client_application:
create: Зареєструвати
update: Оновити
+ doorkeeper_application:
+ create: Реєстрація
+ update: Оновити
redaction:
create: Створити редакцію
update: Зберегти редакцію
trace:
- create: Ð\97аванÑ\82ажити
+ create: Ð\9dадÑ\96Ñ\81лати
update: Зберегти зміни
user_block:
create: Заблокувати
latitude: Широта
longitude: Довгота
language: Мова
+ doorkeeper/application:
+ name: Назва
+ redirect_uri: Переспрямування URI
+ confidential: Застосунок є конфіденційним?
+ scopes: Дозволи
friend:
user: Користувач
friend: Друг
pass_crypt: Пароль
pass_crypt_confirmation: Підтвердьте пароль
help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Застосунок буде використовуватись там де секретний ключ може
+ бути захищений системами підтримання конфіденційності (мобільні застосунки
+ та односторінкові вебзастосунки не є конфіденційними)
+ redirect_uri: Один рядок для одного URI
trace:
tagstring: через кому
user_block:
description: Останні записи в щоденниках від учасників OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} прокоментував наступні записи щоденника'
+ no_comments: Немає коментарів до допису
post: Повідомлення
when: Коли
comment: Коментар
newer_comments: Нові коментарі
older_comments: Старіші коментарі
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Запит зареєстровано.
friendships:
make_friend:
heading: Додати %{user} як друга?
success: Тепер %{name} є вашим другом!
failed: На жаль, %{name} не вдалось додати до списку друзів.
already_a_friend: Ви вже товаришуєте з %{name}.
+ limit_exceeded: Ви надіслали багато запитів на додавання друзів. Почекайте трохи
+ перед тим, надсилати нові.
remove_friend:
heading: Вилучити %{user} з друзів?
button: Вилучити із списку друзів
navigationaid: Авіаційна навігаційна допомога
parking_position: Місце паркування
runway: Злітна смуга
- taxilane: Ð Ñ\8fд длÑ\8f Ñ\82акÑ\81і
+ taxilane: Ð Ñ\83лÑ\96жна доÑ\80Ñ\96жка на пеÑ\80оні
taxiway: Руліжна доріжка
terminal: Термінал
- windsock: Вказівник напрямку вітру
+ windsock: Вітровказ
amenity:
- animal_boarding: Ð\86нÑ\82еÑ\80наÑ\82 для тварин
+ animal_boarding: Ð\93оÑ\82елÑ\8c для тварин
animal_shelter: Притулок для тварин
arts_centre: Мистецький центр
atm: Банкомат
bench: Лавка
bicycle_parking: Велопарковка
bicycle_rental: Велопрокат
- bicycle_repair_station: Ð\9cайÑ\81Ñ\82еÑ\80ня з ремонту велосипедів
+ bicycle_repair_station: СÑ\82анÑ\86Ñ\96я з ремонту велосипедів
biergarten: Пивний сад
blood_bank: Банк крові
boat_rental: Прокат човнів
love_hotel: Любовний Готель
marketplace: Ринок
monastery: Монастир
- money_transfer: Грошовий переказ
+ money_transfer: Грошові перекази
motorcycle_parking: Стоянка мотоциклів
music_school: Музична Школа
nightclub: Нічний клуб
townhall: Управління населеного пункту
training: Навчальний заклад
university: Університет
- vehicle_inspection: ТеÑ\85нÑ\96Ñ\87ний оглÑ\8fд
+ vehicle_inspection: СÑ\82анÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ñ\82еÑ\85нÑ\96Ñ\87ного оглÑ\8fдÑ\83
vending_machine: Торговий автомат
veterinary: Ветлікарня
village_hall: Сільська управа
waste_basket: Контейнер для сміття
waste_disposal: Утилізація відходів
waste_dump_site: Місце звалища відходів
- watering_place: Ð\9cÑ\96Ñ\81Ñ\86е поливÑ\83
+ watering_place: Ð\92одопÑ\96й длÑ\8f Ñ\82ваÑ\80ин
water_point: Питна вода
weighbridge: Ваговий міст
- "yes": Ð\97Ñ\80Ñ\83Ñ\87ноÑ\81Ñ\82Ñ\96
+ "yes": Ð\91лагоÑ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96й Ñ\82а Ñ\96нÑ\84Ñ\80аÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\82Ñ\83Ñ\80а
boundary:
aboriginal_lands: Землі аборигенів
administrative: Адміністративна межа
cabin: Хатинка
chapel: Каплиця
church: Будівля храму
- civic: Ð\93Ñ\80омадÑ\8fнÑ\81Ñ\8cкий бÑ\83динок
+ civic: Ð\93Ñ\80омадÑ\81Ñ\8cкий заклад
college: Будівля коледжу
commercial: Комерційна нерухомість
construction: Будівля що будується
detached: Будинок на одну родину
dormitory: Гуртожиток
- duplex: Ð\94воÑ\80Ñ\96вневий бÑ\83динок
+ duplex: Ð\91Ñ\83динок подÑ\96лений на два домогоÑ\81подаÑ\80Ñ\81Ñ\82ва
farm: Дім на фермі
- farm_auxiliary: Допоміжний фермерський будинок
+ farm_auxiliary: Допоміжні будівлі на фермі
garage: Гараж
garages: Гаражі
greenhouse: Парник
hotel: Будівля готелю
house: Будинок
houseboat: Плавучий будинок
- hut: ХаÑ\82ина
+ hut: ХаÑ\82ка
industrial: Промислова споруда
kindergarten: Будинок дитячого садка
manufacture: Виробничий корпус
blacksmith: Коваль
brewery: Пивоварня
carpenter: Столяр
- caterer: Ð\9fоÑ\81Ñ\82аÑ\87алÑ\8cник пÑ\80одÑ\83кÑ\82Ñ\96в Ñ\85аÑ\80Ñ\87Ñ\83ваннÑ\8f
+ caterer: Ð\9fоÑ\81Ñ\82аÑ\87алÑ\8cник пÑ\80овÑ\96зÑ\96Ñ\97
confectionery: Кондитерська
- dressmaker: Ð\9aÑ\80авеÑ\86Ñ\8c
+ dressmaker: Ð\90Ñ\82елÑ\8cÑ\94
electrician: Електрик
electronics_repair: Ремонт електроніки
gardener: Садівник
- glaziery: Ð\9bÑ\8cодовик
- handicraft: СÑ\83венÑ\96Ñ\80ка
+ glaziery: СклÑ\8fÑ\80
+ handicraft: РемÑ\96Ñ\81ник
hvac: Опалення, вентиляція, кондиціонування
metal_construction: Майстер металевих конструкцій
painter: Художник
house: Дім
manor: Маєток
memorial: Меморіал
- milestone: Ð\86Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\87ний межевий стовп
+ milestone: Ð\86Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\87ний межовий стовп
mine: Копальня
mine_shaft: Шахтний вал
monument: Пам’ятник
bandstand: Естрада
beach_resort: Пляжний курорт
bird_hide: Засідка (пункт спостереження за птахами)
- bleachers: Ð\92Ñ\96дбÑ\96лÑ\8eваÑ\87Ñ\96
+ bleachers: ТÑ\80ибÑ\83ни
common: Громадська земля
dance: Танцювальний зал
dog_park: Майданчик для собак
marina: Гавань для екскурсійних суден
miniature_golf: Міні-гольф
nature_reserve: Заповідник
- outdoor_seating: Ð\97овнÑ\96Ñ\88нÑ\96 мÑ\96Ñ\81Ñ\86Ñ\8f
+ outdoor_seating: Ð\9cÑ\96Ñ\81Ñ\86Ñ\8f на двоÑ\80Ñ\96
park: Парк
picnic_table: Стіл для пікніка
pitch: Спортмайданчик
bunker_silo: Бункер
chimney: Труба
clearcut: Вирубка
- communications_tower: Ð\92ежа зв'Ñ\8fзкÑ\83
+ communications_tower: ТелекомÑ\83нÑ\96каÑ\86Ñ\96йна вежа
crane: Кран
cross: Хрест
dolphin: Причальна тумба
pipeline: Трубопровід
pumping_station: Насосна станція
reservoir_covered: Крите водосховище
- silo: СилоÑ\81на Ñ\8fма
+ silo: Ð\95леваÑ\82оÑ\80
snow_cannon: Снігова гармата
snow_fence: Сніговий щит
storage_tank: Резервуар для зберігання
airfield: Військовий аеродром
barracks: Казарма
bunker: Бункер
- checkpoint: Ð\9aонÑ\82Ñ\80олÑ\8cна Ñ\82оÑ\87ка
+ checkpoint: Ð\9aонÑ\82Ñ\80олÑ\8cно-пÑ\80опÑ\83Ñ\81кний пÑ\83нкÑ\82
trench: Траншея
"yes": Військовий
mountain_pass:
forest: Ліс
geyser: Гейзер
glacier: Льодовик
- grassland: Ð\9fаÑ\81овиÑ\89е
+ grassland: СÑ\82еп, Ñ\82Ñ\80авâ\80\99Ñ\8fниÑ\81Ñ\82Ñ\96 землÑ\96
heath: Степ
hill: Пагорб
hot_spring: Гаряче джерело
water: Вода
wetland: Заболочені землі
wood: Дерева
- "yes": Природна особливість
+ "yes": Природні об’єкти
office:
accountant: Бухгалтер
administrative: Адміністрація
stationery: Канцтовари
supermarket: Супермаркет
tailor: Кравець
+ tattoo: Тату салон
tea: Магазин чаю
ticket: Квитки
tobacco: Тютюн
"yes": Водний маршрут
admin_levels:
level2: Державний кордон
- level4: Межа краю, штату, республіки
- level5: Межа області
- level6: Межа району, графства
- level8: Межа міста
- level9: Межа села
- level10: Межа передмістя
+ level3: Адміністративна межа (3-й рівень)
+ level4: Адміністративна межа області (штату)
+ level5: Адміністративна межа (5-й рівень)
+ level6: Адміністративна межа району області
+ level7: Адміністративна межа (7-й рівень)
+ level8: Адміністративна межа громади
+ level9: |2-
+
+ Адміністративна межа (9-й рівень)
+ level10: Адміністративна межа району міста
+ level11: Адміністративна межа (11-й рівень)
types:
cities: Міста
towns: Містечка
friendship_notification:
hi: Привіт, %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} додав Вас як друга'
- had_added_you: '%{user} додав Вас як друга у OpenStreetMap.'
+ had_added_you: '%{user} додав Вас як друга в OpenStreetMap.'
see_their_profile: Ви можете побачити їх профіль на %{userurl}.
see_their_profile_html: Ви можете ознайомитись з його/її профілем - %{userurl}.
befriend_them: Ви також можете додати їх у якості друзів %{befriendurl}.
gpx_success:
hi: Привіт, %{to_user},
loaded_successfully:
- one: успішно завантажено 1 точку з 1 можливої.
- few: успішно завантажено %{trace_points} точки з %{possible_points} можливих.
- many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих.
+ one: успішно завантажено %{trace_points} точку з %{possible_points}.
+ few: успішно завантажено %{trace_points} точки з %{possible_points}.
+ many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points}.
other: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих.
subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно'
signup_confirm:
від Вас; тож якщо це були Ви, будь ласка, натисніть на посилання нижче, щоб
підтвердити Ваш обліковий запис:'
welcome: Після того, як ви підтвердите свій обліковий запис, ми надамо вам додаткову
- інформацію, щоб ви розпочали роботу.
+ інформацію, щоб ви могли розпочати.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Підтвердження адреси електронної пошти'
greeting: Привіт,
вами нотаток, що знаходиться біля %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} опрацював одну з ваших нотаток'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} розв’язав нотатку до якови ви
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} розв’язав нотатку до якої ви
виявили зацікавленість'
your_note: '%{commenter} опрацював одну з ваших нотаток на мапі біля %{place}.'
your_note_html: '%{commenter} опрацював одну з ваших нотаток на мапі біля
що знаходиться біля %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} поновив одну з ваших нотаток'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} поновив нотатку до якови ви
- виÑ\8fвили заÑ\86Ñ\96кавленÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} поновив нотатку до якої ви виявили
+ зацікавленість'
your_note: '%{commenter} поновив одну з ваших нотаток на мапі біля %{place}.'
your_note_html: '%{commenter} поновив одну з ваших нотаток на мапі біля %{place}.'
commented_note: '%{commenter} поновив нотатку, прокоментовану вами, що знаходиться
змін'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував набір змін, до
якого ви залишали свій коментар'
- your_changeset: '%{commenter} залишив коментар у %{time} до одного з ваших
+ your_changeset: '%{commenter} залишив коментар о %{time} до одного з ваших
наборів змін'
your_changeset_html: '%{commenter} залишив коментар %{time} до одного з ваших
наборів змін'
commented_changeset: '%{commenter} залишив коментар у %{time} до набору змін,
- що ви переглядаєте, створений %{changeset_author}'
+ за яким ви слідкуєте, створений %{changeset_author}'
commented_changeset_html: '%{commenter} залишив коментар %{time} до набору
змін, за яким ви стежите, створений %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: з коментарем '%{changeset_comment}'
partial_changeset_with_comment_html: з коментарем '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: без коментарів
- details: |2-
-
- Більше деталей про зміни, які можуть бути знайдені в %{url}.
+ details: Більше деталей про зміни, які можуть бути знайдені в %{url}.
details_html: Більше деталей про набір змін можна знайти за посиланням - %{url}.
unsubscribe: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору змін,
перейдіть за посиланням %{url} й натисніть кнопку „Відписатись“.
confirm:
heading: Перевірте вашу електронну пошту!
introduction_1: Ми надіслали вам підтвердження електронною поштою.
- introduction_2: Ð\9fÑ\96дÑ\82веÑ\80дÑ\96Ñ\82Ñ\8c ваш обліковий запис, натиснувши на посилання в листі,
- і ви зможете почати картографувати.
+ introduction_2: Ð\9fÑ\96дÑ\82веÑ\80дÑ\8cÑ\82е ваш обліковий запис, натиснувши на посилання в листі,
+ і ви зможете розпочати мапити.
press confirm button: Натисніть на кнопку підтвердження нижче, щоб активувати
- ваÑ\88 пÑ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8c.
+ ваÑ\88 облÑ\96ковий запиÑ\81.
button: Підтвердити
success: Ваш обліковий запис підтверджено, дякуємо за реєстрацію!
already active: Цей обліковий запис вже підтверджений.
- unknown token: ТеÑ\80мÑ\96н дÑ\96Ñ\97 кодÑ\83 пÑ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f вже минÑ\83в або вÑ\96н не існує.
+ unknown token: ТеÑ\80мÑ\96н дÑ\96Ñ\97 кодÑ\83 пÑ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f вже минÑ\83в або його не існує.
reconfirm_html: Якщо ви бажаєте, аби ми повторно надіслали ще одне підтвердження
- електронною поштою, то <a href="%{reconfirm}">натисніть тут</a>.
+ електронною поштою, <a href="%{reconfirm}">натисніть тут</a>.
confirm_resend:
- success_html: Ми надіслали на вашу електрону пошту (%{email}) листа для підтвердження
- реєстрації, після того як ви натиснете на посиланні в ньому, ви отримаєте
- можливість вносити зміни до мапи.<br /><br />Якщо ви користуєтесь системою
- анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку
- адресу %{sender}, так як ми не в змозі відповідати на такі запити.
failure: Користувача %{name} не знайдено.
confirm_email:
heading: Підтвердить зміну адреси електронної пошти
press confirm button: Натисніть кнопку підтвердження нижче, щоб підтвердити
вашу нову адресу електронної пошти.
button: Підтвердити
- success: Ð\97мÑ\96нÑ\83 вами адÑ\80еÑ\81и електронної пошти підтверджено!
+ success: Ð\97мÑ\96нÑ\83 адÑ\80еÑ\81и ваÑ\88оÑ\97 електронної пошти підтверджено!
failure: Електронна адреса вже була підтверджена цим посиланням.
- unknown_token: Цей код підтвердження недійсний або просторочений.
+ unknown_token: Цей код підтвердження недійсний або прострочений.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Ми надіслали нове підтвердження на %{email} і як тільки ви
+ його підтвердите ваш обліковий запис буде доступний для внесення змін в дані;
+ whitelist: У разі використання систем протидії спам-повідомленням, що надсилають
+ зворотні запити, переконайтесь що ви додали %{sender} до переліку уповноважених
+ дописувачів, бо ми не в змозі відповідати на такі запити.
messages:
inbox:
title: Вхідні
- my_inbox: Ð\9cоÑ\97 вхідні
+ my_inbox: Ð\92хідні
my_outbox: Вихідні
messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} нове повідомлення'
- few: '%{count} нові повідомлення'
+ few: '%{count} нових повідомлення'
many: '%{count} нових повідомлень'
other: ""
old_messages:
reply_button: Відповісти
destroy_button: Вилучити
new:
- title: Ð\92Ñ\96дпÑ\80авити повідомлення
- send_message_to_html: Ð\92Ñ\96дпÑ\80авиÑ\82и нове повÑ\96домленнÑ\8f длÑ\8f %{name}
+ title: Ð\9dадÑ\96Ñ\81лати повідомлення
+ send_message_to_html: Ð\9dадÑ\96Ñ\81лаÑ\82и нове повÑ\96домленнÑ\8f до %{name}
subject: 'Тема:'
body: 'Текст:'
back_to_inbox: Назад до вхідних
people_mapping_nearby: користувачів поблизу вас
reply:
wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, на яке ви хочете відповісти,
- бÑ\83ло надÑ\96Ñ\81лане не вам. Ð\91Ñ\83дÑ\8c лаÑ\81ка, Ñ\83вÑ\96йдÑ\96Ñ\82Ñ\8c з вÑ\96дповÑ\96дним Ñ\96мâ\80\99Ñ\8fм коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а
+ бÑ\83ло надÑ\96Ñ\81лане не вам. Ð\91Ñ\83дÑ\8c лаÑ\81ка, Ñ\83вÑ\96йдÑ\96Ñ\82Ñ\8c до вÑ\96дповÑ\96дного облÑ\96кового запиÑ\81Ñ\83,
щоб відповісти.
show:
- title: Перегляд повідомлення
+ title: Прочитати
from: Від
subject: Тема
date: Дата
reply_button: Відповісти
unread_button: Позначити як непрочитане
- destroy_button: Ð\92идалити
+ destroy_button: Ð\92илÑ\83Ñ\87ити
back: Назад
to: 'Кому:'
wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, яке ви хочете прочитати,
- не бÑ\83ло надÑ\96Ñ\81лане вами, Ñ\87и пÑ\80изнаÑ\87ено длÑ\8f ваÑ\81. Ð\91Ñ\83дÑ\8c лаÑ\81ка, Ñ\83вÑ\96йдÑ\96Ñ\82Ñ\8c пÑ\96д вÑ\96дповÑ\96дним
- ім’ям користувача, щоб прочитати його.
+ не бÑ\83ло надÑ\96Ñ\81лане вами, Ñ\87и пÑ\80изнаÑ\87ено длÑ\8f ваÑ\81. Ð\91Ñ\83дÑ\8c лаÑ\81ка, Ñ\83вÑ\96йдÑ\96Ñ\82Ñ\8c до вÑ\96дповÑ\96дного
+ облікового запису, щоб прочитати його.
sent_message_summary:
destroy_button: Вилучити
mark:
heading: Забули пароль?
email address: 'Адреса ел. пошти:'
new password button: Вишліть мені новий пароль
- help_text: Введіть адресу вашої електронної пошти, який ви використовували для
+ help_text: Введіть адресу вашої електронної пошти, яку ви використовували для
реєстрації, і ми надішлемо інструкції, як можна відновити ваш пароль.
notice email on way: Шкода, що ви втратили пароль :-( але нічого, скоро прийде
лист і ви зможете перевстановити свій пароль.
notice email cannot find: На жаль, така адреса не зареєстрована.
reset_password:
- title: Ð\9fеÑ\80евÑ\81Ñ\82ановлення пароля
- heading: Ð\9fеÑ\80евÑ\81Ñ\82ановленнÑ\8f паÑ\80олÑ\8e для %{user}
- reset: Ð\9fеÑ\80евÑ\81Ñ\82ановиÑ\82и паÑ\80олÑ\8c
+ title: Скидання пароля
+ heading: СкиданнÑ\8f паÑ\80олÑ\8f для %{user}
+ reset: СкиданнÑ\8f паÑ\80олÑ\8f
flash changed: Ваш пароль було змінено.
flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання.
sessions:
lost password link: Забули пароль?
login_button: Увійти
register now: Зареєструйтеся зараз
- with username: 'Вже є обліковий запис OpenStreetMap? Будь ласка, введіть ваше
- ім''я користувача та пароль:'
+ with username: 'Вже є обліковий запис OpenStreetMap? Будь ласка, введіть ваш
+ логін та пароль:'
with external: 'Або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів:'
new to osm: Вперше на OpenStreetMap?
to make changes: Щоб вносити зміни до даних OpenStreetMap, ви повинні мати обліковий
account not active: Вибачте, ваш обліковий запис ще не активовано. <br /> Щоб
його активувати, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку та натисніть
на посилання в листі з проханням про підтвердження, або <a href="%{reconfirm}">
- запÑ\80оÑ\81Ñ\96Ñ\82Ñ\8c нове пÑ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f по елекÑ\82Ñ\80оннÑ\96й поÑ\88Ñ\82Ñ\96</a>.
+ запÑ\80оÑ\81Ñ\96Ñ\82Ñ\8c нове пÑ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f на елекÑ\82Ñ\80оннÑ\83 поÑ\88Ñ\82Ñ\83</a>.
account is suspended: На жаль, ваш обліковий запис був заблокований через підозрілу
- діяльність.<br />Будь ласка, зв'яжіться з <a href="%{webmaster}">адміністратором</a>,
+ діяльність.<br />Будь ласка, зв’яжіться з <a href="%{webmaster}">адміністратором</a>,
якщо ви маєте заперечення.
- auth failure: Вибачте, вхід з цими ім'ям або паролем неможливий.
+ auth failure: Вибачте, вхід з цими ім’ям або паролем неможливий.
openid_logo_alt: Увійти з допомогою OpenID
auth_providers:
openid:
повернутись до %{native_link} цієї сторінки або можете не читати про авторські
права та %{mapping_link}.
native_link: української версії
- mapping_link: почати створення мапи
+ mapping_link: почати мапити
legal_babble:
title_html: Авторські права та ліцензування
intro_1_html: |-
текст</a> Ліцензії пояснює ваші права та обов’язки.
intro_3_1_html: "Наша документація поширюється на умовах <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Ліцензії
Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
- credit_title_html: Як вказаÑ\82и поÑ\81иланнÑ\8f на OpenStreetMap
+ credit_title_html: Як поÑ\81илаÑ\82иÑ\81Ñ\8c на OpenStreetMap
credit_1_html: Ми вимагаємо, щоб ви зазначали “© OpenStreetMap
contributors”.
credit_2_1_html: Ви повинні також чітко вказувати, що дані доступні на умовах
more_title_html: Дізнатися більше
more_1_html: Дізнайтеся більше про використання наших даних та про те, як
посилатися на нас як на джерело, на <a href="http://osmfoundation.org/Licence">сторінці
- ліцензії OSMF</a> та у <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">відповідях
+ ліцензії OSMF</a> та у <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Legal_FAQ">відповідях
спільноти щодо правових питань</a>.
more_2_html: Хоча дані OpenStreetMap є відкритими, ми не в змозі надавати
- безкоштовний API для сторонніх розробників. Ознайомтесь із нашими <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правилами
+ безкоштовний API для сторонніх користувачів. Ознайомтесь із нашими <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правилами
використання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правилами
використання тайлів мап</a> та <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правилами
використання сервісу Nominatim</a>.
contributors_title_html: Наші учасники
- contributors_intro_html: 'Ð\9dаÑ\88ими Ñ\83Ñ\87аÑ\81никами Ñ\94 Ñ\82иÑ\81Ñ\8fÑ\87Ñ\96 лÑ\8eдей. Ð\9cи Ñ\82акож вклÑ\8eÑ\87аÑ\94мо
- данÑ\96 вÑ\96д наÑ\86Ñ\96оналÑ\8cниÑ\85 каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87ниÑ\85 агенÑ\86Ñ\96й, Ñ\8fкÑ\96 Ñ\80озповÑ\81Ñ\8eджÑ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f на Ñ\83моваÑ\85
- відкритих ліцензій, серед них:'
+ contributors_intro_html: 'Ð\9dаÑ\88ими Ñ\83Ñ\87аÑ\81никами Ñ\94 Ñ\82иÑ\81Ñ\8fÑ\87Ñ\96 лÑ\8eдей. Ð\9dаÑ\88Ñ\96 данÑ\96 Ñ\82акож
+ мÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8fÑ\82Ñ\8c данÑ\96 вÑ\96д наÑ\86Ñ\96оналÑ\8cниÑ\85 каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87ниÑ\85 агенÑ\86Ñ\96й, Ñ\8fкÑ\96 Ñ\80озповÑ\81Ñ\8eджÑ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f
+ на Ñ\83моваÑ\85 вÑ\96дкÑ\80иÑ\82иÑ\85 лÑ\96Ñ\86ензÑ\96й, Ñ\81еÑ\80ед ниÑ\85:'
contributors_at_html: |-
<strong>Австрія</strong>: дані від
<a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (на умовах ліцензії
та інші джерела, що були використані для покращення мапи OpenStreetMap,
будь ласка, перегляньте сторінку <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Учасники</a>
OpenStreetMap Вікі.
- contributors_footer_2_html: |2-
- Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник
- цих даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, надає
- які-небудь гарантії чи бере на себе якусь відповідальність.
+ contributors_footer_2_html: Включення даних до OpenStreetMap не означає, що
+ постачальник цих даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, надає які-небудь
+ гарантії чи бере на себе якусь відповідальність.
infringement_title_html: Порушення авторських прав
infringement_1_html: Члени спільноти OSM повинні завжди пам’ятати про те,
що забороняється додавати дані з будь-яких захищених авторським правом джерел
<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>робочою групою OSMF</a>.
help:
title: Отримання довідки
- introduction: OpenStreetMap має різні ресурси для отримання інформації про проект,
+ introduction: OpenStreetMap має різні ресурси для отримання інформації про проєкт,
щоб поставити питання та отримати відповідь, для спільного обговорення і створення
- докÑ\83менÑ\82аÑ\86Ñ\96Ñ\97 з каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\83ваннÑ\8f.
+ докÑ\83менÑ\82аÑ\86Ñ\96Ñ\97 з мапÑ\96нгÑ\83.
welcome:
url: /welcome
title: Ласкаво просимо до OSM
description: Інтерактивний чат багатьма мовами на багато тем.
switch2osm:
title: switch2osm
- description: Ð\94опомога компанÑ\96Ñ\8fм Ñ\82а оÑ\80ганÑ\96заÑ\86Ñ\96Ñ\8fм, Ñ\8fкÑ\96 пеÑ\80еÑ\85одÑ\8fÑ\82Ñ\8c на каÑ\80Ñ\82и та
+ description: Ð\94опомога компанÑ\96Ñ\8fм Ñ\82а оÑ\80ганÑ\96заÑ\86Ñ\96Ñ\8fм, Ñ\8fкÑ\96 пеÑ\80еÑ\85одÑ\8fÑ\82Ñ\8c на мапи та
інші послуги OpenStreetMap.
welcomemat:
url: https://welcome.openstreetmap.org/
або дізнайтесь більше про створення GPS-треків на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners_Guide_1.2'>сторінці
вікі</a>.
upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер
+ all_traces: Всі GPS-треки
+ traces_from: Загальнодоступні GPS треки %{user}
destroy:
scheduled_for_deletion: Заплановано для вилучення
make_public:
flash: Ви відкликали маркер для застосунка %{application}
permissions:
missing: Ви не дозволили програмі отримати доступ до цієї функції
+ scopes:
+ read_prefs: Отримувати налаштування користувача
+ write_prefs: Змінювати налаштування користувача
+ write_diary: Створювати записи у щоденнику, коментарі та надсилати запити на
+ додавання друзів
+ write_api: Змінювати мапу
+ read_gpx: Отримувати приватні GPS-треки
+ write_gpx: Завантажувати GPS-треки
+ write_notes: Змінювати нотатки
oauth_clients:
new:
title: Зареєструвати новий застосунок
flash: Інформацію клієнта успішно оновлено
destroy:
flash: Знищено реєстрацію клієнтського застосунку
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Мої застосунки-клієнти
+ no_applications_html: Чи є у вас програми, які б ви хотіли зареєструвати для
+ взаємодії з нами через %{oauth2}? Ви повинні зареєструвати ваш вебзастосунок
+ перед тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
+ oauth_2: OAuth 2
+ new: Зареєструвати новий застосунок
+ name: Назва
+ permissions: Дозволи
+ application:
+ edit: Редагувати
+ delete: Вилучити
+ confirm_delete: Вилучити застосунок?
+ new:
+ title: Зареєструвати новий застосунок
+ edit:
+ title: Змінити дані вашого застосунку
+ show:
+ edit: Редагувати
+ delete: Вилучити
+ confirm_delete: Вилучити застосунок?
+ client_id: ID клієнта
+ client_secret: Секретний ключ клієнта
+ client_secret_warning: Переконайтесь, що ви зберегли секретний ключ – його не
+ можна відновити.
+ permissions: Дозволи
+ redirect_uris: Переспрямування URI
+ not_found:
+ sorry: Застосунок не знайдено.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Потрібна авторизація
+ introduction: Надати доступ %{application} до вашого облікового запису з наступними
+ правами?
+ authorize: Надати
+ deny: Відхилити
+ error:
+ title: Сталася помилка
+ show:
+ title: Код авторизації
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Мої авторизовані застосунки
+ application: Застосунок
+ permissions: Дозволи
+ no_applications_html: У вас ще немає застосунків авторизованих через %{oauth2}.
+ application:
+ revoke: Відкликати доступ
+ confirm_revoke: Відкликати доступ у застосунку?
users:
new:
title: Реєстрація
знадобиться.
continue: Зареєструватись
terms accepted: Дякуємо за прийняття нових умов співпраці!
- terms declined: Нам шкода, що ви вирішили не приймати нові Умови Співпраці.
- Для отримання додаткової інформації, будь ласка, перегляньте <a href="%{url}">цю
- сторінку</a> .
- terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Contributor_Terms_Declined
terms:
title: Умови
heading: Умови
france: Франція
italy: Італія
rest_of_world: Решта світу
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Нам шкода, що ви не погодились з новими Умовами Співпраці.
+ Докладніше дивіться %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: цю вікі-сторінку.
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Немає такого користувача
heading: Користувача %{user} не існує.
my profile: Профіль
my settings: Налаштування
my comments: Мої коментарі
- oauth settings: налаштування OAuth
blocks on me: Мої блокування
blocks by me: Заблоковано мною
send message: Надіслати повідомлення
save changes button: Зберегти зміни
make edits public button: Зробити всі мої редагування загальнодоступними
return to profile: Повернення до профілю
+ oauth1 settings: налаштування OAuth 1
+ oauth2 applications: застосунки OAuth 2
+ oauth2 authorizations: авторизації OAuth 2
flash update success confirm needed: Інформацію про користувача успішно оновлено.
Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу.
flash update success: Інформацію про користувача успішно оновлено.
show:
title: '%{block_on}, заблокував: %{block_by}'
heading_html: '%{block_on}, заблокував: %{block_by}'
- created: Створено
- status: Стан
+ created: 'Створено:'
+ duration: 'Тривалість:'
+ status: 'Стан:'
show: Показувати
edit: Редагувати
revoke: Розблокувати!
title: Нотатки створені чи прокоментовані користувачем %{user}
heading: Нотатки користувача %{user}
subheading_html: Нотатки, створені чи прокоментовані користувачем %{user}
+ no_notes: Нотаток немає
id: Номер
creator: Автор
description: Опис
custom_dimensions: Встановити власні розміри
format: 'Формат:'
scale: 'Масштаб:'
+ image_dimensions: На зображені буде Стандартний шар (%{width} * %{height})
download: Завантажити
short_url: Скорочене URL-посилання
include_marker: Додати маркер
other: ""
base:
standard: Стандартний
+ cyclosm: ЦиклОСМ
cycle_map: ВелоМапа
transport_map: Мапа Транспорту
hot: Humanitarian
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Зробити внесок</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Умови використання Вебсайту та
API</a>
+ cyclosm: Тайли <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>ЦиклОСМ</a> за підтримки
+ <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>
thunderforest: Тайли надав <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
Allan</a>
opnvkarte: Тайли надані <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>