]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ku-Latn.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ku-Latn.yml
index a71c8476c38fd7abc7e0c704fed11bda04c6d924..315fd0dfd60e818b4aa878855d7c83433b5d219d 100644 (file)
@@ -47,6 +47,9 @@ ku-Latn:
       messages:
         invalid_email_address: ne weke navnîşaneke e-peyamê ya derbasdar e
         email_address_not_routable: nikare were alîkirin
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: jixwe bêdengkirî ne
     models:
       acl: Lîsteya kontrola têketinan
       changeset: Qeyda guhartinan
@@ -60,7 +63,6 @@ ku-Latn:
       message: Peyam
       node: Nuqte
       node_tag: Nîşana Nuqteyê
-      notifier: Agahker
       old_node: Nuqteya Kevin
       old_node_tag: Nîşana Nuqteya Kevin
       old_relation: Eleqeya Kevin
@@ -168,49 +170,45 @@ ku-Latn:
           fam bikin bi kar bîne.
         needs_view: Gelo hewce dike bikarhêner berî ku ev astengî rabe têkeve?
       user:
-        email_confirmation: Adrêsa te ji her kesê re nayê nîşandan, ji bo zêdetir
-          agahiyan binêre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
-          title="OSMF privacy policy including section on email addresses">siyaseta
-          me ya veşarîtiyê</a>.
         new_email: (ti carî nayê nîşandan)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: teqrîben berî saetekê
+        one: teqrîben berî %{count} saetê
         other: teqrîben berî %{count} saetan
       about_x_months:
-        one: teqrîben berî mehekê
+        one: teqrîben berî %{count} mehê
         other: teqrîben berî %{count} mehan
       about_x_years:
-        one: teqrîben berî salekê
+        one: teqrîben berî %{count} salê
         other: teqrîben berî %{count} salan
       almost_x_years:
-        one: hema bêje berî salekê
-        other: hema bêja berî %{count} salan
+        one: hema bêje berî %{count} salê
+        other: hema bêje berî %{count} salan
       half_a_minute: berî nîv deqeyê
       less_than_x_seconds:
-        one: kêmtirî saniyeyekê
-        other: kêmtirî berî %{count} saniyeyan
+        one: Berî kêmtirî %{count} saniyeyê
+        other: Berî kêmtirî %{count} saniyeyan
       less_than_x_minutes:
-        one: berî kêmtir deqeyekê
+        one: berî kêmtir %{count} deqeyê
         other: berî kêmtir ji %{count} deqeyan
       over_x_years:
-        one: berî zêdetirî salekê
+        one: berî zêdetirî %{count} salê
         other: berî zêdetirî %{count} salan
       x_seconds:
-        one: berî saniyeyekê
+        one: berî %{count} saniyeyê
         other: Berî %{count} saniyeyan
       x_minutes:
-        one: Berî deqeyekê
+        one: Berî %{count} deqeyê
         other: Berî %{count} deqeyan
       x_days:
-        one: berî rojekê
+        one: berî %{count} rojê
         other: berî %{count} rojan
       x_months:
-        one: berî mehekê
-        other: beî %{count} mehan
+        one: berî %{count} mehê
+        other: berî %{count} mehan
       x_years:
-        one: berî salekê
+        one: berî %{count} salê
         other: berî %{count} salan
   editor:
     default: Standard (vêga %{name})
@@ -223,10 +221,9 @@ ku-Latn:
   auth:
     providers:
       none: Ne yek
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
+      microsoft: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Wîkîpediya
   api:
@@ -242,6 +239,7 @@ ku-Latn:
         reopened_at_by_html: '%{when} ji aliyê %{user} ve jinûve hate aktîvkirin'
       rss:
         title: Notên OpenStreetMapê
+        description_all: Lîsteyeke notên gilîkirî, şîrovekirî an girtî
         description_area: Lîsteya notên herêma te yên ku hatine raporkirin, şirovekirin
           an jî girtin [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: Ji bo nota %{id} xwedîkirina rss'ê
@@ -276,6 +274,8 @@ ku-Latn:
         retain_changeset_discussions: Gotûbêjên te yên qeyda guhartinan, ger hebin,
           wê bêne muhafezekirin.
         retain_email: Adresa te ya epeyamê wê were muhafezekirin.
+        recent_editing_html: Ji ber ku te hesabê xwe vê talîyê guherandîye, vê gavê
+          nayê jêbirin. Jêbirin wê di %{time} de mimkin be.
         confirm_delete: Tu piştrast î?
         cancel: Betal bike
   accounts:
@@ -289,22 +289,10 @@ ku-Latn:
       public editing:
         heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
         enabled: Çalak e. Ne anonîm e û dikare daneyan biguherîne.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Ev çiye?
         disabled: Neçalak e û nikare daneyan biguherîne, hemû guherandinên berê anonîm
           in.
         disabled link text: Ez çima nikarim biguherînim?
-      public editing note:
-        heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
-        html: Guherandinên ku tu vêga dikî anonîm in û lewma bikarhênerên din nikarin
-          ji te re peyaman bişînin an jî cihê ku tu lê yî bibînin. Ji bo ku guherandinên
-          te werin xuyan ku te çêkiriye û însanên din ji ser malperê bikaribin bi
-          te re têkiliyê deynin bitikîne ser bişkoka li jêr. <b>Ji wextê ku me derbasî
-          0.6 API'yê bû heta niha tenê bikarhênerên ji her kesê re vekirî  dikarin
-          daneyên nexşeyê biguherînin</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">hîn
-          bibe ku çima wisa ye</a>). <ul><li>Navnîşana e-nameya te wê ji her kesê
-          re vekirî nê kirin</li><li>Hûn nikarin ji vê kiryarê bizivirin û bikarhênerên
-          nû bi otomatîkî ji her kesê re vekirî têne xuyan.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: Şertên beşdariyê
         agreed: Te Şertên Beşdariyê ya nû qebûl kir
@@ -313,11 +301,15 @@ ku-Latn:
           bikî û qebûl bikî xêra xwe vê lînkê taqîb bike.
         agreed_with_pd: Herwiha te beyan kir ku tu dixwazî guherandinên te wek Malê
           Giştî were qebûlkirin.
-        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: Ev çi ye?
       save changes button: Guherandinan qeyd bike
-      make edits public button: Hemû guherandinên min bila ji her kesê re vekirî be
       delete_account: Hesabê Jê bibe...
+    go_public:
+      heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
+      currently_not_public: Vê gavê guhertinên te anonîm in û însan nikarin mesaj
+        bişînin te an lokasyona te bibînin. Ji bo nîşandan guhertinên te kirî û îzin
+        bidî însanan ku bi rêya malperê bi te re îrtîbat deynin, li bûtona jêrî bitikîne.
+      make_edits_public_button: Hemû guherandinên min bila ji her kesê re vekirî be
     update:
       success_confirm_needed: Agahiyên bikarhêner bi awayekî serkeftî hate nûkirin.
         Ji bo pejirandina navnîşana e-nameya xwe ya nû e-nameya xwe kontrol bike.
@@ -327,26 +319,16 @@ ku-Latn:
   browse:
     created: Hate çêkirin
     closed: Hate girtin
-    created_html: </abbr> <abbr title='%{title}'>%{time} hatiye çêkirin
-    closed_html: </abbr> <abbr title='%{title}'>%{time} hatiye girtin
-    created_by_html: Ji aliyê %{user} ve </abbr> <abbr title='%{title}'>%{time} hatiye
-      çêkirin
-    deleted_by_html: Ji aliyê %{user} ve </abbr> <abbr title='%{title}'>%{time} hatiye
-      jêbirin
-    edited_by_html: Ji aliyê %{user} ve </abbr> <abbr title='%{title}'>%{time} hatiye
-      sererastkirin
-    closed_by_html: Ji aliyê %{user} ve </abbr> <abbr title='%{title}'>%{time} hatiye
-      girtin
     version: Guherto
     in_changeset: Qeyda Guhartinan
     anonymous: anonîm
     no_comment: (bêşirove)
     part_of: Perçeyek ji
     part_of_relations:
-      one: 1 pêwendî
+      one: '%{count} pêwendî'
       other: '%{count} pêwendî'
     part_of_ways:
-      one: 1 rê
+      one: '%{count} rê'
       other: '%{count} rê'
     download_xml: XMLê daxe
     view_history: Dîrokê Bibîne
@@ -362,9 +344,8 @@ ku-Latn:
       relation: Eleqe (%{count})
       relation_paginated: Eleqe (%{x}-%{y} bi tevahî %{count})
       comment: Şîrove (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Şîroveya veşartî yê ji alî %{user} ve </abbr> <abbr
-        title='%{exact_time}'>%{when}
-      commented_by_html: Şîrove ji aliyê %{user} ve, </abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      hidden_comment_by_html: Şîroveya veşartî ji %{user} %{time_ago}
+      comment_by_html: Şîroveya ji %{user} %{time_ago}
       changesetxml: Desteya guhartinan a XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -391,7 +372,7 @@ ku-Latn:
       history_title_html: Dîroka Eleqeyêː %{name}
       members: Endam
       members_count:
-        one: 1 endam
+        one: '%{count} endam'
         other: '%{count} endam'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} bi rola %{role}'
@@ -501,6 +482,7 @@ ku-Latn:
     contact:
       km away: '%{count} km dûr e'
       m away: '%{count} m dûr e'
+      latest_edit_html: 'Guherandina axirkî (%{ago}):'
     popup:
       your location: Cihê te
       nearby mapper: Nexşesazên nêz
@@ -559,9 +541,9 @@ ku-Latn:
       comment_link: Vê nivîsê şîrove bike
       reply_link: Peyamekî bişînê nivîserê
       comment_count:
-        zero: Bêşîrove
         one: '%{count} şîrove'
         other: '%{count} şîrove'
+      no_comments: Ti şîrove tine
       edit_link: Vê nivîsê biguherîne
       hide_link: Vê nivîsê veşêre
       unhide_link: Veşartina vê nivîsê rake
@@ -603,12 +585,24 @@ ku-Latn:
         create:
           notice: Aplîkasyon hate qeydkirin.
   errors:
+    contact:
+      contact_url_title: Çendîn kanalên îrtîbatê hatiye îzahkirin
+      contact: îrtîbat
+      contact_the_community_html: Ger lînkeke xira / çewtiyekê bibînî bi serbestî
+        wan bi lînka %{contact_link} ragihîne civata OpenStreetMapê. URLya temam ya
+        teleba xwe not bike.
+    forbidden:
+      title: Qedexekirî
+      description: Kiryara ku te li ser OpenStreetMapê daxwaz kiriye, tenê ji bo admînan
+        berdest e (HTTP 403)
     internal_server_error:
       title: Çewtiya sepanê
       description: Servera OpenStreetMapê bi halekî nehêvîkirî re rû bi rû bû ku rê
         li ber digire daxwaza te were bicîanîn (HTTP 500)
     not_found:
       title: Dosye peyda nebû
+      description: Ti kiryara dosye/pelrêç/APIyê peyda nebû bi wê navê li ser servera
+        OpenStreetMapê (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
       heading: Bila %{user} li hevalên te were zêdekirin?
@@ -627,11 +621,8 @@ ku-Latn:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: Encamên ji <a href="https://openstreetmap.org/"></a>
-        osm_nominatim_html: Netîceyên ji <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Netîceyên ji <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
+        results_from_html: Netîceyên ji %{results_link}
+        latlon: Daxilî
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -1012,7 +1003,7 @@ ku-Latn:
           fitness_station: Navenda Sporê
           garden: Baxçe
           golf_course: Cihê Golfê
-          horse_riding: Ajotina Hespê
+          horse_riding: Merkeza Ajotina Hespê
           ice_rink: Şemitandina li ser cemedê
           marina: Marîna
           miniature_golf: Golfa Mînyatûr
@@ -1424,31 +1415,26 @@ ku-Latn:
       status: Rewş
       reports: Rapor
       last_updated: Rojanekirina dawî
-      last_updated_time_html: </abbr> <abbr title='%{title}'>%{time}
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} </abbr> ji %{user}
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} ji aliyê %{user} ve'
       link_to_reports: Raporan Bibîne
       reports_count:
-        one: 1 Rapor
-        other: '%{count} Raporan'
+        one: '%{count} Rapor'
+        other: '%{count} Rapor'
       reported_item: Hêmanê Raporkirî
       states:
         ignored: Guh nedê
         open: Veke
         resolved: Çareserkirî ye
-    update:
-      new_report: Rapora we bi serkeftî hat tomarkirin
-      successful_update: Rapora te bi serkeftî hat rojanekirin
-      provide_details: Ji kerema xwe zanyariyên pêwist bi dest bixin
     show:
       title: '%{status} Pirsgirêk #%{issue_id}'
       reports:
-        zero: Rapor tune ye
-        one: 1 rapor
+        one: '%{count} rapor'
         other: '%{count} raporan'
-      report_created_at: Pêşî di %{datetime} de hatiye raporkirin
-      last_resolved_at: Herî dawî di %{datetime} de hat çareserkirin
-      last_updated_at: Ji aliyê %{displayname} ve herî dawî di %{datetime} de hat
-        rojanekirin
+      no_reports: Ti raporekî tine
+      report_created_at_html: Pêşî di %{datetime} de hatiye raporkirin
+      last_resolved_at_html: Herî dawî di %{datetime} de hat çareserkirin
+      last_updated_at_html: Ji aliyê %{displayname} ve herî dawî di %{datetime} de
+        hat rojanekirin
       resolve: Çareser bike
       ignore: Guh nedê
       reopen: Dîsa veke
@@ -1520,10 +1506,8 @@ ku-Latn:
     home: Here Cihê Mala Xwe
     logout: Derkeve
     log_in: Têkeve
-    log_in_tooltip: Bi hesabê xwe yê heyî têkeve
     sign_up: Xwe Qeyd Bike
     start_mapping: Dest bi çêkirina nexşeyan bike
-    sign_up_tooltip: Ji bo ku tu guherandinan bikî hesabek çêbike
     edit: Biguherîne
     history: Dîrok
     export: Derxîne
@@ -1559,8 +1543,6 @@ ku-Latn:
     community: Civak
     community_blogs: Blogên Civakê
     community_blogs_title: Blogên endamên civaka OpenStreetMapê
-    foundation: Weqif
-    foundation_title: Weqfa OpenStreetMapê
     make_a_donation:
       title: Bi bexşa pereyê hûn dikarin piştgiriyê bidin OpenStreetMapê
       text: Bexş bike
@@ -1614,11 +1596,6 @@ ku-Latn:
       subject: '[OpenStreetMap] Anîna GPXê bi ser neket'
     gpx_success:
       hi: Merheba %{to_user},
-      loaded_successfully:
-        one: ji nuqteyekê %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points} bi awayekî
-          serkefî hate barkirin.
-        other: Ji nuqteyên %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points} bi awayekî
-          serkefî hate barkirin.
       subject: '[OpenStreetMap] Împortkirina GPXê bi ser ket'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bi xêr hatî OpenStreetMapê'
@@ -1727,8 +1704,6 @@ ku-Latn:
       success: Hesabê te hate tesdîqkirin, spas ji bo qeyda teǃ
       already active: Ev hesab jixwe pejirandî ye.
       unknown token: Koda pejirandinê ne muteber e an jî tine.
-      reconfirm_html: Heke ji bo ku em koda pejirandinê ji te re dîsa bişînin îhtiyaciya
-        te bi me hebe <a href="%{reconfirm}">bitikîne ser vir</a>.
     confirm_resend:
       failure: Bikarhêner %{name} nehate dîtin.
     confirm_email:
@@ -1748,8 +1723,6 @@ ku-Latn:
   messages:
     inbox:
       title: Qutiya hatiyan
-      my_inbox: Qutiya min a hatiyan
-      my_outbox: Çûdanka min
       messages: '%{new_messages} û %{old_messages} hene.'
       new_messages:
         one: '%{count} peyama nû'
@@ -1757,12 +1730,14 @@ ku-Latn:
       old_messages:
         one: '%{count} peyama kevin'
         other: '%{count} peyamên kevin'
-      from: Ji
-      subject: Mijar
-      date: Dîrok
       no_messages_yet_html: Hêj peyama te tine ye. Çima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
         bi kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê?
       people_mapping_nearby: lînka nexşesazên li derdorên nêzîk
+    messages_table:
+      from: Ji
+      to: Ji bo
+      subject: Mijar
+      date: Dîrok
     message_summary:
       unread_button: Wek nexwendî nîşan bide
       read_button: Wek xwendî nîşan bide
@@ -1771,8 +1746,6 @@ ku-Latn:
     new:
       title: Peyamê bişîne
       send_message_to_html: Ji %{name} re peyamekî nû bişîne
-      subject: Mijar
-      body: Nivîs
       back_to_inbox: Vegere qutiya hatiyan
     create:
       message_sent: Peyam hate şandin
@@ -1784,14 +1757,9 @@ ku-Latn:
       body: Li me bibore, bi vê id-yê ti peyam tine ye.
     outbox:
       title: Qutiya min a çûyiyan
-      my_inbox: Hatdanka min
-      my_outbox: Çûdanka min
       messages:
         one: Te %{count} peyam şand
         other: Te %{count} peyaman şand
-      to: Ji bo
-      subject: Mijar
-      date: Dîrok
       no_sent_messages_html: Te hêj ji kesî re peyam neşandiye. Çima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
         bi hinek kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê?
       people_mapping_nearby: lînka nexşesazên li derdorên nêzîk
@@ -1801,42 +1769,43 @@ ku-Latn:
         rast têbikeve.
     show:
       title: Peyamê bixwîne
-      from: Ji
-      subject: Mijar
-      date: Dem
       reply_button: Bersiv bide
       unread_button: Wek nexwendî nîşan bide
       destroy_button: Jê bibe
       back: Paşve vegere
-      to: Ji bo
       wrong_user: Te wek `%{user}' têket, lê peyamê ku dihate xwestin ku tu wê bixwînî
         ji aliyê wî/wê bikarhênerê ve an jî ji wî/wê bikarhênerê re nehatiye şandin.
         Xêra xwe ji bo xwendinê wekî bikarhênerê rast têbikeve.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Jê bibe
+    heading:
+      my_inbox: Qutiya min a hatiyan
+      my_outbox: Çûdanka min
     mark:
       as_read: Peyam wek xwendî hate nîşankirin
       as_unread: Peyam wek nexwendî hate nîşankirin
     destroy:
       destroyed: Payam hate jêbirin
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Şîfreya wenda
       heading: Te şîfreya xwe ji bîr kir?
       email address: 'Navnîşana E-peyamê:'
       new password button: Şîfreyê nû bike
       help_text: E-peyama ku te pê xwe qeydkiribû binivîse, em ê ji te re lînkek bişînin
         tu yê bi wê lînkê bikaribî şîfreya xwe nû bikî.
+    create:
       notice email on way: Bibore, te wê wenda kir :-( lê belê e-peyamekî nû di rê
         de ye. Lewma tu dikarî di nêz de wê nû bikî.
       notice email cannot find: Bibore, ev adrêsa e-peyamê nehate dîtin.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Şîfreyê nû bike
       heading: Şîfreyê nû bike ji bo %{user}
       reset: Şîfreyê nû bike
-      flash changed: Şîfreya te hate guhartin.
       flash token bad: Eger te vê sembolê nedîtibe, belkî jî divê tu URLyê kontrol
         bikî?
+    update:
+      flash changed: Şîfreya te hate guhartin.
   preferences:
     show:
       title: Tercîhên min
@@ -1859,7 +1828,6 @@ ku-Latn:
       image: Wêne
       gravatar:
         gravatar: Gravatarê bi kar bîne
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: Gravatar çi ye?
         disabled: Gravatar hate neçalakkirin.
         enabled: Gravatarê te niha dikare were xuyan.
@@ -1873,6 +1841,9 @@ ku-Latn:
       no home location: Te cihê malê xwe diyar nekir.
       update home location on click: Gava ku tu bitikînî ser nexşeyê bila cihê malê
         te were rojanekirin?
+      show: Nîşan bide
+      delete: Jê bibe
+      undelete: Jêbirinê vegerîne
     update:
       success: Profîl hate rojanekirin.
       failure: Profîlê nikare rojane bike.
@@ -1882,22 +1853,12 @@ ku-Latn:
       heading: Têkeve
       email or username: Adrêsa E-peyamê an jî Navê Bikarhêneriyêː
       password: 'Şîfre:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Min bi bîr bîne
       lost password link: Te şîfreya xwe winda kir?
       login_button: Têkeve
       register now: Vê gavê xwe qeyd bike
-      with username: Gelo jixwe hesabekî te heye? Eger hebe, xêra xwe navê xwe yê
-        bikarhêneriyê û şîfreya xwe binivîse û têkeveː
       with external: Wek alternatîv, ji bo têketinê yek ji van sepanan bi kar bîneː
-      new to osm: Tu di OpenStreetMapê de nû yî?
-      to make changes: Ji bo ku tu daneyên OpenStreetMapê biguherînî, divê hesabekî
-        te hebe.
-      create account minute: Hesabek çêbike. Wê ev tenê deqeyek bigire.
       no account: Hesabekî te tine?
-      account not active: Bibore, hesabê te hêj neaktîv e.<br />Xêra xwe ji bo aktîvkirina
-        hesabê bitikîne ser lînka ku di e-peyama pejirandina hesabê de ji te re hatibû,
-        an jî <a href="%{reconfirm}">e-peyamek pejirandinê yê nû bixwaze</a>.
       auth failure: Bibore, bi van dêtayan re tu têneketî.
       openid_logo_alt: Têketina bi OpenID'yê
       auth_providers:
@@ -1910,9 +1871,9 @@ ku-Latn:
         facebook:
           title: Bi Facebookê têkeve
           alt: Bi hesabekî Facebookê têkeve
-        windowslive:
-          title: Bi Windows Live'ê têkeve
-          alt: Bi hesabê xwe yê Windows Liveê têkeve
+        microsoft:
+          title: Bi Microsoftê têkeve
+          alt: Bi hesabê xwe yê Microsoftê têkeve
         github:
           title: Bi GitHub'ê têkeve
           alt: Bi hesabekî GitHubê têbikeve
@@ -1936,9 +1897,6 @@ ku-Latn:
       support: piştgirî
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: |-
-        Bi <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
-        hate analîzkirin
       headings: Sernivîs
       heading: Sernivîs
       subheading: Sernivîsa binî
@@ -1957,7 +1915,6 @@ ku-Latn:
   site:
     about:
       next: Pêşve
-      copyright_html: <span>&copy;</span>Beşdarên<br> OpenStreetMapê
       used_by_html: '%{name} li ser bi hezaran malper, sepanên mobîl û cîhazên hişkalavan,
         daneyên nexşeyê pêşkêş dike'
       lede_text: OpenStreetMap ji alî civata nexşesazên ku ji seransera dinyayê der
@@ -1968,28 +1925,8 @@ ku-Latn:
         me ji bo tesdîq bikin ku OSM rast û rojane ye, wêneyên hewayî, cîhazên GPSê
         û nexşeyên deverê yên bi teknolojiya-nizm bi kar tînin.
       community_driven_title: Bi rêbertiya civatê
-      community_driven_html: Civata OpenStreetMapê curbicur û bengîn e û herroj mezintir
-        dibe. Di navbera beşdarên me de nexşesazên dilxwaz, pisporên GISê, endazyerên
-        serverên OSMê dixebitînin, xêrxwazên ji bo herêmên di tesîra karesatê de mane
-        nexşe dikin û zêdetirên wan jî henin. Derbarê civatê de ji bo ku zêdetir tiştan
-        hîn bibî, binêre <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Bloga OpenStreetMapê</a>,
-        <a href='%{diary_path}'>rojnivîskên bikarhêneran</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>blogên
-        civatê</a> û malpera <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Weqfa OSMê</a>.
       open_data_title: Daneyên vekirî
-      open_data_html: 'OpenStreetMap bi <i>daneya vekirî</i> ye: hûn serbest in ku
-        vê bi her armancê bi kar bînin, bi şerta ku hûn OpenStreetMap û beşdarên wê
-        referans bidin. Heke hûn daneyan biguherînin an jî li serê zêde bikin hûn
-        vê encamê tenê di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Ji bo dêtayan binêrin
-        <a href=''%{copyright_path}''>rûpela lîsans û mafê daneriyê</a>.'
       legal_title: Zagonî
-      legal_1_html: |-
-        Ev malper û gelek xizmetên din yên pêwendîdar bi awayekî fermî ji aliyê <a href='https://osmfoundation.org/'>Weqfa OpenStreetMapê</a> (OSMF) ve li ser navê civatê tê birêvebirin. Bikaranîna hemû karûbarên ku ji aliyê OSMF ve tê birêvebirin mijara  <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Mercên Bikaranînê</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
-        Politikayên Bikaranînê yê Qebûlbar</a> û <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politikaya me ya Veşarîtiyê</a> ye.
-      legal_2_html: Eger di derbarê lîsanskirin, mafê daneriyê de pirsên we hebin
-        an jî ji bo pirsên we yên din ên qanûnî xêra xwe <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>bi
-        OSMF re têkiliyê deynin</a>. <br>OpenStreetMap, logoya mercekê û State of
-        the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">marqeyên
-        ticarî yên qeydkirî yê OSMFê nin</a>.
       partners_title: Şirîkên me
     copyright:
       foreign:
@@ -2007,101 +1944,18 @@ ku-Latn:
         mapping_link: dest bi çêkirina nexşeyan bike
       legal_babble:
         title_html: Mafê daneriyê û lîsans
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> <i>open data</i> ye, bi lîsansa <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-          Commons Open Database License</a> (ODbLê) ku ji aliyê <a
-          href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) ve hatiye çêkirin ve hatiye lîsanskirin.
-        intro_2_html: Hûn serbest in ku daneyên me kopî bikin, belav bikin, bişînin
-          yekî an jî adapte bikin bi şerta ku hûn behsa me bikin, rûmeta me bigrin.
-          Eger hûn daneyên me biguherînin an jî baştir bikin hûn vê netîceyê tenê
-          di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Temamiya <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">koda
-          qanûnî</a>, maf û berpirsiyariyên we îzah dike.
-        intro_3_1_html: |-
-          Belgekirinên di nexşeya me de, di bin lîsansa <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0) de hatiye lîsanskirin.
         credit_title_html: Em çawan wekî çavkaniyekê behsa OpenStreetMapê bikin
         credit_1_html: 'Li cihê ku daneya OpenStreetMapê bi kar bînî, divê van du
           tiştan bikî:'
-        credit_2_1_html: |-
-          <ul>
-          <li>Bi nîşandana danezana mafê telîfê heqê OpenStreetMapê nîşan bidin.</li>
-          <li>Herwiha divê hûn zelal bikin ku daneyên me di bin lîsansa Open Database License de hatiye lîsanskirin.</li>
-          </ul>
-        credit_3_1_html: Ji bo hişyariya mafê telîfê, li gor bikaranîna te ya daneyên
-          me, çend pêdiviyên şiklê nîşandana wê hene. Mîsalen li ser nîşandana hişyariya
-          mafê telîfê qaîdeyên cuda wê bên sepandin, li gor çêkirina te ya nexşeyeke
-          gerrînbar, nexşeyeke çapkirî an wêneyeke statîk. Temamiya detayên li ser
-          pêdiviyan dikarî ji ser <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Rêbernameyên
-          Atfkirinê</a> peyda bikî.
-        credit_4_html: "Ji bo bi eşkereyî zelal bikî ku dane li bin Lîsansa Dabatas
-          ya Vekirî de berdest in, tu dikarî lînk bidî ser <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">vê
-          rûpela mafê telîfê</a>. \nAlternatîven, û wekî hewcehiyekê, ger OSMyê di
-          formeke daneyê de belav bikî, tu dikarî rasterast lînk bikî lîsansê(an)
-          û nav lê bikî. Di wan medyayan de ku lînkkirin nemimkin e (wekî nimûne,
-          xebatên çapkirî), em pêşniyar dikin ku xwînerên xwe ber bi openstreetmap.org-ê
-          ve (belkî jî bi berfirehkirina 'OpenStreetMap'ê li vê adresa temamî) û li
-          openstreetmap.org-ê alî bikî. \nDi vê nimûneyê de, referans li kinarê nexşeyê
-          tê xuyan."
         attribution_example:
           alt: Mînakekê atfkirinê ya OpenSteetMapê yê li ser malperekî înternetê
           title: Mînaka atfkirinê
         more_title_html: Zêdetir hîn bibe
-        more_1_html: |-
-          Ji bo ku derbarê emilandina daneyên me û referansdana me de zêdetir hîn bibî <a
-          href="https://osmfoundation.org/Licence">rûpela Lîsansê a OSMFê</a> bixwîne.
-        more_2_html: Digel ku OpenStreetMap bi daneyên vekirî be jî, em ji bo aliyên
-          sêyem APIyekê nexşeyê ya belaş peyda nakin. Binêre rûpelên me yên <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Polîtîkaya
-          Emilandina APIyê </a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Polîtîkaya
-          Emilandina Karoyê</a> û <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Polîtîkaya
-          Emilandina Nominatimê</a>.
         contributors_title_html: Beşdarên me
         contributors_intro_html: 'Bi hezaran beşdarên me hene. Herwiha em ji ajansên
           nexşekirinê yên netewî û çavkaniyên din jî daneyên bi lîsansa-vekirî îhtîwa
           dikin, hinek ji wan ev in:'
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Awistirya</strong>: Daneyên ji <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (di bin
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> de), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> û Land Tirol (tevî guhartinan di bin lîsansa <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT de</a>) dihundirrîne.
-        contributors_au_html: |-
-          <strong>Awistralya</strong>: Bi bikaranîna Sînorên Îdarî tê berfirehkirin an bipêşxistin &copy;
-          <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Australia</a> yên ku ji aliyê Commonwealth of Australia ve li bin
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International licence (CC BY 4.0)</a> hatine lîsanskirin dihewîne.
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>Keneda</strong>: Daneyên ji GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-          Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-          Resources Canada), û StatCan (Geography Division,
-          Statistics Canada) dihundirrîne.
-        contributors_fi_html: '<strong>Fînlenda</strong>: Daneyên ji National Land
-          Survey of Finland''s Topographic Database û ji komên din ên daneyan, di
-          bin a <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">Lîsansa
-          NLSFI</a> de daneyan dihundirrîne.'
-        contributors_fr_html: '<strong>Frensa</strong>: Daneyên ji Direction Générale
-          des Impôts''ê hatine bidestxistin dihundirrîne.'
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>Holenda</strong>: Daneyên &copy; ANDê dihundirrîne, 2007
-          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: '<strong>Nû Zelenda</strong>: Daneyên ku ji <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ
-          Data Service</a> hatine bidestxistin dihundirrîne û ji bo cardin-bikaranînê
-          di bin <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>
-          de lîsanskirî ye.'
-        contributors_si_html: |-
-          <strong>Slovenya</strong>: Daneyên ji <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> û
-          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
-          (agahiyên ji xelkê re vekirî yên Slovenyayê) dihundirrîne.
-        contributors_es_html: |-
-          <strong>Spanya</strong>: Daneyên ji
-          Spanish National Geographic Institute (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) û
-          National Cartographic System (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
-          yên ji bo cardinbikaranînê di bin <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> de hatine lîsanskirin dihewîne.
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>Afrîkaya Başûr</strong>: Daneyên ku ji <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-          National Geo-Spatial Information</a> hatine bidestxistin dihundirrîne. Mafê daneriyê yê dewletê parastî ye.
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>Mîrnişîna Yekbûyî</strong>: Daneyên Ordnance
-          Survey data &copy dihundirrîne; mafê daneriyê yê Crownê û mafê databasê parastî ne 2010-19.
-        contributors_footer_1_html: |-
-          Ji bo dêtayên van û çavkaniyên din yên ku di pêşdebirina OpenStreeteMapê de hatine bikaranîn agahiyên zêdetir werbigrî, xêra xwe ji ser OpenStreetMap Wiki'yê binêre <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">rûpela Beşdaran</a>.
+        contributors_2_contributors_page: Rûpela beşdaran
         contributors_footer_2_html: Daxilbûna daneyan a di OpenStreetMapê de nayê
           maneya ku peydakera daneyan yê eslî OpenStreetMapê teswîb dike, garantiyekî
           temîn dike an jî berpirsîyariyekê qebûl dike.
@@ -2110,16 +1964,6 @@ ku-Latn:
           daneyên ji çavkaniyên ku mafên wan ên daneriyê parastî be (wekî nimûne Google
           Maps an jî nexşeyên çapkirî) bêyî destûra eşkere yê xwediyê wan, ji van
           çavkaniyan ti daneyek wernegrin.
-        infringement_2_html: Eger tu bawer bî materyalekî ku mafê we yê daneriyê parastî
-          ye bi şaşîtî li vê sîteyê an jî li daneya OpenStreetMapê hatibe zêdekirin
-          xêra xwe miracaeta <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">prosedûra
-          me ya rakirinê</a> bike an jî rasterast di <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">rûpela
-          me ya dosyekirinê a online</a> de qeyd bikin.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Markên bazirganî
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, logoya mercekê û State of the Map; markên
-          ticarî yên OpenStreetMap Foundationê yên qeydkirî nin. Heke derbarê bikaranîna
-          markan de pirsên we hebin xêra xwe binêrin <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Polîtîkaya
-          Markên Ticarî</a>.
     index:
       js_1: Tu an gerokek ku piştgiriyê nade JavaScriptê bi kar tînî an jî JavaScript
         hatiye neçalakkirin.
@@ -2145,15 +1989,8 @@ ku-Latn:
         vê taybetmendiyê lazim e.
     export:
       title: Derxîne
-      area_to_export: Cihê ku wê were derxistin
       manually_select: Bi destê xwe cihekî din bibijêre
-      format_to_export: Awayê derxistinê
-      osm_xml_data: Daneyên OpenStreetMapê a bi şiklê XML'yê
-      map_image: Risma Xerîteyê (tebeqeya standart nîşan dide)
-      embeddable_html: HTML'a ku dikare were pêvekirin
       licence: Lîsans
-      export_details_html: Daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL) hatiye lîsanskirin.
       too_large:
         advice: Eger hûn ji yê jor nikaribin eksport bikin, xêra xwe yek ji van çavkaniyên
           li xwarê a lîstekirî biemilînin.
@@ -2172,24 +2009,10 @@ ku-Latn:
           title: Daxistinên Geofabrikê
           description: Kurteyên parzemîn, welat û bajarên bijartî yê ku bi awayekî
             sîstematîk têne nûkirin
-        metro:
-          title: Xulasayê Bajara Mezin
-          description: Xulasayên ji bo bajarên mezin yên dinyayê û derdorê wan bajaran
         other:
           title: Çavkaniyên din
           description: Çavkaniyên îlawe yên ku li ser wîkiya OpenStreetMapê hatine
             lîstekirin
-      options: Vebijêrk
-      format: Format
-      scale: Pîvan (miqyas)
-      max: maksîmum
-      image_size: Mezinahiya Rismê
-      zoom: Nêzîk bike
-      add_marker: Nîşankereke îlawe bike xerîteyê
-      latitude: Hêlîpanː
-      longitude: Hêlîlarː
-      output: Encam
-      paste_html: Vê koda HTML'yê dikarî bi ser malperra xwe ve kopî bikî
       export_button: Derxîne
     fixthemap:
       title: Pirgirêkek rabigihîne / Nexşeyê sererast bike
@@ -2201,17 +2024,8 @@ ku-Latn:
             wekî mînak kolanek an jî adrêsa te kêm be, riya herî baş a dewamkirinê
             beşdarî civata me ya OpenStreetMapê bibe û tu bixwe rast bike an jî îlawe
             bike.
-        add_a_note:
-          instructions_html: Tenê bitikîne ser îkona <a class='icon note'></a> an
-            jî ji ser ekrana xerîteyê bitikîne ser eynî îkonê. Wê ev, ji nexşeyê re
-            nîşankerek deyne ku tu dikarî bi kaşkirinê cihê vê nîşankerê biguherînî.
-            Peyama xwe binivîse, piştre bitikîne ser qeyd bike'yê, wê nexşesazên din
-            lê bikolin.
       other_concerns:
         title: Meseleyên din
-        explanation_html: |-
-          Eger derbarê emilandina daneyan an jî derbarê naverokan de fikarên te hebin ji bo ku zêdetir agahiyên zagonî werbigrî xêra xwe binêre <a href='/copyright'>rûpela me ya mafê daneriyê</a> an jî bi <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>
-          koma xebatê yê OSMFê</a> a eleqedar re bikeve îrtîbatê.
     help:
       title: Wergirtina alîkariyê
       introduction: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana pirsan,
@@ -2225,21 +2039,13 @@ ku-Latn:
       beginners_guide:
         title: Rêbera ji bo kesên ku nû dest pê kirine
         description: Civata me, ji bo kesên ku nû dest pê kirine rêbertî dike.
-      help:
-        title: Foruma Alîkariyê
-        description: Pirsek bipirsin an binêrin cewabên li ser malpera OpenStreetMapê
-          ya pirs-û-bersivê.
+      community:
+        title: Foruma civatê
+        description: Cihê hevpar ji bo sohbetên di derbarê OpenStreetMapê de.
       mailing_lists:
         title: Lîsteya E-nameyan
         description: Di lîsteyên e-nameyan yên deverî an jî herêmî yên cur bi cur
           de hûn dikarin pirsan bipirsin an jî mijarên balkêş nîqaş bikin.
-      forums:
-        title: Forum (Kevinbûyî)
-        description: Pirs û gotûbêjên ji bo kesên ku înterfeysên bi şêweya panoya
-          daxuyaniyê tercîh dikin.
-      community:
-        title: Foruma civatê
-        description: Cihê hevpar ji bo sohbetên di derbarê OpenStreetMapê de.
       irc:
         title: IRC
         description: Sohbeta înteraktîv yê bi gelek zimanan û di gelek mijaran de.
@@ -2258,11 +2064,8 @@ ku-Latn:
       removed: Edîtora te ya OpenStreetMapê ya standard wek Potlatch hate bijartin.
         Ji ber ku Adobe Flash Player vekişiya, Potlatch êdî di gerokeke webê de ne
         berdest e.
-      desktop_html: Tu hê jî dikarî Potlatchê bi kar bînî bi <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">daxistina
-        sepana sermaseyê yên ji Mac û Windowsê</a>.
-      id_html: Wek alternatîv, tu dikarî edîtora xwe ya standard bikî iD ku ew di
-        geroka te ya webê de wekî şixula Potlatchê dixebite. <a href="%{settings_url}">Ji
-        vir tercîhên xwe biguherîne</a>.
+    any_questions:
+      title: Pirsekî te heye?
     sidebar:
       search_results: Encamên lêgerînê
       close: Bigire
@@ -2294,35 +2097,24 @@ ku-Latn:
           footway: Rêya peyayan
           rail: Rêhesin
           subway: Metro
-          tram:
-          - Rêya trênê yê bi xeta teng
-          - tramway
-          cable:
-          - Teleferîk
-          - teleferîk
-          runway:
-          - Pîsta balafirgehê
-          - rêya balafirgehê yê çûnûhatinê
-          apron:
-          - Aprona balafirgehê
-          - termînal
+          cable_car: Teleferîk
+          chair_lift: Teleferîk
+          runway: Pîsta balafirgehê
+          taxiway: Rêya balafirgehê yê çûnûhatinê
+          apron: Aprona balafirgehê
           admin: Sînorê îdarî
           forest: Daristan
-          wood: Daristan
+          wood: Daristan (bêçavdêrî, wek-xwe-hêlayî)
           golf: Cihê golfê
           park: Park
+          common: Erda mişterek
           resident: Cihê îkametê
-          common:
-          - Erda mişterek
-          - mêrg
-          - bexçe
           retail: Saheya Perakendeyê (Maxazayan)
           industrial: Cihê endustriyê
           commercial: Herêma bazirganiyê
           heathland: Erdê qeraç
-          lake:
-          - Gol
-          - mexzen
+          lake: Gol
+          reservoir: Gola sûnî
           farm: Cotgeh
           brownfield: Erdê vala
           cemetery: Gorristan
@@ -2331,14 +2123,12 @@ ku-Latn:
           centre: Navenda sporê
           reserve: Herêma muhefezekirî ya tebîetê
           military: Qada eskerî
-          school:
-          - Dibistan
-          - zanîngeh
+          school: Dibistan
+          university: Unîversîte
           building: Avahiya girîng
           station: Stasyona trênê
-          summit:
-          - Lûtke
-          - lûtke
+          summit: Lûtke
+          peak: Lûtke
           tunnel: Xeta qutqutî = tûnel
           bridge: Xeta reş = pir
           private: Têketina taybet
@@ -2349,57 +2139,24 @@ ku-Latn:
           toilets: Tiwalet
     welcome:
       title: Tu bi xêr hatî!
-      introduction_html: Tu bi xêr hatî OpenStreetMapê, nexşeya dinyayê yê azad û
-        yê ku bi rehetî dikare were sererastkirin. Niha te xwe qeyd kiriye û tu dikarî
-        dest bi nexşekirinê bikî. Va ye li vir rêbernameyek bilez yê tiştên muhîm
-        heye ku divê tu van bizanibî.
+      introduction: Tu bi xêr hatî OpenStreetMapê, nexşeya dinyayê yê azad û yê ku
+        bi rehetî dikare were sererastkirin. Niha te xwe qeyd kiriye û tu dikarî dest
+        bi nexşekirinê bikî. Va ye li vir rêbernameyek bilez yê tiştên muhîm heye
+        ku divê tu van bizanibî.
       whats_on_the_map:
         title: Çi hene li ser nexşeyê
-        on_html: OpenStreetMap cihekî ye ji bo nexşekirina tiştên <em>heqîqî û rojane</em>
-          - tê de bi milyonan avahî, rê û dêtayên derbarê deveran de heye. Her taybetmendiyê
-          cîhana rastîn ê ku bala te bikişîne dikarî nexşe bikî.
-        off_html: Çi tê de <em>nabe</em>? Daneyên serhişkane yên wek nirxandin, xisûsiyetên
-          dîrokî an jî ferazî û daneyên ji çavkaniyên ku mafên wan ên daneriyê parastî
-          be hatibin. Eger destûrekî we yê xisûsî tine be, ji nexşeyên online an jî
-          ji nexşeyên ser kaxizan kopî nekin.
       basic_terms:
         title: Termên esasî yên ji bo nexşekirinê
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap xwediyê argoya xwe (zimanê xwe yê taybet)
-          ye. Vaye li vir çend peyvên ku wê bi kêrên we bên heye.
-        editor_html: <strong>Sererastker</strong> (edîtor) bername an jî malperekî
-          înternetê ye ku hûn wê dikarin ji bo sererastkirina nexşeyê bi kar bînin.
-        node_html: <strong>Girêk</strong>, nuqteyekî di nexşeyê de ye, wekî restorantek
-          an jî darek.
-        way_html: <strong>Rê</strong>, xetek an jî deverek yê wekî cadeyek, golek
-          an jî avahiyek e.
-        tag_html: <strong>Etîket</strong>, parçeyekî daneyê yê derbarê girêkek an
-          jî rêyek yê mîna navê restorantek an jî lîmîta lezê yê kolanek e.
+        paragraph_1: OpenStreetMap xwediyê argoya xwe (zimanê xwe yê taybet) ye. Vaye
+          li vir çend peyvên ku wê bi kêrên we bên heye.
       rules:
         title: Qaîdeyên vêǃ
-        paragraph_1_html: "Her çiqas qaîdeyen fermî yên OpenStreetMapê hindik bin
-          jî em ji hemû kesên tevkariya me dikin hêvî dikin ku bi civatê re bi hevkarî
-          bixebitin û di têkiliyê de bin. Eger tu bifikirî ku xebatên xwe ne bi destê
-          xwe bi rê ve bibî, xêra xwe ji jêr rêziknameyê bixwîne û bi ya rêziknameyê
-          bike: <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Barkirin</a>
-          û \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Sererastkirinên
-          otomatîk</a>."
-      questions:
-        title: Pirsekî te heye?
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana
-          pirsan, û ji bo nîqaşên ku bi hevkarî têne kirin û ji bo belgekirina mijarên
-          nexşeyê xwediyê çend çavkaniyan e. <a href='%{help_url}'>Ji vir alîkariyê
-          werbigire</a>. Bi sazî an komeleyeke dixwazî planan çêkî ji bo OpenStreetMapê?
-          <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Rûpela Xêrhatinê kontrol bike</a>.
       start_mapping: Dest bi çêkirina nexşeyan bike
       add_a_note:
         title: Ji bo sererastkirinê wextê te tine? Wê gavê notek lê zêde bike!
-        paragraph_1_html: Eger tu bixwazibî tenê tiştek biçûk rast bikî û wextê te
-          ji bo qeydbûnê û ji bo ku hînbibî mirov wê çawa sererast bike tine be, tenê
-          notek binivîsî bes e.
-        paragraph_2_html: 'Tenê here <a href=''%{map_url}''>nexşeyê</a> û bitikîne
-          ser sembola notê: <span class=''icon note''></span>. Wê ev, li nexşeyê nîşankerek
-          zêde bike, ê ku tu bikaribî bi kaşkirinê cihê wî biguherînî. Peyamê xwe
-          binivîse, dû re li qeydkirin''ê bitikîne. Nexşesazên din wê lê bikolin.'
+        para_1: Eger tu bixwazibî tenê tiştek biçûk rast bikî û wextê te ji bo qeydbûnê
+          û ji bo ku hînbibî mirov wê çawa sererast bike tine be, tenê notek binivîsî
+          bes e.
     communities:
       title: Civatên me
       lede_text: |-
@@ -2470,14 +2227,13 @@ ku-Latn:
       visibility: Kî dikare bibîneː
       confirm_delete: Vê şopê dixwazî jê bibî?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Rûpel %{page}
       older: Şopên kevintir
       newer: Şopên nûtir
     trace:
       pending: LI BENDÊ YE
       count_points:
-        one: Nuqteyekê
-        other: '%{count} nuqte'
+        one: Niqteyekê
+        other: '%{count} niqte'
       more: dêtay
       trace_details: Dêtayên Şopê Bibîne
       view_map: Nexşeyê bibîne
@@ -2494,9 +2250,6 @@ ku-Latn:
       public_traces_from: Şopên GPSê yên giştî yên ji %{user}
       description: Çavê xwe li nûkirinên şopên GPSê yên dawîn bigerîne
       tagged_with: ' bi %{tags} hate etîketkirin'
-      empty_html: Li vir hêj tişt tine ye. <a href='%{upload_link}'>Şopek nû bar bike</a>
-        an jî ji ser <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>rûpela
-        wîkiyê</a> derbarê şopên GPSê de zêdetir tiştan hîn bibe.
       upload_trace: Şopek GPSê bar bike
       all_traces: Temamê Şopan
       my_traces: Şopên min
@@ -2671,15 +2424,12 @@ ku-Latn:
       title: Xwe Qeyd Bike
       no_auto_account_create: Mixabin, em vêga nikarin bi otomatîkî ji bo we hesabekî
         çêbikin.
+      please_contact_support_html: Xêra xwe bi %{support_link} re têkiliyê deyne ji
+        bo hesabekî were çêkirin - em ê hewl bidin ku daxwaza te di wextekî kurt de
+        çareser bikin.
       support: piştgirî
       about:
         header: Belaş e û dikare were sererastkirin
-        html: |-
-          <p>OpenStreetMap, ne wek nexşeyên din e. Ev xerîte, bi temamî ji aliyê însanên mîna te ve tê çêkirin û rastkirin, daxistin û bikaranîn ji her kesê re belaş e.</p>
-          <p>Ji bo ku dest bi beşdariyê bikî qeyd bibe. Ji bo pejirandina hesabê te, em ê ji te re e-peyamek bişînin.</p>
-      email address: 'Navnîşana e-peyamê:'
-      confirm email address: Navnîşana e-peyamê nas bike
-      display name: Navê ku tê xuyanː
       display name description: Navê te yê ku ji her kesê re tê xuyan. Tu paşê dikarî
         vê navê ji hevyazên xwe biguherînî.
       external auth: 'Teyîdkirina bi aliyên sêyem:'
@@ -2707,9 +2457,8 @@ ku-Latn:
       consider_pd: Tevî evên li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beşdariyên te wek Malê
         Giştî (malê ku ne aîdî şexsekî ye) were qebûlkirin.
       consider_pd_why: Ev çi ye?
-      guidance_html: 'Li vir agahiyên alîkar yên ji bo tu van şertan fam bikî hene:
-        <a href="%{summary}">kurteyek ku dikare were xwendin</a> û çend <a href="%{translations}">tercumeyên
-        nefermî</a>'
+      readable_summary: kurteya xwendinbar ê li gor însanan
+      informal_translations: tercimeyên nefermî
       continue: Dewam bike
       decline: Red bike
       you need to accept or decline: Ji bo ku dewam bikî, xêra xwe şertên beşdariyê
@@ -2731,7 +2480,6 @@ ku-Latn:
       deleted: hate jêbirin
     show:
       my diary: Rojnivîska min
-      new diary entry: nivîsa nû yê rojane
       my edits: Guhartinên min
       my traces: Şopên min
       my notes: Notên min
@@ -2755,13 +2503,10 @@ ku-Latn:
       ct status: Şertên beşdariyêː
       ct undecided: Bêqerar
       ct declined: Redkirî
-      latest edit: 'Guherandina axirkî (%{ago}):'
       email address: 'Navnîşana e-nameyê:'
       created from: Ji van hate çêkirinː
       status: 'Rewş:'
       spam score: Skora spamêː
-      description: Danasîn
-      user location: Cihê bikarhênerê
       role:
         administrator: Ev bikarhêner rêvebirek e
         moderator: Ev bikarhêner moderatorek e
@@ -2776,7 +2521,6 @@ ku-Latn:
       comments: Şîrove
       create_block: Vê bikarhênere asteng bike
       activate_user: Vê bikarhênerê bide aktîvkirin
-      deactivate_user: Vê bikarhênerê neçalak bike
       confirm_user: Vê bikarhênerê tesdîq bike
       unconfirm_user: Pejirandina vê bikarhênerê rake
       unsuspend_user: Bêdengiya li ser vê bikarhênerê rake
@@ -2785,8 +2529,6 @@ ku-Latn:
       delete_user: Vî/ê bikarhênerî/ê jê bibe
       confirm: Pesend bike
       report: Vî/Vê bikarhênerî/ê gilî bike
-    set_home:
-      flash success: Cihê malê bi awayekî serkeftî hate rojanekirin.
     go_public:
       flash success: Hemû guherandinên te niha ji her kesê re vekirî ye, û destûra
         te jî heye ji bo guherandinê.
@@ -2807,6 +2549,9 @@ ku-Latn:
       support: piştgirî
       automatically_suspended: Bibore, hesaba te ji ber aktîvîteyên şibhedar hatiye
         rawestandin.
+      contact_support_html: Ev qerar wê di wextekî kurt de ji aliyê admînekî ve were
+        kontrolkirin, an tu jî dikarî bi %{support_link} re têkiliyê deynî ger bixwazî
+        vê yekê gotûbêj bikî.
     auth_failure:
       connection_failed: Girêdana bi peydakera teyîdkirina nasnameyê re bi ser neket
       invalid_credentials: Ji bo teyîdkirina nasnameyê agahî nerast in
@@ -2855,9 +2600,6 @@ ku-Latn:
       title: Li ser %{name} astengî çêbike
       heading_html: Li ser %{name} astengî çêbike
       period: Ji niha û pê ve wê heta kengê API ji bikarhêner were astengkirin?
-      tried_contacting: Min bi bikarhênerê re têkiliyê danî û min jê xwest ku bisekine.
-      tried_waiting: Ji bo ku ji van têkiliyan re cewabê bide min jê re wextekî maqûl
-        da.
       back: Hemû astengiyan bibîne
     edit:
       title: Astenga li ser %{name} biguherîne
@@ -2870,10 +2612,6 @@ ku-Latn:
       block_period: Wextê astengiyê, divê yek ji nirxên vê lîsteya ku dikare were
         vekirin be.
     create:
-      try_contacting: Xêra xwe berî ku tu bikarhênerê asteng bikî, hewl bide ku pê
-        re têkiliyê deynî û ji bo ku karibe cewabê bide jê re wextekî maqûl bide.
-      try_waiting: Xêra xwe berî ku tu bikarhênerê asteng bikî ji bo ku karibe cewabê
-        bide jê re wextekî maqûl bide.
       flash: Li ser bikarhêner %{name} astengiyek hate çêkirin.
     update:
       only_creator_can_edit: Tenê moderatorê ku vê astengiyê çêkiriye dikare vê astengiyê
@@ -2887,8 +2625,8 @@ ku-Latn:
       title: Rakirina astengiyên li ser %{block_on}
       heading_html: Rakirina astengiya ku ji aliyê %{block_by} ve li ser %{block_on}
         hatiye çêkirin
-      time_future: Wê astengî di %{time} de xilas bibe.
-      past: Ev astengî %{time} xilas bûye û niha nikare were rakirin.
+      time_future_html: Wê astengî di %{time} de xilas bibe.
+      past_html: Ev astengî %{time} xilas bûye û niha nikare were rakirin.
       confirm: Tu bawer î ku tu dixwazî vî astengiyê rabikî?
       revoke: Betal bike!
       flash: Ev astengî hate betalkirin.
@@ -2900,19 +2638,19 @@ ku-Latn:
       time_past_html: '%{time} qediya.'
       block_duration:
         hours:
-          one: 1 saetê
+          one: '%{count} saet'
           other: '%{count} saetan'
         days:
-          one: 1 roj
+          one: '%{count} roj'
           other: '%{count} rojan'
         weeks:
-          one: 1 heftî
+          one: '%{count} heftî'
           other: '%{count} heftiyan'
         months:
-          one: 1 meh
+          one: '%{count} meh'
           other: '%{count} mehan'
         years:
-          one: 1 sal
+          one: '%{count} sal'
           other: '%{count} salan'
     blocks_on:
       title: Astengiyên ser %{name}
@@ -2954,7 +2692,9 @@ ku-Latn:
     index:
       title: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine şandin an jî şirovekirin
       heading: Notên %{user}
-      subheading_html: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine şandin an jî şirovekirin
+      subheading_html: Notên ku ji aliyê %{user} ve %{submitted} an %{commented}
+      subheading_submitted: hatiye şandin
+      subheading_commented: şîrovekirî li ser
       no_notes: Not tine
       id: Id
       creator: Çêker
@@ -2967,23 +2707,16 @@ ku-Latn:
       open_title: 'Nota ku nehatiye çarekirin #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota ku hatiye çarekirin #%{note_name}'
       hidden_title: 'Notê veşartî #%{note_name}'
-      opened_by_html: Ji alî %{user} ve berî</abbr>  <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        hatiye çêkirin
-      opened_by_anonymous_html: Berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when} wek
-        anonîm hate çêkirin.
-      commented_by_html: Şiroveya ji %{user} </abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-      commented_by_anonymous_html: Şîrove ji alî bikarhênerek anonîm ve </abbr> <abbr
-        title='%{exact_time}'>%{when}
-      closed_by_html: Ji aliyê %{user} ve </abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        hate çareserkirin
-      closed_by_anonymous_html: Ji aliyê bikarhênerek anonîm ve </abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        hate çareserkirin
-      reopened_by_html: Ji aliyê %{user} ve </abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ji nû ve hate aktîvkirin
-      reopened_by_anonymous_html: Ji aliyê bikarhênerek anonîm ve </abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ji nû ve hate aktîvkirin
-      hidden_by_html: Ji aliyê %{user} ve </abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        hate veşartin
+      event_opened_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{time_ago} hatiye çêkirin
+      event_opened_by_anonymous_html: Ji aliyê anonîmekî ve %{time_ago} hatiye çêkirin
+      event_commented_by_html: Şîrove ji %{user} %{time_ago}
+      event_commented_by_anonymous_html: Şîroveya ji anonîm %{time_ago}
+      event_closed_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{time_ago} hate çareserkirin
+      event_closed_by_anonymous_html: Ji aliyê anonîmekî ve %{time_ago} hatiye çareserkirin
+      event_reopened_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{time_ago} cardin hatiye aktîvkirin
+      event_reopened_by_anonymous_html: Ji aliyê anonîmekî ve %{time_ago} cardin hatiye
+        aktîvkirin
+      event_hidden_by_html: Hatiye veşartin ji aliyê %{user} ve %{time_ago}
       report: vê nîşeyê gilî bike
       anonymous_warning: Ji ber ku di vê notê de ji bikarhênerên anonîm şirove hene,
         divê bi awayekî serbixwe were teyîdkirin.
@@ -3043,18 +2776,16 @@ ku-Latn:
       locate:
         title: Cihê min nîşan bide
         metersPopup:
-          one: Tu di nava 1 metreya vê nuqteyê de yî
+          one: Tu di nava %{count} metreya vê nuqteyê de yî
           other: Tu di nava %{count} metreyên vê nuqteyê de yî
         feetPopup:
-          one: Tu 1 gav di nava vê nuqteyê de yî
-          other: Tu d nava %{count} gavên vê nuqteyê de yî
+          one: Tu %{count} gav di nava vê nuqteyê de yî
+          other: Tu di nava %{count} gavên vê nuqteyê de yî
       base:
         standard: Standard
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Nexşeya bisiklête
         transport_map: Nexşeya transportê
         hot: Mirovatî
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Tebeqeyên nexşeyê
         notes: Notên nexşeyê
@@ -3062,18 +2793,10 @@ ku-Latn:
         gps: Şopên GPSê yên giştî
         overlays: Ji bo ku pirsgirêkan çareser bikî tebeqeyan bide aktîvkirin
         title: Tebeqeyên nexşeyê
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Beşdarên OpenStreetMapê</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Bexşek bike</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Mercên malper û APIyê</a>
-      cyclosm: Şêweya kiremîtan ji aliyê <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
-        ve, hewandin ji aliyê <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
-        Fransa</a> ve
-      thunderforest: Kiremît bi destûra <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
-        Allan</a>
-      opnvkarte: Kiremît bi xêra <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
-      hotosm: Şêweya kiremîtan ji aliyê <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Tîma
-        Mirovayî ya OpenStreetMapê</a> ve, hewandin ji aliyê <a href='%{osmfrance_url}'
-        target='_blank'>OpenStreetMap Fransa</a> ve
+      openstreetmap_contributors: Beşdarên OpenStreetMapê
+      make_a_donation: Bexş bike
+      website_and_api_terms: Malper û şertên APIyê
+      osm_france: OpenStreetMap Fransa
     site:
       edit_tooltip: Nexşeyê sererast bike
       edit_disabled_tooltip: Ji bo sererastkirina nexşeyê nêzîk bike
@@ -3101,9 +2824,14 @@ ku-Latn:
         graphhopper_bicycle: Bisiklêt (GraphHopper)
         graphhopper_car: Erebe (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Peyade (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Bisîklêt (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Erebe (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Peyade (Valhalla)
       descend: Nizm bûn
       directions: Îstiqametên rotayê
       distance: Mesafe
+      distance_m: '%{distance}m'
+      distance_km: '%{distance}km'
       errors:
         no_route: Di navbera van du cihan de rotayek nehate dîtin.
         no_place: Bibore - '%{place}' nehate dîtin.