-# Messages for Basque (Euskara)
+# Messages for Basque (euskara)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: phpyaml
+# Author: 9and3r
# Author: An13sa
# Author: Asieriko
# Author: MikelEH
# Author: PerroVerd
-eu:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Testua
- diary_entry:
- language: Hizkuntza
- latitude: Latitude
- longitude: Longitude
- friend:
- friend: Lagun
- message:
- body: Testua
- sender: Igorlea
- trace:
- description: Deskribapen
- latitude: Latitude
- longitude: Longitude
- name: Izena
- size: Tamaina
- user:
- description: Deskribapen
- languages: Hizkuntzak
- pass_crypt: Pasahitza
- models:
+# Author: Subi
+# Author: Theklan
+# Author: Xabier Armendaritz
+---
+eu:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean'
+ activerecord:
+ models:
country: Herrialde
friend: Laguna
language: Hizkuntza
old_relation: Erlazio zaharra
old_way: Bide zaharra
relation: Erlazioa
+ session: Saioa
+ trace: Trazoa
+ tracepoint: Trazo puntua
+ tracetag: Trazo etiketa
+ user: Lankide
way: Bidea
way_tag: Bidearen etiketa
- browse:
- changeset:
- download: "{{changeset_xml_link}} edo {{osmchange_xml_link}} jaitsi"
- common_details:
- changeset_comment: "Iruzkin:"
- version: "Bertsio:"
- containing_relation:
- entry: "{{relation_name}} erlazioa"
- map:
- deleted: Ezabatua
- loading: Kargatzen...
- node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} edo {{edit_link}}"
- download_xml: XML jaitsi
- edit: aldatu
- node: Nodo
- view_history: historia ikusi
- node_details:
- coordinates: "Koordenatuak:"
- node_history:
- download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}"
- download_xml: XML jaitsi
- not_found:
- type:
- node: nodo
- relation: erlazio
- way: bide
- relation:
- download: "{{download_xml_link}} edo {{view_history_link}}"
- download_xml: XML jaitsi
- relation: Erlazio
- view_history: historia ikusi
- relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}"
- download_xml: XML jaitsi
- relation_member:
- type:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Testua
+ diary_entry:
+ user: Erabiltzailea
+ title: Gaia
+ latitude: Latitude
+ longitude: Longitude
+ language: Hizkuntza
+ friend:
+ user: Erabiltzailea
+ friend: Lagun
+ trace:
+ user: Erabiltzailea
+ name: Izena
+ size: Tamaina
+ latitude: Latitude
+ longitude: Longitude
+ public: Publikoa
+ description: Deskribapen
+ message:
+ sender: Igorlea
+ title: Gaia
+ body: Testua
+ recipient: Hartzailea
+ user:
+ email: Eposta
+ description: Deskribapen
+ languages: Hizkuntzak
+ pass_crypt: Pasahitza
+ editor:
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ name: Urrutiko Agintea
+ browse:
+ version: Bertsioa
+ location: 'Kokapena:'
+ changeset:
+ belongs_to: Egilea
+ relation:
+ members: Kideak
+ relation_member:
+ type:
node: Nodo
- relation: Erlazio
way: Bide
- start_rjs:
- data_frame_title: Datuak
- data_layer_name: Datuak
+ relation: Erlazio
+ containing_relation:
+ entry: '%{relation_name} erlazioa'
+ not_found:
+ type:
+ node: nodo
+ way: bide
+ relation: erlazio
+ timeout:
+ type:
+ relation: erlazio
+ start_rjs:
loading: Kargatzen...
- object_list:
- type:
- node: Nodo
- way: Bide
- show_history: Historia Ikusi
- wait: Itxoin...
- tag_details:
- tags: "Etiketak:"
- way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} edo {{edit_link}}"
- download_xml: XML jaitsi
- edit: aldatu
- view_history: historia ikusi
- way: Bide
- way_details:
- nodes: "Nodoak:"
- way_history:
- download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}"
- download_xml: XML jaitsi
- changeset:
- changeset:
- big_area: (handia)
- changeset_paging_nav:
- next: Hurrengoa »
- previous: "« Aurrekoa"
- diary_entry:
- diary_entry:
- comment_count:
- one: iruzkin bat
- other: "{{count}} iruzkin"
- edit:
- body: "Testua:"
- language: "Hizkuntza:"
- latitude: "Latitude:"
- longitude: "Longitude:"
- save_button: Gorde
- subject: "Gaia:"
+ tag_details:
+ tags: Etiketak
+ note:
+ title: 'Oharra: %{id}'
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ next: Hurrengoa »
+ previous: « Aurrekoa
+ changeset:
+ anonymous: Anonimoa
+ changesets:
+ id: ID
+ saved_at: Noiz gordeta
+ user: Erabiltzailea
+ diary_entry:
+ edit:
+ subject: 'Gaia:'
+ body: 'Testua:'
+ language: 'Hizkuntza:'
+ location: Kokapena
+ latitude: 'Latitude:'
+ longitude: 'Longitude:'
use_map_link: mapa erabili
- view:
save_button: Gorde
- export:
- start:
- export_button: Esportatu
- export_details: OpenStreetMap-eko datuak <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Aitortu-Partekatu</a> baimen baten mende daude.
- format: Formatua
+ view:
+ leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
+ login: Saioa hasi
+ save_button: Gorde
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: iruzkin %{count}
+ zero: Iruzkinik ez
+ other: '%{count} iruzkin'
+ confirm: Berretsi
+ diary_comment:
+ hide_link: Iruzkin hau ezkutatu
+ confirm: Baieztatu
+ location:
+ location: 'Kokapena:'
+ view: Ikusi
+ edit: Aldatu
+ export:
+ start:
format_to_export: Esportatzeko formatua
- image_size: Irudiaren tamaina
- latitude: "Lat:"
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
licence: Lizentzia
- longitude: "Lon:"
- mapnik_image: Mapnik irudia
+ export_details: OpenStreetMap-eko datuak <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia</a> baimen baten mende daude.
options: Aukerak
- osmarender_image: Osmarender irudia
+ format: Formatua
scale: Eskala
+ max: max
+ image_size: Irudiaren tamaina
zoom: Zooma
- start_rjs:
- export: Esportatu
- geocoder:
- description:
- types:
- cities: Hiriak
- places: Lekuak
- towns: Herriak
- description_osm_namefinder:
- prefix: "{{type}}tik {{distance}} {{direction}}ra"
- direction:
- east: ekialdea
- north: iparra
- north_east: ipar-ekialdea
- north_west: ipar-mendebaldea
- south: hegoa
- south_east: hego-ekialdea
- south_west: hego-mendebaldea
- west: mendebaldea
- distance:
- one: km bat inguru
- other: "{{count}}km inguru"
- zero: km bat baino gutxiago
- search_osm_namefinder:
- suffix_place: ", {{placename}}tik {{distance}} {{direction}}ra"
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- amenity:
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ export_button: Esportatu
+ geocoder:
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: Aerodromoa
+ apron: Pista
+ gate: Atea
+ helipad: Heliportua
+ runway: Lurreratze pista
+ terminal: Terminala
+ amenity:
airport: Aireportu
+ arts_centre: Arte Zentroa
+ atm: Kutxazain automatikoa
+ auditorium: Entzunareto
bank: Banku
bar: Taberna
+ bbq: Barbakoa
+ bench: Eserleku
+ bicycle_rental: Txirrindu Alokairua
brothel: Putetxe
+ bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa
bus_station: Autobus-geltoki
cafe: Kafetegi
car_rental: Ibilgailu-alokairu
+ car_wash: Auto Garbiketa
casino: Kasino
cinema: Zinema
clinic: Klinika
club: Diskoteka
+ college: Kolegioa
+ community_centre: Komunitate Zentroa
+ courthouse: Epaitegia
crematorium: Errauste labe
dentist: Dentista
+ doctors: Medikuak
+ dormitory: Ikasle egoitza
+ drinking_water: Edateko ur
driving_school: Autoeskola
embassy: Enbaxada
+ emergency_phone: Larrialdi Telefonoa
+ fast_food: Janari Azkarra
ferry_terminal: Ferry terminal
+ fire_station: Suhiltzaileak
+ fountain: Iturri
+ fuel: Gasolindegia
grave_yard: Hilerri
+ gym: Osasun Zentroa / Gimnasioa
+ hall: Aretoa
+ health_centre: Osasun Zentroa
hospital: Ospitalea
+ hotel: Hotel
ice_cream: Izozkiak
+ kindergarten: Haurtzaindegi
library: Liburutegia
market: Merkatu
+ marketplace: Merkatua
+ mountain_rescue: Mendiko Erreskatea
nightclub: Gau-klub
nursery: Haurtzaindegi
office: Bulego
park: Parke
+ parking: Aparkaleku
pharmacy: Farmazia
+ place_of_worship: Otoitzerako Lekua
police: Polizia
+ post_box: Postontzia
post_office: Postetxe
preschool: Eskolaurre
prison: Espetxe
public_building: Eraikin publiko
+ public_market: Herri Azoka
recycling: Birziklatze gune
restaurant: Jatetxe
+ retirement_home: Nagusien etxea
sauna: Sauna
+ school: Ikastetxe
shop: Denda
shopping: Erosketak
studio: Estudio
supermarket: Supermerkatu
+ swimming_pool: Igerilekua
taxi: Taxi
+ telephone: Telefono publiko
theatre: Antzokia
toilets: Komunak
townhall: Udaletxe
university: Unibertsitate
vending_machine: Salmenta automatiko
- building:
- bunker: Bunker
- chapel: Kapera
- church: Eliza
- city_hall: Udaletxea
- house: Etxe
- public: Eraikin publiko
- shop: Denda
- stadium: Estadio
- tower: Dorre
- highway:
+ veterinary: Albaitaritza klinika
+ village_hall: Herriko aretoa
+ wifi: WiFi Sarbidea
+ WLAN: WiFi Sarbidea
+ youth_centre: Gaztelekua
+ boundary:
+ administrative: Muga Administratiboa
+ census: Erroldaren muga
+ national_park: Parke Nazionala
+ protected_area: Babestutako Eremua
+ bridge:
+ aqueduct: Akueduktua
+ "yes": Zubia
+ building:
+ "yes": Eraikina
+ highway:
bus_stop: Autobus-geraleku
+ construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista
+ cycleway: Bidegorria
+ emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea
footway: Oinezkoen bide
+ ford: Ibia
+ milestone: Mugarria
+ motorway: Autobide
+ motorway_link: Autobidea
+ platform: Nasa
+ primary: Lehen mailako errepide
primary_link: Errepide nagusi
residential: Bizileku
road: Errepide
secondary: Bigarren mailako errepide
secondary_link: Bigarren mailako errepide
+ service: Zerbitzu Errepidea
+ services: Autobide Zerbitzuak
+ speed_camera: Radarra
steps: Eskailera-mailak
tertiary: Hirugarren mailako errepide
- historic:
+ track: Pista
+ historic:
archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko
building: Eraikina
castle: Gaztelu
church: Eliza
+ house: Etxea
+ memorial: Memoriala
mine: Meategi
monument: Monumentu
museum: Museo
tower: Dorre
- landuse:
+ landuse:
cemetery: Hilerri
+ commercial: Merkataritza Eremua
+ construction: Eraikuntza
+ farm: Baserria
forest: Baso
+ garages: Garajeak
meadow: Larre
+ military: Eremu Militarra
mine: Meategi
- mountain: Mendi
nature_reserve: Natura-erreserba
park: Parke
- plaza: Enparantza
quarry: Harrobi
railway: Trenbide
reservoir: Urtegi
- leisure:
+ leisure:
+ beach_resort: Hondartza konplexu
+ common: Lur Komunak
+ fishing: Arrantza Lekua
+ fitness_station: Gimnasioa
garden: Lorategi
golf_course: Golf-zelai
ice_rink: Izotz-pista
marina: Kirol-portu
+ miniature_golf: Minigolfa
+ nature_reserve: Natura Erreserba
park: Parkea
+ pitch: Kirolgunea
playground: Jolastoki
+ sauna: Sauna
sports_centre: Kiroldegi
stadium: Estadio
swimming_pool: Igerilekua
- natural:
+ natural:
bay: Badia
beach: Hondartza
cape: Lurmutur
+ cave_entrance: Kobazulo Sarrera
channel: Kanal
- coastline: Itsasertz
crater: Crater
+ fjord: Fiordo
+ forest: Basoa
geyser: Geiser
glacier: Glaziar
+ hill: Muinoa
island: Irla
mud: Lohi
peak: Gailur
+ point: Puntu
reef: Arrezife
river: Ibai
+ rock: Arroka
+ scree: Harritza
shoal: Hondar-banku
+ strait: Itsasertza
tree: Zuhaitza
valley: Haran
volcano: Sumendi
water: Ura
wood: Baso
- place:
+ office:
+ architect: Arkitektoa
+ employment_agency: Enplegu agentzia
+ estate_agent: Inmobiliaria
+ government: Gobernuko bulegoa
+ insurance: Aseguruetako bulegoa
+ lawyer: Abokatua
+ ngo: GKE bulegoa
+ "yes": Bulegoa
+ place:
airport: Aireportu
city: Hiria
country: Herrialdea
county: Konderria
+ farm: Baserria
hamlet: Herrixka
house: Etxe
houses: Etxeak
island: Irla
+ islet: Uhartea
locality: Lokalitate
municipality: Udalerri
postcode: Posta-kode
region: Eskualde
sea: Itsasoa
+ state: Estatua
subdivision: Subdibisio
suburb: Aldiri
town: Herria
+ unincorporated_area: Elkartu Gabeko Gunea
village: Herrixka
- railway:
+ railway:
+ construction: Eraikitze-lanetan dagoen Trenbidea
+ halt: Tren Geralekua
+ historic_station: Tren Geltoki Historikoa
+ light_rail: Tren Arina
+ monorail: Monoraila
+ platform: Trenbide Plataforma
+ station: Tren Geltokia
subway: Metro geltoki
+ subway_entrance: Metro Sarbidea
tram: Tranbia
tram_stop: Tranbia geltoki
- shop:
+ shop:
+ art: Arte-denda
bakery: Okindegi
books: Liburudenda
butcher: Harategi
chemist: Farmazia
+ clothes: Arropa denda
+ computer: Ordenagailu-denda
confectionery: Gozotegi
+ electronics: Elektronika-denda
+ estate_agent: Higiezinen agente
+ fish: Arrantza-denda
florist: Loradenda
+ food: Janari-denda
furniture: Altzari
+ gallery: Galeria
+ gift: Opari-denda
greengrocer: Barazki-saltzaile
grocery: Janaridenda
+ hairdresser: Ile-apaindegi
+ hifi: Hi-Fi
+ insurance: Aseguruak
+ jewelry: Bitxi-denda
+ kiosk: Kiosko
+ laundry: Garbitegi
mall: Merkataritza-gunea
market: Merkatu
+ mobile_phone: Mugikor-denda
+ music: Musika-denda
+ newsagent: Kioskoa
+ optician: Optika
+ pet: Animalia-denda
+ pharmacy: Farmazia
+ photo: Argazki-denda
shoes: Zapatadenda
+ shopping_centre: Merkatal Gunea
sports: Kirol denda
supermarket: Supermerkatu
+ toys: Jostailu Denda
travel_agency: Bidaia-agentzia
- tourism:
+ tourism:
alpine_hut: Aterpe alpinoa
attraction: Atrakzio
bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B)
+ cabin: Kabina
camp_site: Kanpin
chalet: Txalet
guest_house: Aterpe
valley: Haran
viewpoint: Behatoki
zoo: Zoologiko
- waterway:
+ waterway:
canal: Kanal
- javascripts:
- map:
- base:
- noname: Izenik gabe
- layouts:
+ dam: Urtegia
+ ditch: Lubakia
+ drain: Isurbidea
+ rapids: Ur-lasterrak
+ river: Ibai
+ waterfall: Ur-jauzi
+ weir: Uharka
+ description:
+ types:
+ cities: Hiriak
+ towns: Herriak
+ places: Lekuak
+ distance:
+ one: km bat inguru
+ zero: km bat baino gutxiago
+ other: '%{count}km inguru'
+ direction:
+ south_west: hego-mendebalde
+ south: hegoa
+ south_east: hego-ekialde
+ east: ekialde
+ north_east: ipar-ekialde
+ north: iparra
+ north_west: ipar-mendebalde
+ west: mendebalde
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logoa
+ home: hasiera
+ logout: saioa itxi
+ log_in: Saioa hasi
+ sign_up: izena eman
edit: Aldatu
- edit_tooltip: Mapak aldatu
+ history: Historia
export: Esportatu
- help_wiki: Laguntza eta Wiki
- inbox: sarrera-ontzia ({{count}})
- make_a_donation:
+ help: Laguntza
+ about: Honi buruz
+ make_a_donation:
text: Dohaintza egin
- shop: Denda
- sign_up: izena eman
- view: Ikusi
- view_tooltip: Mapak ikusi
- welcome_user: Ongietorri, {{user_link}}
- map:
- coordinates: "Koordenatuak:"
- edit: Aldatu
- view: Ikusi
- message:
- delete:
- deleted: Mezua ezabatuta
- inbox:
- date: Data
- from: Igorlea
+ learn_more: Gehiago ikasi
+ more: Gehiago
+ license_page:
+ foreign:
+ title: Itzulpen honi buruz
+ native:
+ title: Orrialde honi buruz
+ native_link: Euskara version
+ welcome_page:
+ title: Ongi etorri!
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ hi: Kaixo %{to_user},
+ message_notification:
+ hi: Kaixo %{to_user},
+ gpx_notification:
+ greeting: Kaixo,
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Kaixo,
+ email_confirm_html:
+ greeting: Kaixo,
+ lost_password_plain:
+ greeting: Kaixo,
+ lost_password_html:
+ greeting: Kaixo,
+ note_comment_notification:
+ greeting: Kaixo,
+ message:
+ inbox:
+ title: Sarrera-ontzia
my_inbox: Nire sarrera-ontzia
+ from: Igorlea
subject: Gaia
- title: Sarrera-ontzia
- message_summary:
- delete_button: Ezabatu
- read_button: Markatu irakurrita gisa
+ date: Data
+ message_summary:
+ unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
+ read_button: Markatu irakurritzat
reply_button: Erantzun
- unread_button: Markatu irakurri gabe gisa
- new:
- back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira
+ delete_button: Ezabatu
+ new:
+ title: Bidali mezua
+ subject: Gaia
body: Testua
send_button: Bidali
- subject: Gaia
- outbox:
- date: Data
+ back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira
+ message_sent: Mezua bidalita
+ outbox:
+ my_inbox: Nire %{inbox_link}
inbox: Sarrera-ontzia
- my_inbox: Nire {{inbox_link}}
- subject: Gaia
to: Hartzailea
- read:
- back_to_inbox: Sarrera-ontzira itzuli
+ subject: Gaia
date: Data
+ read:
+ title: Irakurri mezua
from: Igorlea
- reply_button: Erantzun
subject: Gaia
- title: Mezua irakurri
+ date: Data
+ reply_button: Erantzun
+ unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
to: Hartzailea
- unread_button: Markatu irakurri gabe gisa
- sent_message_summary:
+ sent_message_summary:
delete_button: Ezabatu
- notifier:
- diary_comment_notification:
- hi: Kaixo {{to_user}},
- email_confirm_html:
- greeting: Kaixo,
- email_confirm_plain:
- greeting: Kaixo,
- gpx_notification:
- greeting: Kaixo,
- lost_password_html:
- greeting: Kaixo,
- lost_password_plain:
- greeting: Kaixo,
- message_notification:
- hi: Kaixo {{to_user}},
- signup_confirm_html:
- greeting: Kaixo!
- introductory_video: "{{introductory_video_link}} ikus dezakezu."
- more_videos: "{{more_videos_link}} daude."
- more_videos_here: bideo gehiago hemen
- signup_confirm_plain:
- greeting: Kaixo!
- oauth:
- oauthorize:
- allow_write_api: mapa aldatu.
- oauth_clients:
- edit:
- submit: Aldatu
- form:
- name: Izena
- site:
- index:
- license:
- license_name: Creative Commons-en Aitortu-Partekatu 2.0
- project_name: OpenStreetMap proiektua
- key:
- table:
- entry:
- cemetery: Hilerri
- centre: Kiroldegi
+ delete:
+ deleted: Mezua ezabatuta
+ site:
+ edit:
+ user_page_link: Lankide orria
+ sidebar:
+ close: Itxi
+ search:
+ search: Bilatu
+ where_am_i: Non nago?
+ submit_text: Joan
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Autobidea
+ primary: Lehen mailako errepidea
+ secondary: Bigarren mailako errepidea
+ rail: Trenbidea
+ subway: Metroa
+ tram:
+ 1: tranbia
+ cable:
+ - Funikularra
+ runway:
+ - Aireportuko Pista
+ apron:
+ 1: terminala
+ admin: Muga administratiboa
forest: Baso
golf: Golf-zelai
- lake:
- - Laku
park: Parke
- school:
- - Eskola
- - unibertsitate
- tram:
- - tranbia
- search:
- search: Bilatu
- submit_text: Joan
- where_am_i: Non nago?
- sidebar:
- close: Itxi
- trace:
- edit:
+ industrial: Industrialdea
+ commercial: Merkataritza eremua
+ lake:
+ - Aintzira
+ - urtegia
+ farm: Baserria
+ cemetery: Hilerri
+ centre: Kiroldegi
+ reserve: Natura-erreserba
+ military: Eremu militarra
+ school:
+ - Eskola
+ - unibertsitate
+ station: Tren geltokia
+ summit:
+ - Tontorra
+ trace:
+ edit:
+ filename: 'Fitxategi izena:'
download: jaitsi
- edit: aldatu
+ uploaded_at: 'Noiz igota:'
+ points: 'Puntuak:'
+ start_coord: 'Koordenatuak hasi:'
map: mapa
- tags: "Etiketak:"
- trace:
- ago: duela {{time_in_words_ago}}
- count_points: "{{count}} puntu"
edit: aldatu
- edit_map: Mapa aldatu
- map: mapa
- more: gehiago
- public: PUBLIKOA
- view_map: Mapa ikusi
- trace_form:
- description: Deskribapena
+ owner: 'Jabea:'
+ description: 'Deskribapena:'
+ tags: 'Etiketak:'
+ save_button: Aldaketak gorde
+ visibility: Ikusgarritasuna;
+ visibility_help: Zer esan nahi du honek?
+ trace_form:
+ upload_gpx: 'GPX fitxategi igo:'
+ description: 'Deskribapena:'
+ tags: 'Etiketak:'
+ visibility: 'Ikusgarritasuna:'
+ visibility_help: Zer esan nahi du honek?
+ upload_button: Igo
help: Laguntza
- tags: "Etiketak:"
- upload_button: Kargatu
- visibility: Ikuspen
- trace_optionals:
+ trace_optionals:
tags: Etiketak
- view:
- description: "Deskribapen:"
+ view:
+ filename: 'Fitxategi-izena:'
download: jaitsi
+ uploaded: 'Noiz igota:'
+ points: 'Puntuak:'
+ map: mapa
edit: aldatu
+ owner: 'Jabea:'
+ description: 'Deskribapena:'
+ tags: 'Etiketak:'
+ none: Ezer
+ visibility: 'Ikusgarritasuna:'
+ trace:
+ pending: PRIBATUA
+ count_points: '%{count} puntu'
+ ago: duela %{time_in_words_ago}
+ more: gehiago
+ view_map: Mapa ikusi
+ edit: aldatu
+ edit_map: Mapa aldatu
+ public: PUBLIKOA
+ private: PRIBATUA
map: mapa
- tags: "Etiketak:"
- visibility: "Ikuspen:"
- user:
- account:
- latitude: "Latitude:"
- longitude: "Longitude:"
- public editing:
- disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: zer da hau?
- heading: "Aldaketa publikoak:"
- public editing note:
- heading: Aldaketa publikoa
- save changes button: Aldaketak gorde
- login:
- password: "Pasahitza:"
- lost_password:
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_write_api: mapa aldatu.
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Aldatu
+ show:
+ confirm: Ziur zaude?
+ allow_write_api: mapa aldatu.
+ form:
+ name: Izena
+ user:
+ login:
+ title: Saio-hasiera
+ heading: Saio-hasiera
+ email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:'
+ password: 'Pasahitza:'
+ remember: 'Gogora nazazu:'
+ lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
+ login_button: Saioa hasi
+ register now: Erregistratu orain
+ logout:
+ title: Saio-itxiera
+ heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi
+ logout_button: Saioa itxi
+ lost_password:
+ title: Ahaztutako pasahitza
+ heading: Pasahitza ahaztuta?
+ email address: 'Eposta helbidea:'
new password button: Pasahitza berrezarri
- new:
- email address: "Helbide elektronikoa:"
- password: "Pasahitza:"
- signup: Izena eman
- title: Kontua sortu
- remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} ez da zure laguna."
- reset_password:
- password: "Pasahitza:"
- reset: Pasahitza berrezarri
+ notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu.
+ reset_password:
title: Pasahitza berrezarri
- view:
- add image: Irudia gehitu
- ago: (duela {{time_in_words_ago}})
- delete image: Irudia ezabatu
+ password: 'Pasahitza:'
+ confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
+ reset: Pasahitza berrezarri
+ flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
+ new:
+ title: Kontua sortu
+ email address: 'Eposta Helbidea:'
+ confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:'
+ display name: 'Erakusteko izena:'
+ password: 'Pasahitza:'
+ confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
+ continue: Jarraitu
+ terms:
+ consider_pd_why: zer da hau?
+ agree: Ados
+ decline: Ez onartu
+ legale_select: 'Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:'
+ legale_names:
+ france: Frantzia
+ italy: Italy
+ view:
+ my diary: nire egunerokoa
+ my edits: nire aldaketak
+ my settings: Nire Hobespenak
+ my comments: Nire Iruzkinak
+ send message: Mezua bidali
+ diary: Egunerokoa
+ edits: Aldaketak
+ remove as friend: lagun bezala kendu
+ add as friend: lagun bezala gehitu
+ mapper since: 'Noiztik mapatzaile:'
+ ago: (duela %{time_in_words_ago})
+ email address: 'Eposta helbidea:'
+ status: 'Egoera:'
description: Deskribapen
- edits: aldaketak
- email address: "Helbide elektronikoa:"
- km away: "{{count}} km-tara"
- m away: "{{count}} m-tara"
- send message: mezua bidali
+ user location: Lankidearen kokapena
+ settings_link_text: hobespenak
your friends: Zure lagunak
- user_block:
- partial:
+ km away: '%{count} km-tara'
+ m away: '%{count} m-tara'
+ role:
+ administrator: Lankide hau administratzailea da
+ moderator: Lankide hau moderatzailea da
+ create_block: Blokeatu erabiltzaile hau
+ activate_user: erabiltzaile hau gaitu
+ deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu
+ confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu
+ hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu
+ delete_user: lankide hau ezabatu
+ confirm: Berretsi
+ popup:
+ your location: Zure kokapena
+ nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak
+ friend: Laguna
+ account:
+ title: Kontua aldatu
+ my settings: Nire aukerak
+ current email address: 'Egungo eposta helbidea:'
+ new email address: 'E-posta helbide berria:'
+ public editing:
+ heading: 'Aldaketa publikoak:'
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: zer da hau?
+ disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
+ public editing note:
+ heading: Aldaketa publikoa
+ contributor terms:
+ link text: zer da hau?
+ profile description: 'Profilaren Deskribapena:'
+ preferred languages: 'Hobetsitako hizkuntzak:'
+ preferred editor: 'Lehenetsitako Editorea:'
+ image: 'Irudia:'
+ new image: Irudi bat gehitu
+ latitude: 'Latitude:'
+ longitude: 'Longitude:'
+ save changes button: Aldaketak gorde
+ return to profile: Profilera itzuli
+ confirm:
+ heading: Erabiltzaile kontua baieztatu
+ button: Berretsi
+ confirm_email:
+ button: Berretsi
+ remove_friend:
+ not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.'
+ list:
+ title: Erabiltzaileak
+ heading: Erabiltzaileak
+ suspended:
+ title: Kontua bertan behera geratu da
+ heading: Kontua bertan behera geratu da
+ webmaster: webmaster
+ user_role:
+ grant:
+ confirm: Berretsi
+ revoke:
+ confirm: Berretsi
+ user_block:
+ period:
+ one: ordu bat
+ other: '%{count} ordu'
+ partial:
+ show: Erakutsi
edit: Aldatu
+ creator_name: Egilea
+ status: Egoera
+ next: Hurrengoa »
+ previous: « Aurrekoa
+ show:
+ status: Egoera
show: Erakutsi
- period:
- one: ordu bat
- other: "{{count}} ordu"
- show:
- confirm: Ziur zaude?
edit: Aldatu
+ confirm: Ziur zaude?
+ note:
+ mine:
+ creator: Sortzailea
+ description: Deskribapena
+ redaction:
+ show:
+ description: 'Deskribapena:'
+ user: 'Sortzailea:'
+...