]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3293'
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index ce21b3de747e08898cbe1d05d2fba23df01372c8..23023ab37488b9156e4e176ecdd364c1d96a9756 100644 (file)
@@ -12,6 +12,7 @@
 # Author: Base
 # Author: Bicolino34
 # Author: Choomaq
+# Author: DDPAT
 # Author: Dim Grits
 # Author: Dittaeva
 # Author: Drkns
@@ -186,18 +187,19 @@ uk:
         pass_crypt_confirmation: Підтвердьте пароль
     help:
       doorkeeper/application:
-        confidential: Застосунок буде використовуватись там де секретний ключ  може
+        confidential: Застосунок буде використовуватись там де секретний ключ може
           бути захищений системами підтримання конфіденційності (мобільні застосунки
           та односторінкові вебзастосунки не є конфіденційними)
         redirect_uri: Один рядок для одного URI
       trace:
         tagstring: через кому
       user_block:
-        reason: Наведіть пояснення, чому учасника було заблоковано. Будь ласка, будьте
-          толерантні та дійте розумно, надаючи як можна більше інформації про причини
-          блокування. Пам’ятайте, що повідомлення буде доступне всім. Не всі учасники
-          розуміють жаргон спільноти, тому користуйтесь для пояснення простою мовою.
-        needs_view: Дозволити користувачу увійти, перш, ніж блокування буде знято?
+        reason: Наведіть пояснення, чому користувача було заблоковано. Будь ласка,
+          будьте толерантні та дійте розумно, надаючи якомога більше інформації про
+          причини блокування. Пам’ятайте, що повідомлення буде доступне всім. Не всі
+          користувачі розуміють жаргон спільноти, тому користуйтесь для пояснення
+          простою мовою.
+        needs_view: Чи потрібно користувачеві ввійти, перш ніж блокування буде знято?
       user:
         email_confirmation: Ваша адреса не є загальнодоступною і не показується іншим,
           ознайомтесь з <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
@@ -318,10 +320,10 @@ uk:
     closed: Закрито
     created_html: Створено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     closed_html: Закрито <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Створено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> учасником %{user}
-    deleted_by_html: Вилучено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> учасником %{user}
-    edited_by_html: Змінено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> учасником %{user}
-    closed_by_html: Закрито <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> учасником %{user}
+    created_by_html: Створено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> користувачем %{user}
+    deleted_by_html: Вилучено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> користувачем %{user}
+    edited_by_html: Змінено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> користувачем %{user}
+    closed_by_html: Закрито <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> користувачем %{user}
     version: Версія
     in_changeset: Набір змін
     anonymous: анонім
@@ -408,8 +410,8 @@ uk:
         note: примітка
     timeout:
       title: Час вичерпано
-      sorry: Ð\9dа Ð¶Ð°Ð»Ñ\8c, %{type} Ð· Ñ\96денÑ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82оÑ\80ом %{id}, Ð¼Ð°Ñ\94 Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñ\82о Ð±Ð°Ð³Ð°Ñ\82о Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85, Ñ\89об
-        їх отримати.
+      sorry: Ð\9dа Ð¶Ð°Ð»Ñ\8c, %{type} Ð· Ñ\96денÑ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82оÑ\80ом %{id}, Ð¼Ð°Ñ\94 Ð·Ð°Ð±Ð°Ð³Ð°Ñ\82о Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85, Ñ\89об Ñ\97Ñ\85
+        отримати.
       type:
         node: точка
         way: лінія
@@ -432,10 +434,10 @@ uk:
       load_data: Завантажити дані
       loading: Завантаження…
     tag_details:
-      tags: Теґи
+      tags: Теги
       wiki_link:
-        key: Сторінка вікі, що описує теґ %{key}
-        tag: Сторінка вікі, що описує теґ %{key}=%{value}
+        key: Сторінка вікі, що описує тег %{key}
+        tag: Сторінка вікі, що описує тег %{key}=%{value}
       wikidata_link: '%{page} елемент на Вікіданих'
       wikipedia_link: Стаття %{page} у Вікіпедії
       wikimedia_commons_link: Сторінка %{page} у Вікісховищі
@@ -448,15 +450,15 @@ uk:
       open_title: 'Неопрацьована нотатка #%{note_name}'
       closed_title: 'Опрацьована нотатка #%{note_name}'
       hidden_title: 'Прихована нотатка #%{note_name}'
-      opened_by_html: Створено учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_html: Створено користувачем %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       opened_by_anonymous_html: Створено анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Прокоментовано учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Прокоментовано користувачем %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by_anonymous_html: Прокоментовано анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Розв’язано учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Розв’язано користувачем %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       closed_by_anonymous_html: Розв’язано анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Відновлено учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Відновлено користувачем %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous_html: Відновлено анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Приховано учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Приховано користувачем %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Поскаржитися на цю нотатку
       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
@@ -489,7 +491,7 @@ uk:
       empty_user: Немає наборів змін від цього учасника.
       no_more: Наборів змін більше не знайдено.
       no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає.
-      no_more_user: Наборів змін від цього учасника більше немає.
+      no_more_user: Наборів змін від цього користувача більше немає.
       load_more: Завантажити ще
     timeout:
       sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
@@ -540,7 +542,7 @@ uk:
       body: На жаль, запис чи коментар з id %{id} не знайдені. Перевірте правильність
         введення адреси. Можливо, посилання, за яким ви перейшли, хибне.
     diary_entry:
-      posted_by_html: 'Опубліковано учасником %{link_user} %{created}, мова: %{language_link}'
+      posted_by_html: 'Опубліковано користувачем %{link_user} %{created}, мова: %{language_link}'
       updated_at_html: В останнє оновлено %{updated}.
       comment_link: Коментувати
       reply_link: Надіслати повідомлення автору
@@ -574,7 +576,7 @@ uk:
         description: Останні записи щоденника користувачів OpenStreetMap (%{language_name})
       all:
         title: Записи щоденника OpenStreetMap
-        description: Останні записи в щоденниках від учасників OpenStreetMap
+        description: Останні записи в щоденниках від користувачів OpenStreetMap
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} прокоментував наступні записи щоденника'
       no_comments: Немає коментарів до допису
@@ -698,6 +700,7 @@ uk:
           loading_dock: Завантажувальний док
           love_hotel: Любовний Готель
           marketplace: Ринок
+          mobile_money_agent: Мобільний грошовий агент
           monastery: Монастир
           money_transfer: Грошові перекази
           motorcycle_parking: Стоянка мотоциклів
@@ -718,8 +721,10 @@ uk:
           public_bath: Громадська лазня
           public_bookcase: Громадська книжкова шафа
           public_building: Громадський заклад
+          ranger_station: Станція рейнджерів
           recycling: Місце переробки відходів
           restaurant: Ресторан
+          sanitary_dump_station: Станція санітарного звалища
           school: Школа
           shelter: Притулок
           shower: Душ
@@ -812,7 +817,7 @@ uk:
           sport: Спортивний клуб
           "yes": Клуб
         craft:
-          beekeper: Пасіка
+          beekeeper: Пасіка
           blacksmith: Коваль
           brewery: Пивоварня
           carpenter: Столяр
@@ -830,7 +835,7 @@ uk:
           photographer: Фотограф
           plumber: Сантехнік
           roofer: Покрівельник
-          sawmill: Ð\9bÑ\96Ñ\81опилÑ\8cнÑ\8f
+          sawmill: Ð\9fилоÑ\80ама
           shoemaker: Швець
           stonemason: Каменяр
           tailor: Кравець
@@ -842,12 +847,13 @@ uk:
           ambulance_station: Станція швидкої медичної допомоги
           assembly_point: Місце збору
           defibrillator: Дефібрилятор
-          fire_xtinguisher: Вогнегасник
+          fire_extinguisher: Вогнегасник
           fire_water_pond: Пожежний ставок
           landing_site: Місце аварійної посадки
           life_ring: Рятувальний круг
           phone: Телефон для екстрених викликів
           siren: Аварійна сирена
+          suction_point: Точка аварійного всмоктування
           water_tank: Пожежний резервуар
           "yes": Аварійні служби
         highway:
@@ -860,6 +866,7 @@ uk:
           cycleway: Велодоріжка
           elevator: Ліфт
           emergency_access_point: Пункт швидкої допомоги
+          emergency_bay: Аварійна затока
           footway: Пішохідна доріжка
           ford: Брід
           give_way: Знак Дати путь
@@ -892,6 +899,7 @@ uk:
           track: Путівець
           traffic_mirror: Дорожнє дзеркало
           traffic_signals: Світлофор
+          trailhead: Трейлхед
           trunk: Шосе
           trunk_link: З’їзд з/на шосе
           turning_loop: Місце для розвороту
@@ -907,11 +915,13 @@ uk:
           bunker: Бункер
           cannon: Історична гармата
           castle: За́мок
+          charcoal_pile: Історична купа деревного вугілля
           church: Храм
           city_gate: Міські ворота
           citywalls: Міський мур
           fort: Форт
           heritage: Об’єкт культурної спадщини
+          hollow_way: Пустотілий шлях
           house: Дім
           manor: Маєток
           memorial: Меморіал
@@ -922,6 +932,7 @@ uk:
           railway: Історична залізниця
           roman_road: Римська дорога
           ruins: Руїни
+          rune_stone: Рунний камінь
           stone: Камінь
           tomb: Гробниця
           tower: Вежа
@@ -968,10 +979,12 @@ uk:
           "yes": Землекористування
         leisure:
           adult_gaming_centre: Ігровий центр для дорослих
+          amusement_arcade: Аркади розваг
           bandstand: Естрада
           beach_resort: Пляжний курорт
           bird_hide: Засідка (пункт спостереження за птахами)
           bleachers: Трибуни
+          bowling_alley: Боулінг
           common: Громадська земля
           dance: Танцювальний зал
           dog_park: Майданчик для собак
@@ -1007,10 +1020,12 @@ uk:
           antenna: Антена
           avalanche_protection: Захист від лавин
           beacon: Маяк
+          beam: Промінь
           beehive: Вулик
           breakwater: Хвилеріз
           bridge: Міст
           bunker_silo: Бункер
+          cairn: Керн
           chimney: Труба
           clearcut: Вирубка
           communications_tower: Телекомунікаційна вежа
@@ -1038,9 +1053,11 @@ uk:
           snow_cannon: Снігова гармата
           snow_fence: Сніговий щит
           storage_tank: Резервуар для зберігання
+          street_cabinet: Вуличний кабінет
           surveillance: Відеоспостереження
           telescope: Телескоп
           tower: Вежа
+          utility_pole: Поле утилітів
           wastewater_plant: Очисні споруди
           watermill: Водяний млин
           water_tap: Водопровідний кран
@@ -1132,7 +1149,7 @@ uk:
           travel_agent: Туристична агенція
           "yes": Офіси
         place:
-          allotments: Ð¡Ð°Ð´Ð¸-гоÑ\80оди, Ð´Ð°Ñ\87нÑ\96 Ð´Ñ\96лÑ\8fнки
+          allotments: Ð\9dадÑ\96ли
           archipelago: Архіпелаг
           city: Місто
           city_block: Міський квартал
@@ -1235,6 +1252,7 @@ uk:
           fishing: Магазин рибальського приладдя
           florist: Квіти
           food: Продовольчі товари
+          frame: Каркасний магазин
           funeral_directors: Ритуальні послуги
           furniture: Меблі
           garden_centre: Сад та город
@@ -1262,6 +1280,7 @@ uk:
           massage: Массаж
           medical_supply: Магазин медичних товарів
           mobile_phone: Магазин мобільних телефонів
+          money_lender: Кредитор грошей
           motorcycle: Мотоцикли
           motorcycle_repair: Ремонт мотоциклів
           music: Музика
@@ -1274,13 +1293,17 @@ uk:
           paint: Магазин фарб
           pastry: Кондитерська
           pawnbroker: Ломбард
+          perfumery: Парфумерія
           pet: Зоомагазин
+          pet_grooming: Стрижка домашніх тварин
           photo: Фотомагазин
           seafood: Морепродукти
           second_hand: Комісійний магазин
+          sewing: Швейний цех
           shoes: Взуття
           sports: Спортивні товари
           stationery: Канцтовари
+          storage_rental: Оренда сховищ
           supermarket: Супермаркет
           tailor: Кравець
           tattoo: Тату салон
@@ -1293,6 +1316,8 @@ uk:
           vacant: Порожній магазин
           variety_store: Магазин однієї ціни
           video: Відео
+          video_games: Магазин відеоігор
+          wholesale: Оптовий магазин
           wine: Спиртні напої на винос
           "yes": Крамниця
         tourism:
@@ -1302,6 +1327,7 @@ uk:
           attraction: Цікаві місця
           bed_and_breakfast: Ліжко та сніданок
           cabin: Хатинка
+          camp_pitch: Кемпінг
           camp_site: Турбаза
           caravan_site: Майданчик для трейлерів
           chalet: Шале
@@ -1315,6 +1341,7 @@ uk:
           picnic_site: Місце для пікніків
           theme_park: Тематичний парк
           viewpoint: Оглядовий майданчик
+          wilderness_hut: Хата дикої природи
           zoo: Зоопарк
         tunnel:
           building_passage: Проїзд через будівлю
@@ -1362,9 +1389,9 @@ uk:
   issues:
     index:
       title: Проблеми
-      select_status: Ð\9eбеÑ\80Ñ\96Ñ\82Ñ\8c статус
-      select_type: Ð\9eбеÑ\80Ñ\96Ñ\82Ñ\8c тип
-      select_last_updated_by: Ð\9eбеÑ\80Ñ\96Ñ\82Ñ\8c останнього редактора
+      select_status: Ð\92ибÑ\80аÑ\82и статус
+      select_type: Ð\92ибÑ\80аÑ\82и тип
+      select_last_updated_by: Ð\92ибÑ\80аÑ\82и останнього редактора
       reported_user: Користувач, на якого поскаржились
       not_updated: Не оновлювалось
       search: Пошук
@@ -1376,7 +1403,7 @@ uk:
       last_updated: Останнє оновлення
       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>, %{user}
-      link_to_reports: Дивитсь скарги
+      link_to_reports: Дивитися скарги
       reports_count:
         one: '%{count} Скарга'
         few: '%{count} Скарги'
@@ -1438,8 +1465,8 @@ uk:
         not_just_mistake: Ви впевненні що це не звичайна помилка
         unable_to_fix: Ви не можете виправити проблему самі або за допомогою інших
           маперів з вашої спільноти
-        resolve_with_user: Ви намагались розв'язати проблему яка виникла через зазначеного
-          учасника
+        resolve_with_user: Ви намагались розв'язати проблему яка сталася через зазначеного
+          користувача
       categories:
         diary_entry:
           spam_label: Цей допис в щоденнику містить або сам є спамом
@@ -1502,7 +1529,7 @@ uk:
       тому що проводиться необхідне технічне обслуговування.
     donate: Підтримайте OpenStreetMap зробивши %{link} до Фонду оновлення обладнання.
     help: Довідка
-    about: Про проект
+    about: Про проєкт
     copyright: Авторські права
     community: Спільнота
     community_blogs: Блоги спільноти
@@ -1511,7 +1538,7 @@ uk:
     foundation_title: Фонд OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: Підтримайте OpenStreetMap грошима
-      text: Підтримайте проект
+      text: Підтримайте проєкт
     learn_more: Дізнатись більше
     more: Більше
   user_mailer:
@@ -1546,14 +1573,15 @@ uk:
       befriend_them_html: Ви також можете додати його/її до друзів %{befriendurl}.
     gpx_description:
       description_with_tags_html: 'Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис
-        - %{trace_description} та наступні теґи: %{tags}'
+        - %{trace_description} та наступні теги: %{tags}'
       description_with_no_tags_html: Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис
-        - %{trace_description} та без теґів
+        - %{trace_description} та без тегів
     gpx_failure:
       hi: Привіт, %{to_user},
-      failed_to_import: 'не Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8c Ñ\96мпоÑ\80Ñ\82Ñ\83ваÑ\82и. Ð¢Ñ\80апилаÑ\81Ñ\8c помилка:'
+      failed_to_import: 'не Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8c Ñ\96мпоÑ\80Ñ\82Ñ\83ваÑ\82и. Ð¡Ñ\82алаÑ\81Ñ\8f помилка:'
       more_info_html: Докладна інформація про проблеми імпорту GPX та шляхи їх вирішення
         знаходяться за посиланням %{url}.
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX'
     gpx_success:
       hi: Привіт, %{to_user},
@@ -1775,6 +1803,44 @@ uk:
       reset: Скидання пароля
       flash changed: Ваш пароль було змінено.
       flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання.
+  preferences:
+    show:
+      title: Налаштування
+      preferred_editor: Типовий редактор
+      preferred_languages: Типові мови
+      edit_preferences: Зміна налаштувань
+    edit:
+      title: Зміна налаштувань
+      save: Зберегти налаштування
+      cancel: Скасувати
+    update:
+      failure: Неможливо зберегти налаштування.
+    update_success_flash:
+      message: Налаштування збережено.
+  profiles:
+    edit:
+      title: Редагування профілю
+      save: Зберегти профіль
+      cancel: Скасувати
+      image: Зображення
+      gravatar:
+        gravatar: Використовувати Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        what_is_gravatar: Про Gravatar.
+        disabled: Gravatar вимкнено.
+        enabled: Показ Вашого Gravatar'а увімкнено.
+      new image: Додати зображення
+      keep image: Залишити поточне зображення
+      delete image: Вилучити поточне зображення
+      replace image: Замінити поточне зображення
+      image size hint: (найкраще підходять квадратні зображення, принаймні 100х100)
+      home location: Основне місце розташування
+      no home location: Ви не позначили своє основне місце розташування.
+      update home location on click: Оновлювати моє місце розташування, коли я клацаю
+        на мапу?
+    update:
+      success: Профіль збережено.
+      failure: Неможливо зберегти оновлення профілю.
   sessions:
     new:
       title: Ласкаво просимо
@@ -1865,7 +1931,7 @@ uk:
         схеми для перевірки точності та актуальності даних OSM.
       community_driven_title: Керується спільнотою
       community_driven_html: |-
-        Спільнота OpenStreetMap — різноманітна, затята і щоденно зростаюча. Серед наших учасників є мапери ентузіасти, фахівці ГІС, інженери що підтримують роботу серверів OSM, фахівці, які із гуманістичних причин, допомагають в картографуванні районів, постраждалих від стихійного лиха, і багато інших.
+        Спільнота OpenStreetMap — різноманітна, затята і щоденно зростаюча. Серед наших користувачів є мапери ентузіасти, фахівці ГІС, інженери що підтримують роботу серверів OSM, фахівці, які із гуманістичних причин, допомагають в картографуванні районів, постраждалих від стихійного лиха, і багато інших.
         Щоб дізнатися більше про спільноту, подивіться <a href='%{diary_path}'>щоденники користувачів</a>
         <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блоги спільноти</a> і сайт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>фундації OSM</a>.
       open_data_title: Відкриті дані
@@ -1945,16 +2011,19 @@ uk:
           використання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правилами
           використання тайлів мап</a> та <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правилами
           використання сервісу Nominatim</a>.
-        contributors_title_html: Наші учасники
-        contributors_intro_html: 'Нашими учасниками є тисячі людей. Наші дані також
+        contributors_title_html: Наші користувачі
+        contributors_intro_html: 'Нашими користувачами є тисячі людей. Наші дані також
           містять дані від національних картографічних агенцій, які розповсюджуються
           на умовах відкритих ліцензій, серед них:'
         contributors_at_html: |-
           <strong>Австрія</strong>: дані від
-             <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (на умовах ліцензії
-             <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> та Земля Тіроль (на умовах <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT з виправленнями</a>).
-        contributors_au_html: '<strong>Австралія</strong>: дані передмість від Австралійського
-          Бюро Статистики.'
+             <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (на умовах ліцензії
+             <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> та Земля Тіроль (на умовах <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT з виправленнями</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Австралія</strong>: Містить дані, отримані з
+          <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
+          за ліцензією Австралійської Співдружності за
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
         contributors_ca_html: '<strong>Канада</strong>: дані від GeoBase&reg;, GeoGratis
           (&copy; Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (&copy; Департамент
           природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство
@@ -2012,8 +2081,8 @@ uk:
       shortlink: Кор.посил.
       createnote: Додати нотатку
       license:
-        copyright: Авторські права за OpenStreetMap та його учасниками на умовах відкритої
-          ліцензії
+        copyright: Авторські права за OpenStreetMap та його користувачами на умовах
+          Ð²Ñ\96дкÑ\80иÑ\82оÑ\97 Ð»Ñ\96Ñ\86ензÑ\96Ñ\97
       remote_failed: Редагування не вдалося — переконайтеся, що JOSM або Merkaartor
         завантажений та втулок дистанційного керування увімкнений.
     edit:
@@ -2076,7 +2145,7 @@ uk:
         title: Як допомогти
         join_the_community:
           title: Приєднатися до спільноти
-          explanation_html: Ð¯ÐºÑ\89о Ð²Ð¸ Ð¿Ð¾Ð¼Ñ\96Ñ\82или, Ð½ÐµÑ\82оÑ\87ноÑ\81Ñ\82Ñ\96 Ð² Ð½Ð°Ñ\88иÑ\85 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82ографічних даних,
+          explanation_html: Ð¯ÐºÑ\89о Ð²Ð¸ Ð¿Ð¾Ð¼Ñ\96Ñ\82или, Ð½ÐµÑ\82оÑ\87ноÑ\81Ñ\82Ñ\96 Ð² Ð½Ð°Ñ\88иÑ\85 Ð¼Ð°Ð¿ографічних даних,
             наприклад відсутня дорога або ваша адреса, найкращий спосіб це виправити —
             приєднатись до спільноти OpenStreetMap і додати або виправити дані самостійно.
         add_a_note:
@@ -2105,7 +2174,7 @@ uk:
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Попросити про допомогу
-        description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті  питань-відповідей
+        description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті питань-відповідей
           OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Списки розсилки
@@ -2230,9 +2299,10 @@ uk:
         знати.
       whats_on_the_map:
         title: Що на мапі
-        on_html: |-
-          На мапі OpenStreetMap розташовані об’єкти, які <em>існують в поточний момент</em> — тобто, це
-          мільйони будинків, доріг та інших елементів місцевості. Ви можете наносити на мапу будь-які  об’єкти навколишнього світу, цікаві для вас.
+        on_html: На мапі OpenStreetMap розташовані об’єкти, які <em>існують в поточний
+          момент</em> — тобто, це мільйони будинків, доріг та інших елементів місцевості.
+          Ви можете наносити на мапу будь-які об’єкти навколишнього світу, цікаві
+          для вас.
         off_html: Мапа <em>не</em> включає суб’єктивні дані на кшталт оцінок, історичних
           або гіпотетичних характеристик та дані з джерел, які захищені авторським
           правом. Якщо ви не маєте спеціального дозволу, не копіюйте з паперових мап
@@ -2247,14 +2317,14 @@ uk:
           або дерева.
         way_html: <strong>Лінія</strong> — це звичайна або замкнена ламана на кшталт
           дороги, струмка, озера або будівлі.
-        tag_html: <strong>Теґ</strong> — одиниця опису точки чи лінії на кшталт назви
+        tag_html: <strong>Тег</strong> — одиниця опису точки чи лінії на кшталт назви
           ресторану або обмеження швидкості на дорозі.
       rules:
         title: Правила!
         paragraph_1_html: "В OpenStreetMap є кілька формальних правил, крім того,
-          ми сподіваємось, що всі учасники співпрацюватимуть зі спільнотою. Якщо ви
-          Ð¿Ð»Ð°Ð½Ñ\83Ñ\94Ñ\82е Ð·Ð°Ñ\85оди, Ð¾ÐºÑ\80Ñ\96м Ñ\80Ñ\83Ñ\87ного Ð²Ð½ÐµÑ\81еннÑ\8f Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85, Ð±Ñ\83дÑ\8c Ð»Ð°Ñ\81ка, Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82айÑ\82е Ñ\82а
-          дотримуйтесь наступних настанов з \n<a href='httpи://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Import/Guidelines'>Імпорту
+          ми сподіваємось, що всі користувачі співпрацюватимуть зі спільнотою. Якщо
+          Ð²Ð¸ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ñ\83Ñ\94Ñ\82е Ð·Ð°Ñ\85оди, Ð¾ÐºÑ\80Ñ\96м Ñ\80Ñ\83Ñ\87ного Ð²Ð½ÐµÑ\81еннÑ\8f Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85, Ð±Ñ\83дÑ\8c Ð»Ð°Ñ\81ка, Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82айÑ\82е
+          та дотримуйтесь наступних настанов з \n<a href='httpи://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Import/Guidelines'>Імпорту
           даних</a> та  \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Automated_Edits_code_of_conduct'>Автоматизованого
           редагування</a>."
       questions:
@@ -2270,7 +2340,7 @@ uk:
           просто додати нотатку.
         paragraph_2_html: |-
           Перейдіть до <a href='%{map_url}'>мапи</a> та натисніть піктограму нотатки:
-          <span class='icon note'></span>. Це дозволить додати маркер на мапу, який ви зможете перетягнути мишею. Додайте ваше повідомлення, натисніть „зберегти“, і інші учасники побачать його та, у разі потреби, внесуть зміни на мапу.
+          <span class='icon note'></span>. Це дозволить додати маркер на мапу, який ви зможете перетягнути мишею. Додайте ваше повідомлення, натисніть "зберегти", і інші користувачі побачать його та, у разі потреби, внесуть зміни на мапу.
   traces:
     visibility:
       private: Приватний (доступний тільки як анонімний, невпорядковані точки)
@@ -2311,7 +2381,7 @@ uk:
     update:
       updated: Трек оновлено
     trace_optionals:
-      tags: 'Теґи:'
+      tags: 'Теги:'
     show:
       title: Перегляд треку %{name}
       heading: Перегляд треку %{name}
@@ -2326,7 +2396,7 @@ uk:
       edit: редагувати
       owner: 'Власник:'
       description: 'Опис:'
-      tags: 'Теґи:'
+      tags: 'Теги:'
       none: Нічого
       edit_trace: Редагувати трек
       delete_trace: Вилучити цей трек
@@ -2346,8 +2416,8 @@ uk:
         other: ""
       more: більше
       trace_details: Показати дані треку
-      view_map: Ð\9fеÑ\80еглÑ\8fд Ð\9cапи
-      edit_map: Ð ÐµÐ´Ð°Ð³Ñ\83ваÑ\82и Ð\9cапу
+      view_map: Ð\9fеÑ\80еглÑ\8fд Ð¼апи
+      edit_map: Ð ÐµÐ´Ð°Ð³Ñ\83ваÑ\82и Ð¼апу
       public: ЗАГАЛЬНИЙ
       identifiable: ІДЕНТИФІКОВУВАНИЙ
       private: ПРИВАТНИЙ
@@ -2454,11 +2524,11 @@ uk:
       edit: Змінити подробиці
       delete: Вилучити клієнта
       confirm: Ви впевнені?
-      requests: 'Запит наступних дозволів з боку користувача:'
+      requests: 'Запит таких дозволів з боку користувача:'
     index:
       title: Мої OAuth-подробиці
       my_tokens: Мої автентифіковані застосунки
-      list_tokens: 'Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\83пні маркери були випущені для застосунків на ваше ім’я:'
+      list_tokens: 'Такі маркери були випущені для застосунків на ваше ім’я:'
       application: Назва застосунка
       issued_at: Виданий в
       revoke: Відкликати!
@@ -2467,10 +2537,10 @@ uk:
         з нами з допомогою %{oauth}? Ви повинні зареєструвати ваш вебзастосунок перед
         тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
       oauth: OAuth
-      registered_apps: 'У вас зареєстровані наступні клієнтські застосунки:'
+      registered_apps: 'У вас зареєстровані такі клієнтські застосунки:'
       register_new: Зареєструвати ваш застосунок
     form:
-      requests: 'Запитати у користувача наступні дозволи:'
+      requests: 'Запитати у користувача такі дозволи:'
     not_found:
       sorry: На жаль, цей тип — %{type}, не можливо знайти.
     create:
@@ -2605,8 +2675,10 @@ uk:
       my profile: Профіль
       my settings: Налаштування
       my comments: Мої коментарі
+      my_preferences: Налаштування
       blocks on me: Мої блокування
       blocks by me: Заблоковано мною
+      edit_profile: Редагування профілю
       send message: Надіслати повідомлення
       diary: Щоденник
       edits: Редагування
@@ -2618,16 +2690,15 @@ uk:
       ct status: 'Умови співпраці:'
       ct undecided: Не визначились
       ct declined: Відхилили
-      latest edit: 'Ð\9eÑ\81Ñ\82аннÑ\8f Ð¿Ñ\80авка (%{ago}):'
-      email address: 'Ð\90дÑ\80еÑ\81а Ð\95-пошти:'
+      latest edit: 'Ð\9eÑ\81Ñ\82аннÑ\94 Ñ\80едагÑ\83ваннÑ\8f (%{ago}):'
+      email address: 'Ð\90дÑ\80еÑ\81а ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80онноÑ\97 пошти:'
       created from: 'Створено з:'
       status: 'Статус:'
       spam score: 'Оцінка Спаму:'
       description: Опис
       user location: Місце знаходження користувача
-      if_set_location_html: Вкажіть ваше місце розташування на вашій сторінці %{settings_link},
-        щоб побачити користувачів, які є поруч з вами.
-      settings_link_text: налаштування
+      set_location_html: <a href="%{edit_profile_url}">Відредагуйте свій профіль</a>
+        і встановіть своє місце розташування, щоб бачити користувачів поблизу.
       my friends: Друзі
       no friends: Ви не додали ще жодного друга.
       km away: '%{count} км від вас'
@@ -2647,13 +2718,13 @@ uk:
       block_history: Активні блокування
       moderator_history: Створені блокування
       comments: Коментарі
-      create_block: Заблокувати цього учасника
-      activate_user: Активувати цього учасника
-      deactivate_user: Де-активувати цього учасника
-      confirm_user: Підтвердити цього учасника
-      hide_user: Приховати цього учасника
-      unhide_user: Показати цього учасника
-      delete_user: Вилучити цього учасника
+      create_block: Заблокувати цього користувача
+      activate_user: Активувати цього користувача
+      deactivate_user: Де-активувати цього користувача
+      confirm_user: Підтвердити цього користувача
+      hide_user: Приховати цього користувача
+      unhide_user: Показати цього користувача
+      delete_user: Вилучити цього користувача
       confirm: Підтвердити
       friends_changesets: набори змін друзів
       friends_diaries: записи в щоденниках друзів
@@ -2684,8 +2755,8 @@ uk:
         html: На цей час ваші редагування анонімні й ніхто не може відправляти вам
           повідомлення або бачити ваше місце розташування. Щоб показати, що ви редагували
           та дозволити людям зв’язатися з вами через веб-сайт, натисніть на кнопку
-          нижче. <b>З переходом на  API версії 0.6, тільки зареєстровані користувачі
-          можуть правити мапу.</b>  (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits">З'ясувати,
+          нижче. <b>З переходом на API версії 0.6, тільки зареєстровані користувачі
+          можуть редагувати мапу.</b>  (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits">З'ясувати,
           чому</a>). <ul><li>Ваша електронна адреса не буде розкрита іншим, але зв’язатись
           з вами стане можливо.</li><li>Ця дія не має зворотної сили, а всі нові користувачі
           зазвичай тепер доступні для зв’язку.</li></ul>
@@ -2699,22 +2770,6 @@ uk:
           Надбання.
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Open_Database_License/Contributor_Terms
         link text: що це?
-      image: Зображення
-      gravatar:
-        gravatar: Використовувати Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        what_is_gravatar: Про Gravatar.
-        disabled: Gravatar вимкнено.
-        enabled: Показ Вашого Gravatar'а увімкнено.
-      new image: Додати зображення
-      keep image: Залишити поточне зображення
-      delete image: Вилучити поточне зображення
-      replace image: Замінити поточне зображення
-      image size hint: (найкраще підходять квадратні зображення, принаймні 100х100)
-      home location: Основне місце розташування
-      no home location: Ви не позначили своє основне місце розташування.
-      update home location on click: Оновлювати моє місце розташування, коли я клацаю
-        на мапу?
       save changes button: Зберегти зміни
       make edits public button: Зробити всі мої редагування загальнодоступними
       return to profile: Повернення до профілю
@@ -2737,7 +2792,7 @@ uk:
         other: Сторінка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
       summary_html: '%{name} зареєстрований з %{ip_address},  %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} зареєстрований %{date}'
-      confirm: Ð\9fÑ\96дÑ\82веÑ\80диÑ\82и Ð\92ибраних користувачів
+      confirm: Ð\9fÑ\96дÑ\82веÑ\80диÑ\82и Ð²ибраних користувачів
       hide: Сховати вибраних користувачів
       empty: Не знайдено користувачів відповідно до критеріїв пошуку
     suspended:
@@ -2885,7 +2940,7 @@ uk:
       reason: 'Причина блокування:'
       back: Показати всі блокування
       revoker: 'Розблокував:'
-      needs_view: Користувачу потрібну увійти до системи перед тим, як блокування
+      needs_view: Користувачеві потрібно увійти до системи перед тим, як блокування
         буде знято.
     block:
       not_revoked: (не розблокований)
@@ -2971,7 +3026,7 @@ uk:
         gps: Публічні GPS-треки
         overlays: Увімкніть наступні шари для пошуку і усунення помилок на мапі
         title: Шари
-      copyright: Â© <a href='%{copyright_url}'>УÑ\87аÑ\81ники OpenStreetMap</a>
+      copyright: Â© <a href='%{copyright_url}'>Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96 OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Зробити внесок</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Умови використання Вебсайту та
         API</a>