]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hr.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / hr.yml
index 46bbeafcef18cefdbae10c53c59dad4b9da2652f..ea442d6eb270666aa581406efcfdf3411b91338d 100644 (file)
@@ -1,9 +1,12 @@
-# Messages for Croatian (Hrvatski)
+# Messages for Croatian (hrvatski)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Ex13
+# Author: Janjko
 # Author: Mnalis
 # Author: Mvrban
+# Author: Nemo bis
+# Author: Roberta F.
 # Author: SpeedyGonsales
 hr: 
   activerecord: 
@@ -81,82 +84,15 @@ hr:
       blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate više.
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "Changeset: %{id}"
       changesetxml: XLM Changeset
-      download: Preuzmi %{changeset_xml_link} ili %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Changeset %{id}
         title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
       osmchangexml: osmChange XML
       title: Changeset
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Pripada:"
-      bounding_box: "Granični okvir:"
-      box: okvir
-      closed_at: "Zatvoreno:"
-      created_at: "Napravljeno:"
-      has_nodes: 
-        few: Sadrži slijedeće %{count} točke
-        one: "Sadrži slijedeću %{count} točku:"
-        other: "Sadrži sljedećih %{count} točaka:"
-      has_relations: 
-        few: "Sadrži slijedeće %{count} relacije:"
-        one: "Sadrži slijedeću %{count} relaciju:"
-        other: "Sadrži slijedećih %{count} relacija:"
-      has_ways: 
-        few: "Sadrži slijedeća %{count} puta:"
-        many: "Sadrži slijedećih %{count} puteva:"
-        one: "Sadrži slijedeći %{count} put:"
-        other: "Sadrži slijedećih %{count} puteva:"
-      no_bounding_box: Granični okvir nije pohranjen za ovaj set promjena.
-      show_area_box: Prikaži granični okvir
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Komentar:"
-      edited_at: "Uređeno:"
-      edited_by: "Uredio:"
-      in_changeset: "U changesetu:"
-      version: "Verzija:"
     containing_relation: 
       entry: Relacija %{relation_name}
       entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
-    map: 
-      deleted: Izbrisano
-      larger: 
-        area: Prikaži područje na većoj karti
-        node: Prikaži točku na većoj karti
-        relation: Prikaži relaciju na većoj karti
-        way: Prikaži put na većoj karti
-      loading: Učitavanje...
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Slijedeći changeset
-        next_node_tooltip: Sljedeća točka
-        next_relation_tooltip: Sljedeća relacija
-        next_way_tooltip: Sljedeći put
-        prev_changeset_tooltip: Prethodni changeset
-        prev_node_tooltip: Prethodna točka
-        prev_relation_tooltip: Prethodna relacija
-        prev_way_tooltip: Prethodni put
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: "Prikaži promjene korisnika:  %{user}"
-        next_changeset_tooltip: Slijedeća promjena od %{user}
-        prev_changeset_tooltip: Prethodno uredio %{user}
-    node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ili %{edit_link}"
-      download_xml: Preuzimanje XML
-      edit: uredi
-      node: Točka
-      node_title: "Točka: %{node_name}"
-      view_history: prikaži povijest
-    node_details: 
-      coordinates: "Koordinate:"
-      part_of: "Dio od:"
-    node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}"
-      download_xml: Preuzimanje XML
-      node_history: Povijest točke
-      node_history_title: "Povijest točke: %{node_name}"
-      view_details: prikaži detalje
     not_found: 
       sorry: Žao mi je, ali %{type} sa ID %{id}, se ne može naći.
       type: 
@@ -164,67 +100,16 @@ hr:
         node: točka
         relation: relacija
         way: put
-    paging_nav: 
-      of: od
-      showing_page: Prikazujem stranicu
-    relation: 
-      download: "%{download_xml_link} ili %{view_history_link}"
-      download_xml: Preuzimanje XML
-      relation: Relacija
-      relation_title: "Relacija: %{relation_name}"
-      view_history: prikaži povijest
-    relation_details: 
-      members: "Članovi:"
-      part_of: "Dio:"
-    relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}"
-      download_xml: Preuzimanje XML
-      relation_history: Povijest relacije
-      relation_history_title: "Povijest relacije: %{relation_name}"
-      view_details: prikaži detalje
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}"
       type: 
         node: Točka
         relation: Relacija
         way: Put
-    start: 
-      manually_select: Ručno izaberi drugo područje
-      view_data: Prikaži podatke za trenutni prikaz karte
     start_rjs: 
-      data_frame_title: Podaci
-      data_layer_name: Podaci
-      details: Detalji
-      drag_a_box: Povuci okvir na karti da bi izabrali područje
-      edited_by_user_at_timestamp: Uredio [[user]] u [[timestamp]]
-      hide_areas: Sakrij područja
-      history_for_feature: Povijest za [[feature]]
       load_data: Učitaj podatke
-      loaded_an_area_with_num_features: "Učitali ste područje koje sadrži [[num_features]] značajki. Općenito, neki internet preglednici se ne mogu nositi s tolikom količinom podataka. Preglednici  najbolje rade kada prikazuju manje od 100 značajki istovremeno: ako radite još nešto, može usporiti preglednik ili ga zblokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete kliknuti dugme ispod."
       loading: Učitavanje...
-      manually_select: Ručno izaberi drugo područje
-      object_list: 
-        api: Preuzmi ovo područje iz API
-        back: Prikaži listu objekata
-        details: Detalji
-        heading: Lista objekata
-        history: 
-          type: 
-            node: Točka [[id]]
-            way: Put  [[id]]
-        selected: 
-          type: 
-            node: Točka [[id]]
-            way: Put [[id]]
-        type: 
-          node: Točka
-          way: Put
-      private_user: privatni korisnik
-      show_areas: Prikaži područja
-      show_history: Prikaži povijest
-      unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine [[bbox_size]] je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})"
-      wait: Pričekajte...
-      zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi područje karte za pregled
+      unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine %{bbox_size} je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})"
     tag_details: 
       tags: "Oznake:"
       wiki_link: 
@@ -238,33 +123,10 @@ hr:
         node: točka
         relation: relacija
         way: put
-    way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ili %{edit_link}"
-      download_xml: Preuzimanje XML
-      edit: uredi
-      view_history: prikaži povijest
-      way: Put
-      way_title: "Put: %{way_name}"
-    way_details: 
-      also_part_of: 
-        one: također dio puta %{related_ways}
-        other: također dio puteva %{related_ways}
-      nodes: "Točke:"
-      part_of: "Dio od:"
-    way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}"
-      download_xml: Preuzimanje XML
-      view_details: prikaži detalje
-      way_history: Povijest puta
-      way_history_title: "Povijest puta: %{way_name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonimno
-      big_area: (veliko)
-      no_comment: (bez komentara)
       no_edits: (nema promjena)
-      show_area_box: prikaži okvir područja
-      still_editing: (još uređuje)
       view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
     changeset_paging_nav: 
       next: Slijedeća »
@@ -277,18 +139,8 @@ hr:
       saved_at: Spremljeno
       user: Korisnik
     list: 
-      description: Nedavne promjene
-      description_bbox: Changesets unutar %{bbox}
-      description_user: Changesets od %{user}
-      description_user_bbox: Changesets od %{user} unutar %{bbox}
-      heading: Changesets
-      heading_bbox: Changesets
-      heading_user: Changesets
-      heading_user_bbox: Changesets
       title: Changesets
-      title_bbox: Changesets unutar %{bbox}
       title_user: Changesets od %{user}
-      title_user_bbox: Changesets od %{user} unutar %{bbox}
     timeout: 
       sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje.
   diary_entry: 
@@ -387,28 +239,16 @@ hr:
       scale: Mjerilo
       too_large: 
         body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manju površinu.
-        heading: Područje je preveliko
       zoom: Zoom
-    start_rjs: 
-      add_marker: Dodaj makrker na kartu
-      change_marker: Promjeni poziciju markera
-      click_add_marker: Klikni da dodaš marker na kartu
-      drag_a_box: Povuci okvir na karti da izabereš područje
-      export: Export
-      manually_select: Ručno izaberi drugo područje
-      view_larger_map: Prikaži veću kartu
   geocoder: 
     description: 
       title: 
         geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
-        osm_namefinder: "%{types} sa <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefindera</a>"
         osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatima</a>
       types: 
         cities: Gradovi
         places: Mjesta
         towns: Manji gradovi
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} od %{type}"
     direction: 
       east: istočno
       north: sjeverno
@@ -430,13 +270,9 @@ hr:
         ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_namefinder: Rezultati iz <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} od %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} od %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
@@ -635,12 +471,16 @@ hr:
           pitch: Sportski teren
           playground: Igralište
           recreation_ground: Rekreacijski teren
+          sauna: Sauna
           slipway: Navoz
           sports_centre: Sportski centar
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Bazen
           track: Staza za trčanje
           water_park: Vodeni park
+        military: 
+          barracks: Barake
+          bunker: Bunker
         natural: 
           bay: Zaljev
           beach: Plaža
@@ -649,6 +489,7 @@ hr:
           channel: Kanal
           cliff: Litica
           crater: Krater
+          dune: Dina
           feature: Obilježje
           fell: Brdo
           fjord: Fjord
@@ -671,6 +512,7 @@ hr:
           scrub: Guštara
           shoal: Sprud
           spring: Izvor
+          stone: Kamen
           strait: Tjesnac
           tree: Drvo
           valley: Dolina
@@ -679,6 +521,10 @@ hr:
           wetland: Močvara
           wetlands: Močvara
           wood: Šuma
+        office: 
+          lawyer: Odvjetnik
+          ngo: Ured nedržavne organizacije
+          "yes": Ured
         place: 
           airport: Zračna luka
           city: Grad
@@ -814,6 +660,8 @@ hr:
           valley: Dolina
           viewpoint: Vidikovac
           zoo: Zoo
+        tunnel: 
+          "yes": Tunel
         waterway: 
           boatyard: Brodogradilište
           canal: Kanal
@@ -842,46 +690,26 @@ hr:
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte
       edit_tooltip: Uredi kartu
-      edit_zoom_alert: Morate zoomirati da bi uređivali kartu
-      history_disabled_tooltip: Zoomirajte da biste vidjeli uređivanja za ovo područje
-      history_tooltip: Prikaži izmjene za ovo područje
-      history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena
   layouts: 
     community_blogs: Blogovi zajednice
     community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
     copyright: Autorska prava & Dozvola
-    documentation: Dokumentacija
-    documentation_title: Dokumentacija za projekt
     donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.
-    donate_link_text: donacije
     edit: Uredi
     edit_with: Uredi s %{editor}
     export: Izvoz
-    export_tooltip: Izvoz podataka karte
     foundation: Zaklada
     foundation_title: OpenStreetMap zaklada
     gps_traces: GPS trase
     gps_traces_tooltip: Upravljaj GPS trasama
     help: Pomoć
-    help_centre: Centar pomoći
-    help_title: Stranice pomoći za projekt
     history: Povijest
     home: dom
-    home_tooltip: Idi na lokaciju svog doma
-    inbox: pošta (%{count})
-    inbox_tooltip: 
-      one: Imate 1 nepročitanu poruku
-      other: Imate %{count} nepročitane(ih) poruke(a)
-      zero: Nema nepročitanih poruka
-    intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi slični tebi.
-    license: 
-      title: OpenStreetMap podaci su objavljeni pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
     log_in: prijava
     log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap logotip
     logout: odjava
-    logout_tooltip: Odjava
     make_a_donation: 
       text: Donirajte
       title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
@@ -889,23 +717,30 @@ hr:
     osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati.
     sign_up: otvori račun
     sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje
-    sotm2011: Dođite na Konferenciju OpenStreetMap 2011., The State of the Map, 9.-11. rujna u Denveru!
     tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
     user_diaries: Dnevnik
     user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike
-    view: Karta
-    view_tooltip: Pogledaj na karti
-    welcome_user: Dobrodošli, %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: Tvoja korisnička stranica
-    wiki: Wiki
-    wiki_title: Wiki stranice projekta
-    wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Main_Page?uselang=hr
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: Engleski izvornik
       text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost
       title: O ovom prijevodu
-    legal_babble: "<h2>Autorska prava i Dozvola</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap su <i>otvoreni podaci</i>, licencirani pod <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> dozvolom (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše karte\n  i podatke, sve dok navodite OpenStreetMap kao izvor i doprinositelje. Ako izmjenite \n  ili nadogradite naše karte ili podatke, možete distribuirati rezultate\n  samo pod istom licencom. Potpuni <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">tekst</a> objašnjava prava i odgovornosti.\n</p>\n\n<h3>Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor</h3>\n<p>\n  Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n  se navede najmanje &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. Ako koristite samo podatke,\n  zahtjevamo &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  and CC-BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ako\n  koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane\n  karte), predlažemo da uputite vaše čitatelje na\n  www.openstreetmap.org (proširenjem na\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; za ovo punu adresu) i na\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Više o</h3>\n<p>\n  Čitajte više o korištenju naših podataka na <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n  FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n  OSM korisnici - doprinostielji se podsjećaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n  izvora zaštićenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izričite dozvole\n  vlasnika autorskih prava.\n</p>\n<p>\n  Iako su OpenstreetMap otvoreni podaci, ne možemo pružiti\n  besplatni API za kartu za ostale developere.\n\n  Vidi našu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Politiku korištenja API-a</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Politiku korištenja pločica</a>\n  and <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Politiku korištenja Nominatim-a</a>.\n</p>\n\n<h3>Naši korisnici - doprinostielji</h3>\n<p>\n  Naša CC-BY-SA licenca zahtjeva od vas da &ldquo; navedete izvor Originala\n  razumno prema mediju ili načinima koje koristite&rdquo;. \n  Pojedini OSM maperi ne traže navođenje njih preko ili više od\n  &ldquo;OpenStreetMap korisnici - doprinostielja&rdquo;, ali gdje su podaci\n  iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora uključeni u\n  OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n  navodeći ime ili link na njihovu stranicu.\n</p>\n\n<!--\nInformacije za urednike stranica\n\nSlijedeće popisuje samo one organizacije koje zahtjevaju navođenje/ \npripisivanje kao uvjet da se njihovi podaci koriste u OpenStreetMap. \nOvo nije cjeloviti katalog \"uvoza\" podataka, i ne smije se koristiti osim\nkada se pripisivanje zahtjeva da bude u skladu s dozvolom uvezenih podataka.\n\nBilo koje dodavanje ovdje, najprije se mora raspraviti s OSM sistemskim administratorima.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australija</strong>: Sadrži podatke o predgrađima na osnovu podataka Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Poljska</strong>: Sadrži podatke iz <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n   UMP-pcPL contributors.</li>\n   <li><strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n  davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n  prihvaća bilo kakve obveze.\n</p>"
+    legal_babble: 
+      contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
+      contributors_footer_2_html: "  Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n  davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n  prihvaća bilo kakve obveze."
+      contributors_gb_html: "<strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right\n   2010."
+      contributors_intro_html: "Naša CC BY-SA licenca zahtjeva od vas da &ldquo; navedete izvor Originala\n  razumno prema mediju ili načinima koje koristite&rdquo;. \n  Pojedini OSM maperi ne traže navođenje njih preko ili više od\n  &ldquo;OpenStreetMap korisnici - doprinostielja&rdquo;, ali gdje su podaci\n  iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora uključeni u\n  OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n  navodeći ime ili link na njihovu stranicu."
+      contributors_nz_html: "<strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+      contributors_title_html: Naši korisnici - doprinostielji
+      credit_1_html: "Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n  se navede najmanje &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC BY-SA&rdquo;. Ako koristite samo podatke,\n  zahtjevamo &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC BY-SA&rdquo;."
+      credit_2_html: "Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  and CC BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ako\n  koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane\n  karte), predlažemo da uputite vaše čitatelje na\n  www.openstreetmap.org (proširenjem na\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; za ovo punu adresu) i na\n  www.creativecommons.org."
+      credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
+      intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+      intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
+      more_1_html: "Čitajte više o korištenju naših podataka na <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n  FAQ</a>."
+      more_2_html: "OSM korisnici - doprinostielji se podsjećaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n  izvora zaštićenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izričite dozvole\n  vlasnika autorskih prava."
+      more_title_html: Više o
+      title_html: Autorska prava i Dozvola
     native: 
       mapping_link: počnite kartirati
       native_link: HRVATSKI verzija
@@ -955,12 +790,8 @@ hr:
       title: Odlazna pošta
       to: Za
     read: 
-      back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
-      back_to_outbox: Nazad u odlaznu poštu
       date: Datum
       from: Od
-      reading_your_messages: Vaše poruke
-      reading_your_sent_messages: Čitanje tvojih poslanih poruka
       reply_button: Odgovori
       subject: Tema
       title: Pročitaj poruku
@@ -986,8 +817,6 @@ hr:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
       greeting: Bok,
-      hopefully_you_1: Netko (nadam se ti) želio bi promjeniti njihove email adrese preko u
-      hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
     friend_notification: 
       befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
@@ -1016,45 +845,11 @@ hr:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
       greeting: Bok,
-      hopefully_you_1: Netko (moguće ti) je pitao za reset lozinke na
-      hopefully_you_2: email adrese openstreetmap.org korisničkog računa.
     message_notification: 
-      footer1: Možete također pročitiati poruku na %{readurl}
-      footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl}
       header: "%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:"
       hi: Bok %{to_user},
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu"
-    signup_confirm_html: 
-      ask_questions: Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim <a href="http://help.openstreetmap.org/">stranicama pitanja i odgovora</a>.
-      click_the_link: Ako si ovo ti, dobrodošao! Molim klikni na link ispod za potvrdu korisničkog računa i čitaj dalje za više informacija o OpenStreetMap-u
-      current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su na svijetu, je dostupna s <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
-      get_reading: Čitajte o OpenStreetMap-u <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki-ju</a>, budute u toku s zadnjim novostima preko <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap bloga</a> ili <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twittera</a>, ili pregledajte <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> osnivača OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za povijest projekta, gdje imate i <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcaste za slušanje</a>!
-      greeting: Pozdrav!
-      hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio stvoriti korisnički račun preko
-      introductory_video: Možeš pogledati %{introductory_video_link}.
-      more_videos: Postoji %{more_videos_link}.
-      more_videos_here: više video snimki ovdje
-      user_wiki_page: Preporuka je da napravite korisničku wiki stranicu, koja uključuje category oznake, koje označavaju gdje ste, kao npr.<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap
-      wiki_signup: Možda se želiš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">otvoriti račun na OpenStreetMap wiki</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim stranicama pitanja i odgovora:"
-      blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:"
-      click_the_link_1: Ako si to ti, dobrodošao! Molim klikni donji link za potvrdu
-      click_the_link_2: korinički račun i čitaj za više informacija o OpenStreetMap-u.
-      current_user_1: Lista trenutačnih kategorija, bazirano na lokaciji u svijetu
-      current_user_2: "oni su dostupni sa:"
-      greeting: Pozdrav!
-      hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio otvoriti korisnički računa na
-      introductory_video: "Možeš pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:"
-      more_videos: "Ovdje ima više videa:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivača OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i ima podcaste također:"
-      the_wiki: "Čitaj o OpenStreetMap-u na wiki-ju:"
-      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HR:Beginners_Guide
-      user_wiki_1: Preporuka je da stvoriš korisničku stranicu na wiki-ju, koja uključuje
-      user_wiki_2: category oznake koje označavaju odakle si, kao npr.[[Category:Users_in_London]].
-      wiki_signup: "Možda želiš otvoriti račun na OpenStreetMap wiki na:"
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: Pročitaj svoje privatne GPS trase.
@@ -1135,16 +930,10 @@ hr:
     index: 
       js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu.
-      license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
-        notice: Licencirano pod %{license_name} licenca %{project_name} i njenih suradnika.
-        project_name: OpenStreetMap projekt
       permalink: Permalink
       remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija "remote control" omogućena
       shortlink: Shortlink
     key: 
-      map_key: Legenda
-      map_key_tooltip: Legenda karte
       table: 
         entry: 
           admin: Administrativna granica
@@ -1213,7 +1002,6 @@ hr:
           wood: Šume (prirodne, neodržavane)
     search: 
       search: Traži
-      search_help: "primjer: 'Osijek', 'Zelenjak 52, Zagreb', ili 'kolodvor, Split' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>više primjera...</a>"
       submit_text: Idi
       where_am_i: Gdje sam?
       where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
@@ -1291,8 +1079,6 @@ hr:
     trace_optionals: 
       tags: Oznake
     trace_paging_nav: 
-      next: Slijedeća »
-      previous: « Prethodna
       showing_page: Prikazujem stranicu %{page}
     view: 
       delete_track: Izbriši ovu trasu
@@ -1363,12 +1149,9 @@ hr:
       update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
     confirm: 
       already active: Ovaj račun je već potvrđen.
-      before you start: Znamo da ste vjerojatno u žurbi za početak mapiranja, ali prije nego što počnete, možda bi željeli ispuniti neke dodatne informacije o sebi u donji obrazac.
       button: Potvrdi
       heading: Potvrdi korisnički  račun
       press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
-      reconfirm: Ako je prošlo neko vrijeme otkad ste se prijavili možda će te morati <a href="%{reconfirm}">poslati sebi novu e-poštu potvrde</a> .
-      success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
       unknown token: Izgleda da taj token ne postoji.
     confirm_email: 
       button: Potvrdi
@@ -1403,7 +1186,6 @@ hr:
       login_button: Prijava
       lost password link: Izgubljena lozinka?
       new to osm: Novi na OpenStreetMap?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Saznajte više o dolazećoj promjeni dozvole za OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">prijevodi</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">razgovor</a>)
       password: "Lozinka:"
       register now: Registrirajte se sada
       remember: "Zapamti me:"
@@ -1433,9 +1215,6 @@ hr:
       display name: "Korisničko ime:"
       display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama.
       email address: "Email:"
-      fill_form: Ispuni formular i i ubrzo će te dobtiti email za aktivaciju korisničkog računa.
-      flash create success message: Hvala što ste se prijavili! Poslali smo vam e-mail za potvrdu na %{email}, i čim potvrdite svoj račun možete  mapirati<br /><br />Ako kortstite antispam sustav koji šalje potvrde zahtjeva budite sigurni da je na tzv. "whitelisti" webmaster@openstreetmap.org jer nećemo moći odgovoriti na potvrdni zahtjev.
-      heading: Otvori korisnički račun
       license_agreement: Kada potvrdite vaš račun morati će te pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete pridonositelja</a> .
       no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune.
       not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)