]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/vi.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / vi.yml
index 2f5e7bc8f97de07e1d23745f6c4b6084a3ec1216..d5f7d70be4d18418a70f178217274c40d6bbe410 100644 (file)
@@ -1,58 +1,69 @@
 # Messages for Vietnamese (Tiếng Việt)
 # Exported from translatewiki.net
 # Messages for Vietnamese (Tiếng Việt)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: A Retired User
+# Author: Anewplayer
+# Author: Dinhxuanduyet
+# Author: Doraemonluonbentoi
+# Author: Flyplanevn27
+# Author: Ioe2015
+# Author: JohnsonLee01
+# Author: Keo010122
+# Author: KhangND
+# Author: Leducthn
+# Author: Macofe
 # Author: Minh Nguyen
 # Author: Nemo bis
 # Author: Minh Nguyen
 # Author: Nemo bis
+# Author: Nghiemtrongdai VN
+# Author: Nguyenphutrong2
+# Author: Nguyễn Mạnh An
 # Author: Ninomax
 # Author: Ninomax
+# Author: Phjtieudoc
+# Author: Ruila
 # Author: Trần Nguyễn Minh Huy
 # Author: Trần Nguyễn Minh Huy
-vi: 
-  about_page: 
-    community_driven_html: "Cộng đồng của OpenStreetMap gồm đủ loại người nhiệt tình và càng ngày càng phát triển.\nCộng đồng gồm những người tình nguyện vẽ bản đồ, các chuyên gia GIS, các kỹ sư bảo quản các máy chủ OSM. Chúng ta vẽ bản đồ quê hưởng, những nơi du lịch, những nơi bị thiên tai (để hỗ trợ cơ quan nhân đạo), và nhiều hơn nữa.\nĐể tìm hiểu thêm về cộng đồng này, hãy đọc các <a href='%{diary_path}'>nhật ký của người dùng</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blog của cộng đồng</a>, và trang chủ <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Quỹ OSM</a>."
-    community_driven_title: Căn cứ vào Cộng động
-    copyright_html: <span>&copy;</span>những người<br>đóng góp vào<br>OpenStreetMap
-    lede_text: OpenStreetMap được xây dựng bởi cộng đồng những người đóng góp và bảo quản dữ liệu về đường sá, tòa nhà, quán cà phê, nhà ga, và đủ mọi thứ ở khắp thế giới.
-    local_knowledge_html: OpenStreetMap chú trọng vào kiến thức địa phương. Những người đóng góp sử dụng hình ảnh từ không trung, các thiết bị GPS, và các bản đồ phác thảo trên giấy để làm cho OSM chính xác và đúng thời.
-    local_knowledge_title: Kiến thức Địa phương
-    next: Tiếp
-    open_data_html: "OpenStreetMap là <i>dữ liệu mở</i>: bạn được tự do sử dụng nó cho bất cứ mục đích nào, miễn là bạn ghi công OpenStreetMap và những người đóng góp vào nó. Nếu bạn tạo ra một tác phẩm thay đổi dữ liệu hoặc dựa trên dữ liệu theo một số cách nhất định, bạn chỉ được phép phân phối tác phẩm kết quả dưới cùng giấy phép này. Hãy xem chi tiết tại <a href='%{copyright_path}'>trang Bản quyền và Giấy phép</a>."
-    open_data_title: Dữ liệu Mở
-    partners_title: Nhà bảo trợ
-    used_by: "%{name} là nguồn dữ liệu bản đồ của hàng trăm trang Web, ứng dụng di động, và thiết bị phần cứng"
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_comment: 
-        body: Nội dung
-      diary_entry: 
-        language: Ngôn ngữ
-        latitude: Vĩ độ
-        longitude: Kinh độ
-        title: Tiêu đề
-        user: Người dùng
-      friend: 
-        friend: Người bạn
-        user: Người dùng
-      message: 
-        body: Nội dung
-        recipient: Người nhận
-        sender: Người gửi
-        title: Tiêu đề
-      trace: 
-        description: Miêu tả
-        latitude: Vĩ độ
-        longitude: Kinh độ
-        name: Tên
-        public: Công khai
-        size: Kích cỡ
-        user: Người dùng
-        visible: Thấy được
-      user: 
-        active: Tích cực
-        description: Miêu tả
-        display_name: Tên Hiển thị
-        email: Thư điện tử
-        languages: Ngôn ngữ
-        pass_crypt: Mật khẩu
-    models: 
+# Author: Vinhtantran
+# Author: 予弦
+# Author: 神樂坂秀吉
+---
+vi:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e tháng %m năm %Y lúc %H:%M'
+      blog: '%d tháng %m năm %Y'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Chọn tập tin
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Nhận xét
+      diary_entry:
+        create: Đăng
+        update: Cập nhật
+      issue_comment:
+        create: Thêm bình luận
+      message:
+        create: Gửi
+      client_application:
+        create: Đăng ký
+        update: Cập nhật
+      oauth2_application:
+        create: Đăng ký
+        update: Cập nhật
+      redaction:
+        create: Ẩn dãy phiên bản
+        update: Lưu dãy ẩn
+      trace:
+        create: Tải lên
+        update: Lưu các Thay đổi
+      user_block:
+        create: Cấm người dùng
+        update: Cập nhật tác vụ cấm
+  activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: hình như không phải là địa chỉ thư điện tử hợp lệ
+        email_address_not_routable: không thể gửi đến
+    models:
       acl: Danh sách Điều khiển Truy cập
       changeset: Bộ thay đổi
       changeset_tag: Thẻ Bộ thay đổi
       acl: Danh sách Điều khiển Truy cập
       changeset: Bộ thay đổi
       changeset_tag: Thẻ Bộ thay đổi
@@ -60,11 +71,11 @@ vi:
       diary_comment: Bình luận Nhật ký
       diary_entry: Mục Nhật ký
       friend: Người bạn
       diary_comment: Bình luận Nhật ký
       diary_entry: Mục Nhật ký
       friend: Người bạn
+      issue: Vấn đề
       language: Ngôn ngữ
       message: Thư
       node: Nốt
       node_tag: Thẻ Nốt
       language: Ngôn ngữ
       message: Thư
       node: Nốt
       node_tag: Thẻ Nốt
-      notifier: Trình báo
       old_node: Nốt Cũ
       old_node_tag: Thẻ Nốt Cũ
       old_relation: Quan hệ Cũ
       old_node: Nốt Cũ
       old_node_tag: Thẻ Nốt Cũ
       old_relation: Quan hệ Cũ
@@ -76,6 +87,7 @@ vi:
       relation: Quan hệ
       relation_member: Thành viên Quan hệ
       relation_tag: Thẻ Quan hệ
       relation: Quan hệ
       relation_member: Thành viên Quan hệ
       relation_tag: Thẻ Quan hệ
+      report: Báo cáo
       session: Phiên
       trace: Tuyến đường
       tracepoint: Điểm Tuyến đường
       session: Phiên
       trace: Tuyến đường
       tracepoint: Điểm Tuyến đường
@@ -86,357 +98,549 @@ vi:
       way: Lối
       way_node: Nốt Lối
       way_tag: Thẻ Lối
       way: Lối
       way_node: Nốt Lối
       way_tag: Thẻ Lối
-  application: 
-    require_cookies: 
-      cookies_needed: Hình như đã tắt cookie. Xin hãy bật lên chức năng cookie trong trình duyệt để tiếp tục.
-    require_moderator: 
-      not_a_moderator: Chỉ có các điều hành viên được phép thực hiện tác vụ đó.
-    setup_user_auth: 
-      blocked: Bạn bị chặn không được truy cập qua API. Vui lòng đăng nhập vào giao diện Web để biết chi tiết.
-      need_to_see_terms: Bạn tạm không có quyền truy cập API. Xin vui lòng đăng nhập giao diện Web để đọc các Điều khoản Đóng góp. Bạn không cần phải chấp nhận các điều khoản nhưng ít nhất phải đọc chúng.
-  browse: 
+    attributes:
+      client_application:
+        name: Tựa đề (Yêu cầu)
+        url: URL ứng dụng chính (Bắt buộc)
+        callback_url: URL Gọi lại
+        support_url: URL Trợ giúp
+        allow_read_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân
+        allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân
+        allow_write_diary: tạo mục nhật ký, bình luận và kết bạn
+        allow_write_api: sửa đổi bản đồ
+        allow_read_gpx: đọc dấu vết GPS riêng tư của họ
+        allow_write_gpx: tải lên nật trình GPS
+        allow_write_notes: sửa đổi ghi chú
+      diary_comment:
+        body: Nội dung
+      diary_entry:
+        user: Người dùng
+        title: Tiêu đề
+        body: Nội dung
+        latitude: Vĩ độ
+        longitude: Kinh độ
+        language_code: Ngôn ngữ
+      doorkeeper/application:
+        name: Tên
+        redirect_uri: URI đổi hướng
+        confidential: Ứng dụng bí mật?
+        scopes: Quyền
+      friend:
+        user: Người dùng
+        friend: Người bạn
+      trace:
+        user: Người dùng
+        visible: Thấy được
+        name: Tên tập tin
+        size: Kích cỡ
+        latitude: Vĩ độ
+        longitude: Kinh độ
+        public: Công khai
+        description: Miêu tả
+        gpx_file: Tải lên Tập tin GPX
+        visibility: 'Mức độ truy cập:'
+        tagstring: 'Thẻ:'
+      message:
+        sender: Người gửi
+        title: Tiêu đề
+        body: Nội dung
+        recipient: Người nhận
+      redaction:
+        title: Tiêu đề
+        description: Miêu tả
+      report:
+        category: Chọn lý do cho báo cáo của bạn
+        details: Vui lòng cung cấp thêm chi tiết về vấn đề (yêu cầu).
+      user:
+        auth_provider: Nhà cung cấp Xác thực
+        auth_uid: Định dạng Duy nhất Xác thực
+        email: Thư điện tử
+        email_confirmation: Xác nhận Thư điện tử
+        new_email: Địa chỉ Thư điện tử Mới
+        active: Tích cực
+        display_name: Tên Hiển thị
+        description: Miêu tả trong Hồ sơ
+        home_lat: Vĩ độ
+        home_lon: Kinh độ
+        languages: Ngôn ngữ Ưu tiên
+        preferred_editor: Trình vẽ Ưa thích
+        pass_crypt: Mật khẩu
+        pass_crypt_confirmation: Xác nhận mật khẩu
+    help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: Ứng dụng sẽ được sử dụng trong môi trường nào có thể giữ bí
+          mật của trình khác (tức không phải các ứng dụng di động gốc và ứng dụng
+          trang duy nhất)
+        redirect_uri: Mỗi dòng một URI
+      trace:
+        tagstring: dấu phẩy phân cách
+      user_block:
+        reason: Lý do cấm người dùng này. Xin hãy bình tĩnh và hợp lý, và đưa vào
+          nhiều chi tiết về trường hợp này. Nhớ rằng thôn báo này sẽ công khai. Xin
+          hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng có thể không rành.
+        needs_view: Người dùng có phải cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được không?
+      user:
+        new_email: (không lúc nào hiện công khai)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        other: khoảng %{count} giờ trước
+      about_x_months:
+        other: khoảng %{count} tháng trước
+      about_x_years:
+        other: khoảng %{count} năm trước
+      almost_x_years:
+        other: gần %{count} năm trước
+      half_a_minute: 30 giây trước
+      less_than_x_seconds:
+        other: trong vòng %{count} giây trước
+      less_than_x_minutes:
+        other: trong vòng %{count} phút trước
+      over_x_years:
+        other: hơn %{count} năm trước
+      x_seconds:
+        other: '%{count} giây trước'
+      x_minutes:
+        other: '%{count} phút trước'
+      x_days:
+        other: '%{count} ngày trước'
+      x_months:
+        other: '%{count} tháng trước'
+      x_years:
+        other: '%{count} năm trước'
+  editor:
+    default: Mặc định (hiện là %{name})
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (trình vẽ trong trình duyệt)
+    remote:
+      name: phần điều khiển từ xa
+      description: Bộ Điều khiển Từ xa (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Không có
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Được tạo %{when}
+        opened_at_by_html: Được %{user} tạo %{when}
+        commented_at_html: Được cập nhật %{when}
+        commented_at_by_html: Được %{user} cập nhật %{when}
+        closed_at_html: Được giải quyết %{when}
+        closed_at_by_html: Được %{user} giải quyết %{when}
+        reopened_at_html: Được mở lại %{when}
+        reopened_at_by_html: Được %{user} mở lại %{when}
+      rss:
+        title: Ghi chú OpenStreetMap
+        description_area: Danh sách các ghi chú được mở, bình luận, hoặc đóng trong
+          khu vực của bạn [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: Nguồn cấp RSS của ghi chú %{id}
+        opened: mở ghi chú (gần %{place})
+        commented: bình luận mới (gần %{place})
+        closed: đóng ghi chú (gần %{place})
+        reopened: mở lại ghi chú (gần %{place})
+      entry:
+        comment: Bình luận
+        full: Ghi chú đầy đủ
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Xóa Tài khoản của Tôi
+        warning: Cảnh báo! Việc này sẽ xóa vĩnh viễn tài khoản và không thể được hoàn
+          tác.
+        delete_account: Xóa Tài khoản
+        delete_introduction: 'Nhấp vào nút bên dưới để xóa tài khoản OpenStreetMap
+          của bạn. Vui lòng lưu ý các điều sau:'
+        delete_profile: Thông tin hồ sơ của bạn, bao gồm hình đại diện, miêu tả, và
+          vị trí nhà ở của bạn sẽ bị xóa.
+        delete_display_name: Tên hiển thị của bạn sẽ bị xóa. Vì vậy, một tài khoản
+          khác nào đó có thể lấy tên này.
+        retain_caveats: 'Tuy nhiên, một số thông tin về bạn vẫn được giữ lại trên
+          OpenStreetMap, ngay cả sau khi tài khoản của bạn bị xóa:'
+        retain_edits: Các sửa đổi của bạn đối với cơ sở dữ liệu bản đồ (nếu có) sẽ
+          được giữ lại.
+        retain_traces: Các tập tin bạn đã tải lên (nếu có) vẫn sẽ được giữ lại.
+        retain_diary_entries: Các mục nhật ký và nhận xét nhật ký của bạn (nếu có)
+          sẽ được giữ lại nhưng không được hiển thị.
+        retain_notes: Ghi chú bản đồ và nhận xét ghi chú (nếu có) sẽ được giữ lại
+          nhưng không được hiển thị.
+        retain_changeset_discussions: Các cuộc thảo luận về bộ thay đổi của bạn (nếu
+          có) sẽ được giữ lại.
+        retain_email: Địa chỉ thư điện tử của bạn sẽ được giữ lại.
+        confirm_delete: Bạn có chắc không?
+        cancel: Hủy bỏ
+  accounts:
+    edit:
+      title: Chỉnh sửa tài khoản
+      my settings: Tùy chọn
+      current email address: Địa chỉ Thư điện tử Hiện tại
+      external auth: Xác minh Bên ngoài
+      openid:
+        link text: đây là gì?
+      public editing:
+        heading: Sửa đổi công khai
+        enabled: Kích hoạt. Không vô danh và có thể sửa đổi dữ liệu.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi
+        enabled link text: đây là gì?
+        disabled: Vô hiệu. Không thể sửa đổi dữ liệu. Tất cả các sửa đổi truớc là
+          vô danh.
+        disabled link text: tại sao không thể sửa đổi?
+      contributor terms:
+        heading: Các Điều khoản Đóng góp
+        agreed: Bạn đã đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới.
+        not yet agreed: Bạn chưa đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới.
+        review link text: Xin vui lòng theo liên kết này khi nào có thì giờ để đọc
+          lại và chấp nhận các Điều khoản Đóng góp mới.
+        agreed_with_pd: Bạn cũng đã tuyên bố coi rằng các đóng góp của bạn thuộc về
+          phạm vi công cộng.
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms?uselang=vi
+        link text: đây là gì?
+      save changes button: Lưu các Thay đổi
+      delete_account: Xóa Tài khoản…
+    go_public:
+      heading: Sửa đổi công khai
+      find_out_why: tìm hiểu tại sao
+      make_edits_public_button: Phát hành công khai các sửa đổi của tôi
+    update:
+      success_confirm_needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. Kiểm tra thư
+        điện tử xác nhận địa chỉ thư điện tử mới.
+      success: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công.
+    destroy:
+      success: Đã Xóa Tài khoản
+  browse:
+    created: Tạo
+    closed: Đóng
+    created_ago_html: Tạo %{time_ago}
+    closed_ago_html: Đóng %{time_ago}
+    created_ago_by_html: Tạo %{time_ago} bởi %{user}
+    closed_ago_by_html: Đóng %{time_ago} bởi %{user}
+    deleted_ago_by_html: Xóa %{time_ago} bởi %{user}
+    edited_ago_by_html: Sửa đổi %{time_ago} bởi %{user}
+    version: Phiên bản
+    in_changeset: Bộ thay đổi
     anonymous: vô danh
     anonymous: vô danh
-    changeset: 
+    no_comment: (không miêu tả)
+    part_of: Trực thuộc
+    part_of_relations:
+      other: '%{count} quan hệ'
+    part_of_ways:
+      other: '%{count} lối'
+    download_xml: Tải về XML
+    view_history: Xem Lịch sử
+    view_details: Xem Chi tiết
+    location: 'Vị trí:'
+    changeset:
+      title: 'Bộ thay đổi: %{id}'
       belongs_to: Tác giả
       belongs_to: Tác giả
-      changesetxml: Bộ thay đổi XML
-      feed: 
-        title: Bộ thay đổi %{id}
-        title_comment: Bộ thay đổi %{id} – %{comment}
       node: Các nốt (%{count})
       node_paginated: Các nốt (%{x}–%{y} trên %{count})
       node: Các nốt (%{count})
       node_paginated: Các nốt (%{x}–%{y} trên %{count})
-      osmchangexml: osmChange XML
-      relation: Các quan hệ (%{count})
-      relation_paginated: Các quan hệ (%{x}–%{y} trên %{count})
-      title: "Bộ thay đổi: %{id}"
       way: Các lối (%{count})
       way_paginated: Các lối (%{x}–%{y} trên %{count})
       way: Các lối (%{count})
       way_paginated: Các lối (%{x}–%{y} trên %{count})
-    closed: Đóng
-    closed_by_html: Đóng <abbr title='%{title}'>cách đây %{time}</abbr> bởi %{user}
-    closed_html: Đóng <abbr title='%{title}'>cách đây %{time}</abbr>
-    containing_relation: 
-      entry: Quan hệ %{relation_name}
-      entry_role: "Quan hệ %{relation_name} (vai trò: %{relation_role})"
-    created: Tạo
-    created_by_html: Tạo ra <abbr title='%{title}'>cách đây %{time}</abbr> bởi %{user}
-    created_html: Tạo ra <abbr title='%{title}'>cách đây %{time}</abbr>
-    deleted_by_html: Xóa <abbr title='%{title}'>cách đây %{time}</abbr> bởi %{user}
-    download_xml: Tải về XML
-    edited_by_html: Sửa đổi <abbr title='%{title}'>cách đây %{time}</abbr> bởi %{user}
-    in_changeset: Bộ thay đổi
-    location: "Vị trí:"
-    no_comment: (không miêu tả)
-    node: 
-      history_title: "Lịch sử Nốt: %{name}"
-      title: "Nốt: %{name}"
-    not_found: 
-      sorry: "Rất tiếc, không tìm thấy %{type} #%{id}."
-      type: 
-        changeset: bộ thay đổi
+      relation: Các quan hệ (%{count})
+      relation_paginated: Các quan hệ (%{x}–%{y} trên %{count})
+      comment: Bình luận (%{count})
+      hidden_comment_by_html: Nhận xét ẩn của %{user} từ %{time_ago}
+      comment_by_html: Nhận xét của %{user} từ %{time_ago}
+      changesetxml: Bộ thay đổi XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+      feed:
+        title: Bộ thay đổi %{id}
+        title_comment: Bộ thay đổi %{id} – %{comment}
+      join_discussion: Đăng nhập để tham gia thảo luận
+      discussion: Thảo luận
+      still_open: Bộ thay đổi đang mở – có thể thảo luận sau khi bộ thay đổi được
+        đóng.
+    node:
+      title_html: 'Nốt: %{name}'
+      history_title_html: 'Lịch sử Nốt: %{name}'
+    way:
+      title_html: 'Lối: %{name}'
+      history_title_html: 'Lịch sử Lối: %{name}'
+      nodes: Các nốt
+      nodes_count:
+        other: '%{count} nốt'
+      also_part_of_html:
+        one: trực thuộc lối %{related_ways}
+        other: trực thuộc các lối %{related_ways}
+    relation:
+      title_html: 'Quan hệ: %{name}'
+      history_title_html: 'Lịch sử Quan hệ: %{name}'
+      members: Thành viên
+      members_count:
+        other: '%{count} thành viên'
+    relation_member:
+      entry_role_html: '%{type} %{name} với vai trò %{role}'
+      type:
+        node: Nốt
+        way: Lối
+        relation: Quan hệ
+    containing_relation:
+      entry_html: Quan hệ %{relation_name}
+      entry_role_html: 'Quan hệ %{relation_name} (vai trò: %{relation_role})'
+    not_found:
+      title: Không Tìm thấy
+      sorry: 'Rất tiếc, không tìm thấy %{type} #%{id}.'
+      type:
         node: nốt
         node: nốt
+        way: lối
         relation: quan hệ
         relation: quan hệ
+        changeset: bộ thay đổi
+        note: ghi chú
+    timeout:
+      title: Lỗi Hết Thời gian Chờ
+      sorry: Rất tiếc, đã chờ lấy dữ liệu của %{type} có ID %{id} quá lâu.
+      type:
+        node: nốt
         way: lối
         way: lối
-    note: 
-      closed_by: Giải quyết bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Giải quyết vô danh <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
-      closed_title: "Ghi chú đã giải quyết #%{note_name}"
-      commented_by: Bình luận của %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Bình luận vô danh <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
-      description: Miêu tả
-      hidden_by: Ẩn bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
-      hidden_title: "Ghi chú ẩn #%{note_name}"
-      new_note: Ghi chú Mới
-      open_by: Tạo bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Tạo vô danh <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
-      open_title: "Ghi chú chưa giải quyết #%{note_name}"
-      reopened_by: Mở lại bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Mở lại vô danh <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
-      title: "Ghi chú: %{id}"
-    part_of: Trực thuộc
-    redacted: 
-      message_html: Không thể xem phiên bản %{version} của %{type} này vì nó đã bị ẩn. Xin vui lòng xem chi tiết tại %{redaction_link}.
+        relation: quan hệ
+        changeset: bộ thay đổi
+        note: ghi chú
+    redacted:
       redaction: Dãy ẩn %{id}
       redaction: Dãy ẩn %{id}
-      type: 
+      message_html: Không thể xem phiên bản %{version} của %{type} này vì nó đã bị
+        ẩn. Xin vui lòng xem chi tiết tại %{redaction_link}.
+      type:
         node: nốt
         node: nốt
-        relation: quan hệ
         way: lối
         way: lối
-    relation: 
-      history_title: "Lịch sử Quan hệ: %{name}"
-      members: Các thành viên
-      title: "Quan hệ: %{name}"
-    relation_member: 
-      entry_role: "%{type} %{name} với vai trò %{role}"
-      type: 
-        node: Nốt
-        relation: Quan hệ
-        way: Lối
-    start_rjs: 
-      feature_warning: Đang tải %{num_features} đối tượng, điều này sẽ chậm lại trình duyệt của bạn hoặc làm nó không phản hồi. Bạn có chắc chắn muốn hiển thị toàn bộ dữ liệu này?
+        relation: quan hệ
+    start_rjs:
+      feature_warning: Đang tải %{num_features} đối tượng, điều này sẽ chậm lại trình
+        duyệt của bạn hoặc làm nó không phản hồi. Bạn có chắc chắn muốn hiển thị toàn
+        bộ dữ liệu này?
       load_data: Tải Dữ liệu
       loading: Đang tải…
       load_data: Tải Dữ liệu
       loading: Đang tải…
-    tag_details: 
+    tag_details:
       tags: Thẻ
       tags: Thẻ
-      telephone_link: Gọi %{phone_number}
-      wiki_link: 
+      wiki_link:
         key: Trang wiki miêu tả khóa %{key}
         tag: Trang wiki miêu tả thẻ %{key}=%{value}
         key: Trang wiki miêu tả khóa %{key}
         tag: Trang wiki miêu tả thẻ %{key}=%{value}
+      wikidata_link: Khoản mục %{page} trên Wikidata
       wikipedia_link: Bài %{page} trên Wikipedia
       wikipedia_link: Bài %{page} trên Wikipedia
-    timeout: 
-      sorry: Rất tiếc, đã chờ lấy dữ liệu của %{type} có ID %{id} quá lâu.
-      type: 
-        changeset: bộ thay đổi
-        node: nốt
-        relation: quan hệ
-        way: lối
-    version: Phiên bản
-    view_details: Xem Chi tiết
-    view_history: Xem Lịch sử
-    way: 
-      also_part_of: 
-        one: trực thuộc lối %{related_ways}
-        other: trực thuộc các lối %{related_ways}
-      history_title: "Lịch sử Lối: %{name}"
-      nodes: Các nốt
-      title: "Lối: %{name}"
-  changeset: 
-    changeset: 
+      wikimedia_commons_link: Mục %{page} tại Wikimedia Commons
+      telephone_link: Gọi %{phone_number}
+      colour_preview: Xem trước màu %{colour_value}
+      email_link: Gửi thư cho %{email}
+    query:
+      title: Thăm dò Yếu tố
+      introduction: Nhấn chuột vào bản đồ để tìm những yếu tố lân cận.
+      nearby: Yếu tố lân cận
+      enclosing: Yếu tố bao gồm
+  changesets:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: Trang %{page}
+      next: Sau »
+      previous: « Trước
+    changeset:
       anonymous: Vô danh
       no_edits: (không có thay đổi)
       view_changeset_details: Xem chi tiết của bộ thay đổi
       anonymous: Vô danh
       no_edits: (không có thay đổi)
       view_changeset_details: Xem chi tiết của bộ thay đổi
-    changeset_paging_nav: 
-      next: Sau »
-      previous: « Trước
-      showing_page: Trang %{page}
-    changesets: 
-      area: Vùng
-      comment: Miêu tả
+    changesets:
       id: ID
       id: ID
-      saved_at: Lúc Lưu
+      saved_at: Lưu vào lúc
       user: Người dùng
       user: Người dùng
-    list: 
+      comment: Tóm lược
+      area: Vùng
+    index:
+      title: Bộ thay đổi
+      title_user: Những bộ thay đổi bởi %{user}
+      title_user_link_html: Những bộ thay đổi bởi %{user_link}
+      title_friend: Những bộ thay đổi bởi bạn bè của bạn
+      title_nearby: Những bộ thay đổi bởi người dùng ở gần
       empty: Không tìm thấy bộ thay đổi.
       empty_area: Không có bộ thay đổi trong khu vực này.
       empty: Không tìm thấy bộ thay đổi.
       empty_area: Không có bộ thay đổi trong khu vực này.
-      empty_user: Người dùng này không có bộ thay đổi nào.
-      load_more: Tải tiếp
-      no_more: Hết bộ thay đổi.
-      no_more_area: Hết bộ thay đổi trong khu vực này.
-      no_more_user: Hết bộ thay đổi của người dùng này.
-      title: Các bộ thay đổi
-      title_friend: Những bộ thay đổi của bạn bè
-      title_nearby: Những bộ thay đổi của người dùng ở gần
-      title_user: Những bộ thay đổi của %{user}
-    timeout: 
-      sorry: Rất tiếc, lấy danh sách bộ thay đổi tốn quá nhiều thì giờ.
-  diary_entry: 
-    comments: 
-      ago: cách đây %{ago}
-      comment: Bình luận
-      has_commented_on: "%{display_name} đã bình luận về các mục nhật ký sau"
-      newer_comments: Các Bình luận Sau
-      older_comments: Các Bình luận Trước
-      post: Mục nhật ký
-      when: Lúc đăng
-    diary_comment: 
-      comment_from: Bình luận của %{link_user} vào %{comment_created_at}
-      confirm: Xác nhận
-      hide_link: Ẩn bình luận này
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        other: "%{count} bình luận"
-        zero: Chưa có bình luận
-      comment_link: Bình luận về mục này
-      confirm: Xác nhận
-      edit_link: Sửa đổi mục này
-      hide_link: Ẩn mục này
-      posted_by: Do %{link_user} đăng vào %{created} bằng %{language_link}
-      reply_link: Trả lời mục này
-    edit: 
-      body: "Nội dung:"
-      language: "Ngôn ngữ:"
-      latitude: "Vĩ độ:"
-      location: "Vị trí:"
-      longitude: "Kinh độ:"
-      marker_text: Vị trí của mục nhật ký
-      save_button: Lưu
-      subject: "Tiêu đề:"
-      title: Sửa đổi mục nhật ký
-      use_map_link: sử dụng bản đồ
-    feed: 
-      all: 
-        description: Những mục nhật ký gần đây của người dùng OpenStreetMap
-        title: Các mục nhật ký OpenStreetMap
-      language: 
-        description: Những mục nhật ký gần đây của người dùng OpenStreetMap bằng %{language_name}
-        title: Các mục nhật ký OpenStreetMap bằng %{language_name}
-      user: 
-        description: Những mục gần đây trong nhật ký OpenStreetMap của %{user}
-        title: Các mục nhật ký của %{user}
-    list: 
-      in_language_title: Các Mục Nhật ký bằng %{language}
-      new: Mục Nhật ký Mới
-      new_title: Soạn thảo mục mới trong nhật ký của bạn
-      newer_entries: Mục Sau
-      no_entries: Chưa có mục nhật ký
-      older_entries: Mục Trước
-      recent_entries: Mục nhật ký gần đây
-      title: Các Nhật ký Cá nhân
+      empty_user: Không có bộ thay đổi bởi người dùng này.
+      no_more: Không tìm thấy thêm bộ thay đổi.
+      no_more_area: Không có thêm bộ thay đổi trong khu vực này.
+      no_more_user: Không có thêm bộ thay đổi bởi người dùng này.
+      load_more: Tải thêm
+    timeout:
+      sorry: Rất tiếc, việc lấy danh sách bộ thay đổi tốn quá nhiều thì giờ.
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Nhận xét mới về bộ thay đổi #%{changeset_id} của %{author}'
+      commented_at_by_html: Được %{user} cập nhật %{when}
+    comments:
+      comment: 'Nhận xét mới về bộ thay đổi #%{changeset_id} của %{author}'
+    index:
+      title_all: Thảo luận về bộ thay đổi tại OpenStreetMap
+      title_particular: 'Thảo luận về bộ thay đổi #%{changeset_id} tại OpenStreetMap'
+    timeout:
+      sorry: Rất tiếc, việc lấy danh sách lời tóm lược bộ thay đổi tốn quá nhiều thì
+        giờ.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: cách %{count} km
+      m away: cách %{count} m
+      latest_edit_html: 'Sửa đổi gần đây nhất (%{ago}):'
+    popup:
+      your location: Vị trí của bạn
+      nearby mapper: Người vẽ bản đồ ở gần
+      friend: Người bạn
+    show:
+      title: Bảng điều khiển
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} và đặt vị trí nhà ở để xem những
+        người dùng lân cận.'
+      edit_your_profile: Sửa đổi hồ sơ của bạn
+      my friends: Bạn bè của tôi
+      no friends: Bạn chưa thêm bạn bè.
+      nearby users: Người dùng khác ở gần
+      no nearby users: Không có người dùng nào nhận rằng họ ở gần.
+      friends_changesets: bộ thay đổi của bạn bè
+      friends_diaries: mục nhật ký của bạn bè
+      nearby_changesets: bộ thay đổi của người dùng ở gần
+      nearby_diaries: mục nhật ký của người dùng ở gần
+  diary_entries:
+    new:
+      title: Mục nhật ký mới
+    form:
+      location: Vị trí
+      use_map_link: Sử dụng Bản đồ
+    index:
+      title: Các nhật ký của các người dùng
       title_friends: Các nhật ký của bạn bè
       title_nearby: Các nhật ký của người dùng ở gần
       user_title: Nhật ký của %{user}
       title_friends: Các nhật ký của bạn bè
       title_nearby: Các nhật ký của người dùng ở gần
       user_title: Nhật ký của %{user}
-    location: 
-      edit: Sửa
-      location: "Vị trí:"
-      view: Xem
-    new: 
-      title: Mục Nhật ký Mới
-    no_such_entry: 
-      body: Rất tiếc, không có mục hoặc bình luận trong nhật ký với ID %{id}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
-      heading: "Không có mục với ID: %{id}"
-      title: Mục nhật ký không tồn tại
-    view: 
-      leave_a_comment: Bình luận
-      login: Đăng nhập
-      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} để bình luận"
-      save_button: Lưu
+      in_language_title: Các mục nhật ký bằng %{language}
+      new: Mục nhật ký mới
+      new_title: Soạn thảo mục mới trong nhật ký của tôi
+      my_diary: Nhật ký của Tôi
+      no_entries: Chưa có mục nhật ký
+      recent_entries: Mục nhật ký gần đây
+      older_entries: Mục cũ hơn
+      newer_entries: Mục mới hơn
+    edit:
+      title: Sửa đổi mục nhật ký
+      marker_text: Vị trí của mục nhật ký
+    show:
       title: Nhật ký của %{user} | %{title}
       user_title: Nhật ký của %{user}
       title: Nhật ký của %{user} | %{title}
       user_title: Nhật ký của %{user}
-  editor: 
-    default: Mặc định (hiện là %{name})
-    id: 
-      description: iD (trình vẽ trong trình duyệt)
-      name: iD
-    potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (trình vẽ trong trình duyệt)
-      name: Potlatch 1
-    potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (trình vẽ trong trình duyệt)
-      name: Potlatch 2
-    remote: 
-      description: phần điều khiển từ xa (JOSM hoặc Merkaartor)
-      name: phần điều khiển từ xa
-  export: 
-    start: 
-      add_marker: Đánh dấu vào bản đồ
-      area_to_export: Vùng để Xuất
-      embeddable_html: HTML để Nhúng
-      export_button: Xuất
-      export_details: Dữ liệu OpenStreetMap được phép sử dụng theo <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Giấy phép Cơ sở dữ liệu Mở Open Data Commons</a> (ODbL).
-      format: "Định dạng:"
-      format_to_export: Định dạng Xuất
-      image_size: Hình có Kích cỡ
-      latitude: "Vĩ độ:"
-      licence: Giấy phép
-      longitude: "Kinh độ:"
-      manually_select: Chọn vùng khác thủ công
-      map_image: Hình Bản đồ (Lớp Chuẩn)
-      max: tối đa
-      options: Tùy chọn
-      osm_xml_data: Dữ liệu OpenStreetMap XML
-      output: Đầu ra
-      paste_html: Dán HTML để nhúng vào trang Web
-      scale: Tỷ lệ
-      too_large: 
-        advice: "Nếu việc xuất dữ liệu ở trên bị thất bại, hãy nghĩ đến việc sử dụng một trong những nguồn bên dưới:"
-        body: "Khu vực này quá lớn để xuất được dữ liệu OpenStreetMap XML. Xin vui lòng phóng to, chọn khu vực nhỏ hơn, hoặc tải về dữ liệu khối lượng lớn từ một dịch vụ sau:"
-        geofabrik: 
-          description: Bản trích lục địa, quốc gia, và một số thành phố được cập nhật thường xuyên
-          title: Tải về Geofabrik
-        metro: 
-          description: Bản trích một số thành phố lớn và vùng lân cận
-          title: Bản trích Metro
-        other: 
-          description: Những nguồn khác được liệt kê trên wiki OpenStreetMap
-          title: Nguồn Khác
-        overpass: 
-          description: Tải về hộp bao này từ một mirror của cơ sở dữ liệu OpenStreetMap
-          title: Overpass API
-        planet: 
-          description: Các bản sao toàn thể cơ sở dữ liệu OpenStreetMap được cập nhật thường xuyên
-          title: Quả đất OSM
-      zoom: Thu phóng
-    title: Xuất
-  fixthemap: 
-    how_to_help: 
-      add_a_note: 
-        instructions_html: "Chỉ việc bấm <a class='icon note'></a> hoặc hình tượng này trên bản đồ.\nNút này sẽ thả một ghim vào bản đồ để bạn kéo thả vào vị trí đúng. Miêu tả vấn đề và bấm Lưu. Những người khác sẽ điều tra."
-      join_the_community: 
-        explanation_html: Nếu bạn nhận thấy một vấn đề trong dữ liệu bản đồ của chúng tôi, chẳng hạn thiếu con đường hoặc địa chỉ của bạn, cách xử lý tốt nhất là tham gia cộng đồng OpenStreetMap để thêm hoặc sửa dữ liệu lấy.
-        title: Tham gia cộng đồng
-      title: Cách giúp đỡ
-    other_concerns: 
-      explanation_html: Nếu bạn có thắc mắc về cách sử dụng dữ liệu của chúng tôi hoặc về nội dung của bản đồ, xin vui lòng xem thông tin pháp lý tại <a href='/copyright'>trang bản quyền</a>, hoặc liên lạc với <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups?uselang=vi'>nhóm làm việc</a> thích hợp của Quỹ OpenStreetMap.
-      title: Vấn đề khác
-    title: Báo cáo lỗi / Sửa bản đồ
-  geocoder: 
-    description: 
-      title: 
-        geonames: Vị trí từ <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim: Vị trí từ <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-      types: 
-        cities: Thành phố
-        places: Địa điểm
-        towns: Thị xã
-    direction: 
-      east: đông
-      north: bắc
-      north_east: đông bắc
-      north_west: tây bắc
-      south: nam
-      south_east: đông nam
-      south_west: tây nam
-      west: tây
-    distance: 
-      one: khoảng 1 km
-      other: khoảng %{count} km
-      zero: không tới 1 km
-    results: 
-      more_results: Thêm kết quả
-      no_results: Không tìm thấy kết quả
-    search: 
-      title: 
-        ca_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        geonames: Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        geonames_reverse: Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Kết quả <a href="http://www.openstreetmap.org/">nội bộ</a>
-        osm_nominatim: Kết quả <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-        osm_nominatim_reverse: Kết quả <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-        uk_postcode: Kết quả <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
-        us_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_nominatim: 
-      admin_levels: 
-        level10: Biên giới Khu phố
-        level2: Biên giới Quốc gia
-        level4: Biên giới Tỉnh bang
-        level5: Biên giới Miền
-        level6: Biên giới Thị xã/Quận/Huyện
-        level8: Biên giới Phường/Xã/Thị trấn
-        level9: Biên giới Làng
-      prefix: 
-        aerialway: 
+      leave_a_comment: Để lại nhận xét
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} để nhận xét'
+      login: Đăng nhập
+    no_such_entry:
+      title: Mục nhật ký không tồn tại
+      heading: 'Không có mục với ID: %{id}'
+      body: Rất tiếc, không có mục hoặc ghi chú trong nhật ký với ID %{id}. Xin hãy
+        kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
+    diary_entry:
+      posted_by_html: Do %{link_user} đăng vào %{created} bằng %{language_link}.
+      updated_at_html: Cập nhật lần cuối cùng vào %{updated}.
+      comment_link: Nhận xét về mục này
+      reply_link: Nhắn tin cho tác giả
+      comment_count:
+        zero: Chưa có bình luận
+        other: '%{count} bình luận'
+      edit_link: Sửa đổi mục này
+      hide_link: Ẩn mục này
+      unhide_link: Bỏ ẩn mục này
+      confirm: Xác nhận
+      report: Báo cáo mục này
+    diary_comment:
+      comment_from_html: Bình luận của %{link_user} vào %{comment_created_at}
+      hide_link: Ẩn bình luận này
+      unhide_link: Bỏ ẩn bình luận này
+      confirm: Xác nhận
+      report: Báo cáo bình luận này
+    location:
+      location: 'Vị trí:'
+      view: Xem
+      edit: Sửa
+    feed:
+      user:
+        title: Các mục nhật ký của %{user}
+        description: Những mục gần đây trong nhật ký OpenStreetMap từ %{user}
+      language:
+        title: Các mục nhật ký OpenStreetMap bằng %{language_name}
+        description: Những mục nhật ký gần đây của người dùng OpenStreetMap bằng %{language_name}
+      all:
+        title: Các mục nhật ký OpenStreetMap
+        description: Những mục nhật ký gần đây từ người dùng OpenStreetMap
+    comments:
+      title: Bình luận Nhật ký do %{user} Đăng
+      heading: Bình luận Nhật ký của %{user}
+      subheading_html: Bình luận Nhật ký do %{user} Đăng
+      no_comments: Không có bình luận nhật ký
+      post: Mục nhật ký
+      when: Lúc đăng
+      comment: Nhận xét
+      newer_comments: Các Nhận xét Mới hơn
+      older_comments: Các Nhận xét Cũ hơn
+  doorkeeper:
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: Ứng dụng được đăng ký.
+  errors:
+    contact:
+      contact: liên lạc
+    forbidden:
+      title: Cấm
+    internal_server_error:
+      title: Lỗi ứng dụng
+    not_found:
+      title: Không tìm thấy tập tin
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Kết bạn với %{user}?
+      button: Thêm là người bạn
+      success: '%{name} bây giờ là bạn bè của bạn!'
+      failed: Rất tiếc, thất bại khi kết bạn với %{name}.
+      already_a_friend: '%{name} đã là người bạn.'
+      limit_exceeded: Bạn đã kết bạn với rất nhiều người dùng gần đây. Vui lòng đợi
+        một lúc trước khi cố gắng kết bạn nữa.
+    remove_friend:
+      heading: Hủy kết nối bạn với %{user}?
+      button: Hủy kết nối bạn
+      success: '%{name} đã được xóa khỏi danh sách bạn của bạn.'
+      not_a_friend: '%{name} đã không phải người bạn.'
+  geocoder:
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Xe Cáp treo Lớn
           chair_lift: Ghế Cáp treo
           drag_lift: Thang kéo trên Mặt đất
           chair_lift: Ghế Cáp treo
           drag_lift: Thang kéo trên Mặt đất
+          gondola: Xe Cáp treo Nhỏ
+          magic_carpet: Thang kéo Thảm bay
+          platter: Đĩa Treo
+          pylon: Cột tháp
           station: Trạm Cáp treo
           station: Trạm Cáp treo
-        aeroway: 
+          t-bar: T-Bar Lift
+          "yes": Đường trên không
+        aeroway:
           aerodrome: Sân bay
           aerodrome: Sân bay
+          airstrip: Bãi hạ cánh
           apron: Sân Đậu Máy bay
           apron: Sân Đậu Máy bay
-          gate: Cổng
+          gate: Cổng Máy bay
+          hangar: Nhà Máy bay
           helipad: Sân bay Trực thăng
           helipad: Sân bay Trực thăng
+          holding_position: Chỗ Dừng Máy bay
+          navigationaid: Hỗ trợ Điều hướng Hàng không
+          parking_position: Chỗ Đậu Máy bay
           runway: Đường băng
           runway: Đường băng
+          taxilane: Làn Đường lăn
           taxiway: Đường lăn
           terminal: Nhà ga Sân bay
           taxiway: Đường lăn
           terminal: Nhà ga Sân bay
-        amenity: 
-          WLAN: Điểm Truy cập Wi-Fi
-          airport: Sân bay
+          windsock: Ống gió
+        amenity:
+          animal_boarding: Vườn bách thú
+          animal_shelter: Trạm Bảo vệ Động vật
           arts_centre: Trung tâm Nghệ thuật
           arts_centre: Trung tâm Nghệ thuật
-          artwork: Tác phẩm Nghệ thuật
           atm: Máy Rút tiền Tự động
           atm: Máy Rút tiền Tự động
-          auditorium: Phòng hội họp
           bank: Ngân hàng
           bar: Quán rượu
           bbq: Bếp Nướng Ngoài trời
           bench: Ghế
           bicycle_parking: Chỗ Đậu Xe đạp
           bicycle_rental: Chỗ Mướn Xe đạp
           bank: Ngân hàng
           bar: Quán rượu
           bbq: Bếp Nướng Ngoài trời
           bench: Ghế
           bicycle_parking: Chỗ Đậu Xe đạp
           bicycle_rental: Chỗ Mướn Xe đạp
+          bicycle_repair_station: Trạm sửa xe đạp
           biergarten: Quán rượu Ngoài trời
           biergarten: Quán rượu Ngoài trời
+          blood_bank: Ngân hàng máu
+          boat_rental: Cho thuê Tàu
           brothel: Nhà chứa
           bureau_de_change: Tiệm Đổi tiền
           bus_station: Bến Xe buýt
           brothel: Nhà chứa
           bureau_de_change: Tiệm Đổi tiền
           bus_station: Bến Xe buýt
@@ -446,116 +650,192 @@ vi:
           car_wash: Tiệm Rửa Xe
           casino: Sòng bạc
           charging_station: Trạm Sạc Pin
           car_wash: Tiệm Rửa Xe
           casino: Sòng bạc
           charging_station: Trạm Sạc Pin
+          childcare: Nhà Giữ Trẻ
           cinema: Rạp phim
           clinic: Phòng khám
           cinema: Rạp phim
           clinic: Phòng khám
-          club: Câu lạc bộ
+          clock: Đồng hồ
           college: Trường Cao đẳng
           community_centre: Trung tâm Cộng đồng
           college: Trường Cao đẳng
           community_centre: Trung tâm Cộng đồng
+          conference_centre: Trung tâm hội nghị
           courthouse: Tòa
           crematorium: Lò Hỏa táng
           dentist: Nha sĩ
           doctors: Bác sĩ
           courthouse: Tòa
           crematorium: Lò Hỏa táng
           dentist: Nha sĩ
           doctors: Bác sĩ
-          dormitory: Ký túc xá
           drinking_water: Vòi Nước uống
           driving_school: Trường Lái xe
           embassy: Tòa Đại sứ
           drinking_water: Vòi Nước uống
           driving_school: Trường Lái xe
           embassy: Tòa Đại sứ
-          emergency_phone: Điện thoại Khẩn cấp
+          events_venue: Địa điểm tổ chức sự kiện
           fast_food: Nhà hàng Ăn nhanh
           ferry_terminal: Trạm Phà
           fast_food: Nhà hàng Ăn nhanh
           ferry_terminal: Trạm Phà
-          fire_hydrant: Trụ Cứu hỏa
           fire_station: Trạm Cứu hỏa
           food_court: Khu Ẩm thực
           fountain: Vòi nước
           fuel: Cây xăng
           fire_station: Trạm Cứu hỏa
           food_court: Khu Ẩm thực
           fountain: Vòi nước
           fuel: Cây xăng
+          gambling: Xe Cáp treo Lớn
           grave_yard: Nghĩa địa
           grave_yard: Nghĩa địa
-          gym: Nhà Thể dục
-          hall: Hội trường
-          health_centre: Trung tâm Y tế
+          grit_bin: Thùng Muối
           hospital: Bệnh viện
           hospital: Bệnh viện
-          hotel: Khách sạn
           hunting_stand: Ghế Dựng để Săn bắn
           ice_cream: Tiệm Kem
           hunting_stand: Ghế Dựng để Săn bắn
           ice_cream: Tiệm Kem
+          internet_cafe: Cà phê Internet
           kindergarten: Tiểu học
           kindergarten: Tiểu học
+          language_school: Trương học Ngoại ngữ
           library: Thư viện
           library: Thư viện
-          market: Chợ
+          loading_dock: Cửa Bốc dỡ Hàng
+          love_hotel: Khách sạn tình yêu
           marketplace: Chợ phiên
           marketplace: Chợ phiên
-          mountain_rescue: Đội Cứu nạn Núi
+          mobile_money_agent: Đại lý tiền di động
+          monastery: Nhà tu
+          money_transfer: Gửi Tiền
+          motorcycle_parking: Chỗ Đậu Xe máy
+          music_school: Trường Âm nhạc
           nightclub: Câu lạc bộ Đêm
           nightclub: Câu lạc bộ Đêm
-          nursery: Nhà trẻ
           nursing_home: Viện Dưỡng lão
           nursing_home: Viện Dưỡng lão
-          office: Văn phòng
-          park: Công viên
-          parking: Chỗ Đậu xe
+          parking: Bãi Đậu xe
+          parking_entrance: Lối vào Bãi đậu xe
+          parking_space: Chỗ Đậu xe
           pharmacy: Nhà thuốc
           place_of_worship: Nơi Thờ phụng
           police: Cảnh sát
           post_box: Hòm thư
           post_office: Bưu điện
           pharmacy: Nhà thuốc
           place_of_worship: Nơi Thờ phụng
           police: Cảnh sát
           post_box: Hòm thư
           post_office: Bưu điện
-          preschool: Trường Mầm non
           prison: Nhà tù
           pub: Quán rượu
           prison: Nhà tù
           pub: Quán rượu
+          public_bath: Nhà tắm công cộng
+          public_bookcase: Tủ sách công cộng
           public_building: Tòa nhà Công cộng
           public_building: Tòa nhà Công cộng
-          public_market: Chợ phiên
-          reception_area: Phòng Tiếp khách
+          ranger_station: Trạm Kiểm lâm
           recycling: Trung tâm hoặc Thùng Tái sinh
           restaurant: Nhà hàng
           recycling: Trung tâm hoặc Thùng Tái sinh
           restaurant: Nhà hàng
-          retirement_home: Nhà về hưu
-          sauna: Nhà Tắm hơi
+          sanitary_dump_station: Trạm đổ Vệ sinh
           school: Trường học
           shelter: Nơi Trú ẩn
           school: Trường học
           shelter: Nơi Trú ẩn
-          shop: Tiệm
-          shopping: Tiệm
           shower: Vòi tắm
           social_centre: Hội trường
           shower: Vòi tắm
           social_centre: Hội trường
-          social_club: Câu lạc bộ Xã hội
           social_facility: Cơ quan Xã hội
           studio: Studio
           social_facility: Cơ quan Xã hội
           studio: Studio
-          supermarket: Siêu thị
           swimming_pool: Hồ tắm
           taxi: Taxi
           telephone: Điện thoại Công cộng
           theatre: Nhà hát
           toilets: Vệ sinh
           townhall: Thị sảnh
           swimming_pool: Hồ tắm
           taxi: Taxi
           telephone: Điện thoại Công cộng
           theatre: Nhà hát
           toilets: Vệ sinh
           townhall: Thị sảnh
+          training: Cơ sở Đào tạo
           university: Trường Đại học
           vending_machine: Máy Bán hàng
           veterinary: Phẫu thuật Thú y
           village_hall: Trụ sở Làng
           waste_basket: Thùng rác
           university: Trường Đại học
           vending_machine: Máy Bán hàng
           veterinary: Phẫu thuật Thú y
           village_hall: Trụ sở Làng
           waste_basket: Thùng rác
-          wifi: Điểm Truy cập Wi-Fi
-          youth_centre: Trung tâm Thanh niên
-        boundary: 
+          waste_disposal: Thùng rác
+          waste_dump_site: Bãi rác
+          water_point: Trạm Đóng Bình Nước uống
+          weighbridge: Cầu cân xe
+          "yes": Tiện nghi
+        boundary:
+          aboriginal_lands: Lãnh thổ Thổ dân
           administrative: Biên giới Hành chính
           census: Biên giới Điều tra Dân số
           national_park: Vườn quốc gia
           administrative: Biên giới Hành chính
           census: Biên giới Điều tra Dân số
           national_park: Vườn quốc gia
+          political: Biên giới Bầu cử
           protected_area: Khu bảo tồn
           protected_area: Khu bảo tồn
-        bridge: 
+          "yes": Biên giới
+        bridge:
           aqueduct: Cống nước
           aqueduct: Cống nước
+          boardwalk: Lối đi có Lót Ván
           suspension: Cầu Treo
           swing: Cầu Quay
           viaduct: Cầu Cạn
           "yes": Cầu
           suspension: Cầu Treo
           swing: Cầu Quay
           viaduct: Cầu Cạn
           "yes": Cầu
-        building: 
+        building:
+          apartment: Chung cư
+          apartments: Căn hộ
+          barn: Chuồng
+          bungalow: Boongalô
+          cabin: Túp lều
+          chapel: Nhà nguyện
+          church: Nhà thờ
+          civic: Tòa nhà Dân sự
+          college: Tòa nhà Cao đẳng
+          commercial: Tòa nhà Thương mại
+          construction: Tòa nhà Đang Xây
+          dormitory: Ký túc xá
+          duplex: Nhà song lập
+          farm: Nông trại
+          garage: Ga ra
+          garages: Ga ra
+          greenhouse: Nhà kính
+          hangar: Nhà Máy bay
+          hospital: Tòa nhà Bệnh viện
+          hotel: Khách sạn
+          house: Nhà ở
+          houseboat: Nhà thuyền
+          hut: Túp lều
+          industrial: Tòa nhà Công nghiệp
+          office: Tòa nhà Văn phòng
+          public: Tòa nhà Công cộng
+          residential: Nhà ở
+          retail: Tòa nhà Cửa hàng
+          roof: Mái che
+          ruins: Tòa nhà Đổ nát
+          school: Nhà trường
+          shed: Lán
+          stable: Ổn định
+          terrace: Thềm
+          train_station: Nhà ga
+          university: Tòa nhà Đại học
+          warehouse: Nhà kho
           "yes": Tòa nhà
           "yes": Tòa nhà
-        emergency: 
-          fire_hydrant: Trụ Cứu hỏa
+        club:
+          sport: Câu lạc bộ Thể thao
+          "yes": Câu lạc bộ
+        craft:
+          beekeeper: Nuôi Ong
+          blacksmith: Thợ rèn
+          brewery: Nhà máy Bia
+          carpenter: Thợ Đóng Đồ Gỗ
+          caterer: Suất ăn
+          confectionery: Tiệm Kẹo
+          dressmaker: Thợ may
+          electrician: Thợ Lắp điện
+          electronics_repair: Tiệm Sửa Điện tử
+          gardener: Thợ Làm vườn
+          painter: Thợ Sơn
+          photographer: Nhà Chụp hình
+          plumber: Thợ Sửa Ống nước
+          roofer: Thợ lợp mái
+          sawmill: Xưởng cưa
+          shoemaker: Thợ Đóng giày
+          tailor: Tiệm May
+          winery: Nhà máy Rượu vang
+          "yes": Doanh nghiệp Thủ công
+        emergency:
+          ambulance_station: Trạm Xe cứu thương
+          assembly_point: Điểm Tập trung Khẩn cấp
+          defibrillator: Máy Khử Rung Tim
+          landing_site: Nơi Hạ cánh Khẩn cấp
           phone: Điện thoại Khẩn cấp
           phone: Điện thoại Khẩn cấp
-        highway: 
+          siren: Còi Báo động
+          water_tank: Bể Chứa Nước Khẩn cấp
+        highway:
+          abandoned: Đường Bỏ hoang
           bridleway: Đường Cưỡi ngựa
           bus_guideway: Làn đường Dẫn Xe buýt
           bus_stop: Trạm Xe buýt
           bridleway: Đường Cưỡi ngựa
           bus_guideway: Làn đường Dẫn Xe buýt
           bus_stop: Trạm Xe buýt
-          byway: Đường mòn Đa mốt
           construction: Đường Đang Xây
           construction: Đường Đang Xây
+          corridor: Hành lang
+          crossing: Lối Qua đường
           cycleway: Đường Xe đạp
           cycleway: Đường Xe đạp
-          emergency_access_point: Địa điểm Truy nhập Khẩn cấp
+          elevator: Thang máy
+          emergency_access_point: Điểm Truy cập Khẩn cấp
           footway: Đường Đi bộ
           ford: Khúc Sông Cạn
           footway: Đường Đi bộ
           ford: Khúc Sông Cạn
+          give_way: Bảng Nhường đường
           living_street: Đường Hàng xóm
           milestone: Mốc
           living_street: Đường Hàng xóm
           milestone: Mốc
-          minor: Đường Nhỏ
           motorway: Đường Cao tốc
           motorway_junction: Ngã tư Đường Cao tốc
           motorway_link: Đường Cao tốc
           motorway: Đường Cao tốc
           motorway_junction: Ngã tư Đường Cao tốc
           motorway_link: Đường Cao tốc
+          passing_place: Nơi Vượt qua
           path: Lối
           pedestrian: Đường Dành cho Người Đi bộ
           platform: Sân ga
           path: Lối
           pedestrian: Đường Dành cho Người Đi bộ
           platform: Sân ga
@@ -572,47 +852,58 @@ vi:
           services: Dịch vụ Dọc đường Cao tốc
           speed_camera: Máy chụp hình Tốc độ
           steps: Cầu thang
           services: Dịch vụ Dọc đường Cao tốc
           speed_camera: Máy chụp hình Tốc độ
           steps: Cầu thang
-          stile: Cửa xoay
+          stop: Bảng Dừng lại
           street_lamp: Đèn Đường phố
           tertiary: Phố
           tertiary_link: Phố
           track: Đường mòn
           street_lamp: Đèn Đường phố
           tertiary: Phố
           tertiary_link: Phố
           track: Đường mòn
-          trail: Đường mòn
+          traffic_mirror: Gương Giao thông
+          traffic_signals: Đèn Giao thông
           trunk: Xa lộ
           trunk_link: Xa lộ
           trunk: Xa lộ
           trunk_link: Xa lộ
+          turning_loop: Bùng binh ở Đường cùng
           unclassified: Ngõ
           unclassified: Ngõ
-          unsurfaced: Đường Không Lát
-        historic: 
+          "yes": Đường
+        historic:
+          aircraft: Máy bay Lịch sử
           archaeological_site: Khu vực Khảo cổ
           battlefield: Chiến trường
           boundary_stone: Mốc Biên giới
           archaeological_site: Khu vực Khảo cổ
           battlefield: Chiến trường
           boundary_stone: Mốc Biên giới
-          building: Tòa nhà
+          building: Tòa nhà Lịch sử
+          bunker: Boong ke
           castle: Lâu đài
           church: Nhà thờ
           castle: Lâu đài
           church: Nhà thờ
+          city_gate: Cổng Thành phố
           citywalls: Tường Thành phố
           fort: Pháo đài
           citywalls: Tường Thành phố
           fort: Pháo đài
+          heritage: Nơi Di sản
           house: Nhà ở
           house: Nhà ở
-          icon: Thánh tượng
           manor: Trang viên
           memorial: Vật Tưởng niệm
           manor: Trang viên
           memorial: Vật Tưởng niệm
+          milestone: Cột mốc Lịch sử
           mine: Mỏ
           mine: Mỏ
+          mine_shaft: Hầm Mỏ
           monument: Công trình Tưởng niệm
           monument: Công trình Tưởng niệm
-          museum: Bảo tàng
+          railway: Đường sắt Lịch sử
+          roman_road: Đường La Mã
           ruins: Tàn tích
           ruins: Tàn tích
+          stone: Đá
           tomb: Mộ
           tower: Tháp
           wayside_cross: Thánh Giá Dọc đường
           wayside_shrine: Đền thánh Dọc đường
           wreck: Xác Tàu Đắm
           tomb: Mộ
           tower: Tháp
           wayside_cross: Thánh Giá Dọc đường
           wayside_shrine: Đền thánh Dọc đường
           wreck: Xác Tàu Đắm
-        landuse: 
+          "yes": Nơi Lịch sử
+        junction:
+          "yes": Giao lộ
+        landuse:
           allotments: Khu Vườn Gia đình
           basin: Lưu vực
           brownfield: Cánh đồng Nâu
           cemetery: Nghĩa địa
           commercial: Khu vực Thương mại
           allotments: Khu Vườn Gia đình
           basin: Lưu vực
           brownfield: Cánh đồng Nâu
           cemetery: Nghĩa địa
           commercial: Khu vực Thương mại
-          conservation: Bảo tồn
-          construction: Công trường Xây dựng
-          farm: Trại
+          conservation: Khu vực Bảo tồn Thiên nhiên
+          construction: Khu vực đang Xây dựng
           farmland: Trại
           farmyard: Sân Trại
           forest: Rừng Trồng Cây
           farmland: Trại
           farmyard: Sân Trại
           forest: Rừng Trồng Cây
@@ -624,38 +915,41 @@ vi:
           meadow: Đồng cỏ
           military: Khu vực Quân sự
           mine: Mỏ
           meadow: Đồng cỏ
           military: Khu vực Quân sự
           mine: Mỏ
-          nature_reserve: Khu Bảo tồn Thiên niên
           orchard: Vườn Cây
           orchard: Vườn Cây
-          park: Công viên
-          piste: Đường Trượt tuyết
           quarry: Mỏ Đá
           railway: Đường sắt
           quarry: Mỏ Đá
           railway: Đường sắt
-          recreation_ground: Sân chơi
-          reservoir: Bể nước
+          recreation_ground: Sân Giải trí
+          religious: Đất Tôn giáo
+          reservoir: Hồ Chứa Nước
           reservoir_watershed: Lưu vực Hồ Nhân tạo
           residential: Khu vực Nhà ở
           retail: Khu vực Buôn bán
           reservoir_watershed: Lưu vực Hồ Nhân tạo
           residential: Khu vực Nhà ở
           retail: Khu vực Buôn bán
-          road: Đất của con Đường
           village_green: Sân Làng
           vineyard: Vườn Nho
           village_green: Sân Làng
           vineyard: Vườn Nho
-          wetland: Đầm lầy
-          wood: Rừng
-        leisure: 
+          "yes": Sử dụng đất
+        leisure:
           beach_resort: Khu Nghỉ mát Ven biển
           bird_hide: Căn nhà Quan sát Chim
           common: Đất Công
           beach_resort: Khu Nghỉ mát Ven biển
           bird_hide: Căn nhà Quan sát Chim
           common: Đất Công
+          dog_park: Công viên Chó
+          firepit: Fire Pit
           fishing: Hồ Đánh cá
           fishing: Hồ Đánh cá
+          fitness_centre: Trung tâm Thể dục
           fitness_station: Trạm Thể dục
           garden: Vườn
           golf_course: Sân Golf
           fitness_station: Trạm Thể dục
           garden: Vườn
           golf_course: Sân Golf
+          horse_riding: Khu Cưỡi Ngựa
           ice_rink: Sân băng
           marina: Bến tàu
           miniature_golf: Golf Nhỏ
           nature_reserve: Khu Bảo tồn Thiên niên
           ice_rink: Sân băng
           marina: Bến tàu
           miniature_golf: Golf Nhỏ
           nature_reserve: Khu Bảo tồn Thiên niên
+          outdoor_seating: Bàn ghế Ngoài trời
           park: Công viên
           park: Công viên
+          picnic_table: Bàn ăn Ngoài trời
           pitch: Sân cỏ
           playground: Sân chơi
           recreation_ground: Sân Giải trí
           pitch: Sân cỏ
           playground: Sân chơi
           recreation_ground: Sân Giải trí
+          resort: Khu Nghỉ mát
           sauna: Nhà Tắm hơi
           slipway: Bến tàu
           sports_centre: Trung tâm Thể thao
           sauna: Nhà Tắm hơi
           slipway: Bến tàu
           sports_centre: Trung tâm Thể thao
@@ -663,69 +957,132 @@ vi:
           swimming_pool: Hồ Bơi
           track: Đường Chạy
           water_park: Công viên Nước
           swimming_pool: Hồ Bơi
           track: Đường Chạy
           water_park: Công viên Nước
-        military: 
+          "yes": Giải trí
+        man_made:
+          adit: Lối vào
+          advertising: Quảng cáo
+          antenna: Ăng ten
+          beacon: Đèn hiệu
+          beehive: Tổ ong
+          breakwater: Đê chắn sóng
+          bridge: Cầu
+          bunker_silo: Boong ke
+          chimney: Ống khói
+          communications_tower: Tháp Viễn thông
+          crane: Cần cẩu
+          cross: Thánh Giá
+          dolphin: Cột neo đậu
+          dyke: Đê
+          embankment: Đê
+          flagpole: Cột cờ
+          gasometer: Máy Đo Khí
+          groyne: Đê biển
+          kiln: Lò
+          lighthouse: Hải đăng
+          manhole: Miệng Cống
+          mast: Cột
+          mine: Mỏ
+          mineshaft: Hầm Mỏ
+          monitoring_station: Trạm quan sát bằng camera
+          petroleum_well: Giếng dầu
+          pier: Cầu tàu
+          pipeline: Ống dẫn
+          pumping_station: Trạm Bơm
+          silo: Xi lô
+          storage_tank: Bể chứa
+          surveillance: Giám sát
+          telescope: Kính Thiên văn
+          tower: Tháp
+          wastewater_plant: Nhà máy Nước thải
+          watermill: Cối xay nước
+          water_tower: Tháp nước
+          water_well: Giếng
+          water_works: Nhà máy Nước
+          windmill: Cối xay gió
+          works: Nhà máy
+          "yes": Nhân tạo
+        military:
           airfield: Sân bay Không quân
           barracks: Trại Lính
           bunker: Boong ke
           airfield: Sân bay Không quân
           barracks: Trại Lính
           bunker: Boong ke
-        mountain_pass: 
+          checkpoint: Trạm Kiểm soát
+          "yes": Quân sự
+        mountain_pass:
           "yes": Đèo
           "yes": Đèo
-        natural: 
+        natural:
+          atoll: Rạn san hô vòng
           bay: Vịnh
           beach: Bãi biển
           cape: Mũi đất
           cave_entrance: Cửa vào Hang
           bay: Vịnh
           beach: Bãi biển
           cape: Mũi đất
           cave_entrance: Cửa vào Hang
-          channel: Eo biển
           cliff: Vách đá
           cliff: Vách đá
+          coastline: Bờ biển
           crater: Miệng Núi
           dune: Cồn cát
           crater: Miệng Núi
           dune: Cồn cát
-          feature: Đối tượng Thiên nhiên
           fell: Đồi Cằn cỗi
           fjord: Vịnh hẹp
           forest: Rừng
           geyser: Mạch nước Phun
           glacier: Sông băng
           fell: Đồi Cằn cỗi
           fjord: Vịnh hẹp
           forest: Rừng
           geyser: Mạch nước Phun
           glacier: Sông băng
+          grassland: Đồng cỏ
           heath: Bãi Hoang
           hill: Đồi
           island: Đảo
           heath: Bãi Hoang
           hill: Đồi
           island: Đảo
+          isthmus: Eo
           land: Đất
           marsh: Đầm lầy
           moor: Truông
           mud: Bùn
           peak: Đỉnh
           land: Đất
           marsh: Đầm lầy
           moor: Truông
           mud: Bùn
           peak: Đỉnh
+          peninsula: Bán đảo
           point: Mũi đất
           reef: Rạn san hô
           ridge: Luống đất
           point: Mũi đất
           reef: Rạn san hô
           ridge: Luống đất
-          river: Sông
           rock: Đá
           rock: Đá
+          saddle: Đèo
+          sand: Cát
           scree: Sườn Núi Đá
           scrub: Đất Bụi rậm
           scree: Sườn Núi Đá
           scrub: Đất Bụi rậm
-          shoal: Bãi cạn
           spring: Suối
           stone: Đá
           strait: Eo biển
           tree: Cây
           spring: Suối
           stone: Đá
           strait: Eo biển
           tree: Cây
+          tree_row: Hàng Cây
+          tundra: Đài nguyên
           valley: Thung lũng
           volcano: Núi lửa
           water: Nước
           wetland: Đầm lầy
           valley: Thung lũng
           volcano: Núi lửa
           water: Nước
           wetland: Đầm lầy
-          wetlands: Đầm lầy
           wood: Rừng
           wood: Rừng
-        office: 
+          "yes": Thiên nhiên
+        office:
           accountant: Kế toán viên
           accountant: Kế toán viên
+          administrative: Công sở
+          advertising_agency: Văn phòng Quảng cáo
           architect: Kiến trúc sư
           architect: Kiến trúc sư
+          association: Hiệp hội
           company: Công ty
           company: Công ty
+          diplomatic: Văn phòng Ngoại giao
+          educational_institution: Học viện
           employment_agency: Trung tâm Tuyển dụng
           estate_agent: Văn phòng Bất động sản
           employment_agency: Trung tâm Tuyển dụng
           estate_agent: Văn phòng Bất động sản
+          financial: Văn phòng Tài chính
           government: Văn phòng Chính phủ
           insurance: Văn phòng Bảo hiểm
           government: Văn phòng Chính phủ
           insurance: Văn phòng Bảo hiểm
+          it: Văn phòng CNTT
           lawyer: Luật sư
           lawyer: Luật sư
+          newspaper: Văn phòng Báo chí
           ngo: Văn phòng Tổ chức Phi chính phủ
           ngo: Văn phòng Tổ chức Phi chính phủ
+          religion: Văn phòng Tôn giáo
+          research: Văn phòng Nghiên cứu
+          tax_advisor: Cố vấn Thuế
           telecommunication: Văn phòng Viễn thông
           travel_agent: Văn phòng Du lịch
           "yes": Văn phòng
           telecommunication: Văn phòng Viễn thông
           travel_agent: Văn phòng Du lịch
           "yes": Văn phòng
-        place: 
-          airport: Sân bay
+        place:
+          allotments: Khu Vườn Gia đình
           city: Thành phố
           city: Thành phố
+          city_block: Ô phố
           country: Quốc gia
           county: Quận hạt
           farm: Trại
           country: Quốc gia
           county: Quận hạt
           farm: Trại
@@ -736,26 +1093,25 @@ vi:
           islet: Đảo Nhỏ
           isolated_dwelling: Chỗ ở Cô đơn
           locality: Địa phương
           islet: Đảo Nhỏ
           isolated_dwelling: Chỗ ở Cô đơn
           locality: Địa phương
-          moor: Truông
           municipality: Đô thị
           neighbourhood: Hàng xóm
           postcode: Mã Bưu chính
           municipality: Đô thị
           neighbourhood: Hàng xóm
           postcode: Mã Bưu chính
+          quarter: Khu
           region: Miền
           sea: Biển
           region: Miền
           sea: Biển
-          state: Tỉnh bang
+          square: Quảng trường
+          state: Tỉnh/Tiểu bang
           subdivision: Hàng xóm
           suburb: Ngoại ô
           town: Thị xã/trấn
           subdivision: Hàng xóm
           suburb: Ngoại ô
           town: Thị xã/trấn
-          unincorporated_area: Khu Chưa Hợp nhất
           village: Làng
           village: Làng
-        railway: 
+          "yes": Nơi
+        railway:
           abandoned: Đường sắt Bỏ hoang
           construction: Đường sắt Đang Xây
           disused: Đường sắt Không hoạt động
           abandoned: Đường sắt Bỏ hoang
           construction: Đường sắt Đang Xây
           disused: Đường sắt Không hoạt động
-          disused_station: Nhà ga Đóng cửa
           funicular: Đường sắt Leo núi
           halt: Ga Xép
           funicular: Đường sắt Leo núi
           halt: Ga Xép
-          historic_station: Nhà ga Lịch sử
           junction: Ga Đầu mối
           level_crossing: Điểm giao Đường sắt
           light_rail: Đường sắt Nhẹ
           junction: Ga Đầu mối
           level_crossing: Điểm giao Đường sắt
           light_rail: Đường sắt Nhẹ
@@ -768,13 +1124,13 @@ vi:
           spur: Đường sắt Phụ
           station: Nhà ga
           stop: Chỗ Xe lửa Dừng lại
           spur: Đường sắt Phụ
           station: Nhà ga
           stop: Chỗ Xe lửa Dừng lại
-          subway: Trạm Xe điện Ngầm
+          subway: Đường ngầm
           subway_entrance: Cửa vào Nhà ga Xe điện ngầm
           switch: Ghi Đường sắt
           tram: Đường Xe điện
           tram_stop: Ga Xép Điện
           yard: Sân ga
           subway_entrance: Cửa vào Nhà ga Xe điện ngầm
           switch: Ghi Đường sắt
           tram: Đường Xe điện
           tram_stop: Ga Xép Điện
           yard: Sân ga
-        shop: 
+        shop:
           alcohol: Tiệm Rượu
           antiques: Tiệm Đồ cổ
           art: Tiệm Nghệ phẩm
           alcohol: Tiệm Rượu
           antiques: Tiệm Đồ cổ
           art: Tiệm Nghệ phẩm
@@ -782,6 +1138,7 @@ vi:
           beauty: Tiệm Mỹ phẩm
           beverages: Tiệm Đồ uống
           bicycle: Tiệm Xe đạp
           beauty: Tiệm Mỹ phẩm
           beverages: Tiệm Đồ uống
           bicycle: Tiệm Xe đạp
+          bookmaker: Phòng Đánh cá Ngựa
           books: Tiệm Sách
           boutique: Tiệm Thời trang
           butcher: Hàng Thịt
           books: Tiệm Sách
           boutique: Tiệm Thời trang
           butcher: Hàng Thịt
@@ -790,8 +1147,11 @@ vi:
           car_repair: Tiệm Sửa Xe
           carpet: Tiệm Thảm
           charity: Cửa hàng Từ thiện
           car_repair: Tiệm Sửa Xe
           carpet: Tiệm Thảm
           charity: Cửa hàng Từ thiện
+          cheese: Tiệm Phô mai
           chemist: Tiệm Dược phẩm
           chemist: Tiệm Dược phẩm
+          chocolate: Sô cô la
           clothes: Tiệm Quần áo
           clothes: Tiệm Quần áo
+          coffee: Tiệm Cà phê
           computer: Tiệm Máy tính
           confectionery: Tiệm Kẹo
           convenience: Tiệm Tiện lợi
           computer: Tiệm Máy tính
           confectionery: Tiệm Kẹo
           convenience: Tiệm Tiện lợi
@@ -802,16 +1162,15 @@ vi:
           discount: Cửa hàng Giảm giá
           doityourself: Tiệm Ngũ kim
           dry_cleaning: Hấp tẩy
           discount: Cửa hàng Giảm giá
           doityourself: Tiệm Ngũ kim
           dry_cleaning: Hấp tẩy
+          e-cigarette: Tiệm Thuốc lá Điện tử
           electronics: Tiệm Thiết bị Điện tử
           estate_agent: Văn phòng Bất động sản
           farm: Tiệm Nông cụ
           fashion: Tiệm Thời trang
           electronics: Tiệm Thiết bị Điện tử
           estate_agent: Văn phòng Bất động sản
           farm: Tiệm Nông cụ
           fashion: Tiệm Thời trang
-          fish: Tiệm Cá
           florist: Tiệm Hoa
           food: Tiệm Thực phẩm
           funeral_directors: Nhà tang lễ
           furniture: Tiệm Đồ đạc
           florist: Tiệm Hoa
           food: Tiệm Thực phẩm
           funeral_directors: Nhà tang lễ
           furniture: Tiệm Đồ đạc
-          gallery: Thư viện Ảnh
           garden_centre: Trung tâm Làm vườn
           general: Tiệm Đồ
           gift: Tiệm Quà tặng
           garden_centre: Trung tâm Làm vườn
           general: Tiệm Đồ
           gift: Tiệm Quà tặng
@@ -819,65 +1178,86 @@ vi:
           grocery: Tiệm Tạp phẩm
           hairdresser: Tiệm Làm tóc
           hardware: Tiệm Ngũ kim
           grocery: Tiệm Tạp phẩm
           hairdresser: Tiệm Làm tóc
           hardware: Tiệm Ngũ kim
+          herbalist: Tiệm Dược thảo
           hifi: Cửa hàng Hi-fi
           hifi: Cửa hàng Hi-fi
-          insurance: Bảo hiểm
+          houseware: Cửa hàng gia dụng
+          ice_cream: Tiệm Kem
+          interior_decoration: Trang trí Nội thất
           jewelry: Tiệm Kim hoàn
           kiosk: Quán
           jewelry: Tiệm Kim hoàn
           kiosk: Quán
+          kitchen: Tiệm Thiết kế Phòng bếp
           laundry: Tiệm Giặt Quần áo
           laundry: Tiệm Giặt Quần áo
+          locksmith: Thợ Khóa
+          lottery: Xổ số
           mall: Trung tâm Mua sắm
           mall: Trung tâm Mua sắm
-          market: Chợ
+          massage: Xoa bóp
           mobile_phone: Tiệm Điện thoại Di động
           mobile_phone: Tiệm Điện thoại Di động
+          money_lender: Tiệm Mượn tiền
           motorcycle: Cửa hàng Xe mô tô
           motorcycle: Cửa hàng Xe mô tô
+          motorcycle_repair: Tiệm Sửa Xe máy
           music: Tiệm Nhạc
           music: Tiệm Nhạc
+          musical_instrument: Tiệm Nhạc cụ
           newsagent: Tiệm Báo
           newsagent: Tiệm Báo
+          nutrition_supplements: Tiệm Thuốc bổ
           optician: Tiệm Kính mắt
           organic: Tiệm Thực phẩm Hữu cơ
           outdoor: Tiệm Thể thao Ngoài trời
           optician: Tiệm Kính mắt
           organic: Tiệm Thực phẩm Hữu cơ
           outdoor: Tiệm Thể thao Ngoài trời
+          paint: Tiệm Sơn
+          pastry: Tiệm Bánh ngọt
+          pawnbroker: Tiệm Cầm đồ
+          perfumery: Tiệm Nước hoa
           pet: Tiệm Vật nuôi
           pet: Tiệm Vật nuôi
-          pharmacy: Nhà thuốc
           photo: Tiệm Rửa Hình
           photo: Tiệm Rửa Hình
-          salon: Tiệm Làm tóc
+          seafood: Đổ biển
           second_hand: Tiệm Mua lại
           shoes: Tiệm Giày
           second_hand: Tiệm Mua lại
           shoes: Tiệm Giày
-          shopping_centre: Trung tâm Mua sắm
           sports: Tiệm Thể thao
           stationery: Tiệm Văn phòng phẩm
           sports: Tiệm Thể thao
           stationery: Tiệm Văn phòng phẩm
+          storage_rental: Thuê Chỗ Để đồ
           supermarket: Siêu thị
           tailor: Tiệm May
           supermarket: Siêu thị
           tailor: Tiệm May
+          tattoo: Tiệm Xăm
+          tea: Tiệm Trà
+          ticket: Tiệm Vé
+          tobacco: Tiệm Thuốc lá
           toys: Tiệm Đồ chơi
           travel_agency: Văn phòng Du lịch
           toys: Tiệm Đồ chơi
           travel_agency: Văn phòng Du lịch
+          tyres: Tiệm Lốp xe
+          vacant: Tiệm Đóng cửa
+          variety_store: Tiệm Tạp hóa
           video: Tiệm Phim
           video: Tiệm Phim
+          video_games: Tiệm Trò chơi Video
           wine: Tiệm Rượu
           "yes": Tiệm
           wine: Tiệm Rượu
           "yes": Tiệm
-        tourism: 
+        tourism:
           alpine_hut: Túp lều Trên Núi
           alpine_hut: Túp lều Trên Núi
+          apartment: Khu Nghỉ dưỡng Chung cư
           artwork: Tác phẩm Nghệ thuật
           attraction: Nơi Du lịch
           bed_and_breakfast: Nhà trọ
           artwork: Tác phẩm Nghệ thuật
           attraction: Nơi Du lịch
           bed_and_breakfast: Nhà trọ
-          cabin: Túp lều
+          cabin: Nhà tranh
           camp_site: Nơi Cắm trại
           caravan_site: Bãi Đậu Nhà lưu động
           chalet: Nhà ván
           camp_site: Nơi Cắm trại
           caravan_site: Bãi Đậu Nhà lưu động
           chalet: Nhà ván
+          gallery: Phòng Tranh
           guest_house: Nhà khách
           hostel: Nhà trọ
           hotel: Khách sạn
           information: Thông tin
           guest_house: Nhà khách
           hostel: Nhà trọ
           hotel: Khách sạn
           information: Thông tin
-          lean_to: Nhà chái
           motel: Khách sạn Dọc đường
           museum: Bảo tàng
           picnic_site: Bàn ăn Ngoài trời
           theme_park: Công viên Giải trí
           motel: Khách sạn Dọc đường
           museum: Bảo tàng
           picnic_site: Bàn ăn Ngoài trời
           theme_park: Công viên Giải trí
-          valley: Thung lũng
           viewpoint: Thắng cảnh
           zoo: Vườn thú
           viewpoint: Thắng cảnh
           zoo: Vườn thú
-        tunnel: 
+        tunnel:
+          building_passage: Lối Xuyên thủng Tòa nhà
           culvert: Cống
           "yes": Đường hầm
           culvert: Cống
           "yes": Đường hầm
-        waterway: 
+        waterway:
           artificial: Dòng nước Nhân tạo
           boatyard: Bãi Thuyền
           canal: Kênh
           artificial: Dòng nước Nhân tạo
           boatyard: Bãi Thuyền
           canal: Kênh
-          connector: Đường thủy Nối
           dam: Đập
           derelict_canal: Kênh Bỏ rơi
           ditch: Mương
           dam: Đập
           derelict_canal: Kênh Bỏ rơi
           ditch: Mương
           drain: Cống
           lock: Âu tàu
           lock_gate: Âu tàu
           drain: Cống
           lock: Âu tàu
           lock_gate: Âu tàu
-          mineral_spring: Suối Nước khoáng
           mooring: Cột neo tàu
           rapids: Thác ghềnh
           river: Sông
           mooring: Cột neo tàu
           rapids: Thác ghềnh
           river: Sông
-          riverbank: Bờ sông
           stream: Dòng suối
           wadi: Dòng sông Vào mùa
           stream: Dòng suối
           wadi: Dòng sông Vào mùa
-          water_point: Máy bơm nước
           waterfall: Thác
           weir: Đập Tràn
           waterfall: Thác
           weir: Đập Tràn
-  help_page: 
-    help: 
-      description: Hỏi hang hoặc tìm kiếm các câu trả lời tại trung tâm hỏi đáp của OSM.
-      title: help.openstreetmap.org
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-    introduction: OpenStreetMap có nhiều tài nguyên để cho bạn tìm hiểu về dự án, hỏi đáp, và cộng tác soạn thảo tài liệu về các đề tài bản đồ.
-    title: Trợ giúp
-    welcome: 
-      description: Bắt đầu với cẩm nang các điều cơ bản OpenStreetMap.
-      title: Chào mừng đến với OSM
-      url: /welcome
-    wiki: 
-      description: Đọc tài liệu đầy đủ về OSM trên wiki.
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Main_Page?uselang=vi
-  javascripts: 
-    close: Đóng
-    edit_help: Di chuyển bản đồ và phóng to một vị trí mà bạn muốn sửa đổi, rồi nhấn chuột vào đây.
-    key: 
-      title: Chú giải Bản đồ
-      tooltip: Chú giải Bản đồ
-      tooltip_disabled: Bảng Chú giải chỉ có sẵn cho lớp Chuẩn
-    map: 
-      base: 
-        cycle_map: Bản đồ Xe đạp
-        hot: Nhân đạo
-        mapquest: MapQuest Mở
-        standard: Chuẩn
-        transport_map: Bản đồ Giao thông
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>những người đóng góp vào OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Quyên góp</a>
-      layers: 
-        data: Dữ liệu Bản đồ
-        header: Lớp Bản đồ
-        notes: Ghi chú Bản đồ
-        overlays: Bật lớp phủ để gỡ lỗi trên bản đồ
-        title: Lớp
-      locate: 
-        popup: Bạn hiện đang ở cách đây {distance} {unit}
-        title: Nhảy tới Vị trí của Tôi
-      zoom: 
-        in: Phóng to
-        out: Thu nhỏ
-    notes: 
-      new: 
-        add: Thêm Ghi chú
-        intro: Bản đồ có thiếu gì hay sai lầm không? Hãy báo cho chúng tôi để chúng tôi sửa chữa bản đồ. Chỉ việc kéo ghim vào vị trí đúng và viết lời giải thích vấn đề. (Xin vui lòng đừng nhập thông tin cá nhân hoặc sao chép từ danh bạ hoặc bản đồ có bản quyền.)
-      show: 
-        anonymous_warning: Ghi chú này có bình luận của người dùng vô danh đóng góp; các bình luận này cần được xác nhận lại.
-        comment: Bình luận
-        comment_and_resolve: Bình luận & Giải quyết
-        hide: Ẩn
-        reactivate: Mở lại
-        resolve: Giải quyết
-    share: 
-      cancel: Hủy bỏ
-      center_marker: Chuyển ghim vào giữa bản đồ
-      custom_dimensions: Tùy biến kích thước
-      download: Tải về
-      embed: HTML
-      format: "Định dạng:"
-      image: Hình ảnh
-      image_size: Hình lớp chuẩn với kích thước
-      include_marker: Ghim trên bản đồ
-      link: Liên kết hoặc HTML
-      long_link: Liên kết
-      paste_html: Dán HTML để nhúng vào trang Web
-      scale: "Tỷ lệ:"
-      short_link: Liên kết Ngắn gọn
-      short_url: URL Ngắn gọn
-      title: Chia sẻ
-      view_larger_map: Xem Bản đồ Rộng hơn
-    site: 
-      createnote_disabled_tooltip: Phóng to để thêm một ghi chú vào bản đồ
-      createnote_tooltip: Thêm một ghi chú vào bản đồ
-      edit_disabled_tooltip: Phóng to để sửa đổi bản đồ
-      edit_tooltip: Sửa đổi bản đồ
-      map_data_zoom_in_tooltip: Phóng to để xem dữ liệu bản đồ
-      map_notes_zoom_in_tooltip: Phóng to để xem các ghi chú trên bản đồ
-  layouts: 
-    about: Giới thiệu
-    community: Cộng đồng
-    community_blogs: Các Blog của Cộng đồng
-    community_blogs_title: Các blog của thành viên cộng đồng OpenStreetMap
-    copyright: Bản quyền
-    data: Dữ liệu
-    donate: Hỗ trợ OpenStreetMap bằng cách %{link} cho Quỹ Nâng cấp Phần cứng.
+          "yes": Đường thủy
+      admin_levels:
+        level2: Biên giới Quốc gia
+        level3: Biên giới Miền
+        level4: Biên giới Tỉnh/Tiểu bang
+        level5: Biên giới Miền
+        level6: Biên giới Thị xã/Quận/Huyện
+        level7: Biên giới Đô thị
+        level8: Biên giới Phường/Xã/Thị trấn
+        level9: Biên giới Làng
+        level10: Biên giới Khu phố
+        level11: Biên giới Hàng xóm
+      types:
+        cities: Thành phố
+        towns: Thị xã
+        places: Địa điểm
+    results:
+      no_results: Không tìm thấy kết quả
+      more_results: Thêm kết quả
+  issues:
+    index:
+      title: Vấn đề
+      select_status: Chọn Trạng thái
+      select_type: Chọn Loại
+      select_last_updated_by: Chọn Người Cập nhật Cuối cùng
+      reported_user: Người dùng Báo cáo
+      not_updated: Không được Cập nhật
+      search: Tìm kiếm
+      search_guidance: 'Tìm kiếm Vấn đề:'
+      user_not_found: Người dùng không tồn tại
+      issues_not_found: Không tìm thấy vấn đề
+      status: Trạng thái
+      reports: Báo cáo
+      last_updated: Lần Cập nhật Cuối
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} bởi %{user}'
+      link_to_reports: Xem Báo cáo
+      reports_count:
+        other: '%{count} Báo cáo'
+      reported_item: Mục Báo cáo
+      states:
+        ignored: Bỏ qua
+        open: Mở
+        resolved: Giải quyết
+    show:
+      title: 'Vấn đề %{status} #%{issue_id}'
+      reports:
+        zero: Không có báo cáo
+        one: 1 báo cáo
+        other: '%{count} báo cáo'
+      report_created_at_html: Báo cáo lần đầu tiên vào %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Giải quyết lần cuối cùng vào %{datetime}
+      last_updated_at_html: Cập nhật lần cuối cùng vào %{datetime} bởi %{displayname}
+      resolve: Giải quyết
+      ignore: Bỏ qua
+      reopen: Mở lại
+      reports_of_this_issue: Báo cáo về Vấn đề này
+      read_reports: Báo cáo Đã đọc
+      new_reports: Báo cáo Mới
+      other_issues_against_this_user: Vấn đề khác do người dùng này gây ra
+      no_other_issues: Không có vấn đề khác do người dùng ngày gây ra.
+      comments_on_this_issue: Bình luận về vấn đề này
+    resolve:
+      resolved: Trạng thái vấn đề được đánh dấu là “Giải quyết”
+    ignore:
+      ignored: Trạng thái vấn đề được đánh dấu là “Bỏ qua”
+    reopen:
+      reopened: Trạng thái vấn đề được đánh dấu là “Mở”
+    comments:
+      comment_from_html: Bình luận của %{user_link} vào %{comment_created_at}
+      reassign_param: Chỉ định lại Vấn đề?
+    reports:
+      reported_by_html: Báo cáo là %{category} bởi %{user} vào %{updated_at}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, bình luận #%{comment_id}'
+        note: 'Ghi chú #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Bình luận của bạn đã được tạo ra thành công
+      issue_reassigned: Đã tạo bình luận của bạn và chỉ định lại vấn đề
+  reports:
+    new:
+      title_html: Báo cáo %{link}
+      missing_params: Không thể tạo báo cáo mới
+      disclaimer:
+        intro: 'Trước khi bạn gửi báo cáo cho nhóm điều hành viên, xin hãy chắc chắn:'
+        not_just_mistake: Bạn chắc chắn rằng vấn đề không chỉ là vụ nhầm lẫn
+        unable_to_fix: Bạn không thể giải quyết vấn đề một mình hoặc với sự giúp đỡ
+          của những người khác trong cộng đồng
+        resolve_with_user: Bạn đã cố gắng giải quyết vấn đề với người dùng gây vấn
+          đề nhưng không thành công
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Mục nhật ký này là hoặc chứa rác (spam)
+          offensive_label: Mục nhật ký này tục tĩu hoặc xúc phạm
+          threat_label: Mục nhật ký này đe họa người nào đó
+          other_label: Khác
+        diary_comment:
+          spam_label: Bình luận nhật ký này là hoặc chứa rác (spam)
+          offensive_label: Bình luận nhật ký này tục tĩu hoặc xúc phạm
+          threat_label: Bình luận nhật ký này hăm họa người nào đó
+          other_label: Khác
+        user:
+          spam_label: Trang cá nhân này là hoặc chứa rác (spam)
+          offensive_label: Trang cá nhân này tục tĩu hoặc xúc phạm
+          threat_label: Trang cá nhân này đe dọa người nào đó
+          vandal_label: Người dùng này phá hoại
+          other_label: Khác
+        note:
+          spam_label: Ghi chú này là rác (spam)
+          personal_label: Ghi chú này chứa thông tin cá nhân
+          abusive_label: Ghi chú này đe dọa
+          other_label: Khác
+    create:
+      successful_report: Lời báo cáo của bạn đã được gửi thành công
+      provide_details: Vui lòng cung cấp các chi tiết được yêu cầu
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: Biểu trưng OpenStreetMap
+    home: Về Vị trí Nhà ở
+    logout: Đăng xuất
+    log_in: Đăng nhập
+    sign_up: Mở Tài khoản
+    start_mapping: Bắt đầu Đóng góp
     edit: Sửa đổi
     edit: Sửa đổi
-    edit_with: Sửa đổi dùng %{editor}
+    history: Lịch sử
     export: Xuất
     export: Xuất
+    issues: Vấn đề
+    data: Dữ liệu
     export_data: Xuất Dữ liệu
     export_data: Xuất Dữ liệu
-    foundation: Quỹ OpenStreetMap
-    foundation_title: Quỹ OpenStreetMap
-    gps_traces: Tuyến đường GPS
+    gps_traces: Tuyến GPS
     gps_traces_tooltip: Quản lý tuyến đường GPS
     gps_traces_tooltip: Quản lý tuyến đường GPS
-    help: Trợ giúp
-    history: Lịch sử
-    home: Về Vị trí Nhà ở
-    intro_2_create_account: Mở tài khoản mới
+    user_diaries: Nhật ký
+    user_diaries_tooltip: Đọc các nhật ký cá nhân
+    edit_with: Sửa đổi dùng %{editor}
+    tag_line: Bản đồ Thế giới trên Wiki Mở
     intro_header: Chào mừng đến với OpenStreetMap!
     intro_header: Chào mừng đến với OpenStreetMap!
-    intro_text: OpenStreetMap là bản đồ thế giới do những người như bạn xây dựng và cho phép sử dụng thoải mái theo một giấy phép nguồn mở.
-    learn_more: Tìm hiểu Thêm
-    log_in: Đăng nhập
-    log_in_tooltip: Đăng nhập với tài khoản đã tồn tại
-    logo: 
-      alt_text: Biểu trưng OpenStreetMap
-    logout: Đăng xuất
-    make_a_donation: 
-      text: Quyên góp
-      title: Quyên góp tiền để hỗ trợ OpenStreetMap
-    more: Thêm
-    osm_offline: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang ngoại tuyến trong lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết.
-    osm_read_only: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang bị khóa không được sửa đổi trong lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết.
+    intro_text: OpenStreetMap là bản đồ thế giới do những người như bạn xây dựng và
+      cho phép sử dụng thoải mái theo một giấy phép nguồn mở.
+    intro_2_create_account: Mở tài khoản mới
+    hosting_partners_html: Dịch vụ lưu trữ nhờ sự hỗ trợ của %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark},
+      và %{partners} khác.
+    partners_ucl: UCL
+    partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
-    partners_html: Dịch vụ nhờ sự hỗ trợ hosting của %{ucl}, %{ic}, và %{bytemark}, cũng như %{partners} khác.
-    partners_ic: Đại học Hoàng gia Luân Đôn
     partners_partners: các công ty bảo trợ
     partners_partners: các công ty bảo trợ
-    partners_ucl: Trung tâm VR tại UCL
-    partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=vi
-    sign_up: Mở Tài khoản
-    sign_up_tooltip: Mở tài khoản để sửa đổi
-    start_mapping: Bắt đầu Đóng góp
-    tag_line: Bản đồ Thế giới trên Wiki Mở
-    user_diaries: Nhật ký Cá nhân
-    user_diaries_tooltip: Đọc các nhật ký cá nhân
-  license_page: 
-    foreign: 
-      english_link: nguyên bản tiếng Anh
-      text: Trong trường hợp có xung đột giữa trang dịch và trang %{english_original_link}, trang tiếng Anh sẽ được ưu tiên
-      title: Thông tin về bản dịch này
-    legal_babble: 
-      attribution_example: 
-        alt: Ví dụ ghi công OpenStreetMap trên một trang Web
-        title: Ví dụ ghi công
-      contributors_at_html: "<strong>Áo</strong>: Bao gồm dữ liệu từ <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Bang Viên</a> (theo <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.vi\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Bang Vorarlberg</a>, và Bang Tyrol (theo <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">bản sửa đổi CC BY Áo</a>)."
-      contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Bao gồm dữ liệu từ GeoBase®, GeoGratis (© Bộ Tài nguyên Canada), CanVec (© Bộ Tài nguyên Canada), và StatCan (Sở Địa lý, Statistics Canada)."
-      contributors_fi_html: "<strong>Phần Lan</strong>: Chứa dữ liệu từ\nCơ sở dữ liệu Địa hình của Cục Khảo sát Địa lý Quốc gia Phần Lan (NLS) và các tập hợp dữ liệu khác theo \n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501\">Giấy phép dữ liệu mở NLS</a>."
-      contributors_footer_1_html: "Xem thêm chi tiết và các nguồn gốc khác dùng để cải tiến OpenStreetMap tại <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors?uselang=vi\">trang Người đóng góp</a> trên OpenStreetMap Wiki."
-      contributors_footer_2_html: "  Việc bao gồm dữ liệu trong OpenStreetMap không ngụ ý rằng nhà cung cấp dữ liệu đầu tiên ủng hộ OpenStreetMap, biện hộ sự chính xác của nó, hoặc nhận trách nhiệm pháp lý nào."
-      contributors_fr_html: "<strong>Pháp</strong>: Bao gồm dữ liệu từ Sở thuế Pháp (<i lang=\"fr\" xml:lang=\"fr\">Direction générale des Impôts</i>)."
-      contributors_gb_html: "<strong>Vương quốc Anh</strong>: Bao gồm dữ liệu Ordnance Survey © bản quyền Crown Copyright và quyền cơ sở dữ liệu 2010–12."
-      contributors_intro_html: "Dự án này nhờ công sức đóng góp của hàng ngàn cá nhân và cũng bao gồm các dữ liệu có giấy phép mở từ các cơ quan khảo sát quốc gia và những nguồn gốc khác, chẳng hạn:"
-      contributors_nl_html: "<strong>Hà Lan</strong>: Bao gồm dữ liệu © 2007 AND (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
-      contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Bao gồm dữ liệu bắt nguồn từ Land Information New Zealand. Bản quyền Crown Copyright được bảo lưu."
-      contributors_title_html: Những người đóng góp vào đây
-      contributors_za_html: "<strong>Nam Phi</strong>: Bao gồm dữ liệu từ <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Tổng cục: Thông tin Không gian địa lý Quốc gia</a>, bản quyền nhà nước được bảo lưu."
-      credit_1_html: Chúng tôi bắt bạn phải sử dụng lời ghi công “© những người đóng góp vào OpenStreetMap”.
-      credit_2_html: Bạn cũng phải giải thích rõ rằng dữ liệu được phát hành theo Giấy phép Cơ sở dữ liệu Mở, và, nếu bạn đang sử dung các hình ảnh bản đồ của chúng tôi, rằng các hình ảnh này được phát hành theo giấy phép CC BY-SA. Bạn có thể thỏa mãn điều này bằng cách đặt liên kết đến <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">trang bản quyền này</a>. Nếu bạn đang phân phối nguyên dữ liệu của OSM hoặc không muốn đặt liên kết đến trang bản quyền của OSM, bạn có thể nói đến và đặt liên kết trực tiếp đến (các) giấy phép. Nếu bạn đang sử dụng phương tiện không cho phép đặt liên kết, chẳng hạn trong tác phẩm in giấy, chúng tôi gợi ý chỉ các độc giả đến openstreetmap.org (có lẽ bằng cách mở rộng “OpenStreetMap” trở thành địa chỉ đầy đủ này), đến opendatacommons.org, và nếu hợp lý, đến creativecommons.org.
-      credit_3_html: "Đối với một bản đồ điện tử tương tác, lời ghi công nên xuất hiện ở góc bản đồ.\nVí dụ:"
-      credit_title_html: Cách ghi công OpenStreetMap
-      infringement_1_html: Những người đóng góp vào OSM được khuyên không bao giờ bổ sung dữ liệu từ những nguồn có bản quyền (chẳng hạn Bản đồ Google hoặc các bản đồ trên giấy) trước khi các nhà giữ bản quyền cho phép rõ ràng.
-      infringement_2_html: Nếu bạn tin rằng tài liệu có bản quyền đã được bổ sung vào cơ sở dữ liệu OpenStreetMap hoặc trang này một cách không thích đáng, xin vui lòng tham khảo <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure?uselang=vi">quá trình <i>takedown</i></a> hoặc nộp đơn trực tiếp tại <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">trang khiếu nại trực tuyến</a> của chúng tôi.
-      infringement_title_html: Vi phạm bản quyền
-      intro_1_html: "OpenStreetMap là <i>dữ liệu mở</i> được phát hành theo <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Giấy phép Cơ sở dữ liệu Mở của Open Data\nCommons</a> (ODbL)."
-      intro_2_html: Bạn được tự do sao chép, phân phối, truyền, và tạo ra các tác phẩm phái sinh từ các dữ liệu của chúng ta, miễn là bạn ghi công OpenStreetMap và những người đóng góp vào nó. Nếu bạn sửa đổi hoặc tạo sản phẩm dựa trên các dữ liệu của chúng tôi, bạn chỉ được phép phân phối kết quả theo cùng giấy phép. <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Mã pháp lý</a> đầy đủ giải thích các quyền và trách nhiệm của bạn.
-      intro_3_html: "Các hình ảnh bản đồ và tài liệu của chúng tôi được phát hành theo giấy phép <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.vi\">Creative \nCommons Ghi công–Chia sẻ tương tự 2.0</a> (CC BY-SA)."
-      more_1_html: Hãy đọc thêm chi tiết về việc sử dụng dữ liệu của chúng tôi và cách ghi công chúng tôi trong <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ?uselang=vi">Hỏi đáp Pháp lý</a>.
-      more_2_html: Tuy OpenStreetMap là một nguồn dữ liệu mở, nhưng chúng tôi không thể cung cấp API miễn phí cho những nhà phát triển bên thứ ba truy cập bản đồ. Hãy xem <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy?uselang=vi">Quy định Sử dụng API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy?uselang=vi">Quy định Sử dụng Mảnh Bản đồ</a>, và <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Quy định Sử dụng Nominatim</a>.
-      more_title_html: Tìm hiểu thêm
-      title_html: Bản quyền và Giấy phép
-    native: 
-      mapping_link: bắt đầu vẽ bản đồ
-      native_link: bản dịch tiếng Việt
-      text: Đây là bản tiếng Anh của trang bản quyền. Trở về %{native_link} của trang này hoặc %{mapping_link} thay vì đọc mãi.
-      title: Giới thiệu về trang này
-  message: 
-    delete: 
-      deleted: Đã xóa thư
-    inbox: 
-      date: Ngày
-      from: Từ
+    tou: Điều khoản sử dụng
+    osm_offline: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang ngoại tuyến trong lúc đang thực
+      hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết.
+    osm_read_only: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang bị khóa không được sửa đổi trong
+      lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết.
+    donate: Hỗ trợ OpenStreetMap bằng cách %{link} cho Quỹ Nâng cấp Phần cứng.
+    help: Trợ giúp
+    about: Giới thiệu
+    copyright: Bản quyền
+    communities: Cộng đồng
+    community: Cộng đồng
+    community_blogs: Các Blog của Cộng đồng
+    community_blogs_title: Các blog của thành viên cộng đồng OpenStreetMap
+    make_a_donation:
+      title: Quyên góp tiền để hỗ trợ OpenStreetMap
+      text: Quyên góp
+    learn_more: Tìm hiểu Thêm
+    more: Thêm
+  user_mailer:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} đã bình luận về mục nhật ký'
+      hi: Chào %{to_user},
+      header: '%{from_user} đã bình luận về mục nhật ký gần đây tại OpenStreetMap
+        với tiêu đề %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} đã bình luận về mục nhật ký gần đây tại OpenStreetMap
+        với tiêu đề %{subject}:'
+      footer: Bạn cũng có thể đọc bình luận tại %{readurl}, bình luận tại %{commenturl},
+        hoặc nhắn tin cho tác giả tại %{replyurl}
+      footer_html: Bạn cũng có thể đọc bình luận tại %{readurl}, bình luận tại %{commenturl},
+        hoặc nhắn tin cho tác giả tại %{replyurl}
+    message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+      hi: Chào %{to_user},
+      header: '%{from_user} đã gửi thư cho bạn dùng OpenStreetMap có tiêu đề %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} đã gửi thư cho bạn dùng OpenStreetMap có tiêu đề
+        %{subject}:'
+      footer: Bạn cũng có thể đọc tin nhắn này tại %{readurl} và có thể nhắn tin cho
+        tác giả tại %{replyurl}
+      footer_html: Bạn cũng có thể đọc tin nhắn này tại %{readurl} và có thể nhắn
+        tin cho tác giả tại %{replyurl}
+    friendship_notification:
+      hi: Chào %{to_user},
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} đã kết bạn với bạn'
+      had_added_you: '%{user} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap.'
+      see_their_profile: Có thể xem trang cá nhân của họ tại %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Có thể xem trang cá nhân của họ tại %{userurl}.
+      befriend_them: Bạn cũng có thể thêm họ vào danh sách bạn bè của bạn tại %{befriendurl}.
+      befriend_them_html: Bạn cũng có thể thêm họ vào danh sách bạn bè của bạn tại
+        %{befriendurl}.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 'Hình như tập tin GPX %{trace_name} của bạn có lời
+        miêu tả %{trace_description} và các thẻ sau: %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: Hình như tập tin GPX %{trace_name} của bạn có
+        lời miêu tả %{trace_description} và không có thẻ
+    gpx_failure:
+      hi: Chào %{to_user},
+      failed_to_import: 'không nhập thành công. Đã gặp lỗi này:'
+      more_info_html: Tìm hiểu thêm về lỗi nhập GPX và cách tránh lỗi tại %{url}.
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=vi
+      subject: '[OpenStreetMap] Nhập GPX thất bại'
+    gpx_success:
+      hi: Chào %{to_user},
+      loaded:
+        other: tải thành công với %{trace_points} điểm trên tổng số %{count} điểm.
+      subject: '[OpenStreetMap] Nhập GPX thành công'
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Chào mừng bạn đã tham gia OpenStreetMap'
+      greeting: Chào bạn!
+      created: Ai đó (có lẽ là bạn) vừa mở tài khoản tại %{site_url}.
+      confirm: 'Trước tiên, chúng tôi cần xác nhận bạn là người mở tài khoản này.
+        Nếu phải, xin vui lòng sử dụng liên kết ở dưới để xác nhận tài khoản mới của
+        bạn:'
+      welcome: Sau khi bạn xác nhận tài khoản của bạn, chúng tôi sẽ cung cấp một số
+        thông tin về cách bắt đầu.
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Xác nhân địa chỉ thư điện tử của bạn'
+      greeting: Chào bạn,
+      hopefully_you: Ai đó (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thư điện tử bên %{server_url}
+        thành %{new_address}.
+      click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới
+        để xác nhận thay đổi này.
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] Yêu cầu đặt lại mật khẩu'
+      greeting: Chào bạn,
+      hopefully_you: Ai đó (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org
+        có địa chỉ thư điện tử này.
+      click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới
+        để đặt lại mật khẩu.
+    note_comment_notification:
+      anonymous: Người dùng vô danh
+      greeting: Chào bạn,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận trên một ghi chú của
+          bạn'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận trên một ghi chú
+          mà bạn đang quan tâm'
+        your_note: '%{commenter} đã bình luận trên một ghi chú bản đồ của bạn gần
+          %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} đã bình luận trên một ghi chú bản đồ của bạn
+          gần %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} đã bình luận tiếp theo bạn trên một ghi chú
+          bản đồ gần %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} đã bình luận tiếp theo bạn trên một ghi
+          chú bản đồ gần %{place}.'
+      closed:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã giải quyết một ghi chú của bạn'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã giải quyết một ghi chú mà
+          bạn đang quan tâm'
+        your_note: '%{commenter} đã giải quyết một ghi chú bản đồ của bạn gần %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} đã giải quyết một ghi chú bản đồ của bạn gần
+          %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} đã giải quyết một ghi chú mà bạn đã bình luận,
+          ghi chú gần %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} đã giải quyết một ghi chú mà bạn đã bình
+          luận, ghi chú gần %{place}.'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã mở lại một ghi chú của bạn'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã mở lại một ghi chú mà bạn
+          đang quan tâm'
+        your_note: '%{commenter} đã mở lại một ghi chú bản đồ của bạn gần %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} đã mở lại một ghi chú bản đồ của bạn gần %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} đã mở lại một ghi chú mà bạn đã bình luận, ghi
+          chú gần %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} đã mở lại một ghi chú mà bạn đã bình luận,
+          ghi chú gần %{place}.'
+      details: Xem chi tiết về ghi chú tại %{url}.
+      details_html: Xem chi tiết về ghi chú tại %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Chào %{to_user},
+      greeting: Chào bạn,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận về một bộ thay đổi
+          của bạn'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận về một bộ thay đổi
+          mà bạn đang quan tâm'
+        your_changeset: '%{commenter} bình luận vào %{time} về một bộ thay đổi do
+          bạn lưu'
+        your_changeset_html: '%{commenter} bình luận vào %{time} về một bộ thay đổi
+          do bạn lưu'
+        commented_changeset: '%{commenter} bình luận vào %{time} về một bộ thay đổi
+          mà bạn đang theo dõi do %{changeset_author} lưu'
+        commented_changeset_html: '%{commenter} bình luận vào %{time} về một bộ thay
+          đổi mà bạn đang theo dõi do %{changeset_author} lưu'
+        partial_changeset_with_comment: với lời bình luận “%{changeset_comment}”
+        partial_changeset_with_comment_html: với lời bình luận “%{changeset_comment}”
+        partial_changeset_without_comment: không có lời bình luận
+      details: Xem chi tiết về bộ thay đổi tại %{url}.
+      details_html: Xem chi tiết về bộ thay đổi tại %{url}.
+      unsubscribe: Để ngừng nhận các thông báo về bộ thay đổi này, mở %{url} và bấm
+        “Không theo dõi”.
+      unsubscribe_html: Để ngừng nhận các thông báo về bộ thay đổi này, mở %{url}
+        và bấm “Không theo dõi”.
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Hãy kiểm tra hộp thư điện tử!
+      introduction_1: Chúng tôi đã gửi cho bạn một thư điện tử xác nhận.
+      introduction_2: Hãy xác nhận tài khoản của bạn dùng liên kết trong thư điện
+        tử để bắt đầu đóng góp vào bản đồ.
+      press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận tài khoản.
+      button: Xác nhận
+      success: Đã xác nhận tài khoản của bạn. Cám ơn bạn đã mở tài khoản!
+      already active: Tài khoản này đã được xác nhận rồi.
+      unknown token: Dấu hiệu xác nhận này đã hết hạn hoặc không tồn tại.
+      click_here: nhấn chuột tại đây
+    confirm_resend:
+      failure: Không tìm thấy người dùng %{name}.
+    confirm_email:
+      heading: Xác nhận thay đổi địa chỉ thư điện tử
+      press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận địa chỉ thư điện tử
+        mới.
+      button: Xác nhận
+      success: Đã xác nhận địa chỉ thư điện tử mới!
+      failure: Một địa chỉ thư điện tử đã được xác nhận dùng dấu hiệu này.
+      unknown_token: Dấu hiệu xác nhận này đã hết hạn hoặc không tồn tại.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: Chúng tôi vừa gửi bức thư xác nhận mới cho %{email}. Bạn
+        chỉ việc xác nhận tài khoản để bắt đầu đóng góp vào bản đồ.
+      whitelist: Nếu bạn sử dụng một hệ thống chống thư rác (spam) bằng cách gửi yêu
+        cầu xác nhận, hãy chắc chắn thêm %{sender} vào danh sách trắng, vì chúng tôi
+        không thể trả lời các yêu cầu xác nhận.
+  messages:
+    inbox:
+      title: Hộp thư
       messages: Bạn có %{new_messages} và %{old_messages}
       messages: Bạn có %{new_messages} và %{old_messages}
-      my_inbox: Hộp thư đến
-      new_messages: "%{count} thư mới"
-      no_messages_yet: Bạn chưa nhận thư nào. Hãy thử liên lạc với %{people_mapping_nearby_link}?
-      old_messages: "%{count} thư cũ"
-      outbox: đã gửi
+      new_messages: '%{count} thư mới'
+      old_messages: '%{count} thư cũ'
+      no_messages_yet_html: Bạn chưa nhận thư nào. Hãy thử liên lạc với %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: những người ở gần
       people_mapping_nearby: những người ở gần
+    messages_table:
+      from: Từ
+      to: Tới
       subject: Tiêu đề
       subject: Tiêu đề
-      title: Hộp thư
-    mark: 
-      as_read: Thư đã đọc
-      as_unread: Thư chưa đọc
-    message_summary: 
-      delete_button: Xóa
+      date: Ngày
+    message_summary:
+      unread_button: Đánh dấu là chưa đọc
       read_button: Đánh dấu là đã đọc
       reply_button: Trả lời
       read_button: Đánh dấu là đã đọc
       reply_button: Trả lời
-      unread_button: Đánh dấu là chưa đọc
-    new: 
+      destroy_button: Xóa
+    new:
+      title: Gửi thư
+      send_message_to_html: Gửi thư mới cho %{name}
       back_to_inbox: Trở về hộp thư đến
       back_to_inbox: Trở về hộp thư đến
-      body: Nội dung
-      limit_exceeded: Bạn đã gửi nhiều thư gần đây. Vui lòng chờ đợi một chút để tiếp tục gửi thư.
+    create:
       message_sent: Thư đã gửi
       message_sent: Thư đã gửi
-      send_button: Gửi
-      send_message_to: Gửi thư mới cho %{name}
-      subject: Tiêu đề
-      title: Gửi thư
-    no_such_message: 
-      body: Rất tiếc, không có thư nào với ID đó.
-      heading: Thư không tồn tại
+      limit_exceeded: Bạn đã gửi nhiều thư gần đây. Vui lòng chờ đợi một chút để tiếp
+        tục gửi thư.
+    no_such_message:
       title: Thư không tồn tại
       title: Thư không tồn tại
-    outbox: 
-      date: Ngày
-      inbox: thư đến
+      heading: Thư không tồn tại
+      body: Rất tiếc, không có thư nào với ID đó.
+    outbox:
+      title: Hộp thư đã gửi
       messages: Bạn có %{count} thư đã gửi
       messages: Bạn có %{count} thư đã gửi
-      my_inbox: Hộp %{inbox_link}
-      no_sent_messages: Bạn chưa gửi thư cho người nào. Hãy thử liên lạc với %{people_mapping_nearby_link}?
-      outbox: thư đã gửi
+      no_sent_messages_html: Bạn chưa gửi thư cho người nào. Hãy thử liên lạc với
+        %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: những người ở gần
       people_mapping_nearby: những người ở gần
-      subject: Tiêu đề
-      title: Hộp thư đã gửi
-      to: Tới
-    read: 
-      back: Quay lại
-      date: Ngày
-      from: Từ
-      reply_button: Trả lời
-      subject: Tiêu đề
+    reply:
+      wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhưng vừa yêu cầu trả
+        lời một thư không được gửi đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính
+        xác để trả lời.
+    show:
       title: Đọc thư
       title: Đọc thư
-      to: Tới
+      reply_button: Trả lời
       unread_button: Đánh dấu là chưa đọc
       unread_button: Đánh dấu là chưa đọc
-      wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhưng vừa yêu cầu đọc một thư không được gửi từ hay đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính xác để đọc nó.
-    reply: 
-      wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhưng vừa yêu cầu trả lời một thư không được gửi đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính xác để trả lời.
-    sent_message_summary: 
-      delete_button: Xóa
-  note: 
-    description: 
-      closed_at_by_html: Được %{user} giải quyết cách đây %{when}
-      closed_at_html: Được giải quyết cách đây %{when}
-      commented_at_by_html: Được %{user} cập nhật cách đây %{when}
-      commented_at_html: Được cập nhật cách đây %{when}
-      opened_at_by_html: Được %{user} tạo cách đây %{when}
-      opened_at_html: Được tạo cách đây %{when}
-      reopened_at_by_html: Được %{user} mở lại cách đây %{when}
-      reopened_at_html: Được mở lại cách đây %{when}
-    entry: 
-      comment: Bình luận
-      full: Ghi chú đầy đủ
-    mine: 
-      ago_html: cách đây %{when}
-      created_at: Lúc tạo
-      creator: Người tạo
-      description: Miêu tả
-      heading: Ghi chú của %{user}
-      id: Mã số
-      last_changed: Thay đổi gần đây nhất
-      subheading: Các ghi chú do %{user} lưu hoặc bình luận
-      title: Các ghi chú do %{user} lưu hoặc bình luận
-    rss: 
-      closed: đóng ghi chú (gần %{place})
-      commented: bình luận mới (gần %{place})
-      description_area: Danh sách các ghi chú được mở, bình luận, hoặc đóng trong khu vực của bạn [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: Nguồn cấp RSS của ghi chú %{id}
-      opened: mở ghi chú (gần %{place})
-      reopened: mở lại ghi chú (gần %{place})
-      title: Ghi chú OpenStreetMap
-  notifier: 
-    diary_comment_notification: 
-      footer: Bạn cũng có thể đọc bình luận tại %{readurl}, bình luận tại %{commenturl}, hoặc trả lời tại %{replyurl}
-      header: "%{from_user} đã bình luận về mục nhật ký gần đây của bạn tại OpenStreetMap với tiêu đề %{subject}:"
-      hi: Chào %{to_user},
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} đã bình luận về mục nhật ký của bạn"
-    email_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Xác nhân địa chỉ thư điện tử của bạn"
-    email_confirm_html: 
-      click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhận thay đổi này.
-      greeting: Chào bạn,
-      hopefully_you: Ai (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thư điện tử bên %{server_url} thành %{new_address}.
-    email_confirm_plain: 
-      click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhận thay đổi này.
-      greeting: Chào bạn,
-      hopefully_you: Ai đó (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thư điện tử bên %{server_url} thành %{new_address}.
-    friend_notification: 
-      befriend_them: Bạn cũng có thể thêm họ vào danh sách bạn bè của bạn tại %{befriendurl}.
-      had_added_you: "%{user} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap."
-      see_their_profile: Có thể xem trang cá nhân của họ tại %{userurl}.
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} đã kết bạn với bạn"
-    gpx_notification: 
-      and_no_tags: và không có thẻ
-      and_the_tags: "và các thẻ sau:"
-      failure: 
-        failed_to_import: "không nhập thành công. Đã gặp lỗi này:"
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:FAQ?uselang=vi#Why_didn.27t_my_GPX_file_upload_properly.3F
-        more_info_1: Có thêm chi tiết về vụ nhập GPX bị thất bại và cách tránh
-        more_info_2: "vấn đề này tại:"
-        subject: "[OpenStreetMap] Nhập GPX thất bại"
-      greeting: Chào bạn,
-      success: 
-        loaded_successfully: "%{trace_points} điểm được tải thành công trên tổng số\n%{possible_points} điểm."
-        subject: "[OpenStreetMap] Nhập GPX thành công"
-      with_description: với miêu tả
-      your_gpx_file: Hình như tập tin GPX của bạn
-    lost_password: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Yêu cầu đặt lại mật khẩu"
-    lost_password_html: 
-      click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để đặt lại mật khẩu.
-      greeting: Chào bạn,
-      hopefully_you: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org có địa chỉ thư điện tử này.
-    lost_password_plain: 
-      click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để đặt lại mật khẩu.
-      greeting: Chào bạn,
-      hopefully_you: Ai đó (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org có địa chỉ thư điện tử này.
-    message_notification: 
-      footer_html: Bạn cũng có thể đọc tin nhắn này tại %{readurl} và có thể trả lời tại %{replyurl}
-      header: "%{from_user} đã gửi thư cho bạn dùng OpenStreetMap có tiêu đề %{subject}:"
-      hi: Chào %{to_user},
-    note_comment_notification: 
-      anonymous: Người dùng vô danh
-      closed: 
-        commented_note: "%{commenter} đã giải quyết một ghi chú mà bạn đã bình luận, ghi chú gần %{place}."
-        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã giải quyết một ghi chú mà bạn đang quan tâm"
-        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã giải quyết một ghi chú của bạn"
-        your_note: "%{commenter} đã giải quyết một ghi chú bản đồ của bạn gần %{place}."
-      commented: 
-        commented_note: "%{commenter} đã bình luận tiếp theo bạn trên một ghi chú bản đồ gần %{place}."
-        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận trên một ghi chú mà bạn đang quan tâm"
-        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận trên một ghi chú của bạn"
-        your_note: "%{commenter} đã bình luận trên một ghi chú bản đồ của bạn gần %{place}."
-      details: Xem chi tiết về ghi chú tại %{url}.
-      greeting: Chào bạn,
-      reopened: 
-        commented_note: "%{commenter} đã mở lại một ghi chú mà bạn đã bình luận, ghi chú gần %{place}."
-        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã mở lại một ghi chú mà bạn đang quan tâm"
-        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã mở lại một ghi chú của bạn"
-        your_note: "%{commenter} đã mở lại một ghi chú bản đồ của bạn gần %{place}."
-    signup_confirm: 
-      confirm: "Trước tiên, chúng tôi cần xác nhận bạn là người mở tài khoản này. Nếu phải, xin vui lòng sử dụng liên kết ở dưới để xác nhận tài khoản mới của bạn:"
-      created: Ai đó (có lẽ là bạn) vừa mở tài khoản tại %{site_url}.
-      greeting: Chào bạn!
-      subject: "[OpenStreetMap] Chào mừng bạn đã tham gia OpenStreetMap"
-      welcome: Sau khi bạn xác nhận tài khoản của bạn, chúng tôi sẽ cung cấp một số thông tin về cách bắt đầu.
-  oauth: 
-    oauthorize: 
-      allow_read_gpx: truy cập các tuyến đường GPS bí mật của bạn.
-      allow_read_prefs: truy cập tùy chọn cá nhân.
-      allow_to: "Cho phép trình khách:"
-      allow_write_api: sửa đổi bản đồ.
-      allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và kết bạn.
-      allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS.
-      allow_write_notes: thay đổi ghi chú.
-      allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân.
-      request_access: Chương trình %{app_name} xin phép truy cập tài khoản của bạn, %{user}. Xin hãy chọn những khả năng mà bạn muốn cấp cho chương trình này. Bạn có thể chọn nhiều hay ít khả năng tùy ý.
-      title: Cho phép truy cập tài khoản của bạn
-    oauthorize_failure: 
-      denied: Bạn đã từ chối ứng dụng %{app_name} không được phép truy cập tài khoản của bạn.
-      invalid: Dấu hiệu cho phép không hợp lệ.
-      title: Yêu cầu cho phép bị thất bại
-    oauthorize_success: 
-      allowed: Bạn đã cho phép ứng dụng %{app_name} truy cập tài khoản của bạn.
-      title: Yêu cầu cho phép được chấp nhận
-      verification: Mã xác minh là %{code}.
-    revoke: 
-      flash: Bạn đã thu hồi dấu của %{application}
-  oauth_clients: 
-    create: 
-      flash: Đã đăng ký thông tin thành công
-    destroy: 
-      flash: Đã xóa đăng ký trình khách
-    edit: 
-      submit: Sửa đổi
-      title: Sửa đổi chương trình của bạn
-    form: 
-      allow_read_gpx: truy cập các tuyến đường GPS bí mật của họ.
-      allow_read_prefs: truy cập tùy chọn cá nhân.
-      allow_write_api: sửa đổi bản đồ.
-      allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và kết bạn.
-      allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS.
-      allow_write_notes: thay đổi ghi chú.
-      allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân.
-      callback_url: URL Gọi lại
-      name: Tên
-      requests: "Yêu cầu các khả năng của người dùng ở dưới:"
-      required: Bắt buộc
-      support_url: URL Trợ giúp
-      url: URL Trang chủ Chương trình
-    index: 
-      application: Tên Chương trình
-      issued_at: Lúc Cho phép
-      list_tokens: "Các dấu ở dưới được gửi cho chương trình dùng tên của bạn:"
-      my_apps: Trình khách của Tôi
-      my_tokens: Chương trình Tôi Cho phép
-      no_apps: Bạn có muốn đăng ký chương trình của bạn với chúng tôi dùng tiêu chuẩn %{oauth}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi gửi yêu cầu OAuth được.
-      register_new: Đăng ký chương trình của bạn
-      registered_apps: "Các trình khá ở dưới đã được đăng ký:"
-      revoke: Thu hồi!
-      title: Chi tiết OAuth của Tôi
-    new: 
-      submit: Đăng ký
-      title: Đăng ký chương trình mới
-    not_found: 
-      sorry: Rất tiếc, không tìm thấy %{type} đó.
-    show: 
-      access_url: "URL của Dấu Truy cập:"
-      allow_read_gpx: truy cập các tuyến đường GPS bí mật của họ.
-      allow_read_prefs: truy cập tùy chọn cá nhân.
-      allow_write_api: sửa đổi bản đồ.
-      allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và kết bạn.
-      allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS.
-      allow_write_notes: thay đổi ghi chú.
-      allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân.
-      authorize_url: "Cho phép URL:"
-      confirm: Bạn có chắc không?
-      delete: Xóa Trình khách
-      edit: Sửa đổi Chi tiết
-      key: "Từ khóa Tiêu dùng:"
-      requests: "Yêu cầu các khả năng của người dùng ở dưới:"
-      secret: "Mật khẩu Tiêu dùng:"
-      support_notice: Chúng tôi hỗ trợ các chữ ký HMAC-SHA1 (khuyên dùng) và RSA-SHA1.
-      title: Chi tiết OAuth của %{app_name}
-      url: "URL của Dấu Yêu cầu:"
-    update: 
-      flash: Đã cập nhật thông tin trình khách thành công
-  redaction: 
-    create: 
-      flash: Các phiên bản đã được ẩn.
-    destroy: 
-      error: Xuất hiện lỗi khi xóa dãy ẩn này.
-      flash: Đã xóa dãy ẩn.
-      not_empty: Dãy ẩn vẫn còn chứa phiên bản. Xin vui lòng hiện các phiên bản nằm trong trước khi xóa dãy ẩn.
-    edit: 
-      description: Miêu tả
-      heading: Sửa đổi dãy ẩn
-      submit: Lưu dãy ẩn
-      title: Sửa đổi dãy ẩn
-    index: 
-      empty: Không có dãy ẩn để xem.
-      heading: Danh sách dãy ẩn
-      title: Danh sách dãy ẩn
-    new: 
-      description: Miêu tả
-      heading: Ghi thông tin của dãy ẩn mới
-      submit: Ẩn dãy phiên bản
-      title: Đang ẩn dãy phiên bản
-    show: 
-      confirm: Bạn có chắc không?
-      description: "Miêu tả:"
-      destroy: Xóa dãy ẩn này
-      edit: Sửa đổi dãy ẩn này
-      heading: Đang xem dãy ẩn “%{title}”
-      title: Đang xem dãy ẩn
-      user: "Người ẩn:"
-    update: 
-      flash: Các thay đổi đã được lưu.
-  site: 
-    edit: 
-      anon_edits_link_text: Tại sao vậy?
-      flash_player_required: Bạn cần có Flash Player để sử dụng Potlatch, trình vẽ OpenStreetMap bằng Flash. Bạn có thể <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">tải về Flash Player từ Adobe.com</a>. Cũng có sẵn <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing?uselang=vi">vài cách khác</a> để sửa đổi OpenStreetMap.
-      id_not_configured: iD chưa được cấu hình
-      no_iframe_support: Tính năng này cần trình duyệt hỗ trợ khung nội bộ (iframe) trong HTML.
-      not_public: Bạn chưa đưa ra công khai các sửa đổi của bạn.
-      not_public_description: Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được phép sửa đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại %{user_page}.
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 chưa được thiết lập. Xem thêm chi tiết tại http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port?uselang=vi#Potlatch_2
-      potlatch2_unsaved_changes: Bạn chưa lưu một số thay đổi. (Trong Potlatch 2, bấm nút “Save” để lưu thay đổi.)
-      potlatch_unsaved_changes: Bạn có thay đổi chưa lưu. (Để lưu trong Potlatch, hãy bỏ chọn lối hoặc địa điểm đang được chọn, nếu đến sửa đổi trong chế độ Áp dụng Ngay, hoặc bấm nút Lưu nếu có.)
-      user_page_link: trang cá nhân
-    index: 
-      createnote: Thêm ghi chú
+      destroy_button: Xóa
+      back: Quay lại
+      wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhưng vừa yêu cầu đọc
+        một thư không được gửi từ hay đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính
+        xác để đọc nó.
+    sent_message_summary:
+      destroy_button: Xóa
+    heading:
+      my_inbox: Hộp thư đến
+      my_outbox: Hộp thư gửi
+    mark:
+      as_read: Thư đã đọc
+      as_unread: Thư chưa đọc
+    destroy:
+      destroyed: Đã xóa thư
+  passwords:
+    new:
+      title: Quên mất mật khẩu
+      heading: Quên mất Mật khẩu?
+      email address: 'Địa chỉ Thư điện tử:'
+      new password button: Đặt lại mật khẩu
+      help_text: Nhập địa chỉ thư điện tử mà bạn đã dùng để mở tài khoản, rồi chúng
+        tôi sẽ gửi liên kết cho địa chỉ đó để cho bạn đặt lại mật khẩu.
+    create:
+      notice email on way: Đáng tiếc là bạn quên nó. :-( May là thư điện tử sắp tới
+        để bạn đặt nó lại.
+      notice email cannot find: Rất tiếc, không tìm thấy địa chỉ thư điện tử.
+    edit:
+      title: Đặt lại mật khẩu
+      heading: Đặt lại Mật khẩu của %{user}
+      reset: Đặt lại Mật khẩu
+      flash token bad: Không tìm thấy dấu hiệu đó. Có lẽ kiểm tra URL?
+    update:
+      flash changed: Mật khẩu của bạn đã được thay đổi.
+  preferences:
+    show:
+      title: Tùy chỉnh
+      preferred_editor: Trình vẽ Ưu tiên
+      preferred_languages: Ngôn ngữ Ưu tiên
+      edit_preferences: Thay đổi Tùy chỉnh
+    edit:
+      title: Thay đổi Tùy chỉnh
+      save: Cập nhật Tùy chỉnh
+      cancel: Hủy bỏ
+    update:
+      failure: Không thể cập nhật tùy chỉnh.
+    update_success_flash:
+      message: Đã cập nhật tùy chỉnh.
+  profiles:
+    edit:
+      title: Sửa đổi Hồ sơ
+      save: Cập nhật Hồ sơ
+      cancel: Hủy bỏ
+      image: Hình
+      gravatar:
+        gravatar: Sử dụng Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=vi
+        what_is_gravatar: Gravatar là gì?
+        disabled: Hình Gravatar của bạn đã bị tắt.
+        enabled: Hình Gravatar của bạn đã bị kích hoạt.
+      new image: Thêm hình
+      keep image: Giữ hình hiện dùng
+      delete image: Xóa hình hiện dùng
+      replace image: Thay hình hiện dùng
+      image size hint: (hình vuông ít nhất 100×100 điểm ảnh là tốt nhất)
+      home location: Vị trí Nhà
+      no home location: Bạn chưa định vị trí nhà.
+      update home location on click: Cập nhật vị trí nhà khi tôi nhấn chuột vào bản
+        đồ?
+    update:
+      success: Đã cập nhật hồ sơ.
+      failure: Không thể cập nhật hồ sơ.
+  sessions:
+    new:
+      title: Đăng nhập
+      heading: Đăng nhập
+      email or username: 'Địa chỉ Thư điện tử hoặc Tên người dùng:'
+      password: 'Mật khẩu:'
+      remember: Nhớ tôi
+      lost password link: Quên mất Mật khẩu?
+      login_button: Đăng nhập
+      register now: Mở tài khoản ngay
+      with external: 'Hoặc đăng nhập qua dịch vụ bên thứ ba:'
+      no account: Chưa có tài khoản?
+      auth failure: Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó.
+      openid_logo_alt: Đăng nhập dùng OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Đăng nhập qua OpenID
+          alt: Đăng nhập dùng URL OpenID
+        google:
+          title: Đăng nhập qua Google
+          alt: Đăng nhập dùng OpenID của Google
+        facebook:
+          title: Đăng nhập qua Facebook
+          alt: Đăng nhập dùng tài khoản Facebook
+        microsoft:
+          title: Đăng nhập qua Microsoft
+          alt: Đăng nhập dùng Tài khoản Microsoft
+        github:
+          title: Đăng nhập qua GitHub
+          alt: Đăng nhập dùng tài khoản GitHub
+        wikipedia:
+          title: Đăng nhập qua Wikipedia
+          alt: Đăng nhập qua Tài khoản Wikipedia
+        wordpress:
+          title: Đăng nhập qua WordPress
+          alt: Đăng nhập dùng OpenID của WordPress
+        aol:
+          title: Đăng nhập qua AOL
+          alt: Đăng nhập dùng OpenID của AOL
+    destroy:
+      title: Đăng xuất
+      heading: Đăng xuất OpenStreetMap
+      logout_button: Đăng xuất
+    suspended_flash:
+      suspended: Đáng tiếc, tài khoản của bạn đã bị đình chỉ do hoạt động đáng ngờ.
+      contact_support_html: Nếu bạn muốn thảo luận về điều này, xin vui lòng liên
+        lạc với %{support_link}.
+      support: nhóm hỗ trợ
+  shared:
+    markdown_help:
+      headings: Đề mục
+      heading: Đề mục
+      subheading: Đề mục con
+      unordered: Danh sách không đánh số
+      ordered: Danh sách đánh số
+      first: Khoản mục đầu tiên
+      second: Khoản mục sau
+      link: Liên kết
+      text: Văn bản
+      image: Hình ảnh
+      alt: Văn bản thay thế
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Sửa đổi
+      preview: Xem trước
+  site:
+    about:
+      next: Tiếp
+      heading_html: '%{copyright}những người đóng góp vào %{br} OpenStreetMap'
+      used_by_html: '%{name} cung cấp dữ liệu bản đồ cho hàng ngàn trang Web, ứng
+        dụng di động, và thiết bị phần cứng'
+      lede_text: OpenStreetMap được xây dựng bởi cộng đồng những người đóng góp và
+        bảo quản dữ liệu về đường sá, tòa nhà, quán cà phê, nhà ga, và đủ mọi thứ
+        ở khắp thế giới.
+      local_knowledge_title: Kiến thức Địa phương
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap chú trọng vào kiến thức địa phương. Những
+        người đóng góp sử dụng hình ảnh từ không trung, các thiết bị GPS, và các bản
+        đồ phác thảo trên giấy để làm cho OSM chính xác và đúng thời.
+      community_driven_title: Căn cứ vào Cộng động
+      community_driven_1_html: |-
+        Cộng đồng của OpenStreetMap gồm đủ loại người nhiệt tình và càng ngày càng phát triển.
+        Cộng đồng gồm những người tình nguyện vẽ bản đồ, các chuyên gia GIS, các kỹ sư bảo quản các máy chủ OSM. Chúng ta vẽ bản đồ quê hưởng, những nơi du lịch, những nơi bị thiên tai (để hỗ trợ cơ quan nhân đạo), và nhiều hơn nữa.
+        Để tìm hiểu thêm về cộng đồng này, hãy đọc %{osm_blog_link}, các %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, và trang chủ %{osm_foundation_link}.
+      community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
+      community_driven_user_diaries: nhật ký của người dùng
+      community_driven_community_blogs: blog của cộng đồng
+      community_driven_osm_foundation: Quỹ OSM
+      open_data_title: Dữ liệu Mở
+      open_data_1_html: 'OpenStreetMap là %{open_data}: bạn được tự do sử dụng nó
+        cho bất cứ mục đích nào, miễn là bạn ghi công OpenStreetMap và những người
+        đóng góp vào nó. Nếu bạn tạo ra một tác phẩm thay đổi dữ liệu hoặc dựa trên
+        dữ liệu theo một số cách nhất định, bạn chỉ được phép phân phối tác phẩm kết
+        quả dưới cùng giấy phép này. Hãy xem chi tiết tại %{copyright_license_link}.'
+      open_data_open_data: dữ liệu mở
+      open_data_copyright_license: trang Bản quyền và Giấy phép
+      legal_title: Pháp luật
+      legal_1_1_terms_of_use: Điều khoản Sử dụng
+      legal_2_1_contact_the_osmf: liên lạc với Quỹ OSM
+      partners_title: Nhà bảo trợ
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Thông tin về bản dịch này
+        html: Trong trường hợp có xung đột giữa trang dịch và trang %{english_original_link},
+          trang tiếng Anh sẽ được ưu tiên
+        english_link: nguyên bản tiếng Anh
+      native:
+        title: Giới thiệu về trang này
+        html: Đây là bản tiếng Anh của trang bản quyền. Trở về %{native_link} của
+          trang này hoặc %{mapping_link} thay vì đọc mãi.
+        native_link: bản dịch tiếng Việt
+        mapping_link: bắt đầu vẽ bản đồ
+      legal_babble:
+        title_html: Bản quyền và Giấy phép
+        introduction_1_open_data: dữ liệu mở
+        introduction_1_osm_foundation: Quỹ OpenStreetMap
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự
+          2.0
+        credit_title_html: Cách ghi công OpenStreetMap
+        credit_1_html: 'Khi nào bạn sử dụng dữ liệu OpenStreetMap, bạn cần phải tuân
+          tho hai quy tắc sau:'
+        credit_4_1_this_copyright_page: trang bản quyền
+        attribution_example:
+          alt: Ví dụ ghi công OpenStreetMap trên một trang Web
+          title: Ví dụ ghi công
+        more_title_html: Tìm hiểu thêm
+        more_1_1_osmf_licence_page: trang Giấy phép của Quỹ OSM
+        contributors_title_html: Những người đóng góp vào đây
+        contributors_intro_html: 'Dự án này nhờ công sức đóng góp của hàng ngàn cá
+          nhân và cũng bao gồm các dữ liệu có giấy phép mở từ các cơ quan khảo sát
+          quốc gia và những nguồn gốc khác, chẳng hạn:'
+        contributors_at_austria: Áo
+        contributors_at_stadt_wien: Thành phố Viên
+        contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_at_land_vorarlberg: Bang Vorarlberg
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT sửa đổi
+        contributors_au_australia: Úc
+        contributors_au_cc_licence: giấy phép Creative Commons Ghi công 4.0 Quốc tế
+          (CC BY 4.0)
+        contributors_ca_canada: Canada
+        contributors_fi_finland: Phần Lan
+        contributors_fr_france: Pháp
+        contributors_nl_netherlands: Hà Lan
+        contributors_nz_new_zealand: New Zealand
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_si_slovenia: Slovenia
+        contributors_es_spain: Tây Ban Nha
+        contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_za_south_africa: Nam Phi
+        contributors_gb_united_kingdom: Vương quốc Anh
+        contributors_footer_2_html: '  Việc bao gồm dữ liệu trong OpenStreetMap không
+          ngụ ý rằng nhà cung cấp dữ liệu đầu tiên ủng hộ OpenStreetMap, biện hộ sự
+          chính xác của nó, hoặc nhận trách nhiệm pháp lý nào.'
+        infringement_title_html: Vi phạm bản quyền
+        infringement_1_html: Những người đóng góp vào OSM được khuyên không bao giờ
+          bổ sung dữ liệu từ những nguồn có bản quyền (chẳng hạn Bản đồ Google hoặc
+          các bản đồ trên giấy) trước khi các nhà giữ bản quyền cho phép rõ ràng.
+        trademarks_title: Nhãn hiệu
+    index:
       js_1: Hoặc trình duyệt của bạn không hỗ trợ JavaScript, hoặc bạn đã tắt JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap sử dụng JavaScript cho chức năng bản đồ trơn.
       js_1: Hoặc trình duyệt của bạn không hỗ trợ JavaScript, hoặc bạn đã tắt JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap sử dụng JavaScript cho chức năng bản đồ trơn.
-      license: 
-        copyright: Bản quyền của OpenStreetMap và những người đóng góp, được phát hành theo giấy phép mở
       permalink: Liên kết Thường trực
       permalink: Liên kết Thường trực
-      remote_failed: Thất bại mở trình vẽ – hãy chắc chắn rằng JOSM hoặc Markaartor đã khởi động và tùy chọn phần điều khiển từ xa được kích hoạt
       shortlink: Liên kết Ngắn gọn
       shortlink: Liên kết Ngắn gọn
-    key: 
-      table: 
-        entry: 
-          admin: Biên giới hành chính
-          allotments: Khu vườn gia đình
-          apron: 
-            - Sân đậu máy bay
-            - nhà ga hành khách
-          bridge: Đường rắn = cầu
+      createnote: Thêm ghi chú
+      license:
+        copyright: Bản quyền của OpenStreetMap và những người đóng góp, được phát
+          hành theo giấy phép mở
+      remote_failed: Thất bại mở trình vẽ – hãy chắc chắn rằng JOSM hoặc Markaartor
+        đã khởi động và tùy chọn phần điều khiển từ xa được kích hoạt
+    edit:
+      not_public: Bạn chưa đưa ra công khai các sửa đổi của bạn.
+      not_public_description_html: Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được
+        phép sửa đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại %{user_page}.
+      user_page_link: trang cá nhân
+      anon_edits_link_text: Tại sao vậy?
+      id_not_configured: iD chưa được cấu hình
+      no_iframe_support: Tính năng này cần trình duyệt hỗ trợ khung nội bộ (iframe)
+        trong HTML.
+    export:
+      title: Xuất
+      manually_select: Chọn vùng khác thủ công
+      licence: Giấy phép
+      too_large:
+        advice: 'Nếu việc xuất dữ liệu ở trên bị thất bại, hãy nghĩ đến việc sử dụng
+          một trong những nguồn bên dưới:'
+        body: 'Khu vực này quá lớn để xuất được dữ liệu OpenStreetMap XML. Xin vui
+          lòng phóng to, chọn khu vực nhỏ hơn, hoặc tải về dữ liệu khối lượng lớn
+          từ một dịch vụ sau:'
+        planet:
+          title: Quả đất OSM
+          description: Các bản sao toàn thể cơ sở dữ liệu OpenStreetMap được cập nhật
+            thường xuyên
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Tải về hộp bao này từ một mirror của cơ sở dữ liệu OpenStreetMap
+        geofabrik:
+          title: Tải về Geofabrik
+          description: Bản trích lục địa, quốc gia, và một số thành phố được cập nhật
+            thường xuyên
+        other:
+          title: Nguồn Khác
+          description: Những nguồn khác được liệt kê trên wiki OpenStreetMap
+      export_button: Xuất
+    fixthemap:
+      title: Báo lỗi / Sửa bản đồ
+      how_to_help:
+        title: Cách giúp đỡ
+        join_the_community:
+          title: Tham gia cộng đồng
+          explanation_html: Nếu bạn nhận thấy một vấn đề trong dữ liệu bản đồ của
+            chúng tôi, chẳng hạn thiếu con đường hoặc địa chỉ của bạn, cách xử lý
+            tốt nhất là tham gia cộng đồng OpenStreetMap để thêm hoặc sửa dữ liệu
+            lấy.
+      other_concerns:
+        title: Vấn đề khác
+        copyright: trang bản quyền
+        working_group: nhóm làm việc của Quỹ OSM
+    help:
+      title: Trợ giúp
+      introduction: OpenStreetMap có nhiều tài nguyên để cho bạn tìm hiểu về dự án,
+        hỏi đáp, và cộng tác soạn thảo tài liệu về các đề tài bản đồ.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Chào mừng đến OpenStreetMap
+        description: Bắt đầu với cẩm nang các điều cơ bản OpenStreetMap.
+      beginners_guide:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_guide
+        title: Hướng dẫn Bắt đầu
+        description: Hướng dẫn bắt đầu do cộng đồng biên tập.
+      community:
+        title: Diễn đàn cộng đồng
+        description: Trang thảo luận chung về OpenStreetMap.
+      mailing_lists:
+        title: Danh sách thư
+        description: Hỏi han hoặc thảo luận về các chuyện quan trọng trên nhiều danh
+          sách thư được sắp xếp theo chủ đề hoặc khu vực.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Trò chuyện tương tác trong nhiều ngôn ngữ về nhiều chủ đề.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+        description: Trợ giúp cho những công ty và tổ chức muốn đổi qua các bản đồ
+          và dịch vụ dựa trên OpenStreetMap.
+      welcomemat:
+        title: Dành cho các tổ chức
+        description: Tổ chức của bạn có tính tương tác với OpenStreetMap? Tìm hiểu
+          thêm trong “Thảm Trước Cửa”.
+      wiki:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Main_Page?uselang=vi
+        title: Wiki OpenStreetMap
+        description: Đọc tài liệu đầy đủ về OpenStreetMap trên wiki.
+    potlatch:
+      removed: Bạn đã đặt trình vẽ OpenStreetMap mặc định là Potlatch. Vì Adobe Flash
+        Player không còn được hỗ trợ, Potlatch không còn hoạt động trong trình duyệt
+        Web.
+    any_questions:
+      title: Có thắc mắc?
+    sidebar:
+      search_results: Kết quả Tìm kiếm
+      close: Đóng
+    search:
+      search: Tìm kiếm
+      get_directions: Chỉ đường
+      get_directions_title: Chỉ đường từ một địa điểm tới địa điểm khác
+      from: Từ
+      to: Đến
+      where_am_i: Đây là đâu?
+      where_am_i_title: Miêu tả vị trí đang ở dùng máy tìm kiếm
+      submit_text: Đi
+      reverse_directions_text: Đảo ngược
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Đường cao tốc
+          main_road: Đại lộ
+          trunk: Xa lộ
+          primary: Đường chính
+          secondary: Đường lớn
+          unclassified: Đường không phân loại
+          track: Đường mòn
           bridleway: Đường cưỡi ngựa
           bridleway: Đường cưỡi ngựa
-          brownfield: Cánh đồng nâu
-          building: Kiến trúc quan trọng
-          byway: Đường mòn đa mốt
-          cable: 
-            - Đường xe cáp
-            - ghế cáp treo
-          cemetery: Nghĩa địa
-          centre: Trung tâm thể thao
-          commercial: Khu vực thương mại
-          common: 
-            - Đất công
-            - bãi cỏ
-          construction: Đường đang xây
           cycleway: Đường xe đạp
           cycleway: Đường xe đạp
-          destination: Chỉ giao thông địa phương
-          farm: Ruộng
+          cycleway_national: Quốc lộ xe đạp
+          cycleway_regional: Xa lộ xe đạp
+          cycleway_local: Đường xe đạp địa phương
           footway: Đường đi bộ
           footway: Đường đi bộ
+          rail: Đường sắt
+          subway: Đường ngầm
+          cable_car: Đường xe cáp
+          chair_lift: ghế cáp treo
+          runway: Đường băng
+          taxiway: đường băng
+          apron: Sân đậu máy bay
+          admin: Biên giới hành chính
           forest: Rừng trồng cây
           forest: Rừng trồng cây
+          wood: Rừng
           golf: Sân golf
           golf: Sân golf
-          heathland: Vùng cây bụi
-          industrial: Khu vực công nghiệp
-          lake: 
-            - Hồ
-            - bể nước
-          military: Khu vực quân sự
-          motorway: Đường cao tốc
           park: Công viên
           park: Công viên
-          permissive: Đường cho phép
-          pitch: Sân cỏ
-          primary: Đường chính
-          private: Đường riêng
-          rail: Đường sắt
-          reserve: Khu bảo tồn thiên niên
+          common: Đất công
           resident: Khu vực nhà ở
           retail: Khu vực buôn bán
           resident: Khu vực nhà ở
           retail: Khu vực buôn bán
-          runway: 
-            - Đường băng
-            - đường băng
-          school: 
-            - Trường học
-            - đại học
-          secondary: Đường lớn
+          industrial: Khu vực công nghiệp
+          commercial: Khu vực thương mại
+          heathland: Vùng cây bụi
+          lake: Hồ
+          reservoir: hồ chứa nước
+          farm: Ruộng
+          brownfield: Cánh đồng nâu
+          cemetery: Nghĩa địa
+          allotments: Khu vườn gia đình
+          pitch: Sân cỏ
+          centre: Trung tâm thể thao
+          reserve: Khu bảo tồn thiên niên
+          military: Khu vực quân sự
+          school: Trường học
+          university: đại học
+          building: Kiến trúc quan trọng
           station: Nhà ga
           station: Nhà ga
-          subway: Đường ngầm
-          summit: 
-            - Đỉnh núi
-            - đồi
-          tourist: Nơi du lịch
-          track: Đường mòn
-          tram: 
-            - Đường sắt nhẹ
-            - xe điện
-          trunk: Xa lộ
+          summit: Đỉnh núi
+          peak: đồi
           tunnel: Đường đứt nét = đường hầm
           tunnel: Đường đứt nét = đường hầm
-          unclassified: Đường không phân loại
-          unsurfaced: Đường không lát
-          wood: Rừng
-    markdown_help: 
-      alt: Văn bản thay thế
-      first: Khoản mục đầu tiên
-      heading: Đề mục
-      headings: Đề mục
-      image: Hình ảnh
-      link: Liên kết
-      ordered: Danh sách đánh số
-      second: Khoản mục sau
-      subheading: Đề mục con
-      text: Văn bản
-      title_html: Trang trí dùng cú pháp <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
-      unordered: Danh sách không đánh số
-      url: URL
-    richtext_area: 
-      edit: Sửa đổi
-      preview: Xem trước
-    search: 
-      search: Tìm kiếm
-      submit_text: Đi
-      where_am_i: Tôi ở đâu?
-      where_am_i_title: Miêu tả vị trí đang ở dùng máy tìm kiếm
-    sidebar: 
-      close: Đóng
-      search_results: Kết quả Tìm kiếm
-  time: 
-    formats: 
-      friendly: "%e tháng %m năm %Y lúc %H:%M"
-  trace: 
-    create: 
-      trace_uploaded: Tập tin GPX của bạn đã được tải lên và đang chờ được chèn vào cơ sở dữ liệu. Thường chỉ cần chờ đợi trong vòng nửa tiếng, và bạn sẽ nhận thư điện tử lúc khi nó xong.
+          bridge: Đường rắn = cầu
+          private: Đường riêng
+          destination: Chỉ giao thông địa phương
+          construction: Đường đang xây
+          bicycle_shop: Tiệm xe đạp
+          bicycle_parking: Chỗ đậu xe đạp
+          toilets: Vệ sinh
+    welcome:
+      title: Hoan nghênh!
+      introduction: Chào mừng bạn đã đến OpenStreetMap, bản đồ thế giới có dữ liệu
+        mở được xây dựng bởi những người như bạn. Bây giờ bạn đã mở tài khoản thì
+        hãy cùng góp sức vẽ bản đồ. Đây là những căn bản cần biết để bắt đầu đóng
+        góp.
+      whats_on_the_map:
+        title: Mục đích của Bản đồ
+      basic_terms:
+        title: Thuật ngữ Cơ bản
+        paragraph_1: 'Đây là những thuật ngữ thường gặp khi sử dụng và đóng góp vào
+          OpenStreetMap:'
+        editor: trình vẽ
+        node: nốt
+        way: lối
+        tag: thẻ
+      rules:
+        title: Quy định!
+      start_mapping: Bắt đầu Đóng góp
+      add_a_note:
+        title: Không có Thì giờ Sửa đổi? Thêm một Ghi chú!
+        para_1: Nếu bạn chỉ muốn sửa một chi tiết nhỏ và không có thì giờ tập sửa
+          đổi, bạn có thể thêm một ghi chú dễ dàng.
+        the_map: bản đồ
+    communities:
+      title: Cộng đồng
+      lede_text: |-
+        Nhiều người đến với OpenStreetMap từ khắp mọi nơi để đóng góp vào dự án hoặc sử dụng bản đồ.
+        Nhiều người cũng tụ tập vào đủ loại nhóm cộng đồng chính thức hoặc không chính thức ứng với hàng xóm, thành phố, tỉnh, quốc gia, lục địa, hoặc sở thích.
+      local_chapters:
+        title: Chi nhánh Địa phương
+        about_text: Chi nhánh địa phương là nhóm toàn quốc đã chính thức sáng lập
+          một tổ chức phi lợi nhuận để biểu diễn bản đồ và những người lập bản đồ
+          trong nước khi đối xử với chính quyền, thương mại, báo chí trong nước. Các
+          chi nhánh địa phương đã chính thức ký thỏa thuận liên kết với Quỹ OpenStreetMap
+          (OSMF), là tổ chức quản lý dự án về mặt luật pháp và bản quyền.
+        list_text: 'Các nhóm cộng đồng sau đã được chính thức công nhận là chi nhánh
+          địa phương:'
+      other_groups:
+        title: Các Nhóm Khác
+        communities_wiki: trang wiki về cộng đồng
+  traces:
+    visibility:
+      private: Bí mật (chỉ hiển thị các điểm vô danh không có thứ tự)
+      public: Công khai (hiển thị trong danh sách tuyến đường là các điểm vô danh
+        không có thứ tự)
+      trackable: Theo dõi được (chỉ hiển thị một dãy điểm vô danh có thời điểm)
+      identifiable: Nhận ra được (hiển thị trong danh sách tuyến đường là một dãy
+        điểm có tên và thời điểm)
+    new:
       upload_trace: Tải lên Tuyến đường GPS
       upload_trace: Tải lên Tuyến đường GPS
-    delete: 
-      scheduled_for_deletion: Tuyến đường chờ được xóa
-    description: 
-      description_with_count: Tập tin GPX của %{user} có %{count} địa điểm
-      description_without_count: Tập tin GPX của %{user}
-    edit: 
-      description: "Miêu tả:"
-      download: tải về
-      edit: sửa đổi
-      filename: "Tên tập tin:"
-      heading: Sửa đổi tuyến đường %{name}
-      map: bản đồ
-      owner: "Tác giả:"
-      points: "Số nốt:"
-      save_button: Lưu các Thay đổi
-      start_coord: "Tọa độ đầu đường:"
-      tags: "Thẻ:"
-      tags_help: dấu phẩy phân cách
-      title: Sửa đổi tuyến đường %{name}
-      uploaded_at: "Lúc tải lên:"
-      visibility: "Mức độ truy cập:"
       visibility_help: điều này có nghĩa là gì?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi
       visibility_help: điều này có nghĩa là gì?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi
-    georss: 
-      title: Tuyến đường GPS OpenStreetMap
-    list: 
-      description: Xem những tuyến đường GPS được tải lên gần đây
-      empty_html: Chưa có gì ở đây. <a href="%{upload_link}">Tải lên tuyến đường mới</a> hoặc tìm hiểu thêm về tuyến đường GPS tại <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2">trang wiki</a>.
-      public_traces: Tuyến đường GPS công khai
-      public_traces_from: Tuyến đường GPS công khai của %{user}
-      tagged_with: " có thẻ %{tags}"
-      your_traces: Tuyến đường GPS của bạn
-    make_public: 
-      made_public: Tuyến đường được phát hành công khai
-    offline: 
-      heading: Kho GPX Ngoại tuyến
-      message: Hệ thống lưu giữ và tải lên tập tin GPX tạm ngừng hoạt động.
-    offline_warning: 
-      message: Hệ thống tải lên tập tin GPX tạm ngừng
-    trace: 
-      ago: cách đây %{time_in_words_ago}
-      by: bởi
-      count_points: "%{count} nốt"
-      edit: sửa đổi
-      edit_map: Sửa đổi Bản đồ
-      identifiable: NHẬN RA ĐƯỢC
-      in: trong
-      map: bản đồ
-      more: thêm
-      pending: CHƯA XỬ
-      private: RIÊNG
-      public: CÔNG KHAI
-      trace_details: Xem Chi tiết Tuyến đường
-      trackable: THEO DÕI ĐƯỢC
-      view_map: Xem Bản đồ
-    trace_form: 
-      description: "Miêu tả:"
       help: Trợ giúp
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=vi
       help: Trợ giúp
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=vi
-      tags: "Thẻ:"
-      tags_help: dấu phẩy phân cách
-      upload_button: Tải lên
-      upload_gpx: "Tải lên Tập tin GPX:"
-      visibility: "Mức độ Truy cập:"
+    create:
+      upload_trace: Tải lên Tuyến đường GPS
+      trace_uploaded: Tập tin GPX của bạn đã được tải lên và đang chờ được chèn vào
+        cơ sở dữ liệu. Thường chỉ cần chờ đợi trong vòng nửa tiếng, và bạn sẽ nhận
+        thư điện tử lúc khi nó xong.
+      upload_failed: Rất tiếc, việc tải lên tuyến GPX bị thất bại. Một quản lý viên
+        đã được thông báo. Xin vui lòng thử lại.
+      traces_waiting: Bạn có %{count} tuyến đường đang chờ được tải lên. Xin hãy chờ
+        đợi việc xong trước khi tải lên thêm tuyến đường, để cho người khác vào hàng
+        đợi kịp.
+    edit:
+      cancel: Hủy bỏ
+      title: Sửa đổi tuyến đường %{name}
+      heading: Sửa đổi tuyến đường %{name}
       visibility_help: điều này có nghĩa là gì?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi
       visibility_help: điều này có nghĩa là gì?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi
-    trace_header: 
-      see_all_traces: Xem tất cả các tuyến đường
-      see_your_traces: Xem các tuyến đường của bạn
-      traces_waiting: Bạn có %{count} tuyến đường đang chờ được tải lên. Xin hãy chờ đợi việc xong trước khi tải lên thêm tuyến đường, để cho người khác vào hàng đợi kịp.
-      upload_trace: Tải lên tuyến đường
-    trace_optionals: 
+    update:
+      updated: Đã cập nhật tuyến đường
+    trace_optionals:
       tags: Thẻ
       tags: Thẻ
-    trace_paging_nav: 
-      newer: Tuyến đường Mới hơn
-      older: Tuyến đường Cũ hơn
-      showing_page: Trang %{page}
-    view: 
-      delete_track: Xóa tuyến đường này
-      description: "Miêu tả:"
-      download: tải về
-      edit: sửa đổi
-      edit_track: Sửa đổi tuyến đường này
-      filename: "Tên tập tin:"
+    show:
+      title: Xem tuyến đường %{name}
       heading: Xem tuyến đường %{name}
       heading: Xem tuyến đường %{name}
+      pending: CHƯA XỬ
+      filename: 'Tên tập tin:'
+      download: tải về
+      uploaded: 'Lúc tải lên:'
+      points: 'Số nốt:'
+      start_coordinates: 'Tọa độ đầu đường:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: bản đồ
       map: bản đồ
+      edit: sửa đổi
+      owner: 'Tác giả:'
+      description: 'Miêu tả:'
+      tags: 'Thẻ:'
       none: Không có
       none: Không có
-      owner: "Tác giả:"
-      pending: CHƯA XỬ
-      points: "Số nốt:"
-      start_coordinates: "Tọa độ đầu đường:"
-      tags: "Thẻ:"
-      title: Xem tuyến đường %{name}
+      edit_trace: Sửa đổi tuyến đường này
+      delete_trace: Xóa tuyến đường này
       trace_not_found: Không tìm thấy tuyến đường!
       trace_not_found: Không tìm thấy tuyến đường!
-      uploaded: "Lúc tải lên:"
-      visibility: "Mức độ truy cập:"
-    visibility: 
-      identifiable: Nhận ra được (hiển thị trong danh sách tuyến đường là một dãy điểm có tên và thời điểm)
-      private: Bí mật (chỉ hiển thị các điểm vô danh không có thứ tự)
-      public: Công khai (hiển thị trong danh sách tuyến đường là các điểm vô danh không có thứ tự)
-      trackable: Theo dõi được (chỉ hiển thị một dãy điểm vô danh có thời điểm)
-  user: 
-    account: 
-      contributor terms: 
-        agreed: Bạn đã đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới.
-        agreed_with_pd: Bạn cũng đã tuyên bố coi rằng các đóng góp của bạn thuộc về phạm vi công cộng.
-        heading: "Các Điều khoản Đóng góp:"
-        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=vi
-        link text: đây là gì?
-        not yet agreed: Bạn chưa đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới.
-        review link text: Xin vui lòng theo liên kết này khi nào có thì giờ để đọc lại và chấp nhận các Điều khoản Đóng góp mới.
-      current email address: "Địa chỉ Thư điện tử Hiện tại:"
-      delete image: Xóa hình hiện dùng
-      email never displayed publicly: (không lúc nào hiện công khai)
-      flash update success: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công.
-      flash update success confirm needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. Kiểm tra thư điện tử xác nhận địa chỉ thư điện tử mới.
-      gravatar: 
-        gravatar: Sử dụng Gravatar
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=vi
-        link text: đây là gì?
-      home location: "Vị trí Nhà:"
-      image: "Hình:"
-      image size hint: (hình vuông ít nhất 100×100 điểm ảnh là tốt nhất)
-      keep image: Giữ hình hiện dùng
-      latitude: "Vĩ độ:"
-      longitude: "Kinh độ:"
-      make edits public button: Phát hành công khai các sửa đổi của tôi
-      my settings: Tùy chọn
-      new email address: "Địa chỉ Thư điện tử Mới:"
-      new image: Thêm hình
-      no home location: Bạn chưa định vị trí nhà.
-      openid: 
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: đây là gì?
-        openid: "OpenID:"
-      preferred editor: "Trình vẽ Ưa thích:"
-      preferred languages: "Ngôn ngữ Ưu tiên:"
-      profile description: "Tự giới thiệu:"
-      public editing: 
-        disabled: Vô hiệu. Không thể sửa đổi dữ liệu. all previous edits are anonymous.
-        disabled link text: tại sao không thể sửa đổi?
-        enabled: Kích hoạt. Không vô danh và có thể sửa đổi dữ liệu.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi
-        enabled link text: đây là gì?
-        heading: "Sửa đổi công khai:"
-      public editing note: 
-        heading: Sửa đổi công khai
-        text: "Các sửa đổi của bạn đang vô danh, và không ai có thể gửi thư cho bạn hay xem bạn ở đâu. Để cho phép mọi người biết bạn sửa đổi gì và gửi thư cho bạn dùng trang Web, bấm nút ở dưới. <b>Từ lúc đổi qua phiên bản 0.6 của API, chỉ có những người dùng công khai có quyền sửa đổi dữ liệu bản đồ</b> (<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi\">tìm hiểu tại sao</a>).\n<ul>\n<li>Địa chỉ thư điện tử của bạn vẫn không được phát hành công khai sau khi bắt đầu sửa đổi công khai.</li>\n<li>Không thể lùi lại tác vụ này, và mọi người dùng mới hiện là người dùng công khai theo mặc định.</li>\n</ul>"
-      replace image: Thay hình hiện dùng
-      return to profile: Trở về trang cá nhân
-      save changes button: Lưu các Thay đổi
-      title: Chỉnh sửa tài khoản
-      update home location on click: Cập nhật vị trí nhà khi tôi nhấn chuột vào bản đồ?
-    confirm: 
-      already active: Tài khoản này đã được xác nhận rồi.
-      button: Xác nhận
-      heading: Hãy kiểm tra hộp thư điện tử!
-      introduction_1: Chúng tôi đã gửi cho bạn một thư điện tử xác nhận.
-      introduction_2: Hãy xác nhận tài khoản của bạn dùng liên kết trong thư điện tử để bắt đầu đóng góp vào bản đồ.
-      press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận tài khoản.
-      reconfirm_html: <a href="%{reconfirm}">Nhấn vào đây</a> để gửi thư điện tử xác nhận lần nữa.
-      unknown token: Dấu hiệu xác nhận này đã hết hạn hoặc không tồn tại.
-    confirm_email: 
-      button: Xác nhận
-      failure: Một địa chỉ thư điện tử đã được xác nhận dùng dấu hiệu này.
-      heading: Xác nhận thay đổi địa chỉ thư điện tử
-      press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận địa chỉ thư điện tử mới.
-      success: Đã xác nhận địa chỉ thư điện tử mới. Cám ơn bạn đã mở tài khoản!
-    confirm_resend: 
-      failure: Không tìm thấy người dùng %{name}.
-      success: Chúng tôi đã gửi thư xác nhận đến %{email}; ngay khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ có thể vẽ bản đồ.<br /><br />Nếu hộp thư của bạn gửi thư yêu cầu xác nhận để chống thư rác, xin chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này.
-    filter: 
-      not_an_administrator: Chỉ các quản lý viên có quyền thực hiện tác vụ đó.
-    go_public: 
-      flash success: Tất cả các sửa đổi của bạn được phát hành công khai, và bạn mới được phép sửa đổi.
-    list: 
-      confirm: Xác nhận những Người dùng Được chọn
-      empty: Không tìm thấy người dùng.
-      heading: Người dùng
-      hide: Ẩn những Người dùng Được chọn
-      showing: 
-        one: Trang %{page} (%{first_item} trên tổng %{items})
-        other: Trang %{page} (%{first_item}–%{last_item} trên tổng %{items})
-      summary: "%{name} do %{ip_address} mở ngày %{date}"
-      summary_no_ip: "%{name} mở ngày %{date}"
-      title: Người dùng
-    login: 
-      account is suspended: Rất tiếc, tài khoản của bạn đã bị đình chỉ vì hoạt động bị nghi ngờ.<br />Xin vui lòng liên lạc với <a href="%{webmaster}">webmaster</a> để thảo luận về điều này.
-      account not active: Rất tiếc, tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.<br />Xin hãy nhấn chuột vào liên kết trong thư điện tử xác nhận tài khoản để kích hoạt tài khoản, hoặc <a href="%{reconfirm}">yêu cầu thư xác nhận mới</a>.
-      auth failure: Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó.
-      create account minute: Chỉ mất một phút để mở tài khoản mới.
-      email or username: "Địa chỉ Thư điện tử hoặc Tên người dùng:"
-      heading: Đăng nhập
-      login_button: Đăng nhập
-      lost password link: Quên mất Mật khẩu?
-      new to osm: Mới đến OpenStreetMap?
-      no account: Chưa có tài khoản?
-      openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid invalid: Rất tiếc, hình như OpenID của bạn không hợp lệ
-      openid missing provider: Rất tiếc, không thể kết nối với nhà cung cấp OpenID của bạn
-      openid_logo_alt: Đăng nhập dùng OpenID
-      openid_providers: 
-        aol: 
-          alt: Đăng nhập với OpenID của AOL
-          title: Đăng nhập với AOL
-        google: 
-          alt: Đăng nhập với OpenID của Google
-          title: Đăng nhập với Google
-        myopenid: 
-          alt: Đăng nhập với OpenID của myOpenID
-          title: Đăng nhập với myOpenID
-        openid: 
-          alt: Đăng nhập dùng URL OpenID
-          title: Đăng nhập dùng OpenID
-        wordpress: 
-          alt: Đăng nhập với OpenID của WordPress
-          title: Đăng nhập với WordPress
-        yahoo: 
-          alt: Đăng nhập với OpenID của Yahoo!
-          title: Đăng nhập với Yahoo!
-      password: "Mật khẩu:"
-      register now: Mở tài khoản ngay
-      remember: Nhớ tôi
-      title: Đăng nhập
-      to make changes: Bạn phải có tài khoản để thay đổi dữ liệu OpenStreetMap.
-      with openid: "Hoặc đăng nhập dùng OpenID của bạn:"
-      with username: "Đã có tài khoản OpenStreetMap? Hãy đăng nhập với tên người dùng và mật khẩu của bạn:"
-    logout: 
-      heading: Đăng xuất OpenStreetMap
-      logout_button: Đăng xuất
-      title: Đăng xuất
-    lost_password: 
-      email address: "Địa chỉ Thư điện tử:"
-      heading: Quên mất Mật khẩu?
-      help_text: Nhập địa chỉ thư điện tử mà bạn đã dùng để mở tài khoản, rồi chúng tôi sẽ gửi liên kết cho địa chỉ đó để cho bạn đặt lại mật khẩu.
-      new password button: Đặt lại mật khẩu
-      notice email cannot find: Rất tiếc, không tìm thấy địa chỉ thư điện tử.
-      notice email on way: Đáng tiếc là bạn quên nó. :-( May là thư điện tử sắp tới để bạn đặt nó lại.
-      title: Quên mất mật khẩu
-    make_friend: 
-      already_a_friend: "%{name} đã là người bạn."
-      button: Thêm là người bạn
-      failed: Rất tiếc, thất bại khi kết bạn với %{name}.
-      heading: Kết bạn với %{user}?
-      success: "%{name} bây giờ là bạn bè của bạn!"
-    new: 
-      about: 
+      visibility: 'Mức độ truy cập:'
+      confirm_delete: Xóa tuyến đường này?
+    trace_paging_nav:
+      older: Tuyến đường Cũ hơn
+      newer: Tuyến đường Mới hơn
+    trace:
+      pending: CHƯA XỬ
+      count_points:
+        other: '%{count} điểm'
+      more: thêm
+      trace_details: Xem Chi tiết Tuyến đường
+      view_map: Xem Bản đồ
+      edit_map: Sửa đổi Bản đồ
+      public: CÔNG KHAI
+      identifiable: NHẬN RA ĐƯỢC
+      private: RIÊNG
+      trackable: THEO DÕI ĐƯỢC
+      by: bởi
+      in: trong
+    index:
+      public_traces: Tuyến đường GPS công khai
+      my_gps_traces: Tuyến GPS của Tôi
+      public_traces_from: Tuyến đường GPS công khai của %{user}
+      description: Xem những tuyến đường GPS được tải lên gần đây
+      tagged_with: ' có thẻ %{tags}'
+      wiki_page: trang wiki
+      upload_trace: Tải lên tuyến đường
+      all_traces: Tất cả các Tuyến đường
+      my_traces: Tuyến đường của Tôi
+      traces_from: Tuyến đường Công khai của %{user}
+      remove_tag_filter: Loại bỏ Bộ lọc Thẻ
+    destroy:
+      scheduled_for_deletion: Tuyến đường chờ được xóa
+    make_public:
+      made_public: Tuyến đường được phát hành công khai
+    offline_warning:
+      message: Hệ thống tải lên tập tin GPX tạm ngừng
+    offline:
+      heading: Kho GPX Ngoại tuyến
+      message: Hệ thống lưu giữ và tải lên tập tin GPX tạm ngừng hoạt động.
+    georss:
+      title: Tuyến đường GPS OpenStreetMap
+    description:
+      description_with_count:
+        other: Tập tin GPX của %{user} có %{count} địa điểm
+      description_without_count: Tập tin GPX của %{user}
+  application:
+    permission_denied: Bạn không có quyền thực hiện tác vụ này
+    require_cookies:
+      cookies_needed: Hình như đã tắt cookie. Xin hãy bật lên chức năng cookie trong
+        trình duyệt để tiếp tục.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Chỉ các quản lý viên có quyền thực hiện tác vụ đó.
+    setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Bạn có tin nhắn mới rất quan trọng tại trang OpenStreetMap.
+        Bạn phải đọc tin nhắn này trước khi được phép lưu thêm thay đổi.
+      blocked: Bạn bị chặn không được truy cập qua API. Vui lòng đăng nhập vào giao
+        diện Web để biết chi tiết.
+      need_to_see_terms: Bạn tạm không có quyền truy cập API. Xin vui lòng đăng nhập
+        giao diện Web để đọc các Điều khoản Đóng góp. Bạn không cần phải chấp nhận
+        các điều khoản nhưng ít nhất phải đọc chúng.
+    settings_menu:
+      account_settings: Thiết lập Tài khoản
+      oauth1_settings: Thiết lập OAuth 1
+      oauth2_applications: Ứng dụng OAuth 2
+      oauth2_authorizations: Ủy quyền OAuth 2
+  oauth:
+    authorize:
+      title: Cho phép truy cập tài khoản của bạn
+      request_access_html: Chương trình %{app_name} xin phép truy cập tài khoản của
+        bạn, %{user}. Xin hãy chọn những khả năng mà bạn muốn cấp cho chương trình
+        này. Bạn có thể chọn nhiều hay ít khả năng tùy ý.
+      allow_to: 'Cho phép trình khách:'
+      allow_read_prefs: truy cập tùy chọn cá nhân.
+      allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân.
+      allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và kết bạn.
+      allow_write_api: sửa đổi bản đồ.
+      allow_read_gpx: truy cập các tuyến đường GPS bí mật của bạn.
+      allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS.
+      allow_write_notes: thay đổi ghi chú.
+      grant_access: Cấp phép Truy cập
+    authorize_success:
+      title: Yêu cầu cho phép được chấp nhận
+      allowed_html: Bạn đã cho phép ứng dụng %{app_name} truy cập tài khoản của bạn.
+      verification: Mã xác minh là %{code}.
+    authorize_failure:
+      title: Yêu cầu cho phép bị thất bại
+      denied: Bạn đã từ chối ứng dụng %{app_name} không được phép truy cập tài khoản
+        của bạn.
+      invalid: Dấu hiệu cho phép không hợp lệ.
+    revoke:
+      flash: Bạn đã thu hồi dấu của %{application}
+    permissions:
+      missing: Bạn chưa cấp phép cho ứng dụng sử dụng chức năng này
+    scopes:
+      read_prefs: Đọc tùy chọn người dùng
+      write_prefs: Thay đổi tùy chọn người dùng
+      write_diary: Tạo mục nhật ký, bình luận, và kết bạn
+      write_api: Sửa đổi bản đồ
+      read_gpx: Đọc tuyến đường GPS riêng tư
+      write_gpx: Tải lên tuyến đường GPS
+      write_notes: Thay đổi ghi chú
+      read_email: Đọc địa chỉ thư điện tử của người dùng
+      skip_authorization: Tự động chấp nhận đơn xin
+  oauth_clients:
+    new:
+      title: Đăng ký chương trình mới
+    edit:
+      title: Sửa đổi chương trình của bạn
+    show:
+      title: Chi tiết OAuth của %{app_name}
+      key: 'Từ khóa Tiêu dùng:'
+      secret: 'Mật khẩu Tiêu dùng:'
+      url: 'URL của Dấu Yêu cầu:'
+      access_url: 'URL của Dấu Truy cập:'
+      authorize_url: 'Cho phép URL:'
+      support_notice: Chúng tôi hỗ trợ các chữ ký HMAC-SHA1 (khuyên dùng) và RSA-SHA1.
+      edit: Sửa đổi Chi tiết
+      delete: Xóa Trình khách
+      confirm: Bạn có chắc không?
+      requests: 'Yêu cầu các khả năng của người dùng ở dưới:'
+    index:
+      title: Chi tiết OAuth của Tôi
+      my_tokens: Chương trình Tôi Cho phép
+      list_tokens: 'Các dấu ở dưới được gửi cho chương trình dùng tên của bạn:'
+      application: Tên Chương trình
+      issued_at: Lúc Cho phép
+      revoke: Thu hồi!
+      my_apps: Trình khách của Tôi
+      no_apps_html: Bạn có muốn đăng ký chương trình của bạn với chúng tôi dùng tiêu
+        chuẩn %{oauth}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi gửi yêu cầu
+        OAuth được.
+      oauth: OAuth
+      registered_apps: 'Các trình khá ở dưới đã được đăng ký:'
+      register_new: Đăng ký chương trình của bạn
+    form:
+      requests: 'Yêu cầu các khả năng của người dùng ở dưới:'
+    not_found:
+      sorry: Rất tiếc, không tìm thấy %{type} đó.
+    create:
+      flash: Đã đăng ký thông tin thành công
+    update:
+      flash: Đã cập nhật thông tin trình khách thành công
+    destroy:
+      flash: Đã xóa đăng ký trình khách
+  oauth2_applications:
+    index:
+      title: Ứng dụng khách của tôi
+      no_applications_html: Bạn có muốn đăng ký chương trình của bạn với chúng tôi
+        dùng tiêu chuẩn %{oauth2}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi
+        gửi yêu cầu OAuth được.
+      new: Đăng ký ứng dụng mới
+      name: Tên
+      permissions: Quyền
+    application:
+      edit: Sửa đổi
+      delete: Xóa
+      confirm_delete: Xóa ứng dụng này?
+    new:
+      title: Đăng ký ứng dụng mới
+    edit:
+      title: Sửa đổi ứng dụng của bạn
+    show:
+      edit: Sửa đổi
+      delete: Xóa
+      confirm_delete: Xóa ứng dụng này?
+      client_id: Mã trình khách
+      client_secret: Bí mật trình khách
+      client_secret_warning: Hãy chắc chắn lưu lại bí mật này – bạn sẽ không thể truy
+        cập nó lần sau
+      permissions: Quyền
+      redirect_uris: URI đổi hướng
+    not_found:
+      sorry: Rất tiếc, không tìm thấy ứng dụng đó.
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      title: Yêu cầu cấp phép
+      introduction: Bạn có cho phép %{application} truy cập tài khoản của bạn với
+        các quyền sau?
+      authorize: Cho phép
+      deny: Từ chối
+    error:
+      title: Đã xuất hiện lỗi
+    show:
+      title: Mã ủy quyền
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      title: Ứng dụng tôi cho phép
+      application: Ứng dụng
+      permissions: Quyền
+      no_applications_html: Bạn chưa cấp phép cho ứng dụng %{oauth2} nào.
+    application:
+      revoke: Rút quyền Truy cập
+      confirm_revoke: Bạn có muốn rút quyền truy cập của ứng dụng này?
+  users:
+    new:
+      title: Mở tài khoản
+      no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài
+        khoản tự động cho bạn.
+      please_contact_support_html: Vui lòng liên hệ với %{support_link} để yêu cầu
+        tạo tài khoản – chúng tôi sẽ cố gắng giải quyết yêu cầu nhanh nhất có thể.
+      support: hỗ trợ
+      about:
         header: Tự do sử dụng và sửa đổi
         header: Tự do sử dụng và sửa đổi
-        html: "<p>Khác với mọi bản đồ khác, OpenStreetMap hoàn toàn được xây dựng bởi những người như bạn và cho phép mọi người chỉnh sửa, cập nhật, tải về, và sử dụng miễn phí cho bất kỳ mục đích.</p>\n<p>Hãy mở tài khoản để bắt đầu đóng góp. Chúng tôi sẽ gửi thư điện tử để xác nhận tài khoản của bạn.</p>"
-      confirm email address: "Xác nhận Địa chỉ Thư điện tử:"
-      confirm password: "Xác nhận Mật khẩu:"
-      contact_webmaster: Xin hãy liên lạc với <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> để xin họ tạo ra tài khoản - chúng tôi sẽ cố gắng thỏa mãn yêu cầu nhanh lẹ.
+      display name description: Tên người dùng của bạn được hiển thị công khai. Bạn
+        có thể thay đổi tên này về sau trong tùy chọn.
+      external auth: 'Xác minh qua Dịch vụ Bên thứ ba:'
+      use external auth: Hoặc đăng nhập qua dịch vụ bên thứ ba
+      auth no password: Nếu xác minh qua dịch vụ bên thứ ba, bạn không cần nhập mật
+        khẩu, nhưng một số công cụ hoặc máy chủ khác có thể vẫn yêu cầu mật khẩu.
       continue: Mở tài khoản
       continue: Mở tài khoản
-      display name: "Tên hiển thị:"
-      display name description: Tên người dùng của bạn được hiển thị công khai. Bạn có thể thay đổi tên này về sau trong tùy chọn.
-      email address: "Địa chỉ Thư điện tử:"
-      license_agreement: Lúc khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ phải chấp nhận <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=vi">các Điều kiện Đóng góp</a>.
-      no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài khoản tự động cho bạn.
-      not displayed publicly: Không được hiển thị công khai (xem <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy?uselang=vi" title="Quy định quyền riêng tư wiki, có đoạn nói về địa chỉ thư điện tử">quy định quyền riêng tư</a>)
-      openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid association: "<p>OpenID của bạn chưa được nối với một tài khoản OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n  <li>Nếu bạn mới đến OpenStreetMap, hãy mở tài khoản dùng biểu mẫu ở dưới.</li>\n  <li>Nếu đã có tài khoản, bạn có thể đăng nhập vào tài khoản của bạn dùng tên người dùng và một khẩu thường và nối tài khoản với OpenID của bạn tại trang tùy chọn.</li>\n</ul>"
-      openid no password: Khi đăng nhập dùng OpenID, bạn sẽ không cần đưa vào mật khẩu. Tuy nhiên, một số công cụ hoặc máy chủ phụ vẫn có thể cần mật khẩu.
-      password: "Mật khẩu:"
       terms accepted: Cám ơn bạn đã chấp nhận các điều khoản đóng góp mới!
       terms accepted: Cám ơn bạn đã chấp nhận các điều khoản đóng góp mới!
-      terms declined: Chúng tôi rất tiếc rằng bạn đã quyết định không chấp nhận các Điều khoản Đóng góp mới. Vui lòng xem chi tiết tại <a href="%{url}">trang wiki này</a>.
-      terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi
-      title: Mở tài khoản
-      use openid: Hoặc đăng nhập dùng %{logo} OpenID
-    no_such_user: 
-      body: Rất tiếc, không có người dùng với tên %{user}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
-      heading: Người dùng %{user} không tồn tại
-      title: Người dùng không tồn tại
-    popup: 
-      friend: Người bạn
-      nearby mapper: Người vẽ bản đồ ở gần
-      your location: Vị trí của bạn
-    remove_friend: 
-      button: Hủy kết nối bạn
-      heading: Hủy kết nối bạn với %{user}?
-      not_a_friend: "%{name} đã không phải người bạn."
-      success: "%{name} đã được xóa khỏi danh sách bạn của bạn."
-    reset_password: 
-      confirm password: "Xác nhận Mật khẩu:"
-      flash changed: Mật khẩu của bạn đã được thay đổi.
-      flash token bad: Không tìm thấy dấu hiệu đó. Có lẽ kiểm tra URL?
-      heading: Đặt lại Mật khẩu của %{user}
-      password: "Mật khẩu:"
-      reset: Đặt lại Mật khẩu
-      title: Đặt lại mật khẩu
-    set_home: 
-      flash success: Đã lưu vị trí nhà thành công
-    suspended: 
-      body: "<p>\n  Đáng tiếc, tài khoản của bạn đang bị cấm do các hoạt động nghi ngờ.\n</p>\n<p>\n  Quyết định này sẽ được một quản lý viên xem lại không lâu.\n  Có thể liên lạc với %{webmaster} để thảo luận về vụ cấm này.\n</p>"
-      heading: Tài khoản bị Cấm
-      title: Tài khoản bị Cấm
-      webmaster: chủ trang
-    terms: 
-      agree: Chấp nhận
-      consider_pd: Ngoài các thỏa thuận ở trên, tôi coi rằng các đóng góp của tôi thuộc về phạm vi công cộng
+    terms:
+      title: Điều khoản
+      heading: Điều khoản
+      heading_ct: Điều kiện đóng góp
+      read and accept with tou: Xin vui lòng đọc thỏa thuận đóng góp và các điều khoản
+        sử dụng, đọc xong thì đánh cả hai hộp kiểm và bấm nút Tiếp tục.
+      contributor_terms_explain: Thỏa thuận này quy định các đóng góp do bạn đã thực
+        hiện và sẽ thực hiện.
+      read_ct: Tôi đã đọc và chấp nhận các điều khoản đóng góp bên trên
+      tou_explain_html: Các %{tou_link} quy định cách sử dụng trang Web và các cơ
+        sở hạ tầng khác do OSMF cung cấp. Xin vui lòng mở liên kết và đọc và chấp
+        nhận thỏa thuận.
+      read_tou: Tôi đã đọc và chấp nhận Điều khoản sử dụng
+      consider_pd: Bên ngoài các điều bên trên, tôi coi rằng các đóng góp của tôi
+        thuộc về phạm vi công cộng
       consider_pd_why: đây là gì?
       consider_pd_why: đây là gì?
-      consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=vi
+      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=vi
+      informal_translations: bản dịch không chính thức
+      continue: Tiếp tục
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi
       decline: Từ chối
       decline: Từ chối
-      declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi
-      guidance: "Thông tin để tìm hiểu về các điều khoản này: <a href=\"%{summary}\">bản tóm tắt dễ đọc</a> và <a href=\"%{translations}\">một số bản dịch không chính thức</a>"
-      heading: Điều kiện đóng góp
-      legale_names: 
+      you need to accept or decline: Để tiếp tục, xin vui lòng đọc các Điều khoản
+        Đóng góp mới và chấp nhận hoặc từ chối chúng.
+      legale_select: 'Vui lòng chọn quốc gia cư trú:'
+      legale_names:
         france: Pháp
         italy: Ý
         rest_of_world: Các nước khác
         france: Pháp
         italy: Ý
         rest_of_world: Các nước khác
-      legale_select: "Vui lòng chọn quốc gia cư trú:"
-      read and accept: Xin vui lòng đọc thỏa thuận ở dưới và bấm nút Đồng ý để cho biết chấp nhận các điều khoản của thỏa thuận này đối với các đóng góp của bạn hiện tại và tương lai.
-      title: Điều kiện đóng góp
-      you need to accept or decline: Để tiếp tục, xin vui lòng đọc các Điều khoản Đóng góp mới và chấp nhận hoặc từ chối chúng.
-    view: 
-      activate_user: kích hoạt tài khoản này
-      add as friend: Kết Bạn
-      ago: (cách đây %{time_in_words_ago})
-      block_history: tác vụ cấm người này
-      blocks by me: Tác vụ Cấm bởi Tôi
-      blocks on me: Tác vụ Cấm Tôi
-      comments: Bình luận
-      confirm: Xác nhận
-      confirm_user: xác nhận người dùng này
-      create_block: cấm người dùng này
-      created from: "Địa chỉ IP khi mở:"
-      ct accepted: Chấp nhận cách đây %{ago}
-      ct declined: Từ chối
-      ct status: "Điều khoản đóng góp:"
-      ct undecided: Chưa quyết định
-      deactivate_user: vô hiệu hóa tài khoản này
-      delete_user: xóa tài khoản này
-      description: Miêu tả
-      diary: Nhật ký
-      edits: Đóng góp
-      email address: "Địa chỉ thư điện tử:"
-      friends_changesets: bộ thay đổi của bạn bè
-      friends_diaries: mục nhật ký của bạn bè
-      hide_user: ẩn tài khoản này
-      if set location: Đặt vị trí nhà tại trang %{settings_link} để xem những người dùng ở gần.
-      km away: cách %{count} km
-      latest edit: "Sửa đổi gần đây nhất cách đây %{ago}:"
-      m away: cách %{count} m
-      mapper since: "Tham gia:"
-      moderator_history: tác vụ cấm bởi người này
-      my comments: Bình luận của Tôi
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_html: Chúng tôi rất tiếc rằng bạn đã quyết định không chấp nhận
+        các Điều khoản Đóng góp mới. Vui lòng xem chi tiết tại %{terms_declined_link}.
+      terms_declined_link: trang wiki này
+      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi
+    no_such_user:
+      title: Người dùng không tồn tại
+      heading: Người dùng %{user} không tồn tại
+      body: Rất tiếc, không có người dùng với tên %{user}. Xin hãy kiểm tra chính
+        tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
+      deleted: đã xóa
+    show:
       my diary: Nhật ký của Tôi
       my edits: Đóng góp của Tôi
       my diary: Nhật ký của Tôi
       my edits: Đóng góp của Tôi
-      my messages: Hộp Tin nhắn
+      my traces: Tuyến đường của Tôi
       my notes: Ghi chú của Tôi
       my notes: Ghi chú của Tôi
+      my messages: Hộp Tin nhắn
       my profile: Trang của Tôi
       my settings: Tùy chọn
       my profile: Trang của Tôi
       my settings: Tùy chọn
-      my traces: Tuyến đường của Tôi
-      nearby users: Người dùng khác ở gần
-      nearby_changesets: bộ thay đổi của người dùng ở gần
-      nearby_diaries: mục nhật ký của người dùng ở gần
-      new diary entry: mục nhật ký mới
-      no friends: Bạn chưa thêm bạn bè.
-      no nearby users: Không có người dùng nào nhận rằng họ ở gần.
+      my comments: Bình luận của Tôi
+      my_preferences: Tùy chỉnh
+      my_dashboard: Bảng điều khiển
+      blocks on me: Tác vụ Cấm Tôi
+      blocks by me: Tác vụ Cấm bởi Tôi
+      edit_profile: Sửa đổi Hồ sơ
+      send message: Gửi Thư
+      diary: Nhật ký
+      edits: Đóng góp
+      traces: Tuyến đường
       notes: Ghi chú trên Bản đồ
       notes: Ghi chú trên Bản đồ
-      oauth settings: thiết lập OAuth
       remove as friend: Hủy Kết Bạn
       remove as friend: Hủy Kết Bạn
-      role: 
+      add as friend: Kết Bạn
+      mapper since: 'Tham gia:'
+      ct status: 'Điều khoản đóng góp:'
+      ct undecided: Chưa quyết định
+      ct declined: Từ chối
+      email address: 'Địa chỉ thư điện tử:'
+      created from: 'Địa chỉ IP khi mở:'
+      status: 'Trạng thái:'
+      spam score: 'Điểm số Spam:'
+      role:
         administrator: Người dùng này là quản lý viên
         administrator: Người dùng này là quản lý viên
-        grant: 
+        moderator: Người dùng này là điều hành viên
+        grant:
           administrator: Cấp quyền quản lý viên
           moderator: Cấp quyền điều hành viên
           administrator: Cấp quyền quản lý viên
           moderator: Cấp quyền điều hành viên
-        moderator: Người dùng này là điều hành viên
-        revoke: 
+        revoke:
           administrator: Rút quyền quản lý viên
           moderator: Rút quyền điều hành viên
           administrator: Rút quyền quản lý viên
           moderator: Rút quyền điều hành viên
-      send message: Gửi Thư
-      settings_link_text: tùy chọn
-      spam score: "Điểm số Spam:"
-      status: "Trạng thái:"
-      traces: Tuyến đường
-      unhide_user: hiện tài khoản này
-      user location: Vị trí của người dùng
-      your friends: Bạn bè của bạn
-  user_block: 
-    blocks_by: 
-      empty: "%{name} chưa cấm ai."
-      heading: Danh sách tác vụ cấm bởi %{name}
-      title: Các tác vụ cấm bởi %{name}
-    blocks_on: 
-      empty: "%{name} chưa bị cấm."
-      heading: Danh sách tác vụ cấm %{name}
-      title: Các tác vụ cấm %{name}
-    create: 
-      flash: Cấm người dùng %{name}.
-      try_contacting: Xin hãy liên lạc với người dùng và chờ đợi họ trả lời một thời gian hợp lý trước khi cấm họ.
-      try_waiting: Xin hãy chờ đợi người dùng trả lời một thời gian hợp lý trước khi cấm họ.
-    edit: 
+      block_history: Tác vụ Cấm Người Này
+      moderator_history: Tác vụ Cấm bởi Người Này
+      comments: Bình luận
+      create_block: Cấm Người dùng Này
+      activate_user: Kích hoạt Tài khoản Này
+      confirm_user: Xác nhận Người dùng Này
+      unconfirm_user: Bỏ Xác nhận Người dùng Này
+      unsuspend_user: Bỏ cấm Người dùng Này
+      hide_user: Ẩn Tài khoản Này
+      unhide_user: Hiện Tài khoản Này
+      delete_user: Xóa Tài khoản Này
+      confirm: Xác nhận
+      report: Báo cáo Người dùng này
+    go_public:
+      flash success: Tất cả các sửa đổi của bạn được phát hành công khai, và bạn mới
+        được phép sửa đổi.
+    index:
+      title: Người dùng
+      heading: Người dùng
+      showing:
+        one: Trang %{page} (%{first_item} trên tổng %{items})
+        other: Trang %{page} (%{first_item}–%{last_item} trên tổng %{items})
+      summary_html: '%{name} do %{ip_address} mở ngày %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} mở ngày %{date}'
+      confirm: Xác nhận những Người dùng Được chọn
+      hide: Ẩn những Người dùng Được chọn
+      empty: Không tìm thấy người dùng.
+    suspended:
+      title: Tài khoản bị Cấm
+      heading: Tài khoản bị Cấm
+      support: hỗ trợ
+      automatically_suspended: Rất tiếc, tài khoản của bạn đã tự động bị cấm tạm thời
+        do hoạt động đáng ngờ.
+      contact_support_html: Quyết định này sẽ sớm được quản trị viên xem xét, hoặc
+        bạn có thể liên hệ với %{support_link} nếu bạn muốn thảo luận về điều này.
+    auth_failure:
+      connection_failed: Kết nối đến dịch vụ xác minh bị thất bại
+      invalid_credentials: Chứng nhận xác minh không hợp lệ
+      no_authorization_code: Không có mã cho phép
+      unknown_signature_algorithm: Thuật toán chữ ký không rõ
+      invalid_scope: Phạm vi không hợp lệ
+      unknown_error: Thất bại khi xác thực
+    auth_association:
+      heading: ID của bạn chưa được liên kết với một tài khoản OpenStreetMap.
+      option_1: Nếu bạn mới đến OpenStreetMap, xin vui lòng tạo tài khoản mới dùng
+        biểu mẫu bên dưới.
+      option_2: Nếu bạn đã có tài khoản, bạn có thể đăng nhập vào tài khoản của bạn
+        dùng tên người dùng và mật khẩu của bạn rồi liên kết tài khoản với ID của
+        bạn trong tùy chọn.
+  user_role:
+    filter:
+      not_a_role: Chuỗi “%{role}” không phải là vai trò hợp lệ.
+      already_has_role: Người dùng đã có vai trò %{role}.
+      doesnt_have_role: Người dùng không có vai trò %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Không thể rút quyền quản lý viên từ người dùng
+        hiện tại.
+    grant:
+      title: Xác nhận cấp vai trò
+      heading: Xác nhận cấp vai trò
+      are_you_sure: Bạn có chắc muốn cấp vai trò “%{role}” cho người dùng “%{name}”?
+      confirm: Xác nhận
+      fail: Không thể cấp vai trò “%{role}” cho người dùng “%{name}”. Vui lòng kiểm
+        tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ.
+    revoke:
+      title: Xác nhận rút vai trò
+      heading: Xác nhận rút vai trò
+      are_you_sure: Bạn có chắc muốn rút vai trò “%{role}” của người dùng “%{name}”?
+      confirm: Xác nhận
+      fail: Không thể rút vai trò “%{role}” của người dùng “%{name}”. Vui lòng kiểm
+        tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ.
+  user_blocks:
+    model:
+      non_moderator_update: Chỉ có các điều hành viên được phép cấm hay cập nhật tác
+        vụ cấm.
+      non_moderator_revoke: Chỉ có các điều hành viên được phép bỏ cấm.
+    not_found:
+      sorry: Rất tiếc, không tìm thấy tác vụ cấm có ID %{id}.
+      back: Trở về trang đầu
+    new:
+      title: Cấm %{name}
+      heading_html: Cấm %{name}
+      period: Thời gian cấm người dùng không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây giờ.
       back: Xem tất cả tác vụ cấm
       back: Xem tất cả tác vụ cấm
-      heading: Sửa đổi tác vụ cấm %{name}
-      needs_view: Người dùng có phải cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được không?
-      period: Thời gian người dùng bị cấm không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây giờ.
-      reason: Lý do %{name} bị cấm. Xin hãy bình tĩnh và hợp lý, và đưa vào nhiều chi tiết về trường hợp này. Xin hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng có thể không rành.
-      show: Xem tác vụ cấm này
-      submit: Cập nhật tác vụ cấm
+    edit:
       title: Sửa đổi tác vụ cấm %{name}
       title: Sửa đổi tác vụ cấm %{name}
-    filter: 
+      heading_html: Sửa đổi tác vụ cấm %{name}
+      period: Thời gian người dùng bị cấm không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây
+        giờ.
+      show: Xem tác vụ cấm này
+      back: Xem tất cả tác vụ cấm
+    filter:
       block_expired: Không thể sửa đổi tác vụ cấm này vì nó đã hết hạn.
       block_expired: Không thể sửa đổi tác vụ cấm này vì nó đã hết hạn.
-      block_period: Thời hạn cấm phải là một trong những giá trị từ danh sách kéo xuống.
-    helper: 
-      time_future: Hết hạn %{time}.
-      time_past: Đã hết hạn cách đây %{time}.
-      until_login: Có hiệu lực cho đến khi người dùng đăng nhập.
-    index: 
-      empty: Chưa ai bị cấm.
-      heading: Danh sách người dùng đang bị cấm
+      block_period: Thời hạn cấm phải là một trong những giá trị từ danh sách kéo
+        xuống.
+    create:
+      flash: Cấm người dùng %{name}.
+    update:
+      only_creator_can_edit: Chỉ có điều hành viên đã tạo ra tác vụ cấm này có thể
+        sửa đổi nó.
+      success: Đã cập nhật tác vụ cấm.
+    index:
       title: Người dùng bị cấm
       title: Người dùng bị cấm
-    model: 
-      non_moderator_revoke: Chỉ có các điều hành viên được phép bỏ cấm.
-      non_moderator_update: Chỉ có các điều hành viên được phép cấm hay cập nhật tác vụ cấm.
-    new: 
-      back: Xem tất cả tác vụ cấm
-      heading: Cấm %{name}
-      needs_view: Người cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được
-      period: Thời gian cấm người dùng không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây giờ.
-      reason: Lý do cấm %{name}. Xin hãy bình tĩnh và hợp lý, và đưa vào nhiều chi tiết về trường hợp này. Xin hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng có thể không rành.
-      submit: Cấm người dùng
-      title: Cấm %{name}
-      tried_contacting: Tôi đã liên lạc với người dùng để xin họ ngừng.
-      tried_waiting: Tôi đã chờ đợi người dùng trả lời những lời cảnh báo một thời gian hợp lý.
-    not_found: 
-      back: Trở về trang đầu
-      sorry: Rất tiếc, không tìm thấy tác vụ cấm có ID %{id}.
-    partial: 
-      confirm: Bạn có chắc không?
-      creator_name: Người cấm
-      display_name: Người bị cấm
-      edit: Sửa đổi
-      next: Sau »
-      not_revoked: (không bị hủy)
-      previous: « Trước
-      reason: Lý do cấm
-      revoke: Bỏ cấm!
-      revoker_name: Người bỏ cấm
-      show: Hiện
-      showing_page: Trang %{page}
-      status: Trạng thái
-    period: "%{count} giờ"
-    revoke: 
+      heading: Danh sách người dùng đang bị cấm
+      empty: Chưa ai bị cấm.
+    revoke:
+      title: Bỏ cấm %{block_on}
+      heading_html: Bỏ tác vụ cấm %{block_on} bởi %{block_by}
+      time_future_html: Tác vụ cấm này sẽ hết hạn cách đây %{time}.
+      past_html: Tác vụ cấm này đã hết hạn %{time} nên không bỏ được.
       confirm: Bạn có chắc muốn bỏ cấm người này?
       confirm: Bạn có chắc muốn bỏ cấm người này?
+      revoke: Bỏ cấm!
       flash: Đã bỏ cấm.
       flash: Đã bỏ cấm.
-      heading: Bỏ tác vụ cấm %{block_on} bởi %{block_by}
-      past: Tác vụ cấm này đã hết hạn cách đây %{time} nên không bỏ được.
+    helper:
+      time_future_html: Hết hạn %{time}.
+      until_login: Có hiệu lực cho đến khi người dùng đăng nhập.
+      time_future_and_until_login_html: Kết thúc %{time} nữa sau khi người dùng đăng
+        nhập.
+      time_past_html: Đã hết hạn %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          other: '%{count} giờ'
+        days:
+          other: '%{count} ngày'
+        weeks:
+          other: '%{count} tuần'
+        months:
+          other: '%{count} tháng'
+        years:
+          other: '%{count} năm'
+    blocks_on:
+      title: Các tác vụ cấm %{name}
+      heading_html: Danh sách tác vụ cấm %{name}
+      empty: '%{name} chưa bị cấm.'
+    blocks_by:
+      title: Các tác vụ cấm bởi %{name}
+      heading_html: Danh sách tác vụ cấm bởi %{name}
+      empty: '%{name} chưa cấm ai.'
+    show:
+      title: '%{block_on} bị cấm bởi %{block_by}'
+      heading_html: '%{block_on} bị cấm bởi %{block_by}'
+      created: 'Tạo:'
+      duration: 'Thời hạn:'
+      status: 'Trạng thái:'
+      show: Hiện
+      edit: Sửa đổi
       revoke: Bỏ cấm!
       revoke: Bỏ cấm!
-      time_future: Tác vụ cấm này sẽ hết hạn cách đây %{time}.
-      title: Bỏ cấm %{block_on}
-    show: 
-      back: Xem tất cả tác vụ cấm
       confirm: Bạn có chắc không?
       confirm: Bạn có chắc không?
-      edit: Sửa đổi
-      heading: "%{block_on} bị cấm bởi %{block_by}"
+      reason: 'Lý do cấm:'
+      back: Xem tất cả tác vụ cấm
+      revoker: 'Người bỏ cấm:'
       needs_view: Người dùng cần phải đăng nhập trước khi bỏ cấm được.
       needs_view: Người dùng cần phải đăng nhập trước khi bỏ cấm được.
-      reason: "Lý do cấm:"
-      revoke: Bỏ cấm!
-      revoker: "Người bỏ cấm:"
+    block:
+      not_revoked: (không bị hủy)
       show: Hiện
       show: Hiện
+      edit: Sửa đổi
+      revoke: Bỏ cấm!
+    blocks:
+      display_name: Người bị cấm
+      creator_name: Người cấm
+      reason: Lý do cấm
       status: Trạng thái
       status: Trạng thái
-      time_future: Hết hạn %{time}
-      time_past: Đã hết hạn cách đây %{time}
-      title: "%{block_on} bị cấm bởi %{block_by}"
-    update: 
-      only_creator_can_edit: Chỉ có điều hành viên đã tạo ra tác vụ cấm này có thể sửa đổi nó.
-      success: Đã cập nhật tác vụ cấm.
-  user_role: 
-    filter: 
-      already_has_role: Người dùng đã có vai trò %{role}.
-      doesnt_have_role: Người dùng không có vai trò %{role}.
-      not_a_role: Chuỗi “%{role}” không phải là vai trò hợp lệ.
-      not_an_administrator: Chỉ các quản lý viên có quyền quản lý quyền của người dùng, nhưng bạn không phải là quản lý viên.
-    grant: 
-      are_you_sure: Bạn có chắc muốn cấp vai trò “%{role}” cho người dùng “%{name}”?
-      confirm: Xác nhận
-      fail: Không thể cấp vai trò “%{role}” cho người dùng “%{name}”. Vui lòng kiểm tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ.
-      heading: Xác nhận cấp vai trò
-      title: Xác nhận cấp vai trò
-    revoke: 
-      are_you_sure: Bạn có chắc muốn rút vai trò “%{role}” của người dùng “%{name}”?
-      confirm: Xác nhận
-      fail: Không thể rút vai trò “%{role}” của người dùng “%{name}”. Vui lòng kiểm tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ.
-      heading: Xác nhận rút vai trò
-      title: Xác nhận rút vai trò
-  welcome_page: 
-    add_a_note: 
-      paragraph_1_html: Nếu bạn chỉ muốn sửa một chi tiết nhỏ và không có thì giờ tập sửa đổi, bạn có thể thêm một ghi chú dễ dàng.
-      paragraph_2_html: "Chỉ việc <a href='%{map_url}'>mở bản đồ</a> và bấm hình ghi chú\n<span class='icon note'></span> để thả đinh ghim trên bản đồ. Kéo ghim vào đúng vị trí, ghi lời miêu tả vấn đề, và bấm “Thêm Ghi chú”. Cộng đồng sẽ cố gắng sửa theo ý của bạn."
-      title: Không có Thì giờ Sửa đổi? Thêm một Ghi chú!
-    basic_terms: 
-      editor_html: <strong>Trình vẽ</strong> là một ứng dụng hoặc trang Web cho phép sửa đổi bản đồ.
-      node_html: <strong>Nốt</strong> là một địa điểm trên bản đồ, thí dụ một nhà hàng hoặc một cái cây.
-      paragraph_1_html: "Đây là những thuật ngữ thường gặp khi sử dụng và đóng góp vào OpenStreetMap:"
-      tag_html: <strong>Thẻ</strong> là một chi tiết về một nốt hoặc lối, thí dụ tên của một nhà hàng hoặc tốc độ tối đa của một con đường.
-      title: Thuật ngữ Cơ bản
-      way_html: <strong>Lối</strong> là một đường kẻ hoặc vùng, thí dụ con đường, dòng nước, hồ nước, hoặc tòa nhà.
-    introduction_html: Chào mừng bạn đã đến OpenStreetMap, bản đồ thế giới có dữ liệu mở được xây dựng bởi những người như bạn. Bây giờ bạn đã mở tài khoản thì hãy cùng góp sức vẽ bản đồ. Đây là những căn bản cần biết để bắt đầu đóng góp.
-    questions: 
-      paragraph_1_html: "OpenStreetMap có nhiều tài nguyên để cho bạn tìm hiểu về dự án, hỏi đáp, và cộng tác soạn thảo tài liệu về các đề tài bản đồ.\n<a href='%{help_url}'>Nhận trợ giúp tại đây</a>."
-      title: Có thắc mắc?
-    start_mapping: Bắt đầu Đóng góp
-    title: Hoan nghênh!
-    whats_on_the_map: 
-      off_html: Nó <em>không</em> chứa các ý kiến như bài đánh giá, những gì không hoặc không còn tồn tại, hoặc thông tin từ các nguồn giữ bản quyền. Bạn phải xin phép của nhà giữ bản quyền mới được sao chép từ bản đồ giấy hay bản đồ trực tuyến khác.
-      on_html: OpenStreetMap là bản đồ chứa bất cứ những gì <em>hiện tại có thật</em> – nó chứa biết bao tòa nhà, con đường, cửa hàng, cơ sở hạ tầng, cây cối… đủ mọi thứ. Mời bạn bổ sung bất cứ những gì thu hút sự quan tâm của bạn.
-      title: Mục đích của Bản đồ
+      revoker_name: Người bỏ cấm
+      showing_page: Trang %{page}
+      next: Sau »
+      previous: « Trước
+  notes:
+    index:
+      title: Các ghi chú do %{user} lưu hoặc bình luận
+      heading: Ghi chú của %{user}
+      subheading_html: Các ghi chú do %{user} lưu hoặc bình luận
+      no_notes: Không có ghi chú
+      id: Mã số
+      creator: Người tạo
+      description: Miêu tả
+      created_at: Lúc tạo
+      last_changed: Thay đổi gần đây nhất
+    show:
+      title: 'Ghi chú: %{id}'
+      description: Miêu tả
+      open_title: 'Ghi chú chưa giải quyết #%{note_name}'
+      closed_title: 'Ghi chú đã giải quyết #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Ghi chú ẩn #%{note_name}'
+      report: báo cáo ghi chú này
+      anonymous_warning: Ghi chú này có bình luận của người dùng vô danh đóng góp;
+        các bình luận này cần được xác nhận lại.
+      hide: Ẩn
+      resolve: Giải quyết
+      reactivate: Mở lại
+      comment_and_resolve: Bình luận & Giải quyết
+      comment: Bình luận
+      report_link_html: Nếu ghi chú này chứa thông tin nhạy cảm có thể cần xóa, bạn
+        có thể %{link}.
+      other_problems_resolve: Còn nếu ghi chú có vấn đề khác, xin vui lòng giải quyết
+        lấy bằng cách để lại lời bình luận.
+      other_problems_resolved: Còn nếu có vấn đề khác, chỉ việc giải quyết ghi chú.
+      disappear_date_html: Ghi chú được giải quyết sẽ được ẩn khỏi bản đồ trong vòng
+        %{disappear_in} nữa.
+    new:
+      title: Ghi chú Mới
+      intro: Bản đồ có thiếu gì hay sai lầm không? Hãy báo cho chúng tôi để chúng
+        tôi sửa chữa bản đồ. Chỉ việc kéo ghim vào vị trí đúng và viết lời giải thích
+        vấn đề.
+      advice: Ghi chú của bạn được hiển thị công khai và có thể được sử dụng để cập
+        nhật bản đồ. Xin đừng ghi thông tin cá nhân hoặc thông tin lấy từ bản đồ hay
+        danh bạ có bản quyền.
+      add: Thêm Ghi chú
+  javascripts:
+    close: Đóng
+    share:
+      title: Chia sẻ
+      cancel: Hủy bỏ
+      image: Hình ảnh
+      link: Liên kết hoặc HTML
+      long_link: Liên kết
+      short_link: Liên kết Ngắn gọn
+      geo_uri: URI geo
+      embed: HTML
+      custom_dimensions: Tùy biến kích thước
+      format: 'Định dạng:'
+      scale: 'Tỷ lệ:'
+      image_dimensions: Hình của lớp tiêu chuẩn với kích thước %{width}×%{height}
+      download: Tải về
+      short_url: URL Ngắn gọn
+      include_marker: Ghim trên bản đồ
+      center_marker: Chuyển ghim vào giữa bản đồ
+      paste_html: Dán HTML để nhúng vào trang Web
+      view_larger_map: Xem Bản đồ Rộng hơn
+      only_standard_layer: Chỉ có thể xuất lớp chuẩn ra hình ảnh
+    embed:
+      report_problem: Báo vấn đề
+    key:
+      title: Chú giải Bản đồ
+      tooltip: Chú giải Bản đồ
+      tooltip_disabled: Bảng Chú giải không có sẵn cho lớp này
+    map:
+      zoom:
+        in: Phóng to
+        out: Thu nhỏ
+      locate:
+        title: Bay tới Vị trí của Tôi
+        metersPopup:
+          other: Bạn đang cách địa điểm này trong vòng %{count} mét
+        feetPopup:
+          other: Bạn đang cách địa điểm này trong vòng %{count} bộ
+      base:
+        standard: Chuẩn
+        cycle_map: Bản đồ Xe đạp
+        transport_map: Bản đồ Giao thông
+        hot: Nhân đạo Chủ nghĩa
+      layers:
+        header: Lớp Bản đồ
+        notes: Ghi chú Bản đồ
+        data: Dữ liệu Bản đồ
+        gps: Tuyến đường GPS Công khai
+        overlays: Bật lớp phủ để gỡ lỗi trên bản đồ
+        title: Lớp
+    site:
+      edit_tooltip: Sửa đổi bản đồ
+      edit_disabled_tooltip: Phóng to để sửa đổi bản đồ
+      createnote_tooltip: Thêm một ghi chú vào bản đồ
+      createnote_disabled_tooltip: Phóng to để thêm một ghi chú vào bản đồ
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Phóng to để xem các ghi chú trên bản đồ
+      map_data_zoom_in_tooltip: Phóng to để xem dữ liệu bản đồ
+      queryfeature_tooltip: Thăm dò yếu tố
+      queryfeature_disabled_tooltip: Phóng to để thăm dò yếu tố
+    changesets:
+      show:
+        comment: Bình luận
+        subscribe: Theo dõi
+        unsubscribe: Không theo dõi
+        hide_comment: ẩn
+        unhide_comment: bỏ ẩn
+    edit_help: Di chuyển bản đồ và phóng to một vị trí mà bạn muốn sửa đổi, rồi nhấn
+      chuột vào đây.
+    directions:
+      ascend: Lên
+      engines:
+        fossgis_osrm_bike: Xe đạp (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Xe hơi (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Đi bộ (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Xe đạp (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Xe hơi (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Đi bộ (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Xe đạp (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Xe hơi (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Đi bộ (Valhalla)
+      descend: Xuống
+      directions: Chỉ đường
+      distance: Tầm xa
+      distance_m: '%{distance}&nbsp;m'
+      distance_km: '%{distance}&nbsp;km'
+      errors:
+        no_route: Không tìm thấy tuyến đường giữa hai địa điểm này.
+        no_place: Rất tiếc, không tìm thấy “%{place}”.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Chạy tiếp trên %{name}
+        slight_right_without_exit: Nghiêng về bên phải vào %{name}
+        offramp_right: Đi đường nhánh bên phải
+        offramp_right_with_exit: Đi theo lối ra %{exit} bên phải
+        offramp_right_with_exit_name: Đi theo lối ra %{exit} bên phải vào %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Đi theo lối ra %{exit} bên phải về %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Đi theo lối ra %{exit} bên phải vào
+          %{name} về %{directions}
+        offramp_right_with_name: Đi đường nhánh bên phải vào %{name}
+        offramp_right_with_directions: Đi đường nhánh bên phải về %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Đi đường nhánh bên phải vào %{name} về
+          %{directions}
+        onramp_right_without_exit: Quẹo phải vào lối bên phải vào %{name}
+        onramp_right_with_directions: Quẹo phải vào đường nhánh về %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: Quẹo phải vào đường nhánh %{name} về %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Quẹo phải vào đường nhánh
+        onramp_right: Quẹo phải vào đường nhánh
+        endofroad_right_without_exit: Tới cuối đường quẹo phải vào %{name}
+        merge_right_without_exit: Nhập sang phải vào %{name}
+        fork_right_without_exit: Tới ngã ba quẹo phải vào %{name}
+        turn_right_without_exit: Quẹo phải vào %{name}
+        sharp_right_without_exit: Quẹo gắt bên phải vào %{name}
+        uturn_without_exit: Quay trở lại vào %{name}
+        sharp_left_without_exit: Quẹo gắt bên trái vào %{name}
+        turn_left_without_exit: Quẹo trái vào %{name}
+        offramp_left: Đi đường nhánh bên trái
+        offramp_left_with_exit: Đi theo lối ra %{exit} bên trái
+        offramp_left_with_exit_name: Đi theo lối ra %{exit} bên trái vào %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Đi theo lối ra %{exit} bên trái về %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Đi theo lối ra %{exit} bên trái vào
+          %{name} về %{directions}
+        offramp_left_with_name: Đi đường nhánh bên trái vào %{name}
+        offramp_left_with_directions: Đi đường nhánh bên trái về %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Đi đường nhánh bên trái vào %{name} về
+          %{directions}
+        onramp_left_without_exit: Quẹo phải vào lối bên trái vào %{name}
+        onramp_left_with_directions: Quẹo trái vào đường nhánh về %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Quẹo trái vào đường nhánh %{name} về %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Quẹo trái vào đường nhánh
+        onramp_left: Quẹo trái vào đường nhánh
+        endofroad_left_without_exit: Tới cuối đường quẹo trái vào %{name}
+        merge_left_without_exit: Nhập sang trái vào %{name}
+        fork_left_without_exit: Tới ngã ba quẹo trái vào %{name}
+        slight_left_without_exit: Nghiêng về bên trái vào %{name}
+        via_point_without_exit: (địa điểm trên đường)
+        follow_without_exit: Chạy theo %{name}
+        roundabout_without_exit: Tại bùng binh, đi ra %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Đi ra khỏi bùng binh – %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Chạy tiếp xung quanh bùng binh – %{name}
+        start_without_exit: Bắt đầu đi theo %{name}
+        destination_without_exit: Tới nơi
+        against_oneway_without_exit: Chạy ngược chiều trên %{name}
+        end_oneway_without_exit: Kết thúc khúc một chiều trên %{name}
+        roundabout_with_exit: Tại bùng binh, đi ra tại đường thứ %{exit} tức %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: Tại bùng binh, đi ra tại đường thứ %{exit} tức
+          %{name}
+        exit_roundabout: Đi ra tại đường %{name}
+        unnamed: không tên
+        courtesy: Chỉ đường do %{link} cung cấp
+        exit_counts:
+          first: nhất
+          second: "2"
+          third: "3"
+          fourth: "4"
+          fifth: "5"
+          sixth: "6"
+          seventh: "7"
+          eighth: "8"
+          ninth: "9"
+          tenth: "10"
+      time: Thời gian
+    query:
+      node: Nốt
+      way: Lối
+      relation: Quan hệ
+      nothing_found: Không tìm thấy yếu tố nào
+      error: 'Lỗi khi kết nối với %{server}: %{error}'
+      timeout: Hết thời gian kết nối với %{server}
+    context:
+      directions_from: Chỉ đường từ đây
+      directions_to: Chỉ đường tới đây
+      add_note: Thêm ghi chú tại đây
+      show_address: Xem địa chỉ
+      query_features: Thăm dò yếu tố
+      centre_map: Tập trung bản đồ tại đây
+  redactions:
+    edit:
+      heading: Sửa đổi dãy ẩn
+      title: Sửa đổi dãy ẩn
+    index:
+      empty: Không có dãy ẩn để xem.
+      heading: Danh sách dãy ẩn
+      title: Danh sách dãy ẩn
+    new:
+      heading: Ghi thông tin của dãy ẩn mới
+      title: Đang ẩn dãy phiên bản
+    show:
+      description: 'Miêu tả:'
+      heading: Đang xem dãy ẩn “%{title}”
+      title: Đang xem dãy ẩn
+      user: 'Người ẩn:'
+      edit: Sửa đổi dãy ẩn này
+      destroy: Xóa dãy ẩn này
+      confirm: Bạn có chắc không?
+    create:
+      flash: Các phiên bản đã được ẩn.
+    update:
+      flash: Các thay đổi đã được lưu.
+    destroy:
+      not_empty: Dãy ẩn vẫn còn chứa phiên bản. Xin vui lòng hiện các phiên bản nằm
+        trong trước khi xóa dãy ẩn.
+      flash: Đã xóa dãy ẩn.
+      error: Xuất hiện lỗi khi xóa dãy ẩn này.
+  validations:
+    leading_whitespace: có khoảng cách thừa đằng trước
+    trailing_whitespace: có khoảng cách thừa đằng sau
+    invalid_characters: chứa ký tự không hợp lệ
+    url_characters: chứa ký tự URL đặc biệt (%{characters})
+...