# Author: Luen
# Author: Magol
# Author: Per
+# Author: Pladask
# Author: Poxnar
# Author: Sannab
# Author: Sertion
# Author: The real emj
+# Author: Ufred
# Author: WikiPhoenix
+# Author: Zvenzzon
sv:
activerecord:
attributes:
pass_crypt: Lösenord
models:
acl: Tillgångskontrollista (ACL)
+ changeset: Ändringsset
+ changeset_tag: Etikett till ändringsset
country: Land
diary_comment: Dagbokskommentar
- diary_entry: Dagbokspost
+ diary_entry: Dagboksinlägg
friend: Vän
language: Språk
message: Meddelande
node: Nod
node_tag: Nodtagg
+ notifier: Meddelande
old_node: Gammal nod
old_node_tag: Gammal nodtagg
old_relation: Gammal relation
session: Session
trace: Spår
tracepoint: Spårpunkt
+ tracetag: Spåretikett
user: Användare
user_preference: Användarinställningar
+ user_token: Användarnyckel
way: Sträcka
way_node: Sträcknod
way_tag: Vägtagg
timeout:
sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
type:
+ changeset: ändringsset
node: nod
relation: relation
way: väg
big_area: (stor)
no_comment: (ingen)
no_edits: (inga ändringar)
+ show_area_box: visa område
still_editing: (redigerar fortfarande)
+ view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
changeset_paging_nav:
next: Nästa »
- previous: "« Föregående"
+ previous: « Föregående
showing_page: Visar sida %{page}
changesets:
area: Area
title_bbox: Changesets inom %{bbox}
title_user: Ändringsset av %{user}
title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
+ timeout:
+ sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: "% {ago} sedan"
+ comment: Kommentar
+ has_commented_on: "% {display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg"
+ newer_comments: Nyare kommentarer
+ older_comments: Äldre kommentarer
+ post: Inlägg
+ when: När
diary_comment:
comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
confirm: Bekräfta
posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
reply_link: Svara på denna anteckning
edit:
+ body: "Meddelandetext:"
language: "Språk:"
latitude: "Latitud:"
location: "Plats:"
longitude: "Longitud:"
+ marker_text: Plats för inlägg
save_button: Spara
subject: "Ärende:"
title: Redigera dagboksanteckning
title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
user:
description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
+ title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user}
list:
in_language_title: Dagböcker på %{language}
new: Ny dagboksanteckning
older_entries: Äldre anteckningar
recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:"
title: Användardagböcker
+ title_nearby: Närliggande användares dagböcker
user_title: "%{user}s dagbok"
location:
edit: Redigera
new:
title: Ny dagboksanteckning
no_such_entry:
+ body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller så är länken du klickade på felaktig.
heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}"
title: Ingen sådan dagboksanteckning
no_such_user:
licence: Licens
longitude: "Lon:"
manually_select: Välj ett annat område manuellt
- mapnik_image: Mapnik-bild
+ map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
max: max
options: Alternativ
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
- osmarender_image: Osmarender-bild
output: Utdata
paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
scale: Skala
pub: Pub
public_building: Offentlig byggnad
public_market: Marknadsplats
+ reception_area: Reception
recycling: Återvinningsstation
restaurant: Restaurang
retirement_home: Äldreboende
university: Universitet
vending_machine: Varumaskin
veterinary: Veterinär
+ village_hall: gemensamhetslokal
waste_basket: Papperskorg
wifi: WLAN-accesspunkt
youth_centre: Ungdomscenter
administrative: Administrativ gräns
building:
apartments: Flerfamiljshus
+ block: Byggblock
bunker: Bunker
chapel: Kapell
church: Kyrka
city_hall: Rådhus
+ commercial: Kommersiell byggnad
dormitory: Studenthem
+ entrance: entré
faculty: Fakultetsbyggnad
farm: Ekonomibyggnad
flats: Lägenheter
industrial: Industribyggnad
office: Kontorsbyggnad
public: Offentlig byggnad
+ residential: Bostadsbyggnad
+ retail: Affärsbyggnad
school: Skolbyggnad
shop: Affär
stadium: Stadium
university: Universitetsbyggnad
highway:
bridleway: Ridstig
+ bus_guideway: Spårbussväg
bus_stop: Busshållplats
byway: Omfartsväg
construction: Väg under konstruktion
cycleway: Cykelspår
+ distance_marker: Avståndsmarkör
+ emergency_access_point: Utryckningsplats
footway: Gångväg
ford: Vadställe
gate: Grind
minor: Mindre väg
motorway: Motorväg
motorway_junction: Motorvägskorsning
+ motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
path: Stig
pedestrian: Gågata
platform: Perrong
+ primary: Riksväg (primär väg)
+ primary_link: Påfart till riksväg
raceway: Tävlingsbana
residential: Bostäder
road: Väg
+ secondary: Länsväg (sekundärväg)
+ secondary_link: Påfart till länsväg
service: Serviceväg
+ services: Rastplats-väg
steps: Trappa
+ stile: Stätta
+ track: Traktorväg
trail: Vandringsled
+ trunk: Motortrafikled
+ trunk_link: Påfart till motortrafikled
+ unclassified: Oklassificerad väg
unsurfaced: Oasfalterad väg
historic:
archaeological_site: Arkeologisk plats
allotments: Kolonilotter
cemetery: Begravningsplats
commercial: Kommersiellt område
+ conservation: Skyddat
+ construction: Byggarbetsplats
farm: Bondgård
farmland: Jordbruksmark
farmyard: Gårdstun
forest: Skog
grass: Gräs
+ greenfield: Outvecklat område
industrial: Industriområde
landfill: Soptipp
meadow: Äng
plaza: Torg
quarry: Stenbrott
railway: Järnväg
+ recreation_ground: Rekreationsområde
reservoir: Reservoar
residential: Bostadsområde
+ retail: Detaljhandel
vineyard: Vingård
wetland: Våtmark
wood: Skog
moor: Hed
mud: Lera
peak: Topp
+ point: Punkt
reef: Rev
ridge: Bergskam
river: Flod
tram_stop: Spårvagnshållplats
yard: Bangård
shop:
+ apparel: Klädbutik
art: Konstaffär
bakery: Bageri
beauty: Skönhetssalong
dry_cleaning: Kemtvätt
electronics: Elektronikbutik
estate_agent: Egendomsmäklare
+ farm: Gårdsbutik
fashion: Modebutik
fish: Fiskhandlare
florist: Blommor
funeral_directors: Begravningsbyrå
furniture: Möbler
gallery: Galleri
+ garden_centre: Trädgårdshandel
general: Landhandel
gift: Presentaffär
greengrocer: Grönsakshandlare
newsagent: Tidningskiosk
optician: Optiker
organic: Ekologiska livsmedelsaffär
+ outdoor: Friluftsbutik
pet: Djuraffär
photo: Fotoaffär
salon: Salong
alpine_hut: Fjällbod
artwork: Konstverk
attraction: Attraktion
- bed_and_breakfast: Bad and breakfast
+ bed_and_breakfast: Bed and breakfast
cabin: Stuga
camp_site: Campingplats
caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
waterway:
boatyard: Båtvarv
canal: Kanal
+ connector: Förbindelsepunkt för farled
dam: Damm
derelict_canal: Nerlagd kanal
ditch: Dike
map:
base:
cycle_map: Cykelkarta
- noname: NoName
site:
edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
edit_tooltip: Redigera kartan
history_tooltip: Visa ändringar för detta område
history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
layouts:
- copyright: Upphovsrätt & licens
+ community_blogs: Communitybloggar
+ community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar
+ copyright: Upphovsrätt & licens
documentation: Dokumentation
documentation_title: Projektdokumentation
- donate: Donera till OpenStreetMap via %{link} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
- donate_link_text: donera
+ donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
+ donate_link_text: donation
edit: Redigera
edit_with: Redigera med %{editor}
export: Exportera
osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
sign_up: registrera
sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
+ sotm2011: Kom till 2011 års OpenStreetMapkonferens, The State of the Map, 9:e -11:e september i Denver!
tag_line: Den fria wiki-världskartan
user_diaries: Användardagböcker
user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
native:
mapping_link: börja kartlägga
native_link: Svensk version
+ text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till % {native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och % {mapping_link}.
title: Om denna sida
message:
delete:
inbox:
date: Datum
from: Från
+ messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
my_inbox: Min inbox
+ new_messages:
+ one: "% {count} nytt meddelande"
+ other: "%{count} nya meddelanden"
no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ one: "% {count} gammalt meddelande"
+ other: "%{count} gamla meddelanden"
outbox: utbox
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
subject: Ärende
title: Inbox
- you_have: Du har %{new_count} nya meddelanden och %{old_count} gamla meddelanden
mark:
as_read: Meddelandet markerat som läst
as_unread: Meddelandet markerat som oläst
unread_button: Markera som oläst
new:
back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
+ body: Brödtext
limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.
message_sent: Meddelande skickat
send_button: Skicka
outbox:
date: Datum
inbox: inbox
+ messages:
+ one: Du har %{count} skickat meddelande
+ other: Du har %{count} skickade meddelanden
my_inbox: Min %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: utbox
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
subject: Ärende
title: Utbox
to: Till
- you_have_sent_messages: Du har %{count} skickade meddelanden
read:
back_to_inbox: Åter till inbox
back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
title: Läs meddelande
to: Till
unread_button: Markera som oläst
+ reply:
+ wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara.
sent_message_summary:
delete_button: Radera
notifier:
diary_comment_notification:
+ footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
+ header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:"
hi: Hej %{to_user},
subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning"
email_confirm:
email_confirm_plain:
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
greeting: Hej,
+ hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid
hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}."
friend_notification:
befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
greeting: Hej,
success:
+ loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
with_description: med beskrivningen
your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord"
lost_password_html:
+ click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
greeting: Hej,
+ hopefully_you: Någon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen återställs.
lost_password_plain:
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
greeting: Hej,
subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
signup_confirm_html:
ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår <a href="http://help.openstreetmap.org/">frågor- och svarsida</a>.
+ click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap
get_reading: Kom igång med OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a>, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMaps blogg</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> för en kortfattad historisk genomgång, som också har en <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">poddradio att lyssna på</a>!
greeting: Hej där!
+ hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
+ introductory_video: Du kan titta på en %{introductory_video_link}.
more_videos: Det finns %{more_videos_link}.
- more_videos_here: fler videor här
+ more_videos_here: fler videoklipp här
video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
+ wiki_signup: Du kan också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registrera dig på OpenStreetMap-wikin</a>.
signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "Du kan ställa valfria frågor om OpenStreetMap på vår frågesida:"
+ blog_and_twitter: "Håll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap.
+ current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat på var i världen
+ current_user_2: "de är, finns tillgänglig från:"
greeting: Hej där!
+ hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
+ introductory_video: "Du kan titta på en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:"
more_videos: "Det finns fler filmer här:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:"
the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
+ user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida på wikin som innehåller
+ user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]."
wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
oauth:
oauthorize:
oauth_clients:
edit:
submit: Redigera
+ title: Redigera ditt tillägg
form:
allow_write_api: ändra kartan.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
index:
application: Applikationsnamn
issued_at: Utfärdad
+ list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:"
+ my_apps: Mina klientprogram
+ my_tokens: Mina auktoriserade program
register_new: Registrera din applikation
revoke: Återkalla!
+ title: Mina OAuth-detaljer
new:
submit: Registrera
title: Registrera ett nytt program
show:
+ allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
+ allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar.
allow_write_api: ändra kartan.
+ allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
+ allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
authorize_url: "Godkänn URL:"
edit: Redigera detaljer
+ requests: "Begär följande behörigheter från användaren:"
support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) såväl som oformaterad text i SSL-läge.
site:
edit:
+ anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
+ no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen.
+ not_public: Du har into ändrat statusen på dina ändringar till offentliga.
+ potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
user_page_link: användarsida
index:
js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
shortlink: Kortlänk
key:
map_key: Kartnyckel
+ map_key_tooltip: Symbolförklaring
table:
entry:
admin: Administrativ gräns
- Flygplatsterminal
- terminal
bridge: Svarta kantar = bro
+ bridleway: Ridstig
brownfield: Förfallen industritomt
building: Viktig byggnad
cable:
- äng
construction: Vägar som byggs
cycleway: Cykelväg
+ destination: Förbjuden genomfart
farm: Bondgård
footway: Gångväg
forest: skog
military: Militärområde
motorway: Motorväg
park: Park
+ permissive: Endast tillträde för behöriga
pitch: Bollplan
primary: Riksväg
private: Privat tillgång
search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
submit_text: Gå
where_am_i: Var är jag
+ where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
sidebar:
close: Stäng
search_results: Sökresultat
tags: Taggar
trace_paging_nav:
next: Nästa »
- previous: "« Föregående"
+ previous: « Föregående
showing_page: Visar sida %{page}
view:
delete_track: Radera detta spår
uploaded: "Uppladdad den:"
visibility: "Synlighet:"
visibility:
- identifiable: Indentifierbar (visas i GPS-spårlistan och som identifierbara, ordnade punkter med tidsstämpel)
+ identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel)
private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
account:
contributor terms:
agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
+ heading: "Användarvillkor:"
link text: vad är detta?
not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
current email address: "Nuvarande E-postadress:"
openid:
link text: vad är detta?
openid: "OpenID:"
+ preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:"
preferred languages: "Föredraget språk:"
profile description: "Profilbeskrivning:"
public editing:
title: Redigera konto
update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
confirm:
+ before you start: "Vi vet att du knappt kan bärga dig med att komma igång att börja mappa, men först får du gärna fylla i mer information om dig själv i nedanstående formulär:"
button: Bekräfta
heading: Bekräfta ett användarkonto.
press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
remember: "Kom ihåg mig:"
title: Logga in
to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
- webmaster: webmaster
+ with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:"
+ with username: "Har du redan ett OpenStreetMap konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
logout:
heading: Logga ut från OpenStreetMap
logout_button: Logga ut
openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto</p>\n<ul>\n<li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n<li>\n Om du redan har ett konto kan du logga in till ditt konto på vanligt sätt\n med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n med ditt OpenID i användarinställningarna.\n</li>\n</ul>"
password: "Lösenord:"
terms accepted: Tack för att du accepterar de nya vilkoren för bidrag till kartan
+ terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
title: Skapa konto
no_such_user:
body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
moderator_history: visa tilldelade blockeringar
my diary: min dagbok
my edits: mina redigeringar
- my settings: Mina inställningar
+ my settings: mina inställningar
my traces: mina GPS-spår
nearby users: Andra användare nära dig
new diary entry: nytt dagboksinlägg
flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
helper:
- time_future: Slutar om %{tid}.
+ time_future: Slutar om %{time}.
index:
empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
heading: Lista över blockerade användare
heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by}
past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu.
revoke: Återkalla!
- time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{tid}.
+ time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
title: Upphäv blockering av %{block_on}
show:
back: Se alla blockeringar