را گم کردهاید :-( اما ایمیلی در راه است
- که میتوانید بهزودی آن را مجدد تنظیم کنید.
- notice email cannot find: چنین ایمیلی پیدا نشد، متأسفیم.
- reset_password:
- title: بازنشانی گذرواژه
- heading: بازنشانی گذرواژه برای %{user}
- password: 'گذرواژه:'
- confirm password: 'تأیید گذرواژه:'
- reset: بازنشانی گذرواژه
- flash changed: گذرواژهٔ شما عوض شد.
- flash token bad: توکن را نیافتید؟ نشانی را بررسی کنید شاید بیابید.
new:
title: ثبت نام
no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر نمیتوانیم بهصورت خودکار برای
شما حساب کاربری بسازیم.
- contact_webmaster_html: لطفاً با <a href="%{webmaster}">مدیر سایت</a> تماس بگیرید
- تا برای ساخت حساب کاربری برنامهریزی کند - سعی میکنیم درخواستها را هرچهسریعتر
- پاسخ دهیم.
+ contact_support_html: لطفاً با <a href="%{support}">پشتیبانی</a> تماس بگیرید
+ تا برای ساخت حساب کاربری برنامهریزی کند - سعی میکنیم درخواستها را هرچه
+ سریعتر پاسخ دهیم.
about:
header: آزاد و قابلویرایش
html: |-
<p>بر خلاف سایر نقشهها، OpenStreetMap کاملاً بهدست کسانی همچون شما ساخته شده و اصلاح، روزآمدسازی، بارگیری و بهکارگیری آن برای همه آزاد است.</p>
<p>برای شروع همکاری، ثبت نام کنید. ایمیلی برای شما میفرستیم تا حساب کاربریتان را تأیید کنید.</p>
- license_agreement: وقتی ایمیلتان را تأیید کردید نیاز است که با <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">شرایط
- مشارکتکننده</a> موافقت کنید.
email address: 'نشانی ایمیل:'
confirm email address: 'تأیید نشانی ایمیل:'
- not_displayed_publicly_html: ایمیل شما به دیگران نشان داده نمیشود. برای اطلاعات
- بیشتر <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="سیاست
- حریم خصوصی بنیاد OSM، بخش نشانیهای ایمیل">سیاست حریم خصوصی</a> را ببینید
display name: 'نام نمایشی:'
display name description: نام کاربری شما که دیگران آن را میبینند. میتوانید
بعداً آن را در تنظیمات تغییر دهید.
external auth: 'احراز هویت شخص ثالث:'
- password: 'گذرواژه:'
- confirm password: 'تأیید گذرواژه:'
use external auth: بهجای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید
- auth no password: در اعتبارسنجی بهروش شخص ثالث نیازی به گذرواژهٔ اوپناستریتمپ
- ندارید اما شاید میزبان انتخابی شما گذرواژهٔ خودش را بخواهد.
+ auth no password: در اعتبارسنجی بهروش شخص ثالث نیازی به رمز عبور اوپناستریتمپ
+ ندارید اما شاید میزبان انتخابی شما رمز عبور خودش را بخواهد.
continue: ثبت نام
terms accepted: از اینکه شرایط جدید مشارکتکننده را پذیرفتید، سپاسگزاریم!
- terms declined: از اینکه تصمیم گرفتهاید شرایط جدید مشارکتکننده را نپذیرید،
- متأسف هستیم. برای اطلاعات بیشتر، لطفاً <a href="%{url}">این صفحهٔ ویکی</a>را
- ببینید.
- terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
title: شرایط
heading: شرایط
read_tou: شرایط استفاده را خواندهام و آن را میپذیرم
consider_pd: علاوه بر موارد بالا، میپذیرم که مشارکتهایم در مالکیت عمومی باشد.
consider_pd_why: این چیست؟
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'اطلاعاتی برای کمک به درک شرایط مشارکتکننده: <a href="%{summary}">خلاصهٔ
خوانا برای انسان</a> و <a href="%{translations}">ترجمههای غیررسمی</a>'
continue: ادامه
france: فرانسه
italy: ایتالیا
rest_of_world: دیگر نقاط جهان
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: از اینکه تصمیم گرفتهاید شرایط جدید مشارکتکننده را نپذیرید،
+ متأسف هستیم. برای اطلاعات بیشتر، لطفاً %{terms_declined_link} را ببینید.
+ terms_declined_link: این صفحهٔ ویکی
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: چنین کاربری وجود ندارد
heading: کاربر %{user} وجود ندارد
my profile: نمایهٔ من
my settings: تنظیمات من
my comments: نظرات من
- oauth settings: تنظیمات oauth
+ my_preferences: ترجیحات من
+ my_dashboard: پیشخوان من
blocks on me: مسدودیهای من
blocks by me: مسدودیهای به دست من
+ edit_profile: ویرایش نمایه
send message: ارسال پیام
diary: روزنوشت
edits: ویرایشها
spam score: 'رتبهٔ هرزنگاری:'
description: شرح
user location: موقعبت کاربر
- if_set_location_html: مکان خانهتان را در صفحهٔ %{settings_link} تنظیم کنید
- تا کاربران نزدیکتان را ببینید.
- settings_link_text: تنظیمات
- my friends: دوستان من
- no friends: هنوز هیچ دوستی اضافه نکردهاید
- km away: %{count} کیلومتر فاصله
- m away: %{count} متر فاصله
- nearby users: دیگر کاربران نزدیک
- no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری نقشه ترسیم نکرده است
role:
administrator: این کاربر مدیر است
moderator: این کاربر ناظم است
activate_user: فعالکردن این کاربر
deactivate_user: غیرفعالکردن این کاربر
confirm_user: تأیید این کاربر
+ unconfirm_user: این کاربر را تأیید نکنید
+ unsuspend_user: لغو تعلیق این کاربر
hide_user: مخفیکردن این کاربر
unhide_user: آشکارکردن این کاربر
delete_user: حذف این کاربر
confirm: تأیید
- friends_changesets: ویرایشهای دوستان
- friends_diaries: روزنوشتهای دوستان
- nearby_changesets: ویرایشهای کاربران نزدیک
- nearby_diaries: روزنوشتهای کاربران نزدیک
report: گزارش این کاربر
- popup:
- your location: مکان شما
- nearby mapper: نقشهکش نزدیک
- friend: دوست
- account:
- title: ویرایش حساب
- my settings: تنظیمات من
- current email address: 'ایمیل فعلی:'
- new email address: 'نشانی ایمیل جدید:'
- email never displayed publicly: (هرگز بهصورت عمومی نشان داده نمیشود)
- external auth: 'احراز هویت خارجی:'
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: این چیست؟
- public editing:
- heading: 'ویرایش عمومی:'
- enabled: فعال. گمنام نیستید و میتوانید داده را ویرایش کنید.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: این چیست؟
- disabled: غیرفعال شده و نمیتوان داده را ویرایش کرد، همهٔ ویرایشهای قبلی
- گمنام هستند.
- disabled link text: چرا من نمیتوانم ویرایش کنم؟
- public editing note:
- heading: ویرایش عمومی
- html: هم اکنون ویرایشهای شما گمنام هستند و مردم نمیتوانند مکان شما را ببینند
- یا برایتان پیام بفرستند. برای نمایش آنچه ویرایش کردهاید و اجازه به مردم
- برای تماس با شما از طریق وبسایت، روی دکمهٔ زیر کلیک کنید. <b>از زمان روی
- کار آمدن 0.6 API، فقط کاربران عمومی میتوانند نقشه را ویرایش کنند</b>.
- (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">چرا؟</a>).
- <ul><li>نشانی ایمیل شما خصوصی میماند و آشکار نخواهد شد.</li><li>این عملیات
- برگشتپذیر نیست و همهٔ کاربران تازه بهطور پیشفرض عمومی هستند.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: 'شرایط مشارکتکننده:'
- agreed: شما شرایط جدید مشارکتکننده را پذیرفتهاید.
- not yet agreed: شما هنوز شرایط جدید مشارکتکننده را نپذیرفتهاید.
- review link text: لطفاً در فرصت مناسب این پیوند را دنبال کنید و پس از مطالعهٔ
- شرایط جدید مشارکتکننده، موافقت خود را با آن اعلام کنید.
- agreed_with_pd: شما همچنین اعلام کردهاید که ویرایشهایتان در مالکیت عمومی
- باشد.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: این چیست؟
- profile description: 'شرح نمایه:'
- preferred languages: 'زبانهای ترجیحی:'
- preferred editor: 'ویرایشگر ترجیحی:'
- image: 'تصویر:'
- gravatar:
- gravatar: استفاده از Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: این چیست؟
- disabled: گراواتار غیرفعال شد.
- enabled: نمایش گراواتار شما فعال شد.
- new image: افزودن تصویر
- keep image: نگهداشتن تصویر فعلی
- delete image: حذف تصویر فعلی
- replace image: ' تصویر فعلی را عوض کنید'
- image size hint: (عکس مربعی با ابعاد حداقل 100×100 بهترین کارایی را دارد)
- home location: 'موقعیت خانه:'
- no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکردهاید.
- latitude: 'عرض جغرافیایی:'
- longitude: 'طول جغرافیایی:'
- update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک میکنم موقعیت خانه روزآمد
- شود.
- save changes button: ذخیرهٔ تغییرات
- make edits public button: همهٔ ویرایشهای من را عمومی کن
- return to profile: بازگشت به نمایه
- flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت روزآمد شد. برای
- تأیید نشانی ایمیل جدید، یادداشت ارسالشده به ایمیلتان را بررسی کنید.
- flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت روزآمد شد.
- confirm:
- heading: ایمیلتان را بررسی کنید!
- introduction_1: یک ایمیل تأیید برای شما فرستادیم.
- introduction_2: روی پیوندی که در ایمیل دریافتی هست کلید کنید و حساب خود را تأیید
- نمایید. سپس میتوانید نقشهکشی را آغاز کنید.
- press confirm button: برای فعالسازی حسابتان روی دکمهٔ تأیید زیر کلیک کنید.
- button: تأیید
- success: ' تشکر بابت ثبت نام! حساب کاربری شما تایید شد.'
- already active: این حساب کاربری قبلاً تأیید شده است.
- unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
- reconfirm_html: اگر لازم است مجدداً ایمیل تأیید را بفرستیم، <a href="%{reconfirm}">اینجا
- کلیک کنید</a>.
- confirm_resend:
- success: یادداشت تأیید دیگری به %{email} فرستادیم. بهمحضاینکه حسابتان را تأیید
- کنید میتوانید نقشهکشی را آغاز کنید.<br /><br />اگر از سیستم ضدهرزنامه استفاده
- میکنید که درخواست تأیید میفرستد، لطفاً مطمئن شوید %{sender} را در لیست سفید
- گذاشته باشید، زیرا ما نمیتوانیم هیچ درخواست تأییدی را پاسخ دهیم.
- failure: کاربر %{name} یافت نشد.
- confirm_email:
- heading: تأیید تغییر نشانی ایمیل
- press confirm button: برای تأیید ایمیل جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار دهید.
- button: تأیید
- success: تغییر نشانی ایمیل شما تأیید شد!
- failure: یک نشانی ایمیل قبلاً با این توکن تأیید شده است.
- unknown_token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
set_home:
flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
go_public:
flash success: تمام ویرایشهای شما اکنون عمومیاند و حالا اجازه دارید ویرایش
کنید.
- make_friend:
- heading: افزودن %{user} بهعنوان دوست؟
- button: افزودن بهعنوان دوست
- success: '%{name} اکنون دوست شماست!'
- failed: پوزش، %{name} به دوستان شما افزوده نشد.
- already_a_friend: شما و %{name}از قبل دوست هستید.
- remove_friend:
- heading: لغو دوستی %{user}؟
- button: لغو دوستی
- success: '%{name} از دوستان شما حذف شد.'
- not_a_friend: '%{name} یکی از دوستان شما نیست.'
index:
title: کاربران
heading: کاربران
hide: پنهانکردن کاربران انتخابشده
empty: هیچ کاربر منطبقی یافت نشد
suspended:
- title: حساب کاربری معلق شده است
- heading: تعلیق حساب کاربری
- webmaster: وبمستر
+ title: حساب معلق شده است
+ heading: تعلیق حساب
+ support: پشتیبانی
body_html: |-
<p>
- Ø´Ù\88ربختاÙ\86Ù\87 بÙ\87â\80\8cخاطر Ù\81عاÙ\84Û\8cت Ù\85Ø´Ú©Ù\88Ú©Ø\8c Øساب کاربرÛ\8c Ø´Ù\85ا بهطور خودکار معلق شده است.
+ با عرض Ù¾Ù\88زشØ\8c Øساب کاربرÛ\8c Ø´Ù\85ا بÙ\87â\80\8cخاطر Ù\81عاÙ\84Û\8cت Ù\85Ø´Ú©Ù\88Ú© بهطور خودکار معلق شده است.
</p>
<p>
بهزودی یک مدیر این تصمیم را بازبینی میکند. در صورت تمایل میتوانید با %{webmaster} تماس بگیرید تا در این باره صحبت کنید.
heading: شناسهٔ شما هنوز با یک حساب کاربری OpenStreetMap مرتبط نشده است.
option_1: اگر در OpenStreetMap تازهوارد هستید، لطفاً با استفاده از فرم زیر
یک حساب کاربری جدید بسازید.
- option_2: اگر Øساب کاربرÛ\8c دارÛ\8cدØ\8c Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد با استÙ\81ادÙ\87 از Ù\86اÙ\85 کاربرÛ\8c Ù\88 گذرÙ\88اÚ\98Ù\87Ù\94
- Ø®Ù\88د بÙ\87 ØسابتاÙ\86 Ù\88ارد Ø´Ù\88Û\8cد Ù\88 سپس در Ù\82سÙ\85ت تÙ\86ظÛ\8cÙ\85ات کاربرØ\8c Øساب Ø®Ù\88د را بÙ\87 Ø´Ù\86اسÙ\87Ù\94
- خود متصل کنید.
+ option_2: اگر از Ù\82بÙ\84 ØسابÛ\8c دارÛ\8cدØ\8c Ø´Ù\85ا Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد با استÙ\81ادÙ\87 از Ù\86اÙ\85 کاربرÛ\8c Ù\88 رÙ\85ز
+ عبÙ\88رتاÙ\86 Ù\88ارد Ø´Ù\88Û\8cد Ù\88 سپس در Ù\82سÙ\85ت تÙ\86ظÛ\8cÙ\85ات کاربرÛ\8cتاÙ\86Ø\8c Øساب Ø®Ù\88د را بÙ\87 Ø´Ù\86اسÙ\87Ù\94 Ø®Ù\88د
+ متصل کنید.
user_role:
filter:
not_a_role: رشتهٔ '%{role}' نقش معتبری نیست.
new:
title: در حال مسدودکردن %{name}
heading_html: مسدودکردن %{name}
- reason: |-
- این دلیل مسدودشدن %{name} است. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه میتوانید بهشکل جزئیتر اوضاع را شرح دهید و همچنین به یاد داشته باشید که پیام شما بهطور عمومی قابل مشاهده است.
- در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی جامعه را نمیفهمند، لطفاً سعی کنید واژههایی که استفاده میکنید غیرتخصصی باشد.
period: مدتزمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
tried_contacting: من با کاربر تماس گرفتم و از او درخواست کردم دست نگه دارد.
tried_waiting: مدتزمان منطقی برای کاربر در نظر گرفتم تا به تماسها پاسخ دهد.
- needs_view: برای پاکشدن این مسدودی کاربر باید وارد حسابش شود.
back: دیدن تمام مسدودیها
edit:
title: ویرایش مسدودی کاربر %{name}
heading_html: ویرایش مسدودی %{name}
- reason: این دلیل مسدودشدن %{name} است. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه میتوانید
- بهشکل جزئیتر اوضاع را شرح دهید. در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات
- تخصصی جامعه را نمیفهمند، لطفاً سعی کنید واژههایی که استفاده میکنید غیرتخصصی
- باشد.
period: مدتزمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
show: دیدن این مسدودی
back: دیدن تمام مسدودیها
- needs_view: آیا قبل از پاکشدن این مسدودی، کاربر باید وارد حساب کاربری شود؟
filter:
block_expired: مسدودی قبلاً منقضی شده و قابل ویرایش نیست.
block_period: دورهٔ مسدودی باید یکی از مقدارهای قابل انتخاب در لیست بازشو باشد.
revoke: باطل شود!
flash: این مسدودی باطل شد.
helper:
- time_future: '%{time} دیگر پایان مییابد.'
+ time_future_html: '%{time} دیگر پایان مییابد.'
until_login: تا وقتی کاربر وارد شود فعال میماند.
- time_future_and_until_login: '%{time} دیگر و پس از ورود به حساب کاربری پایان
- مییابد.'
- time_past: '%{time} پایان یافت.'
+ time_future_and_until_login_html: '%{time} دیگر و پس از ورود به حساب کاربری
+ پاÛ\8cاÙ\86 Ù\85Û\8câ\80\8cÛ\8cابد.'
+ time_past_html: '%{time} پایان یافت.'
block_duration:
hours:
one: 1 ساعت
show:
title: '%{block_on} به دست %{block_by} مسدود شده'
heading_html: '%{block_on} به دست %{block_by} مسدود شده'
- created: زمان ایجاد
- status: وضعیت
+ created: 'ایجاد شده:'
+ duration: 'مدت:'
+ status: 'وضعیت:'
show: نمایش
edit: ویرایش
revoke: باطل شود!
next: بعدی »
previous: « قبلی
notes:
- mine:
+ index:
title: یادداشتهایی که %{user} ارسال کرده یا روی آنها نظر داده
heading: یادداشتهای %{user}
subheading_html: یادداشتهایی که %{user} ارسال کرده یا روی آنها نظر داده
+ no_notes: یادداشتی ننوشته است
id: شناسه
creator: ایجادکننده
description: شرح
custom_dimensions: تنظیم ابعاد سفارشی
format: 'قالب:'
scale: 'مقیاس: '
- image_size: 'لایهٔ استاندارد در تصویری به این ابعاد نمایش داده میشود: '
+ image_dimensions: عکسی از لایهٔ استاندارد بهابعاد %{width} x %{height} تولید
+ میشود
download: بارگیری
short_url: نشانی کوتاه
include_marker: شامل نشانگر
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>مشارکتکنندگان OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>کمک مالی</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>شرایط وبسایت و API</a>
+ cyclosm: سبک کاشیها از <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
+ میزبانی با <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>اوپناستریتمپ فرانسه</a>
thunderforest: کاشیها با لطف <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
Allan</a>
+ opnvkarte: کاشیها با لطف <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'></a>
hotosm: سبک کاشیها از <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
OpenStreetMap Team</a> میزبانی با <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>اوپناستریتمپ
فرانسه </a>
%{directions}
onramp_right_without_exit: از خروجی سمت راست به %{name} بپیچید
onramp_right_with_directions: به راست بپیچید و به رمپ بروید بهسمت %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: در رامپ به راست به %{name} بروید، بهسمت
+ %{directions}
+ onramp_right_without_directions: چرخش به راست به سوی رمپ
+ onramp_right: چرخش به راست به سوی رمپ
endofroad_right_without_exit: در انتهای مسیر به طرف راست به %{name} بپیچید
merge_right_without_exit: کمی به راست به %{name}
fork_right_without_exit: در محل جداشدن به طرف راست به %{name} بپیچید
sharp_left_without_exit: کاملاً به چپ به %{name} بپیچید
turn_left_without_exit: به چپ به %{name} بپیچید
offramp_left: انتخاب رمپ سمت چپ
+ offramp_left_with_exit: از خروجی %{exit} طرف چپ خارج شوید
+ offramp_left_with_exit_name: در چپ از خروجی %{exit} به %{name} بروید
+ offramp_left_with_exit_directions: در چپ از خروجی %{exit} بهسمت %{directions}
+ بروید
offramp_left_with_name: خروجی طرف چپ به %{name} را انتخاب کنید
onramp_left_without_exit: از خروجی سمت چپ به %{name} بپیچید
onramp_left_without_directions: چرخش به چپ به سمت رمپ
way: راه
relation: رابطه
nothing_found: عارضهای یافت نشد
- error: 'خطار در ارتباط با %{server}: %{error}'
+ error: |-
+ خطا هنگام ارتباط با %{server}:
+ %{error}
timeout: اتمام مهلت ارتباط با %{server}
context:
directions_from: مسیریابی از اینجا
centre_map: اینجا را مرکز نقشه کن
redactions:
edit:
- description: شرح
heading: ویرایش پاکسازی
title: ویرایش پاکسازی
index:
heading: سیاههٔ پاکسازیها(redactions)
title: سیاههٔ پاکسازیها
new:
- description: شرح
heading: اطلاعات پاکسازی جدید را وارد کنید
title: ایجاد پاکسازی جدید
show: